Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-21-Speech-3-482"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080521.31.3-482"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"“Voorkómen is beter dan genezen” is het motto van de Europese Commissie. Daar ben ik het helemaal mee eens. Haar strategie verdient daarom mijn steun. De uitgangspunten “samenwerken” en “communicatie” spreken mij aan. Tevens vind ik het goed om te werken aan een vereenvoudiging en verduidelijking van de wetgeving. In het bijzonder wil ik wijzen op vaccinatie. Daar sta ik volledig achter. Het massaal preventief doden van gezonde dieren moet zoveel mogelijk worden voorkomen. Nederlandse boeren hebben in het verleden ervaren hoe zulke maatregelen kunnen ingrijpen. Ik onderstreep de oproep in het verslag-Wojciechowski om in dit verband maatregelen te nemen ter voorkoming van het opwerpen van handelsbarrières. Onzekerheid over afzetmogelijkheden van producten van gevaccineerde dieren moet echt worden voorkomen. Goede overheidscommunicatie over de onschadelijkheid van deze producten is daarom van groot belang. Een goed vaccinatiebeleid staat of valt immers met de bereidheid tot deelname van dierhouders aan deze vaccinatieprogramma’s. Dierengezondheid en dierenwelzijn zijn belangrijke punten voor Europese burgers, terecht. Daarom zou ik erop willen aandringen dit ook in WTO-verband aan de orde te stellen. Het kan niet zo zijn dat een goede strategie ondermijnd wordt door importen uit landen waar niet dezelfde verplichtingen gelden voor dierengezondheid en dierenwelzijn als in de Europese Unie. Dat schaadt het vertrouwen van de consument en is slecht voor het draagvlak onder dierhouders en andere direct betrokkenen. Met deze kanttekeningen kan ik instemmen met de voorgestelde strategie en ik dank de rapporteur hartelijk voor zijn verslag."@nl3
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"„Prevence je lepší než léčba,“ tak zní motto Evropské komise. Souhlasím s ním v plném rozsahu. Strategie Komise si proto zasluhuje mou plnou podporu. Souhlasím se zásadami spolupráce a komunikace. Podobně se domnívám, že je dobrou myšlenkou práce na zjednodušení a zpřehlednění právních předpisů. Zvláště bych chtěl zmínit očkování. V plné míře se ho zastávám. Musíme v co největší míře předcházet masovému utrácení zdravých zvířat. Holandští zemědělci mají zkušenosti s důsledky takovýchto opatření v minulosti. Zdůrazňuji výzvu ve zprávě pana Wojciechowského k přijetí opatření k prevenci proti vytvoření obchodních překážek v této souvislosti. Musíme skutečně rozptýlit pochybnosti související s prodejem výrobků z očkovaných zvířat. Proto je pro vlády velmi důležité, aby jasně daly veřejnosti najevo, že tyto výrobky nejsou škodlivé. V konečném důsledku politika očkování stojí a padá s ochotou zemědělců chovajících dobytek podílet se na těchto programech očkování. Zdraví zvířat a dobré životní podmínky zvířat jsou pro evropské občany důležitými záležitostmi a je to dobře. Proto bych chtěl naléhavě požádat o to, abychom tyto záležitosti zařadili do programu WTO. Nemůžeme dovolit, aby dobrou strategii oslabil dovoz ze zemí, které neuplatňují v oblasti zdraví zvířat a dobrých životních podmínek zvířat stejné požadavky jako Evropská unie. Narušuje to důvěru spotřebitele a není to dobré, pokud chceme podporu zemědělců chovajících dobytek a jiných přímo zainteresovaných subjektů. Vzhledem k uvedenému mohu s navrhovanou strategií souhlasit a upřímně děkuji zpravodaji za tuto zprávu."@cs1
"Hr. formand! "Forebyggelse er bedre end helbredelse" er Kommissionens motto. Det er jeg fuldstændig enig i. Dens strategi fortjener derfor min støtte. Udgangspunkterne "samarbejde" og "kommunikation" tiltaler mig. Jeg synes også, det er en god idé at arbejde på forenkling og tydeliggørelse af lovgivningen. Jeg vil især henvise til vaccination, som jeg fuldt ud støtter. Den massive, forebyggende aflivning af sunde dyr skal så vidt muligt undgås. Nederlandske landmænd har tidligere erfaret, hvor gennemgribende sådanne foranstaltninger kan være. Jeg fremhæver opfordringen i Wojciechowski-betænkningen til at træffe foranstaltninger for at undgå, at der skabes handelsbarrierer. Usikkerhed omkring afsætningsmuligheder for produkter fra vaccinerede dyr skal virkelig undgås. Det er derfor meget vigtigt, at myndighederne kommunikerer klart, når det gælder disse produkters uskadelighed. En god vaccinationspolitik står og falder jo med husdyravlernes vilje til at deltage i disse vaccinationsprogrammer. Dyresundhed og dyrevelfærd er med rette vigtige aspekter for europæiske borgere. Derfor vil jeg gerne opfordre til, at dette også tages op i WTO-regi. Det kan ikke være sådan, at en god strategi undermineres af import fra lande, hvor der ikke gælder de samme forpligtelser, hvad angår dyresundhed og dyrevelfærd, som i EU. Det skader forbrugernes tillid og er uheldigt for husdyravleres og andre direkte involverede personers støtte. Med disse kommentarer kan jeg støtte den foreslåede strategi, og jeg takker ordføreren mange gange for hans betænkning."@da2
"„Vorbeugung ist die beste Medizin“ lautet das Motto der Europäischen Kommission. Dem stimme ich ausdrücklich zu. Ihre Strategie verdient daher meine Unterstützung. Die Grundsätze „Zusammenarbeit“ und „Kommunikation“ finde ich begrüßenswert. Meines Erachtens ist es auch vernünftig, an einer Vereinfachung und Verdeutlichung der Rechtsvorschriften zu arbeiten. Im Besonderen möchte ich auf die Impfung hinweisen. Ich stehe voll und ganz dahinter. Das massive vorbeugende Töten gesunder Tiere ist möglichst zu vermeiden. Die niederländischen Landwirte haben in der Vergangenheit erlebt, wie sich solche Maßnahmen auswirken können. Ich befürworte den Appell in dem Bericht Wojciechowski, in diesem Zusammenhang Maßnahmen zu treffen, um die Errichtung von Handelshemmnissen zu verhindern. Unsicherheit über die Absatzmöglichkeiten für Produkte von geimpften Tieren darf es wirklich nicht geben. Darum müssen die öffentlichen Stellen unbedingt klar und deutlich die Botschaft übermitteln, dass diese Produkte unbedenklich sind. Eine vernünftige Impfpolitik steht und fällt letzten Endes mit der Bereitschaft der Viehhalter zur Teilnahme an diesen Impfprogrammen. Tiergesundheit und Tierwohl, diese Themen sind den Bürgern Europas wichtig, und das zu Recht. Deshalb möchte ich darauf drängen, dies auch auf die Agenda der WTO zu setzen. Es geht nicht an, dass eine sinnvolle Strategie durch Einfuhren aus Ländern unterlaufen wird, in denen nicht die gleichen Anforderungen für das Tierwohl und die Tiergesundheit gelten wie in der Europäischen Union. Das schadet dem Vertrauen der Verbraucher und ist schlecht für die Unterstützung unter den Viehhaltern und anderen unmittelbar Beteiligten. Mit diesen Bemerkungen kann ich der vorgeschlagenen Strategie zustimmen, und ich danke dem Berichterstatter herzlich für seinen Bericht."@de9
"«Η πρόληψη είναι καλύτερη από τη θεραπεία», αυτό είναι το σύνθημα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Συμφωνώ απολύτως με αυτό. Επομένως, η στρατηγική της αξίζει την υποστήριξή μου. Οι αρχές της «συνεργασίας» και της «επικοινωνίας» μου αρέσουν. Επίσης νομίζω πως είναι καλή ιδέα να εργαστούμε για την απλοποίηση και την αποσαφήνιση της νομοθεσίας. Θέλω να αναφερθώ συγκεκριμένα στον εμβολιασμό. Τον υποστηρίζω απόλυτα. Πρέπει να αποφύγουμε όσο το δυνατόν τις μαζικές προληπτικές θανατώσεις υγιών ζώων. Οι ολλανδοί κτηνοτρόφοι έχουν βιώσει τις επιπτώσεις τέτοιων μέτρων στο παρελθόν. Επισημαίνω εν προκειμένω την έκκληση της έκθεσης Wojciechowski σχετικά με την έγκριση μέτρων προκειμένου να αποτρέψουμε τη δημιουργία εμποδίων στο εμπόριο. Πρέπει πραγματικά να αποφύγουμε την αβεβαιότητα που υπάρχει σχετικά με τις πωλήσεις προϊόντων που προέρχονται από εμβολιασμένα ζώα. Επομένως είναι πολύ σημαντικό για τις κυβερνήσεις να διατυπώσουν με σαφήνεια το μήνυμα ότι τα προϊόντα είναι ακίνδυνα. Κατά κάποιο τρόπο, η επιτυχία μιας σωστής πολιτικής εμβολιασμού εξαρτάται από την προθυμία των κτηνοτρόφων να συμμετέχουν σε αυτά τα προγράμματα εμβολιασμού. H υγεία και η ορθή μεταχείριση των ζώων αποτελούν δικαίως σημαντικά ζητήματα για τους ευρωπαίους πολίτες. Συνεπώς, θα συνιστούσα να προστεθεί και αυτό το θέμα στην ημερήσια διάταξη του ΠΟΕ. Δεν είναι δυνατόν να επιτρέψουμε να υπονομευτεί μια καλή στρατηγική από τις εισαγωγές από χώρες που δεν έχουν τις ίδιες απαιτήσεις όσον αφορά την υγεία και την ορθή μεταχείριση των ζώων με την Ευρωπαϊκή Ένωση. Κάτι τέτοιο βλάπτει την εμπιστοσύνη του καταναλωτή και είναι κακό για τη στήριξη ανάμεσα στους κτηνοτρόφους και τους υπόλοιπους άμεσα εμπλεκόμενους. Με τα σχόλια αυτά μπορώ να συμφωνήσω με την προτεινόμενη στρατηγική και ειλικρινά ευχαριστώ τον εισηγητή για την έκθεσή του."@el10
"‘Prevention is better than cure’ is the motto of the European Commission. I fully agree with that. Its strategy therefore deserves my support. The ‘cooperation’ and ‘communication’ principles appeal to me. I also think it is a good idea to work on simplifying and clarifying the legislation. In particular I want to mention vaccination. I am entirely behind that. The mass preventive deaths of healthy animals have to be avoided as far as possible. Dutch farmers have had experience of the impact of such measures in the past. I emphasise the call in the Wojciechowski report to adopt measures to prevent the erection of trade barriers in that connection. Uncertainty about sales outlets for products from vaccinated animals really has to be avoided. It is therefore very important for governments to communicate clearly the message that the products are harmless. After all, a good vaccination policy stands or falls on the willingness of livestock farmers to take part in these vaccination programmes. Animal health and animal welfare are important issues for European citizens, and rightly so. I should therefore like to urge that that also be put on the WTO agenda. A good strategy cannot be allowed to be undermined by imports from countries that do not have the same animal health and welfare requirements as in the European Union. That damages consumer confidence and is bad for support amongst livestock farmers and others directly involved. With those comments, I can agree with the proposed strategy and I thank the rapporteur sincerely for his report."@en4
"«Más vale prevenir que curar» es el lema de la Comisión Europea. Estoy totalmente de acuerdo. Su estrategia merece, por tanto, todo mi apoyo. Los principios de «cooperación» y «comunicación» también me parecen adecuados y creo que es una buena idea trabajar en la simplificación y la aclaración de la legislación. Me gustaría hacer referencia especialmente a la vacunación. Estoy completamente de acuerdo. Se deben evitar los sacrificios masivos de animales sanos en la medida de lo posible. Los agricultores neerlandeses han sufrido en su propia piel las repercusiones de tales medidas en el pasado. Me gustaría subrayar el llamamiento que hace el informe Wojciechowski a la adopción de medidas para prevenir la formación de barreras comerciales en este sentido. Se debe evitar por todos los medios la incertidumbre acerca de la posibilidad de comercializar productos de animales vacunados. Por consiguiente, es muy importante que los gobiernos transmitan claramente el mensaje de que tales productos son inocuos. Después de todo, una buena política de vacunación depende de la voluntad de los ganaderos de participar en los programas de vacunación. La salud y el bienestar animales son cuestiones importantes para los ciudadanos europeos, y con razón. Por consiguiente, me gustaría instar a incluir esta cuestión en el orden del día de las reuniones de la OMC. No se puede permitir que las importaciones de países que no aplican las mismas normas en materia de salud y bienestar animales que la Unión Europea supongan ningún menoscabo para una buena estrategia. Lo anterior socavaría la confianza de los consumidores y el apoyo de los ganaderos y otras partes interesadas. A la luz de lo anterior, convengo en que la estrategia propuesta es positiva y agradezco sinceramente al ponente el esfuerzo realizado."@es21
"„Haiguste ennetamine on parem kui ravi” on Euroopa Komisjoni moto. Nõustun sellega täielikult, seetõttu väärib strateegia minu toetust. Koostöö ja vastastikuse teavitamise põhimõtted on mulle meeltmööda ning samuti arvan ma, et töötamine õigusaktide lihtsustamise ja selgemaks muutmise suunas on hea mõte. Eriti soovin ma ära märkida vaktsineerimist, mida ma täielikult pooldan. Tervete loomade massilist hukkamist ennetamise eesmärgil tuleb võimaluste piires vältida. Taani põllumajandustootjad on minevikus kogenud selliste meetmete tagajärgi. Ma rõhutan Wojciechowski raportis esitatud üleskutset võtta seoses sellega kasutusele kaubandustõkete püstitamist ennetavad meetmed. Tuleb tõesti vältida ebakindlust vaktsineeritud loomadest saadud toodete turustamisel. Seetõttu on väga oluline, et valitsused edastavad selge sõnumi kõnealuste toodete ohutuse kohta. Lõpuks sõltub hea vaktsineerimispoliitika edukus või läbikukkumine loomakasvatajate soovist osaleda nendes vaktsineerimisprogrammides. Loomade tervis ja nende heaolu on Euroopa kodanike jaoks tähtis küsimus, ja see on õigustatud. Seetõttu palun tungivalt lisada see WTO päevakorda. Head strateegiat ei tohi kahjustada impordiga kolmandatest riikidest, kus ei järgita Euroopa Liidus kehtivaid loomatervishoiu- ja loomade heaolunõudeid. Selline tegevus hävitab tarbijate usalduse ja ei toeta põllumajandustootjaid ja teisi otseselt kaasatud ettevõtjaid. Olles teinud need märkused, võin ma nõustuda esitatud strateegiaga ja avaldan raportöörile siirast tänu raporti eest."@et5
"”Mieluummin ennaltaehkäisy kuin hoito” on Euroopan komission johtolause. Olen tästä täysin samaa mieltä. Tämän vuoksi komission strategia ansaitsee tukeni. Minuun vetoavat ”yhteistyön” ja ”viestinnän” periaatteet. Minusta myös lainsäädännön yksinkertaistaminen ja selventäminen on hyvä ajatus. Erityisesti haluan mainita rokotteet. Kannatan niitä täysin. On vältettävä mahdollisimman pitkälle terveiden eläinlaumojen tappamista ennaltaehkäisevänä toimenpiteenä. Hollantilaisilla maanviljelijöillä on kokemusta tällaisista toimenpiteistä. Korostan Janusz Wojciechowskin mietinnössä esitettyä kehotusta toteuttaa toimenpiteitä tätä koskevien kaupan esteiden torjumiseksi. On todella vältettävä rokotetuista eläimistä saatujen tuotteiden myyntiä koskevaa epävarmuutta. Tämän vuoksi on hyvin tärkeää, että hallitukset viestittävät selvästi tuotteiden olevan harmittomia. Loppujen lopuksi hyvän rokotuspolitiikan onnistuminen perustuu karjankasvattajien halukkuuteen osallistua rokotusohjelmiin. Eläinten terveys ja eläinten hyvinvointi ovat Euroopan kansalaisille perustellusti tärkeitä asioita. Tämän vuoksi kehotan lisäämään sen myös WTO:n esityslistalle. Ei voida sallia hyvän strategian vaarantuvan sellaisen tuonnin vuoksi, joka on peräisin valtioista, joissa ei sovelleta samoja eläinten terveyttä ja hyvinvointia koskevia vaatimuksia kuin Euroopan unionissa. Tämä vahingoittaa kuluttajien luottamusta ja se on pahasta karjankasvattajien ja muiden sidosryhmien tuelle. Näiden huomautusten jälkeen hyväksyn ehdotetun strategian ja kiitän vilpittömästi esittelijää mietinnöstään."@fi7
"«Il vaut mieux prévenir que guérir», telle est la devise de la Commission européenne. Je suis parfaitement d’accord. Sa stratégie mérite donc mon soutien. Je suis favorable aux principes de la «coopération» et de la «communication». Je pense également qu’il est positif d’œuvrer à une simplification et à une clarification de la législation. Je souhaite mentionner en particulier la vaccination. J’y suis entièrement favorable. Il faut éviter au maximum l’abattage préventif à grande échelle d’animaux sains. Les fermiers néerlandais ont connu l’effet de telles mesures dans le passé. Dans ce contexte, j’insiste sur l’appel que lance le rapport Wojciechowski en faveur de l’adoption de mesures visant à éviter la mise en place de barrières commerciales. Il faut absolument éviter l’incertitude quand aux possibilités d’écoulement des produits à base d’animaux vaccinés. Il est donc très important que les gouvernements communiquent clairement le message que ces produits sont inoffensifs. Après tout, le succès d’une politique de vaccination dépend de la volonté des éleveurs de bétail à y participer. La santé animale et le bien-être animal sont des problèmes importants pour les citoyens européens, et ce à juste titre. Je demande donc que nous mettions également ces questions à l’agenda de l’OMC. Nous ne pouvons pas permettre qu’une bonne stratégie soit pénalisée par des importations en provenance de pays qui ne respectent pas les mêmes normes que l’Union européenne en matière de santé et de bien-être des animaux. Cette situation nuit à la confiance des consommateurs et au soutien des éleveurs de bétail et d’autres parties directement concernées. Avec ces commentaires, je suis d’accord avec la stratégie proposée et je remercie sincèrement le rapporteur pour son rapport."@fr8
"A „jobb a megelőzés, mint a gyógyítás” az Európai Bizottság mottója. Ezzel teljesen egyetértek. Stratégiáját ennek következtében érdemes támogatnom. Az „együttműködés” és a „kommunikáció” elveit is vonzónak találom. Ugyancsak azt gondolom, hogy jó ötlet a jogszabályok egyszerűsítésén és egyértelművé tételén dolgozni. Különösen a vakcinálást szeretném megemlíteni. Teljes mértékben támogatom. Az egészséges állatok megelőzés célú, masszív halála amennyire csak lehet, kerülendő. A holland gazdálkodók a múltban már megtapasztalták az ehhez hasonló intézkedések hatását. Kiemelném a Wojciechowski jelentésben szereplő felhívást olyan intézkedések hozatalára, amelyek megakadályozzák, hogy ilyen tekintetben akadályok emelkedjenek a kereskedelem előtt. Kerülendő a vakcinált állatokból származó termékek piacaival kapcsolatos bizonytalanság. Éppen ezért nagyon fontos, hogy a kormányok világosan kommunikálják annak üzenetét, hogy a termékek ártalmatlanok. Hiszen a jó vakcinálási politika azon áll vagy bukik, hogy az állattenyésztők hajlandók-e részt venni a vakcinálási programokban. Az állat-egészségügy és az állatok jóléte igen fontos kérdések az európai polgárok számára — nagyon helyesen. Ezért szeretném sürgetni, hogy ez is kerüljön fel a WTO napirendjére. Nem szabad hagyni, hogy a jó stratégiát tönkretegyék azokból az országokból származó importok, ahol nincsenek olyan állategészségügyi és állatjóléti követelmények, mint az Európai Unióban. Ez árt a fogyasztói bizalomnak és rontja a támogatást az állattenyésztők és más közvetlenül érintettek részéről. Ezekkel az észrevételekkel egyet tudok érteni a javasolt stratégiával és őszinte köszönetet mondok a előadónak jelentéséért."@hu11
"“Prevenire è meglio che curare” è il motto della Commissione europea con cui sono pienamente d’accordo. La sua strategia merita pertanto il mio appoggio. Apprezzo i principi di “cooperazione” e “comunicazione”. Penso inoltre che sia una buona idea lavorare sul semplificare e chiarire della normativa. Desidero citare in particolare la vaccinazione. Sono totalmente a favore. Si deve evitare il più possibile l’uccisione preventiva di massa si animali sani. In passato, gli agricoltori olandesi hanno vissuto l’esperienza dell’impatto di tali misure. A tal proposito, sottolineo l’appello presente nella relazione Wojciechowski ad adottare misure volte a evitare che vengano erette barriere commerciali. Si deve realmente evitare l’incertezza riguardo ai punti vendita per i prodotti derivati da animali vaccinati. E’ pertanto estremamente importante che i governi comunichino chiaramente il messaggio che tali prodotti sono innocui. Dopotutto, una buona politica in materia di vaccinazione permane o cade in base alla volontà degli allevatori di bestiame di partecipare a tali programmi di vaccinazione. La salute e il benessere degli animali costituiscono questioni importanti per i cittadini europei e lo sono giustamente. Desidero pertanto esortare che anche questo tema venga inserito nell’agenda dell’OMC. Non si può permettere che una buona strategia sia minata da importazioni provenienti da paesi che, rispetto all’Unione europea, non rispettano gli stessi requisiti in materia di salute e benessere degli animali. Ciò compromette la fiducia del consumatore ed è negativo per l’appoggio tra gli allevatori e gli altri soggetti direttamente coinvolti. Con tali osservazioni, posso essere concorde con la strategia proposta e ringrazio sinceramente il relatore per la sua relazione."@it12
"„Prevencija geriau už gydymą“; taip skamba Europos Komisijos šūkis. Visiškai tam pritariu. Todėl jos strategija nusipelno mano paramos. Man patrauklūs „bendradarbiavimo“ ir „bendravimo“ principai. Taip pat pritariu idėjai imtis darbų, siekiant supaprastinti ir paaiškinti teisės aktus. Noriu konkrečiai paminėti vakcinavimą. Visapusiškai jam pritariu. Būtina kiek įmanoma stengtis užkirsti kelią masiniam sveikų gyvūnų naikinimui, kurio galima išvengti. Olandų ūkininkai anksčiau yra patyrę šių priemonių padarinius. Akcentuoju pono Wojciechowski pranešime pateiktą raginimą nustatyti priemonių, skirtų neleisti sukurti su tuo susijusių barjerų prekybai. Būtine išvengti netikrumo dėl galimybės parduoti produktus, pagamintus iš vakcinuotų gyvūnų. Todėl labai svarbu, kad vyriausybės aiškiai paskleistų žinią, kad šie produktai yra nekenksmingi. Juk galų gale geros vakcinavimo strategijos sėkmė arba žlugimas priklauso nuo gyvūnus auginančių ūkininkų noro dalyvauti vakcinavimo programose. Europos piliečiams pagrįstai rūpi gyvūnų sveikatos ir gerovės klausimai. Todėl noriu paraginti šiuos klausimus įtraukti į PPO darbotvarkę. Negalime leisti, kad gerą strategiją sužlugdytų importas iš valstybių, kurių gyvūnų sveikatos ir gerovės standartai neatitinka nustatytųjų Europos Sąjungoje. Tai pakerta vartotojų pasitikėjimą ir mažina gyvūnus auginančių ūkininkų ir kitų tiesiogiai su šia sritimi susijusių žmonių paramą. Pateikęs šiuos komentarus, galiu pritarti siūlomai strategijai ir nuoširdžiai dėkoju pranešimo sudarytojui už jo pranešimą."@lt14
"„Profilakse ir labāka nekā ārstēšana” ir Eiropas Komisijas moto. Es tam pilnīgi piekrītu. Tāpēc tās stratēģija ir pelnījusi manu atbalstu. Man patīk „sadarbības” un „saziņas” principi. Es arī uzskatu, ka tiesību aktu vienkāršošana un izskaidrošana ir laba doma. It īpaši es vēlos pieminēt vakcināciju. Esmu pilnīgi tās pusē. Veselu dzīvnieku profilaktiska nokaušana ir jānovērš ciktāl vien iespējams. Dāņu lauksaimniekiem ir šādu pasākumu atstātās ietekmes pieredze pagātnē. Es uzsveru aicinājumu ziņojumā pieņemt pasākumus, lai novērstu tirdzniecības šķēršļu radīšana šajā sakarā. Tiešām jānovērš neziņa par vakcinēto dzīvnieku produktu tirdzniecības noietu. Tāpēc valdībām ir ļoti svarīgi skaidri sniegt paziņojumu, ka produkti ir nekaitīgi. Galu galā laba vakcinācijas politika pastāv vai zūd atkarībā no lopkopju vēlmes piedalīties šajās vakcinācijas programmās. Dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturība Eiropas pilsoņiem ir nozīmīgi jautājumi, un tas ir pareizi. Tāpēc es aicinātu, lai tas arī tiktu iekļauts PTO darba kārtībā. Nevar pieļaut, ka labu stratēģiju vājina imports no valstīm, kurās nav tādas pašas dzīvnieku veselības un labturības prasības kā Eiropas Savienībā. Tas kaitē patērētāju uzticībai un ir slikti pret lopkopjiem un citiem tieši iesaistītajiem. Ar šiem komentāriem es varu piekrist ierosinātajai stratēģijai un es patiesi pateicos referentem par viņa ziņojumu."@lv13
""Voorkómen is beter dan genezen" is het motto van de Europese Commissie. Daar ben ik het helemaal mee eens. Haar strategie verdient daarom mijn steun. De uitgangspunten "samenwerken" en "communicatie" spreken mij aan. Tevens vind ik het goed om te werken aan een vereenvoudiging en verduidelijking van de wetgeving. In het bijzonder wil ik wijzen op vaccinatie. Daar sta ik volledig achter. Het massaal preventief doden van gezonde dieren moet zoveel mogelijk worden voorkomen. Nederlandse boeren hebben in het verleden ervaren hoe zulke maatregelen kunnen ingrijpen. Ik onderstreep de oproep in het verslag-Wojciechowski om in dit verband maatregelen te nemen ter voorkoming van het opwerpen van handelsbarrières. Onzekerheid over afzetmogelijkheden van producten van gevaccineerde dieren moet echt worden voorkomen. Goede overheidscommunicatie over de onschadelijkheid van deze producten is daarom van groot belang. Een goed vaccinatiebeleid staat of valt immers met de bereidheid tot deelname van dierhouders aan deze vaccinatieprogramma's. Dierengezondheid en dierenwelzijn zijn belangrijke punten voor Europese burgers, terecht. Daarom zou ik erop willen aandringen dit ook in WTO-verband aan de orde te stellen. Het kan niet zo zijn dat een goede strategie ondermijnd wordt door importen uit landen waar niet dezelfde verplichtingen gelden voor dierengezondheid en dierenwelzijn als in de Europese Unie. Dat schaadt het vertrouwen van de consument en is slecht voor het draagvlak onder dierhouders en andere direct betrokkenen. Met deze kanttekeningen kan ik instemmen met de voorgestelde strategie en ik dank de rapporteur hartelijk voor zijn verslag."@mt15
"„Zapobieganie jest lepsze niż leczenie” - tak brzmi motto Komisji Europejskiej. W pełni się z nim zgadzam. Dlatego też jej strategia zasługuje na moje poparcie. Zasady „współpracy” i „komunikacji” przemawiają do mnie. Myślę również, że praca nad uproszczeniem i wyjaśnieniem prawodawstwa to dobry pomysł. W szczególności chciałbym wspomnieć o szczepieniach. Jestem całkowicie za tym. Należy unikać, tak dalece, jak to możliwe, masowego prewencyjnego wybijania zdrowych zwierząt. Holenderscy rolnicy mają już doświadczenie, jeśli chodzi o wpływ zastosowania takich środków w przeszłości. Podkreślam wezwanie zawarte w sprawozdaniu posła Wojciechowskiego dotyczące przyjęcia środków mających na celu zapobieżenie wznoszeniu w związku z tym barier dla handlu. Naprawdę należy unikać niepewności co do możliwości zbytu dla produktów pochodzących od szczepionych zwierząt. Dlatego też jest bardzo ważne, aby rządy wyraźnie podawały do wiadomości, że te produkty są nieszkodliwe. Niezależnie od wszystkiego, odpowiednia polityka szczepień jest zależna od gotowości hodowców do udziału w programach szczepień. Zdrowie zwierząt i dobrostan zwierząt to sprawy istotne dla obywateli Europy, i słusznie. Dlatego też wzywam do umieszczenia ich na porządku dziennym WTO. Dobra strategia nie może być narażona na uszczerbek z powodu importu z krajów, w których nie obowiązują takie same wymogi w zakresie zdrowia i dobrostanu zwierząt, jak w Unii Europejskiej. Szkodzi to zaufaniu konsumentów i źle służy poparciu wśród hodowców zwierząt i innych bezpośrednich uczestników. Uwzględniając powyższe uwagi, mogę zgodzić się z proponowaną strategią. Szczerze dziękuję sprawozdawcy za jego sprawozdanie."@pl16
""Vale mais prevenir do que remediar" é o lema da Comissão Europeia, com que estou plenamente de acordo. Logo, a sua estratégia também merece o meu apoio. Os princípios "cooperação" e "comunicação" atraem-me. Penso também ser boa ideia trabalhar na simplificação e clarificação da legislação. Queria fazer especial referência à vacinação, que tem todo o meu apoio. Cumpre evitar, tanto quanto possível, os abates preventivos em massa de animais saudáveis. Os agricultores neerlandeses tiveram, no passado, a experiência do impacto de tais medidas. Faço notar o apelo contido no relatório Wojciechowski no sentido de se adoptarem medidas tendentes a evitar o estabelecimento de barreiras comerciais em conexão com esse facto. É necessário realmente evitar a incerteza quanto à possibilidade de venda de produtos provenientes de animais vacinados. É, portanto, muito importante para os governos comunicarem claramente a mensagem de que os produtos são inofensivos. No fim de contas, uma boa política de vacinação depende da disponibilidade dos agricultores para tomarem parte nesses programas de vacinação. Saúde e bem-estar animal são questões importantes para os cidadãos europeus, e com razão. Gostaria, por conseguinte, de insistir em que esse assunto também seja incluído na agenda da OMC. Não se pode permitir que uma boa estratégia seja minada por importações provenientes de países que não têm os mesmo requisitos em matéria de saúde e bem-estar animal que a União Europeia. Isso iria prejudicar a confiança do consumidor e é mau para as bases de apoio entre os criadores de gado e outros directamente envolvidos. Estou de acordo com a estratégia proposta e agradeço sinceramente ao relator o relatório que elaborou."@pt17
""Voorkómen is beter dan genezen" is het motto van de Europese Commissie. Daar ben ik het helemaal mee eens. Haar strategie verdient daarom mijn steun. De uitgangspunten "samenwerken" en "communicatie" spreken mij aan. Tevens vind ik het goed om te werken aan een vereenvoudiging en verduidelijking van de wetgeving. In het bijzonder wil ik wijzen op vaccinatie. Daar sta ik volledig achter. Het massaal preventief doden van gezonde dieren moet zoveel mogelijk worden voorkomen. Nederlandse boeren hebben in het verleden ervaren hoe zulke maatregelen kunnen ingrijpen. Ik onderstreep de oproep in het verslag-Wojciechowski om in dit verband maatregelen te nemen ter voorkoming van het opwerpen van handelsbarrières. Onzekerheid over afzetmogelijkheden van producten van gevaccineerde dieren moet echt worden voorkomen. Goede overheidscommunicatie over de onschadelijkheid van deze producten is daarom van groot belang. Een goed vaccinatiebeleid staat of valt immers met de bereidheid tot deelname van dierhouders aan deze vaccinatieprogramma's. Dierengezondheid en dierenwelzijn zijn belangrijke punten voor Europese burgers, terecht. Daarom zou ik erop willen aandringen dit ook in WTO-verband aan de orde te stellen. Het kan niet zo zijn dat een goede strategie ondermijnd wordt door importen uit landen waar niet dezelfde verplichtingen gelden voor dierengezondheid en dierenwelzijn als in de Europese Unie. Dat schaadt het vertrouwen van de consument en is slecht voor het draagvlak onder dierhouders en andere direct betrokkenen. Met deze kanttekeningen kan ik instemmen met de voorgestelde strategie en ik dank de rapporteur hartelijk voor zijn verslag."@ro18
"„Prevencia je lepšia než liečba“, tak znie motto Európskej komisie. Súhlasím s ním v plnej miere. Stratégia Komisie si preto zasluhuje moju plnú podporu. Súhlasím so zásadami spolupráce a komunikácie. Rovnako sa domnievam, že je dobrou myšlienkou práca na zjednodušení a sprehľadnení právnych predpisov. Osobitne by som chcel spomenúť očkovanie. V plnej miere sa ho zastávam. Musíme v čo najväčšej miere predchádzať masovému utrácaniu zdravých zvierat. Holandskí poľnohospodári majú skúsenosti s dôsledkami takýchto opatrení v minulosti. Zdôrazňujem výzvu stanovenú v správe pána Wojciechowskeho k prijatiu opatrení na prevenciu vytvorenia obchodných prekážok v tejto súvislosti. Musíme naozaj rozptýliť pochybnosti súvisiace s predajom výrobkov z očkovaných zvierat. Preto je pre vlády veľmi dôležité, aby jasne dali verejnosti najavo, že tieto výrobky nie sú škodlivé. V konečnom dôsledku politika očkovania stojí a padá na ochote poľnohospodárov chovajúcich dobytok podieľať sa na týchto programoch očkovania. Zdravie zvierat a dobré životné podmienky zvierat sú dôležitými záležitosťami pre európskych občanov a je to správne. Preto by som chcel naliehavo požiadať o to, aby sme tieto záležitosti zaradili do programu WTO. Nemôžeme dovoliť, aby dobrú stratégiu oslabil dovoz z krajín, ktoré neuplatňujú v oblasti zdravia zvierat a dobrých životných podmienok zvierat rovnaké požiadavky ako Európska únia. Narúša to dôveru spotrebiteľa a nie je to dobré, ak chceme podporu poľnohospodárov chovajúcich dobytok a iných priamo zainteresovaných subjektov. Vzhľadom na uvedené môžem s navrhovanou stratégiou súhlasiť a úprimne ďakujem spravodajcovi za túto správu."@sk19
"„Bolje preprečiti kot zdraviti“ je geslo Evropske komisije. S tem se strinjam v celoti. Njena strategija si zato zasluži mojo podporo. Načeli „sodelovanja“ in „sporazumevanja“ sta mi všeč. Prav tako menim, da je dobro prizadevati si za poenostavitev in razjasnitev zakonodaje. Zlasti želim omeniti cepljenje. Tega podpiram v celoti. Masovnim preventivnim smrtim zdravih živali se je treba čim bolj izogibati. Nizozemski kmetje so v preteklosti izkusili vpliv takih ukrepov. Poudarjam poziv v poročilu gospoda Wojciechowskega za sprejetje ukrepov za preprečitev vzpostavitve trgovinskih ovir v tem smislu. Negotovosti glede prodajnih zastopstev za naše proizvode iz cepljenih živali se je treba izogniti. Zato je zelo pomembno, da vlade jasno sporočijo, da so proizvodi neškodljivi. Končno dobra politika cepljenja obstane ali propade glede na pripravljenost živinorejcev, da se udeležijo programov cepljenja. Zdravje živali in dobro počutje živali sta za evropske državljane upravičeno pomembni vprašanji. Zato pozivam, da se ti vprašanji uvrstita na agendo STO. Ne smemo dopustiti, da bodo dobro strategijo ogrozili uvozi iz držav, ki nimajo enakih zahtev za zdravje živali kot Evropska unija. To škoduje zaupanju potrošnikov in ima slabe posledice za podporo med živinorejci ter ostalimi neposredno vpletenimi stranmi. S temi pripombami se lahko strinjam s predlagano strategijo in se iskreno zahvaljujem poročevalcu za poročilo."@sl20
"”Det är bättre att förebygga än att behandla”, är mottot för kommissionen. Jag håller helt med om det. Dess strategi förtjänar därför mitt stöd. Principerna om ”samarbete” och ”kommunikation” tilltalar mig. Jag tror också att det är en bra idé att arbeta på att förenkla och förtydliga lagstiftningen. Särskilt vill jag nämna vaccination. Jag står helt bakom det. De förebyggande masslakterna av friska djur måste undvikas så långt det går. Nederländska jordbrukare har haft erfarenhet av effekten av sådana åtgärder tidigare. Jag betonar kravet i Wojciechowski-betänkandet på att vidta åtgärder för att förhindra att man upprättar handelshinder i samband med det. Osäkerhet om försäljningsställen för produkter från vaccinerade djur måste verkligen undvikas. Det är därför mycket viktigt för regeringar att klart tillkännage budskapet att produkterna är ofarliga. När allt kommer omkring står eller faller en god vaccinationspolitik på köttböndernas villighet att delta i dessa vaccinationsprogram. Djurens hälsa och välbefinnande är viktiga frågor för Europas medborgare och det med rätta. Jag vill därför yrka på att det också tas upp på WTO:s agenda. En god strategi får inte undergrävas av import från länder som inte har samma krav på djurens hälsa och välbefinnande som EU. Det skadar konsumentförtroendet och är dåligt för stödet bland köttbönder och andra som är direkt berörda. Med de kommentarerna kan jag samtycka till den föreslagna strategin och jag tackar uppriktigt föredraganden för hans betänkande."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph