Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-21-Speech-3-464"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080521.30.3-464"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mr President, I should just like to add that Mr Sacconi has earned a reputation of trust, efficiency and respect in everything to do with REACH. He therefore deserves, and will have, our full support in the present draft REACH test method regulation as well. I wish to thank him for all the hard work he has been doing in this field."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Vážený pane předsedající, chtěl bych jen dodat, že pan Sacconi získal pověst důvěryhodného, efektivního a váženého člověka v rámci všech činností souvisejících s předpisy REACH. Proto si zasluhuje naši plnou podporu, kterou mu i projevíme, pokud jde o současný návrh nařízení, kterým se stanovují zkušební metody REACH. Chtěl bych mu poděkovat za náročnou práci, kterou v této oblasti vykonává."@cs1
"Hr. formand! Jeg vil bare gerne tilføje, at hr. Sacconi har fortjent et omdømme af tillid, effektivitet og respekt i alt, der har med Reach at gøre. Han fortjener derfor også, og vil have, vores fulde støtte i det foreliggende udkast til forordning om Reachtestmetoder. Jeg vil gerne takke ham for alt det hårde arbejde, han har gjort på dette område."@da2
"Herr Präsident, lassen Sie mich lediglich hinzufügen, dass sich Herr Sacconi in allen Fragen im Zusammenhang mit REACH einen Ruf als zuverlässige und effiziente Respektperson erworben hat. Deshalb verdient er auch unsere volle Unterstützung bei dem vorliegenden Entwurf der REACH-Verordnung über Prüfverfahren, und er wird diese Unterstützung erhalten. Ich möchte ihm für all die harte Arbeit danken, die er auf diesem Gebiet geleistet hat."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να προσθέσω ότι ο κ. Sacconi φημίζεται για την υπευθυνότητα, την αποδοτικότητα και τον σεβασμό σε ό,τι έχει σχέση με το REACH. Συνεπώς αξίζει, και θα έχει, την πλήρη στήριξή μας όσον αφορά το σημερινό σχέδιο κανονισμού REACH σχετικά με τη θέσπιση μεθόδων δοκιμών. Θα ήθελα να τον ευχαριστήσω για όλη τη σκληρή δουλειά που έκανε στον τομέα αυτό."@el10
"Señor Presidente, me gustaría añadir simplemente que el señor Sacconi se ha ganado una reputación importante en relación con la confianza, la eficiencia y el respeto de todo lo relacionado con REACH. Por consiguiente, se merece —y lo tendrá— nuestro pleno apoyo también al proyecto de reglamentación de los métodos de ensayo de REACH. Desearía agradecerle todo el trabajo que ha realizado en este ámbito."@es21
"Härra juhataja, tahaksin vaid lisada, et Guido Sacconi on teeninud endale usaldusväärse, tõhusa ja lugupeetava asjatundja maine kõiges, mis puudutab REACHi. Seetõttu ta väärib meie täielikku toetust ning pälvib selle ka praeguse REACHi katsemeetodite eelnõu puhul. Tahan teda tänada kogu selle suure töö eest, mida ta selles valdkonnas on teinud."@et5
"Arvoisa puhemies, haluan lisätä, että Guido Sacconi on ansainnut maineensa luotettavana, tehokkaana ja kunnioitettavana kaikessa REACH-asetusta koskevassa. Hän ansaitsee ja saa tämän vuoksi täyden tukemme myös tässä REACH-testimenetelmiä koskevassa asetusehdotuksessa. Kiitän häntä kaikesta raskaasta työstä, jota hän on tällä alalla tehnyt."@fi7
"Monsieur le Président, je souhaite simplement ajouter que M. Sacconi a acquis une réputation de confiance, d’efficacité et de respect pour tout ce qui concerne REACH. Il mérite donc aussi notre soutien pour le projet de règlement REACH relatif aux méthodes d’essai et nous le lui accordons. Je tiens à le remercier pour tout le travail difficile qu’il a accompli dans ce domaine."@fr8
"Elnök úr, csak annyit szeretnék hozzátenni, hogy Sacconi úr megbízható, hatékony és tiszteletreméltó eljárása mindenben, ami a REACH-el kapcsolatos méltán szerzett elismerést. Ezért megérdemli és meg is kapja teljes mértékű támogatásunkat a REACH tesztmódszerről szóló rendelet-tervezetet illetően is. Szeretnék köszönetet mondani az e területen végzett kemény munkájáért."@hu11
"Signor Presidente, desidero solo aggiungere che l’onorevole Sacconi si è guadagnato una reputazione di fiducia, efficienza e rispetto in tutto ciò che riguarda REACH. Merita pertanto, e lo avrà, il nostro pieno appoggio al presente progetto di regolamento sui metodi di prova, REACH. Desidero ringraziarlo per il duro lavoro svolto in questo ambito."@it12
"Pone Pirmininke, noriu pridurti, kad ponas Sacconi yra pelnęs pasitikėjimo, efektyvumo ir pagarbos reputaciją, sprendžiant visus su REACH susijusius klausimus. Todėl jis taip pat nusipelno mūsų visapusiškos paramos, priimant šį REACH bandymo metodų reglamento projektą, ir mes jam šią paramą suteiksime. Noriu padėkoti jam už sunkų darbą, kurį jis yra atlikęs šioje srityje."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs! Es tikai gribētu papildināt, ka
kungs ir iemantojis reputāciju kā uzticams, efektīvs un cienījams cilvēks visā, kas saistīts ar REACH. Tāpēc viņš ir pelnījis un viņam būs pilnīgs mūsu atbalsts arī šajā REACH testa metožu regulas projektā. Es viņam gribētu pateikties par visu viņa paveikto smago darbu šajā jomā."@lv13
"Mr President, I should just like to add that Mr Sacconi has earned a reputation of trust, efficiency and respect in everything to do with REACH. He therefore deserves, and will have, our full support in the present draft REACH test method regulation as well. I wish to thank him for all the hard work he has been doing in this field."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, ik wil er slechts aan toe voegen dat de heer Sacconi een reputatie heeft verworven van vertrouwen, doelmatigheid en respect in alles wat met REACH te maken heeft. Daarom verdient hij, en krijgt hij ook, onze volledige steun bij de onderhavige ontwerpverordening voor de proefmethodes in REACH. Ik wil hem bedanken voor al het harde werk dat hij op dit terrein gedaan heeft."@nl3
"Panie przewodniczący! Chciałbym tylko dodać, że we wszystkim, co dotyczyło REACH, poseł Sacconi zyskał sobie opinię osoby wiarygodnej, skutecznej i godnej szacunku. Dlatego też zasługuje na nasze pełne poparcie także w odniesieniu do obecnego projektu rozporządzenia w sprawie metod badawczych REACH. Poparcie to oczywiście uzyska. Pragnę podziękować mu za całą ciężką pracę, jaką wykonał na tym polu."@pl16
"Senhor Presidente, só gostaria de acrescentar que o senhor deputado Sacconi ganhou uma reputação de confiança, eficiência e respeito em relação a tudo o que tenha a ver com o REACH. Merece, por isso, e terá o nosso total apoio para o presente projecto relativo aos métodos de ensaio do REACH. Quero agradecer-lhe o trabalho árduo que tem vindo a realizar nesta área."@pt17
"Mr President, I should just like to add that Mr Sacconi has earned a reputation of trust, efficiency and respect in everything to do with REACH. He therefore deserves, and will have, our full support in the present draft REACH test method regulation as well. I wish to thank him for all the hard work he has been doing in this field."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, chcel by som len dodať, že pán Sacconi získal reputáciu dôveryhodného, efektívneho a váženého človeka v rámci všetkých činností súvisiacich s predpismi REACH. Preto si zasluhuje našu plnú podporu, ktorú mu aj prejavíme, pokiaľ ide o súčasný návrh nariadenia, ktorým sa stanovujú skúšobné metódy REACH. Chcel by som mu poďakovať za náročnú prácu, ktorú v tejto oblasti vykonáva."@sk19
"Gospod predsednik, dodati želim, da si je gospod Sacconi v zvezi z vsem glede uredbe REACH zaslužil sloves zaupanja, učinkovitosti in spoštovanja. Zato si zasluži in bo dobil našo popolno podporo pri predstavitvi osnutka uredbe o testnih metodah za REACH. Zahvaljujem se mu za celotno težko delo, ki ga je opravil na tem področju."@sl20
"Herr talman! Jag vill bara tillägga att Guido Sacconi har förtjänat ett rykte som pålitlig, effektiv och respektfull i allt som har att göra med Reach. Därför förtjänar han, och kommer att få, vårt fulla stöd i det aktuella utkastet till förordningen om Reach testmetoder. Jag vill tacka honom för allt hans hårda arbete inom området."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Marios Matsakis (ALDE ). -"5,1,14,13,21
"Marios Matsakis (ALDE ). –"18,15,19,16,11,4
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples