Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-21-Speech-3-500"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080521.32.3-500"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"The reason is that they are not here with us, and this is the only reason I can recognise. We have no idea; we have no secret agents."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Jediný důvod, o němž vím, je ten, že tu nyní nejsou. Jinak nic nevíme, nemáme tajné agenty."@cs1
"Grunden er, at de ikke er her, og det er den eneste grund, jeg kan se. Vi har ingen anelse, vi har jo ingen hemmelige agenter."@da2
"Der Grund ist, dass sie nicht hier bei uns sind, und das ist der einzige Grund, den ich erkennen kann. Wir haben keine Ahnung; wir haben keine Geheimagenten."@de9
"Ο λόγος είναι ότι δεν βρίσκονται εδώ μαζί μας, και είναι ο μόνος λόγος που μπορώ να γνωρίζω. Δεν έχουμε ιδέα· δεν έχουμε μυστικούς πράκτορες."@el10
"La razón es que no se encuentran aquí con nosotros y éste es el único motivo que le puedo dar. No sabemos nada más, no tenemos agentes secretos."@es21
"Ainus põhjus, mida võin tunnistada, on see, et neid ei ole siin. Meil ei ole aimugi, meil ei ole salaagente."@et5
"Syy on se, että he eivät ole täällä, ja se on ainoa syy, jonka tiedän. Meillä ei ole käsitystä asiasta, meillä ei ole salaisia agentteja."@fi7
"La raison, c’est qu’ils ne sont pas présents parmi nous, et c’est la seule raison que je puisse comprendre. Nous n’en avons aucune idée, nous n’avons pas d’agents secrets."@fr8
"Az ok, hogy nincsenek itt velünk, és ez az egyetlen számomra felismerhető ok. Fogalmunk sincs, nincsenek titkos ügynökeink."@hu11
"Priežastis ta, kad jie nedalyvauja, ir tai vienintelė priežastis, kurią galiu pripažinti. Neturime supratimo; mes neturime slaptųjų agentų."@lt14
"Iemesls ir, ka viņu nav šeit kopā ar mums, un šis ir vienīgais iemesls, ko es varu atzīt. Mums nav ne jausmas; mums nav slepeno aģentu."@lv13
"The reason is that they are not here with us, and this is the only reason I can recognise. We have no idea; we have no secret agents."@mt15
"De reden is dat zij er nu niet zijn en dat is de enige reden die ik kan bevestigen. We hebben geen idee. We hebben geen geheim agenten."@nl3
"Przyczyna jest taka, że nie ma ich tutaj z nami i jest to jedyna przyczyna, jaką mogę rozpoznać. Nie mamy pojęcia, nie dysponujemy tajnymi wywiadowcami."@pl16
"A razão é que eles não se encontram aqui hoje e essa é a única explicação que posso dar. Não temos qualquer ideia do que se passa; não temos agentes secretos."@pt17
"The reason is that they are not here with us, and this is the only reason I can recognise. We have no idea; we have no secret agents."@ro18
"Jediný dôvod, o ktorom viem, je ten, že tu teraz nie sú. Inak nič nevieme, nemáme tajných agentov."@sk19
"Razlog je, da jih ni tu, in to je edini razlog, ki ga lahko priznam. Ne vemo in tudi nimamo skrivnih agentov."@sl20
"Skälet är att de inte är här med oss, och det är det enda skäl jag kan se. Vi har ingen aning; vi har inga hemliga agenter."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph