Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-21-Speech-3-398"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080521.26.3-398"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Kot je znano, so v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji razpisane volitve 1. junija. Upamo, da to obdobje ne bo povzročilo zastoja pri izvajanju potrebnih reform. Upamo tudi, da se bodo te reforme nadaljevale v času pred in tudi po volitvah.
Predsedstvo si prizadeva, kar je znano, doseči napredek pri vključevanju držav zahodnega Balkana, torej tudi Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, na njihovi poti proti članstvu v Evropski uniji.
Želeli bi, da bi bil ta napredek dosežen čim prej, med drugim tudi s tem, da država dobi datum za začetek pogajanj o članstvu.
Je pa to v prvi vrsti odvisno seveda od nje same, od hitrosti in kvalitete reform, ki jih je potrebno še opraviti in o katerih sem govoril v svojem odgovoru."@sl20
|
lpv:translated text |
"(
) Jak víme, volby byly v Bývalé jugoslávské republice Makedonii vyhlášeny na 1. června. Doufáme, že volební kampaň nepovede k opoždění v realizaci potřebných reforem. Doufáme také, že realizace reforem bude pokračovat před volebním obdobím stejně jako po něm.
Předsednictví se zvláště snaží o dosažení pokroku v oblasti integrace zemí západního Balkánu včetně Bývalé jugoslávské republiky Makedonie na její cestě k členství v Evropské unii.
Doufáme, že tohoto pokroku bude dosaženo co nejdříve a že zemi bude přiděleno mimo jiné i datum začátku přístupových jednání.
Samozřejmě všechno to závisí především na samotné zemi, na rychlosti a kvalitě reforem, které je ještě třeba uskutečnit a o nichž jsem se ve své odpovědi zmínil."@cs1
"(
) Hr. formand! Som vi ved, skal der være valg i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien den 1. juni. Vi håber, at valgperioden ikke vil give forsinkelser i forbindelse med gennemførelsen af de nødvendige reformer. Forhåbentlig vil reformerne også fortsætte før og efter valgperioden.
Formandskabet bestræber sig især på at opnå fremskridt i forbindelse med integreringen af landene på det vestlige Balkan, herunder Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, som er på vej mod EU-medlemskab.
Vi håber, at dette fremskridt bliver opnået så hurtigt som muligt, og at landet bl.a. får en dato for, hvornår medlemskabsforhandlingerne kan påbegyndes.
Selvfølgelig afhænger dette primært af landet selv, tempoet for og kvaliteten af dets reformer, som stadig skal færdiggøres, og som jeg nævnte i mit svar."@da2
". −
Bekanntlich wurden in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien für den 1. Juni Wahlen ausgerufen. Wir hoffen, dass sich die Durchführung der notwendigen Reformen durch den Wahlkampf nicht verzögert. Ebenso hoffen wir, dass die Reformen vor und auch nach den Wahlen fortgesetzt werden.
Der Ratsvorsitz bemüht sich vor allem um Fortschritte bei der Integration der Länder des westlichen Balkans, wozu auch die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien auf ihrem Weg zur EU-Mitgliedschaft zählt.
Wir hoffen, dass diese Fortschritte so bald wie möglich erzielt werden und dass dem Land unter anderem ein Termin genannt werden kann, an dem die Verhandlungen über seine Mitgliedschaft beginnen können.
Dies hängt natürlich vor allem von der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien selbst ab sowie vom Ausmaß und der Qualität der Reformen, auf die ich in meiner Antwort eingegangen bin und die es noch abzuschließen gilt."@de9
"Όπως γνωρίζουμε, στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας έχουν προγραμματιστεί εκλογές για την 1η Ιουνίου. Ελπίζουμε ότι η προεκλογική περίοδος δεν θα προκαλέσει κάποια καθυστέρηση στην υλοποίηση των αναγκαίων μεταρρυθμίσεων. Επίσης, ελπίζουμε ότι οι μεταρρυθμίσεις θα συνεχιστούν τόσο πριν όσο και μετά την εκλογική περίοδο.
Συγκεκριμένα, η Προεδρία καταβάλλει προσπάθειες να επιτευχθεί πρόοδος στην ολοκλήρωση των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων, συμπεριλαμβανομένης της πορείας της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας προς την ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ελπίζουμε αυτή η πρόοδος να σημειωθεί το συντομότερο δυνατόν και ότι θα δοθεί στη χώρα, μεταξύ άλλων, μία ημερομηνία που μπορούν να ξεκινήσουν οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις.
Φυσικά, αυτό εξαρτάται πρωτίστως από την ίδια τη χώρα, από το ποσοστό και την ποιότητα των μεταρρυθμίσεών της που πρέπει ακόμα να ολοκληρωθούν και τις οποίες ανέφερα στην απάντησή μου."@el10
"(
) As we know, in the Former Yugoslav Republic of Macedonia elections have been called for 1 June. We hope that the campaign period will not cause a delay in carrying out the necessary reforms. Also, hopefully, the reforms will be continued before and also after the election period.
In particular, the Presidency is making efforts to achieve progress in the integration of the West Balkan countries, including the Former Yugoslav Republic of Macedonia on its road towards European Union membership.
We hope that this progress will be achieved as soon as possible, and that the country will be given, among other things, a date when membership negotiations can commence.
Of course, this primarily depends on the country itself, on the rate and quality of their reforms which still need to be completed, and which I have mentioned in my answer."@en4
".
(
) Como sabe, se han convocado elecciones en la Antigua República Yugoslava de Macedonia para el 1 de junio. Esperamos que la campaña electoral no retrase la realización de las necesarias reformas. También esperamos que las reformas continúen antes y después de las elecciones.
En concreto, la Presidencia está haciendo esfuerzos por lograr progresos en el proceso de integración de los países de los Balcanes Occidentales, entre los que se incluye la Antigua República Yugoslava de Macedonia en su camino hacia la adhesión a la Unión Europea.
Esperamos que se realicen progresos lo antes posible y que, entre otras cosas se fije una fecha para el comienzo de las negociaciones de adhesión.
Naturalmente, ello depende fundamentalmente del propio país y de la cantidad y la calidad de las reformas que aún deben completarse y que ya he mencionado en mi respuesta."@es21
"(
) Nagu me teame, on endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigis valimised välja kuulutatud 1. juuniks. Me loodame, et kampaaniaperiood ei põhjusta viivitusi vajalike reformide elluviimisel. Samuti jätkuvad loodetavasti need reformid nii enne kui ka pärast valimisperioodi.
Eelkõige teeb eesistujariik jõupingutusi edu saavutamiseks Lääne-Balkani riikide, kaasa arvatud endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi integreerimisel selle teel Euroopa Liidu liikmeks saamise poole.
Loodame, et see edu saavutatakse nii kiiresti kui võimalik ning riigile antakse muu hulgas ka kuupäev ühinemisläbirääkimiste alustamiseks.
Loomulikult sõltub see peamiselt riigist endast, tema lõpetamist vajavate ja minu vastuses mainitud reformide kiirusest ja kvaliteedist."@et5
"(
) Kuten tiedetään, entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa pidetään vaalit 1. kesäkuuta. Toivomme, ettei vaalikampanjakausi aiheuta viivästystä tarvittavien uudistusten toteuttamisessa. Toivomme myös uudistuksia jatkettavan ennen ja jälkeen vaalikauden.
Puheenjohtajavaltio pyrkii erityisesti saamaan aikaan edistystä Länsi-Balkanin valtioiden yhdentymisessä, myös entisen Jugoslavian tasavallan tiellä kohti Euroopan unionin jäsenyyttä.
Toivomme edistymisen toteutuvan mahdollisimman pian, ja että valtiolle muun muassa annetaan päivämäärä, jolloin jäsenyysneuvottelut voivat alkaa.
Tämä riippuu tietenkin pääasiassa valtiosta itsestään, niiden vielä toteutettavien uudistusten vauhdista ja laadusta, jotka olen maininnut vastauksessani."@fi7
"Comme nous le savons, des élections sont prévues le 1
juin dans l’ancienne République yougoslave de Macédoine. Nous espérons que la campagne électorale n’entraînera pas de retard dans l’adoption des réformes nécessaires. Nous espérons également que les réformes continueront avant et après la période électorale.
La présidence fait des efforts pour faire progresser l’intégration des pays des Balkans occidentaux, y compris l’ancienne République yougoslave de Macédoine sur la voie qui doit la mener à rejoindre l’Union européenne.
Nous espérons que ces progrès seront accomplis aussi rapidement que possible, et qu’il sera possible de communiquer au pays, entre autres choses, une date à laquelle les négociations d’adhésion pourront commencer.
Bien sûr, cela dépend avant tout du pays lui-même, de la vitesse et de la qualité des réformes encore à faire que j’ai mentionnées dans ma réponse."@fr8
"(
) Mint tudjuk Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságban választások lesznek június 1-jén. Reméljük, hogy a kampány időszak nem fogja hátráltatni a szükséges reformokat. Remélhetőleg a reformok folytatódnak a választási időszak előtt és után is.
Az elnökség különleges erőfeszítéseket tesz a nyugat-balkáni országok, köztük Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság integrációjának előrehaladása érdekében az európai uniós tagság felé vezető úton.
Reméljük, hogy ez az előrehaladás a lehető leggyorsabban megtörténik és az ország számára egyebek között kijelölésre kerül a dátum, amikor a csatlakozási tárgyalások megkezdődhetnek.
Természetesen ez elsősorban magától az országtól függ, a még teljesítendő reformok mértékétől és minőségétől, amelyekre válaszomban már utaltam."@hu11
".
(
) Com’è noto, nell’ex Repubblica jugoslava di Macedonia le elezioni sono state indette per il 1° giugno. Ci auguriamo che il periodo di campagna elettorale non causi ritardi nel mettere in atto le riforme necessarie. Se tutto va come deve, inoltre, le riforme proseguiranno prima e anche dopo il periodo elettorale.
In particolare, la Presidenza sta compiendo sforzi per compiere progressi nell’integrazione dei paesi dei Balcani occidentali, tra cui l’ex Repubblica jugoslava di Macedonia che sta percorrendo la strada verso l’adesione all’Unione europea.
Ci auguriamo che tali progressi sia compiuti quanto prima e che sia presentata al paese, tra le altre cose, una data di possibile avvio dei negoziati di adesione.
Certo, ciò dipende primariamente dal paese stesso, dalla rapidità e dalla qualità delle riforme che si devono necessitano ancora completare e che ho menzionato nella mia risposta."@it12
"(
) Kiek mums žinoma, buvusioje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje rinkimai paskelbti birželio 1 d. Tikimės, kad dėl kampanijos laikotarpio nebus vėluojama įgyvendinti būtinas reformas. Taip pat tikėkimės, kad reformos bus tęsiamos prieš rinkimus ir po jų.
Konkrečiai, pirmininkaujančioji valstybė siekia pažangos, įgyvendinant Vakarų Balkanų šalių, įskaitant buvusiąją Jugoslavijos Respubliką Makedoniją, integracijos procesą, siekiant narystės Europos Sąjungoje.
Tikimės, kad šios pažangos pavyks pasiekti kuo greičiau, ir kad šiai valstybei, be kitų dalykų, bus pranešta derybų dėl narystės galimos pradžios data.
Žinoma, pirmiausia viskas priklausys nuo pačios valstybės, nuo reformų, kurias vis dar reikia užbaigti ir kurias paminėjau savo atsakyme, įgyvendinimo tempų ir kokybės"@lt14
"(
) Kā mums zināms, Bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika noteikusi vēlēšanas 1. jūnijā. Mēs ceram, ka kampaņas periods neradīs kavējumus nepieciešamos reformu veikšanā. Cerams arī, ka reformas turpināsies pirms un arī pēc vēlēšanu perioda.
It īpaši prezidentūra cenšas panākt progresu Rietumbalkānu valstu integrāciju, ieskaitot Bijušās Dienvidslāvijas Republiku Maķedoniju tās ceļā uz dalību Eiropas Savienībā.
Mēs ceram, ka šis progress tiks panākts cik ātri vien iespējams, un ka valstij cita starpā tiks noteikts datums, kad varētu sākties iestāšanās sarunas.
Protams, vispirms tas ir atkarīgs no pašas valsts, no tās reformu ātruma un kvalitātes, kas joprojām jāpabeidz, un ko esmu pieminējis savā atbildē."@lv13
"Kot je znano, so v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji razpisane volitve 1. junija. Upamo, da to obdobje ne bo povzročilo zastoja pri izvajanju potrebnih reform. Upamo tudi, da se bodo te reforme nadaljevale v času pred in tudi po volitvah.
Predsedstvo si prizadeva, kar je znano, doseči napredek pri vključevanju držav zahodnega Balkana, torej tudi Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, na njihovi poti proti članstvu v Evropski uniji.
Želeli bi, da bi bil ta napredek dosežen čim prej, med drugim tudi s tem, da država dobi datum za začetek pogajanj o članstvu.
Je pa to v prvi vrsti odvisno seveda od nje same, od hitrosti in kvalitete reform, ki jih je potrebno še opraviti in o katerih sem govoril v svojem odgovoru."@mt15
"(
) Jak wiemy, w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii ogłoszono, że wybory odbędą się 1 czerwca. Mamy nadzieję, że okres kampanii wyborczej nie spowoduje opóźnień w realizacji niezbędnych reform. Mamy też nadzieję, że reformy będą kontynuowane zarówno przed, jak i po okresie wyborczym.
W szczególności prezydencja czyni wysiłki, aby osiągnąć postęp w integracji krajów zachodniobałkańskich, w tym Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii na ich drodze ku członkostwu w Unii Europejskiej.
Mamy nadzieję, że osiągniemy ten postęp tak prędko, jak to jest możliwe i, że ten kraj otrzyma, oprócz innych rzeczy, datę, w której będą mogły się rozpocząć negocjacje w sprawie członkostwa.
Zależy to oczywiście w pierwszym rzędzie od samego kraju, od postępu i jakości wdrażanych w nim reform, które wciąż wymagają zakończenia i o których wspomniałem w mojej odpowiedzi."@pl16
"(
) Como sabemos, foram convocadas eleições para o dia 1 de Junho na Antiga República Jugoslava da Macedónia. Esperamos que o período de campanha eleitoral não provoque atrasos na execução das reformas necessárias. Esperamos, igualmente, que as reformas prossigam antes e depois do período de eleições.
A Presidência está particularmente empenhada em que os países dos Balcãs Ocidentais progridam no seu caminho de adesão à União, incluíndo a Antiga República Jugoslava da Macedónia.
Esperamos que este país continue a registar bons progressos, que tornem possível marcar uma data para o início das suas negociações de adesão.
Como é evidente, isto depende em primeiro lugar do próprio país e do nível e qualidade das reformas que ainda falta concluir e que mencionei na minha resposta."@pt17
"Kot je znano, so v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji razpisane volitve 1. junija. Upamo, da to obdobje ne bo povzročilo zastoja pri izvajanju potrebnih reform. Upamo tudi, da se bodo te reforme nadaljevale v času pred in tudi po volitvah.
Predsedstvo si prizadeva, kar je znano, doseči napredek pri vključevanju držav zahodnega Balkana, torej tudi Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, na njihovi poti proti članstvu v Evropski uniji.
Želeli bi, da bi bil ta napredek dosežen čim prej, med drugim tudi s tem, da država dobi datum za začetek pogajanj o članstvu.
Je pa to v prvi vrsti odvisno seveda od nje same, od hitrosti in kvalitete reform, ki jih je potrebno še opraviti in o katerih sem govoril v svojem odgovoru."@ro18
"(
) Ako vieme, voľby boli v Bývalej juhoslovanskej republike Macedónsko vyhlásené na 1. júna. Dúfame, že volebná kampaň nepovedie k oneskoreniu v realizácii potrebných reforiem. Dúfame tiež, že realizácia reforiem bude pokračovať pred volebným obdobím, ako aj po ňom.
Predsedníctvo sa osobitne usiluje o dosiahnutie pokroku v oblasti integrácie krajín Západného Balkánu vrátane Bývalej juhoslovanskej republiky Macedónsko na jej ceste k členstvu v Európskej únii.
Dúfame, že tento pokrok bude dosiahnutý čo najskôr a že krajine bude pridelený, okrem iného, aj dátum začiatku prístupových rokovaní.
Samozrejme, všetko to predovšetkým závisí od samotnej krajiny, od rýchlosti a kvality reforiem, ktoré ešte treba zrealizovať, o ktorých som vo svojej odpovedi hovoril."@sk19
"(
) Som vi vet har val utlysts till den 1 juni i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien. Vi hoppas av valkampanjsperioden inte kommer att försena de nödvändiga reformerna. Förhoppningsvis kommer man att fortsätta genomföra reformerna både före och efter valperioden.
Ordförandeskapet arbetar särskilt hårt för att uppnå framsteg i integrationen av länderna på västra Balkan, inklusive f.d. jugoslaviska republiken Makedonien på vägen mot ett medlemskap i EU.
Vi hoppas att framstegen kommer att kunna uppnås så snart som möjligt, och att landet bland annat kommer att få ett datum då medlemskapsförhandlingar kan inledas.
Det beror förstås i första hand på landet självt och på hastigheten och kvaliteten på landets reformer, som alltjämt måste fullbordas och som jag nämnde i mitt svar."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Janez Lenarčič,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,2,22,7,13,21,4,17,12
"SL"5,1,19,14,16,11,2,22,7,13,4,21,17,12
"predsedujoči Svetu"18,20,15
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples