Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-21-Speech-3-452"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080521.29.3-452"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Panie Przewodniczący! Pozwalam sobie drugi raz zabrać głos, ponieważ kilka sekund zaoszczędziłem z pierwszego limitu czasu. Panie Komisarzu! Mówił Pan o monopolach jako rzeczy złej. Ja wolałbym, żebyśmy mówili o praktykach monopolistycznych jako elemencie, który byśmy zwalczali. Jakby Pan mógł ewentualnie zareagować na to, co jest znane w teorii ekonomii jako tak zwany monopol naturalny. Czy my dopuszczamy w naszej polityce przemysłowej utrzymywanie w pewnych dziedzinach monopoli naturalnych, ponieważ jesteśmy w stanie z jednej strony je kontrolować, z drugiej zaś strony zapewnić korzyści skali?"@pl16
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Vážený pane předsedající, troufám si přihlásit se ještě jednou o slovo, neboť jsem si z předcházejícího příspěvku ušetřil několik vteřin. Pane komisaři, hovořil jste negativně o monopolech. Chtěl bych, abychom o praktikách monopolů hovořili jako o něčem, co se dá překonat. Zaujímalo by mě, pane komisaři, jak byste se vyjádřil k tomu, co známe z ekonomické teorie jako přirozené monopoly. Povolíme, v rámci naší průmyslové politiky, existenci přirozených monopolů v některých oblastech? V konečném důsledku jsme na jedné straně v pozici, že je můžeme kontrolovat a na druhé straně zabezpečovat úspory z hromadné výroby."@cs1
"Hr. formand! Jeg tillader mig at tage ordet for anden gang, da jeg sparede nogle sekunder af den første tidsbegrænsning. Hr. kommissær! De har i dag talt om monopoler som en dårlig ting. Jeg vil foretrække, at vi taler om monopolpraksis som et element, der skal bekæmpes. Hvordan vil De evt. reagere på det, der kendes som naturlige monopoler i den økonomiske teori? Tillader vi, at man opretholder visse områder med naturlige monopoler i vores industripolitk, eftersom vi på den ene side er i stand til at kontrollere dem og på den anden side kan udnytte stordriftsfordelene?"@da2
"Herr Präsident! Ich erlaube mir, nochmals kurz das Wort zu ergreifen, da ich vorhin meine Redezeit nicht voll in Anspruch genommen habe. Herr Kommissar, Sie haben sich negativ zu Monopolen geäußert. Ich würde es vorziehen, wenn wir von monopolistischen Praktiken als etwas reden, das wir überwinden können. Ich frage mich, Herr Kommissar, wie wäre Ihre Reaktion auf das, was in der Regulierungstheorie „natürliches Monopol“ genannt wird. Werden wir im Rahmen unserer Industriepolitik zulassen, dass natürliche Monopole in bestimmten Bereichen erhalten bleiben? Denn einerseits wären wir in der Lage sie zu kontrollieren, und andererseits könnten wir Größenvorteile sicherstellen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, τολμώ να λάβω ξανά τον λόγο καθώς φύλαξα μερικά δευτερόλεπτα από τον χρόνο που μου παραχωρήθηκε νωρίτερα. Κύριε Επίτροπε, αναφερθήκατε στα μονοπώλια με αρνητικά λόγια. Θα προτιμούσα να μιλήσουμε για τις μονοπωλιακές πρακτικές σαν κάτι που θα μπορούσαμε να αντιμετωπίσουμε. Αναρωτιέμαι, κύριε Επίτροπε, με ποιον τρόπο θα αντιδρούσατε σε αυτά που είναι γνωστά στην οικονομική θεωρία ως φυσικά μονοπώλια. Εντός του πλαισίου της βιομηχανικής μας πολιτικής, θα επιτρέψουμε στα φυσικά μονοπώλια να παραμείνουν σε κάποιους τομείς; Εξάλλου, αφενός είμαστε σε θέση να τα ελέγχουμε, και αφετέρου να διασφαλίζουμε τις οικονομίες κλίμακας."@el10
"Mr President, I venture to take the floor again as I saved a few seconds of the time allocated to me earlier. Commissioner, you referred to monopolies in negative terms. I would prefer us to speak of monopolistic practices as something we could overcome. I wonder, Commissioner, how you might react to what are known as natural monopolies in economic theory. Within the framework of our industrial policy, will we allow natural monopolies to remain in certain areas? After all, on the one hand we are in a position to control them, and on the other to ensure economies of scale."@en4
"Señor Presidente, me atrevo a volver a tomar la palabra porque me sobraron algunos segundos del tiempo que se me había asignado para mi intervención anterior. Señor Comisario, se ha referido usted a los monopolios en términos negativos. Preferiría que hablásemos de las prácticas monopolísticas como de algo que podemos superar. Me pregunto, señor Comisario, qué opina usted de lo que se conoce como monopolios naturales en la teoría económica. En el marco de nuestra política industrial, ¿permitiremos que los monopolios naturales sigan existiendo en ciertas áreas? Después de todo estamos en posición de controlarlos al tiempo que aseguramos economías de escala."@es21
"Härra juhataja, võtan taas sõna, kuna mul jäi enne mõni sekund aega kasutamata. Volinik, viitasite monopolidele negatiivses mõttes. Ma eelistan seda, et räägiksime monopoolsetest tegevustest kui millestki, mis on lahendatav. Volinik, kuidas te reageeriksite loomulike monopolide küsimusele majandusteoorias. Tööstuspoliitika raames lubame me teatud piirkondades loomulikke monopole? Lõppude lõpuks, ühelt poolt saame neid kontrollida ja teiselt poolt tagame mastaabisäästu."@et5
"Arvoisa puhemies, uskaltaudun käyttämään vielä puheenvuoron, sillä säästin muutaman sekunnin minulle aiemmin annetusta puheajasta. Arvoisa komission jäsen, viittasitte monopoleihin kielteisellä tavalla. Toivoisin meidän puhuvan monopolistisista käytännöistä ongelmana, josta voimme päästä eroon. Arvoisa komission jäsen, haluaisin tietää, kuinka suhtautuisitte niihin, joita talousopissa kutsutaan luonnollisiksi monopoleiksi. Annammeko teollisuuspolitiikassamme luonnollisten monopolien säilyä tietyillä aloilla? Mehän loppujen lopuksi pystymme valvomaan niitä, ja voimme varmistaa suurtuotannon edut."@fi7
"Monsieur le Président, j’ai demandé à prendre à nouveau la parole, puisque j’ai gardé en réserve quelques secondes du temps qui m’était alloué précédemment. Monsieur le Commissaire, vous avez parlé en termes négatifs des monopoles. Je préfèrerais que nous parlions de pratiques monopolistes auxquelles nous devons mettre un terme. Monsieur le Commissaire, je me demande comment vous réagiriez face à ce que la théorie économique appelle les monopoles naturels. Dans le cadre de notre politique industrielle, allons-nous permettre le maintien de monopoles naturels dans certains domaines? Après tout, nous sommes non seulement en mesure de les contrôler, mais aussi de garantir des économies d’échelle."@fr8
"Elnök úr, bátorkodom újból szólásra emelkedni, mivel néhány másodpercet megtakarítottam a korábban számomra kijelölt időből. Biztos úr, Ön negatívan utalt a monopóliumokra. Jobban szeretném, ha akkor, amikor arról van szó, hogy felül kellene kerekednünk rajtuk, monopolisztikus gyakorlatokat említenénk. Kíváncsi lennék, biztos úr, hogyan reagálna arra, amit a gazdaságelméletben természetes monopóliumoknak neveznek. Iparpolitikai keretrendszerünkben engedélyezzük-e majd a természetes monopóliumoknak, hogy fennmaradjanak bizonyos területeken? Elvégre abban a helyzetben vagyunk, egyrészt, hogy ellenőrzés alatt tarthatjuk őket és másrészt, biztosítanunk kell a méretgazdaságosságot."@hu11
"Signor Presidente, oso chiedere nuovamente la parola avendo risparmiato in precedenza qualche secondo del tempo assegnatomi. Signor Commissario, si è riferito ai monopoli in termini negativi. Preferirei che parlassimo delle pratiche monopolistiche come di qualcosa che potremmo superare. Mi domando, signor Commissario, come potrebbe reagire a quanto è noto nella teoria economica come monopoli naturali. Nel quadro della nostra politica industriale, permetteremo ai monopoli naturali di restare in taluni settori? Dopo tutto, siamo nella posizione da un lato di controllarli e dall’altro di garantire economie di scala."@it12
"Pone Pirmininke, dar kartą pašau žodžio, nes man pavyko sutaupyti keletą sekundžių anksčiau man skirto laiko. Komisare, Jūs neigiamai pasisakėte apie monopolijas. Man labiau patiktų, jei kalbėtume apie monopolistinę praktiką kaip apie dalyką, kurį mes galime įveikti. Komisare, man įdomu, koks Jūsų požiūris į tai, kas ekonomikos teorijoje vadinama natūraliomis monopolijomis. Ar mūsų praminės politika numato galimybę tam tikrose srityse išlikti natūralioms monopolijoms? Juk pagaliau iš vienos pusės mes turime galimybę jas kontroliuoti, o iš kitos pusės – užtikrinti masto ekonomiją."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs! Es atkal uzdrošinos teikt runu, jo es ietaupīju dažas sekundes no man iepriekš piešķirtā laika. Komisār! Jūs atsaucāties uz monopoliem negatīvā ziņā. Es labāk runātu par monopolistu darbībām kā par kaut ko tādu, ko mēs varam uzvarēt. Es gribētu zināt, komisār, kā jūs varētu reaģēt uz to, kas ekonomikas teorijā pazīstams kā dabiskais monopols? Mūsu rūpniecības politikā m;es atļaujam dabiskajiem monopoliem patiek noteiktās jomās? Galu galā, no vienas puses mēs esam stāvoklī, ka varam tos kontrolēt, bet no otras puses, nodrošināt ekonomikas līmeni."@lv13
"Panie Przewodniczący! Pozwalam sobie drugi raz zabrać głos, ponieważ kilka sekund zaoszczędziłem z pierwszego limitu czasu. Panie Komisarzu! Mówił Pan o monopolach jako rzeczy złej. Ja wolałbym, żebyśmy mówili o praktykach monopolistycznych jako elemencie, który byśmy zwalczali. Jakby Pan mógł ewentualnie zareagować na to, co jest znane w teorii ekonomii jako tak zwany monopol naturalny. Czy my dopuszczamy w naszej polityce przemysłowej utrzymywanie w pewnych dziedzinach monopoli naturalnych, ponieważ jesteśmy w stanie z jednej strony je kontrolować, z drugiej zaś strony zapewnić korzyści skali?"@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, ik waag het om opnieuw het woord te nemen omdat ik een paar seconden gespaard heb van de tijd die mij eerder werd toegewezen. Commissaris, u had het in negatieve termen over monopolies. Ik had liever dat wij zouden spreken over monopolide praktijken als iets dat we zouden kunnen overwinnen. Ik vraag me af, commissaris, hoe u wellicht zou reageren op wat we kennen als natuurlijke monopolies in de economische theorie. Zullen wij, in het kader van ons industriebeleid, natuurlijke monopolies in bepaalde gebieden toestaan te blijven? Tenslotte zijn wij aan de ene kant in een positie dat we ze kunnen controleren en aan de andere kant om schaalvoordelen veilig te stellen."@nl3
"Senhor Presidente, atrevo-me a usar novamente da palavra pois poupei alguns segundos que me tinham sido atribuídos há pouco. Senhor Comissário, referiu-se aos monopólios em termos negativos. Eu preferia que falássemos das práticas monopolistas como algo que poderemos ultrapassar. Pergunto-me, Senhor Comissário, como reagirá àqueles que, na teoria económica, são conhecidos como monopólios naturais. No quadro da nossa política industrial, permitiremos que se mantenham alguns monopólios naturais em determinadas áreas? Bem vistas as coisas, por um lado, estamos em posição de os controlar e, por outro, de assegurar economias de escala."@pt17
"Panie Przewodniczący! Pozwalam sobie drugi raz zabrać głos, ponieważ kilka sekund zaoszczędziłem z pierwszego limitu czasu. Panie Komisarzu! Mówił Pan o monopolach jako rzeczy złej. Ja wolałbym, żebyśmy mówili o praktykach monopolistycznych jako elemencie, który byśmy zwalczali. Jakby Pan mógł ewentualnie zareagować na to, co jest znane w teorii ekonomii jako tak zwany monopol naturalny. Czy my dopuszczamy w naszej polityce przemysłowej utrzymywanie w pewnych dziedzinach monopoli naturalnych, ponieważ jesteśmy w stanie z jednej strony je kontrolować, z drugiej zaś strony zapewnić korzyści skali?"@ro18
"Vážený pán predsedajúci, trúfam si prihlásiť sa ešte raz o slovo, keďže som si z predchádzajúceho príspevku ušetril niekoľko sekúnd. Pán komisár, hovorili ste negatívne o monopoloch. Chcel by som, aby sme o praktikách monopolov hovorili ako o niečom, čo sa dá prekonať. Zaujímalo by ma, pán komisár, ako by ste sa vyjadrili k tomu, čo poznáme z ekonomickej teórie ako prirodzené monopoly. Povolíme, v rámci našej priemyselnej politiky, existenciu prirodzených monopolov v niektorých oblastiach? V konečnom dôsledku sme na jednej strane v pozícii, že ich môžeme kontrolovať a na druhej strane zabezpečovať úspory z hromadnej výroby."@sk19
"Gospod predsednik, dovoljujem si še enkrat spregovoriti, ker sem v prejšnjem govoru prihranil nekaj dodeljenega časa. Komisar, v zvezi z monopoli ste spregovorili v negativnem smislu. Primernejše bi bilo govoriti o monopolnih praksah kot o nečem, kar lahko odpravimo. Sprašujem se, komisar, kako komentirate naravne monopole v ekonomski teoriji. Ali bomo v okviru naše industrijske politike dovolili, da se naravni monopoli ohranijo na nekaterih področjih? Ne nazadnje smo na eni strani odgovorni za nadzor nad njimi, na drugi strani pa za zagotavljanje ekonomije obsega."@sl20
"Herr talman! Jag vågar mig på att begära ordet igen eftersom jag sparade några sekunder av den tid jag fick tilldelad tidigare. Herr kommissionsledamot, ni refererade till monopol i negativa ordalag. Jag skulle föredra om vi talade om monopol som något som vi kan övervinna. Jag undrar hur ni skulle reagera på vad som i ekonomisk teori kallas naturligt monopol. Kommer vi även i fortsättningen att tillåta naturliga monopol inom vissa områden av vår industripolitik? Å ena sidan kan vi kontrollera dem och å andra sidan kan vi i sådana fall garantera skalekonomi."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph