Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-21-Speech-3-366"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080521.25.3-366"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Zbraně obsahující ochuzený uran představují nesmírnou zátěž pro životní prostředí. Pro kohokoliv, kdo kdy viděl důsledky jejich použití, je debata o neprokázaných následcích totálně absurdní. Špinavé střely rozsekají pancíř nejmodernějšího tanku o síle mnoha centimetrů na kusy, mají nesmírnou ničivou sílu. Mají vliv na lidské zdraví. Nemilosrdně zabíjejí. Není pochyb o tom, že je potřeba zastavit jejich výrobu, obchod i použití i skladování. Tento Parlament, Unie, krůček po krůčku stavějí evropské ozbrojené síly, evropskou obranu. V budoucnosti budeme partnerem NATO i USA. Proto musíme být kredibilním partnerem. Stoupnout si do lavice a křičet: „Já chci moratorium na ochuzený uran.“ je směšné. Stejně jako chtít po Radě vypracovat studii dopadů. Nejprve musíme nalézt politickou dohodu mezi členskými státy Francií, Británií a třeba Českou republikou. Poté začít spolupracovat s OSN, pracovat na vytvoření předpokladu pro mezinárodní úmluvu o zákazu špinavého uranu. Součástí je vypracování režimu postupného zákazu výroby přijatelného pro všechny členské státy stejně jako skladování, obchodování i konečného data zákazu použití. Poté je třeba svolat konferenci, která přijme režim a bude počátkem procesu směřujícímu ke konečnému zákazu této zbraně. Potřebujeme přesnou analytickou studii, potvrzení vedlejších dopadů. Hlavně potřebujeme ale politickou spolupráci k postupnému vytváření politické vůle, mezinárodní uznání, konsenzus a rozhodnutí. To je proces, který bude trvat léta. Bylo by skvělé, kdyby stranou nové úmluvy o veškerém vojenském užití a zákazu špinavého uranu již byla Evropská unie. Ale právě proto se chovejme odpovědně, hloupým křikem nesnižujme její kredibilitu, profesionální neznalostí a neodvedenou prací nepřestávejme být partnery v takto závažné hře."@cs1
lpv:spokenAs
lpv:translated text
". Våben, som indeholder forarmet uran, er en enorm belastning for miljøet. Argumentet om, at deres skadelige effekter endnu ikke er bevist, lyder helt absurd for enhver, som har set konsekvenserne af dem. Bomberne splintrer de flere cm tykke armerede plader på de fleste moderne kampvogne. Deres ødelæggende kraft er enorm. De har en indvirkning på folks helbred. De dræber uden nåde. Der er ingen tvivl om, at det er nødvendigt at standse handelen med dem såvel som produktion, anvendelse og opbevaring. Parlamentet og EU er i færd med skridt for skridt at opbygge Europas Væbnede Styrker og et europæisk forsvar. Vi bliver de fremtidige partnere for både NATO og USA. Derfor skal vi være en troværdig partner. Det er latterligt at stå og råbe "Jeg kræver et moratorium for forarmet uran". Det er lige så latterligt at kræve, at Rådet skal lave en konsekvensundersøgelse. Først er det nødvendigt at nå politisk konsensus mellem medlemsstaterne, f.eks. Frankrig, Storbritannien og måske Den Tjekkiske Republik. Derefter må vi indlede et samarbejde med FN for at skabe grundlaget for en global konvention om forbud mod forarmet uran. Dette vil omfatte udarbejdelse af en plan for et gradvist forbud mod fremstilling, som kan accepteres af alle medlemsstater, og mod opbevaring og salg af uran, og der skal fastsættes en dato for det endelige forbud mod anvendelse. Derefter må vi have en konference, som kan vedtage denne plan og indlede den proces, som fører frem til det endelige forbud mod disse våben. Vi har brug for en nøjagtig analytisk undersøgelse af bieffekterne. Allerførst har vi imidlertid brug for et politisk samarbejde, som kan være starten på den gradvise proces med at finde den politiske vilje og opnå international anerkendelse, konsensus og beslutning. Denne proces kommer til at tage år. Det ville være storartet, hvis EU var en kontraherende part i den nye konvention om at forbyde enhver militær anvendelse af forarmet uran. Derfor skal vi opføre os fornuftigt. Vi må ikke tillade, at fjollet råberi, professionel uvidenhed og ufærdigt arbejde skader EU's troværdighed. Vi må blive ved med at være partnere i dette vigtige spil."@da2
". Waffen, die abgereichertes Uran enthalten, stellen eine enorme Umweltbelastung dar. Das Argument, ihre schädliche Wirkung sei nicht nachgewiesen, ist für jeden, der die Folgen ihres verhängnisvollen Einsatzes mit eigenen Augen gesehen hat, völlig absurd. Schmutzige Bomben reißen die mehrere Zentimeter dicke Panzerung der meisten modernen Panzer in Stücke. Sie verfügen über eine gewaltige zerstörerische Kraft und sind gesundheitsschädigend. Sie töten gnadenlos. Der Handel mit diesen Waffen muss unbedingt eingestellt und ihre Produktion, ihr Einsatz und ihre Lagerung unterbunden werden. Das Parlament und die Europäische Union bauen die Europäischen Streitkräfte und die europäische Verteidigung schrittweise auf. Wir werden die künftigen Partner sowohl der NATO als auch der USA sein und müssen uns deshalb als glaubwürdig erweisen. Sich zu erheben und zu rufen „Ich fordere ein Moratorium für abgereichertes Uran“ ist einfach lachhaft. Gleichermaßen lächerlich ist die Forderung an den Rat, eine Wirkungsanalyse vorzubereiten. Erforderlich ist zunächst ein politischer Konsens zwischen den Mitgliedstaaten wie Frankreich, Großbritannien und vielleicht der Tschechischen Republik. Dann müssen wir Gespräche mit der UNO aufnehmen, um die Grundlage für ein internationales Abkommen über das Verbot von abgereichertem Uran zu schaffen. Hierzu gehört die Erarbeitung eines von allen Mitgliedstaaten akzeptierten Plans für das schrittweise Verbot der Herstellung wie auch der Lagerung und des Handels mit Uran und schließlich die Festlegung eines Datums, ab dem der Einsatz verboten sein soll. Der nächste Schritt ist die Durchführung einer Konferenz, auf der dieser Plan verabschiedet und der zum endgültigen Verbot dieser Waffen führende Prozess in Gang gebracht wird. Erforderlich ist eine präzise analytische Untersuchung der Nebenwirkungen. Es geht aber zunächst um die politische Zusammenarbeit, die den schrittweisen Prozess der politischen Willensfindung und Sicherung der internationalen Anerkennung, der Konsens- und Entscheidungsfindung auslöst. Dieser Prozess wird Jahre dauern. Es wäre eine großartige Errungenschaft, wenn die Europäische Union Mitunterzeichner des neuen Vertrages über das Verbot jeglichen militärischen Einsatzes von abgereichertem Uran wäre. Deshalb müssen wir unserer Verantwortung gerecht werden. Wir dürfen nicht zulassen, dass sinnloses Geschrei, fachliche Ignoranz und halbfertige Vorlagen die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union beeinträchtigen. Wir müssen uns weiterhin als Partner in diesem so bedeutungsvollen Spiel erweisen."@de9
"Τα όπλα που περιέχουν απεμπλουτισμένο ουράνιο αποτελούν ένα τεράστιο βάρος για το περιβάλλον. Το επιχείρημα ότι οι επιβλαβείς επιπτώσεις τους δεν έχουν αποδειχθεί ακούγεται εντελώς παράλογο σε όποιον έχει δει τις συνέπειες της χρήσης τους. Οι βρώμικες βόμβες διαλύουν στη στιγμή την πάχους πολλών εκατοστών θωράκιση των πιο σύγχρονων αρμάτων μάχης. Η καταστροφική τους δύναμη είναι τεράστια. Έχουν επιπτώσεις στην υγεία των ανθρώπων. Σκοτώνουν ανελέητα. Δεν υπάρχει αμφιβολία για την ανάγκη απαγόρευσης της εμπορίας τους και διακοπής της παραγωγής, χρήσης και αποθήκευσής τους. Το Κοινοβούλιο και η Ένωση αναπτύσσουν τις ευρωπαϊκές ένοπλες δυνάμεις και την ευρωπαϊκή άμυνα βήμα-βήμα. Θα είμαστε οι μελλοντικοί εταίροι τόσο του ΝΑΤΟ όσο και των ΗΠΑ. Πρέπει λοιπόν να γίνουμε αξιόπιστος εταίρος. Το να σηκωθεί κανείς και να φωνάξει «Θέλω ένα μορατόριουμ για το απεμπλουτισμένο ουράνιο» είναι κωμικό. Εξίσου κωμικό είναι να ζητάμε από το Συμβούλιο να εκπονήσει μια μελέτη επιπτώσεων. Το πρώτο βήμα που απαιτείται είναι να επιτευχθεί πολιτική συναίνεση μεταξύ των κρατών μελών, όπως η Γαλλία, η Βρετανία και ίσως η Τσεχική Δημοκρατία. Κατόπιν, πρέπει να αρχίσουμε να συνεργαζόμαστε με τον ΟΗΕ, να θέσουμε τα θεμέλια για την παγκόσμια συνθήκη απαγόρευσης του απεμπλουτισμένου ουρανίου. Αυτό συνεπάγεται την εκπόνηση ενός σχεδίου για τη βαθμιαία απαγόρευση της κατασκευής, την οποία πρέπει να αποδεχθούν όλα τα κράτη μέλη, και της αποθήκευσης και εμπορίας ουρανίου και τον καθορισμό της ημερομηνίας απαγόρευσης της χρήσης. Στη συνέχεια, πρέπει να διεξαγάγουμε μια διάσκεψη που θα εγκρίνει αυτό το σχέδιο και θα ξεκινήσει τη διαδικασία που θα οδηγήσει στην τελική απαγόρευση αυτών των όπλων. Χρειαζόμαστε μια αναλυτική μελέτη ακριβείας για την εκτίμηση των παρενεργειών. Ωστόσο, αυτό που χρειαζόμαστε αρχικά είναι η πολιτική συνεργασία που θα ξεκινήσει τη σταδιακή διαδικασία της εξεύρεσης της πολιτικής βούλησης και της επίτευξης διεθνούς αναγνώρισης, συναίνεσης και απόφασης. Αυτή η διαδικασία θα διαρκέσει πολλά χρόνια. Θα ήταν υπέροχο αν η Ευρωπαϊκή Ένωση συμμετείχε στη νέα συνθήκη για την απαγόρευση κάθε στρατιωτικής χρήσης του απεμπλουτισμένου ουρανίου. Συνεπώς, πρέπει να συμπεριφερθούμε υπεύθυνα. Ας μην επιτρέψουμε τις ανόητες φωνές, την επαγγελματική άγνοια και το ατελές έργο να βλάψουν την αξιοπιστία της ΕΕ. Πρέπει να συνεχίσουμε να είμαστε εταίροι σε αυτό το σημαντικό παιχνίδι."@el10
". Weapons containing depleted uranium represent an enormous burden on the environment. The argument that their harmful effects have not been proven sounds totally absurd to anyone who has ever seen the consequences of their use. Dirty bombs will shatter into pieces the several centimetre thick armour plates of the most modern tanks. Their destructive power is enormous. They have an impact on people’s health. They kill without mercy. There is no doubt about the need to cease trading in them, and to stop their production, use and storage. Parliament and the Union are building European Armed Forces and European defence, step by step. We will be the future partners of both NATO and the US. We must therefore become a credible partner. Standing up and shouting ‘I am calling for a moratorium on depleted uranium’ is comical. Equally comical is to call on the Council to prepare an impact study. The first necessity is to reach a political consensus between the Member States, such as France, Britain and perhaps the Czech Republic. Then we have to start cooperating with the UN, to lay the groundwork for the global treaty to ban depleted uranium. This will include the preparation of a plan for a gradual ban on manufacturing, acceptable to all Member States, and on storing of and trading in uranium, and will set the date when the use is finally banned. Then we have to have a conference that will adopt this plan and start the process leading up to the final ban on these weapons. We need an accurate analytical study assessing the side effects. What we need in the first place, though, is political cooperation that will start the gradual process of finding the political will and achieving international recognition, consensus and decision. This process will take years. It would be great if the European Union were a party to the new treaty on the ban on all military use of depleted uranium. Therefore we must behave in a responsible manner. Let us not allow silly shouting, professional ignorance and unfinished work to impair the EU’s credibility. We need to continue to be partners in this important game."@en4
". Las armas que contienen uranio empobrecido representan una enorme carga para el medio ambiente. El argumento de que sus efectos perjudiciales no se han demostrado suena totalmente absurdo para cualquiera que haya sido testigo alguna vez de las consecuencias de su uso. Las bombas sucias parten en mil pedazos el metal acorazado de varios centímetros de espesor de los carros armados más modernos. Su poder de destrucción es enorme. Tienen repercusiones sobre la salud de las personas. Matan sin piedad. No existe ninguna duda de la necesidad de poner fin a su comercialización, su producción, su uso y su almacenamiento. El Parlamento y la Unión están construyendo unas fuerzas armadas europeas y de defensa de Europa paso a paso. Seremos los futuros socios tanto de la OTAN como de los Estados Unidos. Por consiguiente, debemos convertirnos en un socio creíble. Levantarse y gritar «pido una moratoria para las armas de uranio empobrecido» resulta cómico. Igualmente cómico resulta pedir al Consejo que realice una evaluación de impacto. Lo primero que es necesario hacer es alcanzar un consenso político entre los Estados miembros, como entre Francia, el Reino Unido y, tal vez, la República Checa. Después habremos de empezar a colaborar con las Naciones Unidas, para sentar las bases de la elaboración del tratado universal de prohibición de las armas de uranio. Ello incluirá la preparación de un plan aceptable para todos los Estados miembros para una prohibición gradual de la producción, el almacenamiento y la comercialización del uranio, así como el establecimiento de la fecha en la que el uso se prohibirá definitivamente. A continuación habremos de celebrar una conferencia que adoptará este plan y comenzará el proceso que conducirá a la prohibición final de estas armas. Necesitamos la realización de un estudio analítico que evalúe los efectos secundarios. Sin embargo, lo que precisamos en primer lugar es la cooperación política que dé inicio al proceso gradual del logro de la voluntad política y el reconocimiento, consenso y decisión internacionales necesarios. El proceso durará años. Sería importante que la Unión Europea fuese una de las partes en el nuevo tratado universal de prohibición de las armas de uranio. Así pues, debemos comportarnos de forma responsable. No nos dejemos llevar por las consignas estúpidas, la ignorancia profesional y el trabajo inconcluso, que únicamente menoscaban la credibilidad de la UE. Debemos seguir participando en este importante juego."@es21
". Vaesestatud uraani sisaldavad relvad on keskkonnale tohutuks koormaks. Väide, et nende kahjulikku mõju pole tõestatud, kõlab täiesti absurdselt igaühe jaoks, kes on kunagi näinud nende kasutamise tagajärgi. Räpased pommid purustavad enamiku moodsate tankide mitme sentimeetri paksused soomusplaadid. Nende hävitusjõud on tohutu. Nad mõjutavad inimeste tervist. Nad tapavad halastamatult. Pole mingit kahtlust, et nendega kauplemine peab lakkama ja nende tootmine, kasutamine ja ladustamine tuleb lõpetada. Parlament ja Euroopa Liit rajavad samm-sammult Euroopa relvajõude ja Euroopa kaitset. Meist saab tulevikus nii NATO kui ka Ameerika Ühendriikide partner. Seetõttu peab meist saama usaldusväärne partner. Püsti tõusmine ja hüüdmine, et „kutsun üles kehtestama moratooriumi vaesestatud uraanile”, on koomiline. Samavõrd koomiline on paluda nõukogul koostada mõju uuring. Esmalt on vajalik saavutada poliitiline konsensus liikmesriikide, näiteks Prantsusmaa, Suurbritannia ja võib-olla ka Tšehhi Vabariigi vahel. Seejärel peame hakkama tegema koostööd ÜROga, et valmistada ette vaesestatud uraani keelustamise rahvusvaheline leping. See peab hõlmama kõigile liikmesriikidele vastuvõetavat kava uraani tootmise, ladustamise ja sellega kauplemise järkjärguliseks keelustamiseks ning peab määrama tähtaja selle kasutamise lõplikuks keelustamiseks. Seejärel peab toimuma konverents, mis selle kava heaks kiidab ning käivitab nende relvade lõpliku keelustamiseni viiva protsessi. Meil on vaja korrektset analüütilist uurimust kõrvalmõjude hindamiseks. Aga ennekõike on meil vaja poliitilist koostööd, mis käivitab järkjärgulise protsessi poliitilise tahte leidmiseks ning rahvusvahelise tunnustuse, konsensuse ja otsuse saavutamiseks. See protsess võtab aastaid. Oleks suurepärane, kui Euroopa Liit oleks üks osapool uues vaesestatud uraani igasuguse sõjalise kasutuse keelustamise lepingus. Seetõttu peame käituma vastutustundlikult. Ärgem lubagem tobedal karjumisel, ametialasel võhiklusel ja lõpetamata tööl vähendada ELi usaldusväärsust. Me peame jääma partneriteks selles olulises mängus."@et5
". Köyhdytettyä uraania sisältävät aseet merkitsevät valtavaa taakkaa ympäristölle. Väite, jonka mukaan niiden haitallisia vaikutuksia ei ole näytetty toteen, kuulostaa aivan naurettavalta kaikkien niiden mielestä, jotka ovat joskus nähneet niiden käytön seurauksia. Likaiset pommit lyövät pirstaleiksi kaikkein nykyaikaisimpien panssarivaunujen monta senttiä paksut panssarilevyt. Niiden tuhovoima on valtava. Niillä on vaikutusta ihmisten terveyteen. Ne tappavat armotta. Ei ole epäilystäkään tarpeesta lopettaa niiden kauppa, tuotanto, käyttö ja varastointi. Parlamentti ja unioni rakentavat vaiheittain Euroopan asevoimia ja Euroopan puolustusta. Tulevaisuudessa olemme sekä Naton että Yhdysvaltojen kumppaneita. Meidän on oltava uskottava kumppani. On huvittavaa nousta seisomaan ja huutaa: ”Vaadin köyhdytetyn uraanin käytön lopettamista”. yhtä huvittavaa on kehottaa neuvostoa laatimaan tutkimusta vaikutuksista. Ensin on saavutettava poliittinen yksimielisyys Ranskan, Yhdistyneen kuningaskunnan ja kenties Tšekin tasavallan kaltaisten jäsenvaltioiden välillä. Sitten meidän on aloitettava yhteistyö YK:n kanssa, tehtävä pohjatyö köyhdytetyn uraanin kieltoa koskevaa yleistä sopimusta varten. Siihen liittyy sellaisen valmistuksen vaiheittaista kieltämistä koskevan suunnitelman valmisteleminen, jonka kaikki jäsenvaltiot voivat hyväksyä, sekä uraanin varastoimista ja myymistä koskeva kielto, jolla asetetaan määräaika käytön lopullisen kiellon voimaantulolle. Sitten meidän on järjestettävä konferenssi, jossa suunnitelma hyväksytään, ja aloitettava menettely, joka johtaa näiden aseiden lopulliseen kieltämiseen. Tarvitaan tarkka analyyttinen tutkimus, jossa arvioidaan sivuvaikutuksia. Ensisijaisesti tarvitsemme kuitenkin poliittista yhteistyötä, jolla käynnistetään vaiheittain etenevä prosessi poliittisen tahdon löytämiseksi ja kansainvälisen tunnustuksen, yksimielisyyden ja päätöksen aikaansaamiseksi. Prosessi kestää vuosia. Olisi hienoa, jos Euroopan unioni olisi osapuolena uudessa köyhdytetyn uraanin kaikenlaisen sotilaskäytön kieltävässä uudessa sopimuksessa. Tämän vuoksi meidän on toimittava vastuullisesti. Älkäämme salliko tyhmän huutelun, ammatillisen tietämättömyyden ja keskeneräisen työn vaarantaa EU:n uskottavuutta. Meidän on edelleen osallistuttava kumppaneina tähän merkittävään peliin."@fi7
". Les armes contenant de l’uranium appauvri représentent un danger considérable pour l’environnement. L’argument selon lequel leurs effets nocifs ne seraient pas prouvés semble parfaitement absurde à quiconque a déjà observé les conséquences de leur utilisation. Les bombes sales réduisent en éclats les blindages épais de plusieurs centimètres des chars les plus modernes. Leur puissance de destruction est énorme. Elles ont un impact sur la santé des personnes. Elles tuent sans pitié. Il n’y a aucun doute quant à la nécessité d’arrêter de les vendre, de les fabriquer, de les utiliser et de les stocker. Le Parlement et l’Union développent pas à pas les forces armées européennes et la défense européenne. Nous serons les partenaires futurs de l’OTAN et des États-Unis. Nous devons donc devenir un partenaire crédible. Crier simplement à qui veut l’entendre «Je demande un moratoire sur l’uranium appauvri» est tout simplement comique. Il est tout aussi comique de demander au Conseil de préparer une étude d’incidence. La première nécessité est de parvenir à un consensus politique entre les États membres comme la France, le Royaume-Uni et la République tchèque. Puis nous devrons commencer à collaborer avec l’ONU pour jeter les bases d’un traité mondial visant à interdire l’uranium appauvri. Cette démarche comprendra la préparation d’un projet d’interdiction progressive de la fabrication, acceptable par tous les États membres, puis d’interdiction de stocker et de vendre de l’uranium, et la définition d’une date pour l’interdiction définitive. Nous devrons ensuite organiser une conférence qui adoptera ce projet et qui lancera le processus menant finalement à l’interdiction de ces armes. Nous avons besoin d’une étude analytique précise pour évaluer les effets secondaires. Mais nous avons besoin avant tout d’une coopération politique qui permettra de lancer le processus progressif permettant de trouver une volonté politique et de parvenir à une reconnaissance, à un consensus et à une décision politiques. Ce processus prendra des années. Ce serait magnifique si l’Union européenne était l’une des parties contractantes du nouveau traité sur l’interdiction de toutes les utilisations militaires de l’uranium appauvri. Nous devons donc nous comporter de façon responsable. Ne laissons pas les appels incohérents, l’ignorance professionnelle et le travail bâclé nuire a la crédibilité de l’Union européenne. Nous devons rester des partenaires de ce jeu important."@fr8
". A szegényített uránt tartalmazó fegyverek hatalmas környezeti terhet jelentenek. Az érvelés, miszerint káros következményeik nincsenek bizonyítva teljesen abszurd mindenki számára, aki valaha is látta használatuk következményeit. A piszkos bombák darabokra szaggatják a legmodernebb tankok több centiméter vastag páncéllemezeit. Rombolóerejük hatalmas. Befolyásolják az emberek egészségi állapotát. Könyörtelenül gyilkolnak. Semmi kétség afelől, hogy fel kell hagyni a velük való kereskedéssel, és le kell állítani termelésüket, felhasználásukat és felhalmozásukat. A Parlament és az Unió lépésről lépésre építi az Európai Fegyveres Erőket és az európai védelmet. Mi leszünk a jövőben a NATO és az USA partnerei, ezért hitelt érdemlő partnerré kell válnunk. Fennhangon kiabálni, hogy „moratóriumot követelek a szegényített uránra”, nevetséges. Ugyanannyira nevetséges felszólítani a Tanácsot, hogy készítsen hatástanulmányt. Elsősorban politikai konszenzust kell létrehozni a tagállamok, például Franciaország, Nagy-Britannia és talán a Cseh Köztársaság között. Ezután el kell kezdenünk az ENSZ-szel való együttműködést a szegényített urán betiltására irányuló világszintű egyezmény alapjainak kialakítására. Ez majd magába foglalja egy, az összes tagország számára elfogadható terv elkészítését a gyártás fokozatos betiltására, és az urán felhalmozásának és a vele való kereskedésnek tilalmára, és kitűzi azt a napon, amikor a felhasználás is véglegesen betiltásra kerül. Ezután konferenciát kell szerveznünk, amely elfogadja a tervet és megindítja ezeknek a fegyvereknek végső betiltásához vezető folyamatot. A mellékhatások meghatározása céljából egy alapos analitikai vizsgálatra van szükségünk. Elsősorban azonban olyan politikai együttműködésre kell törekednünk, amely megindítja a politikai akarat kialakítására és a nemzetközi elismerés, konszenzus és elhatározás megnyerésére irányuló fokozatos folyamatot. E folyamat évekig fog tartani. Nagyszerű lenne, ha az Európai Unió a szegényített urán minden fajta katonai felhasználásának betiltására irányuló új szerződés részes fele lenne. Ezért felelősségteljesen kell viselkednünk. Ne engedjük, hogy a buta ordítozás, a szakmai tudatlanság és a befejezetlen munka csorbítsa az EU hitelességét. Szükségünk van arra, hogy továbbra is partnerek legyünk ebben a fontos játékban."@hu11
". Le armi contenenti uranio impoverito rappresentano un fardello enorme per l’ambiente. L’argomentazione per cui i suoi effetti dannosi non siano stati provati suona assolutamente come un’assurdità a qualsiasi persona che abbia mai visto le conseguenze del loro utilizzo. Delle sporche bombe manderanno in frantumi le corazze spesse diversi centimetri dei carri armati più moderni. Il loro potere distruttivo è immane. Hanno un impatto sulla salute delle persone. Uccidono senza pietà. Non vi sono dubbi circa la necessità di cessare il loro commercio e arrestare la loro produzione, utilizzo e immagazzinamento. Il Parlamento e l’Unione, passo dopo passo, stanno costruendo forze armate europee e una difesa europea. Saremo i futuri sia della NATO che degli USA. Dobbiamo pertanto diventare credibili. Alzarsi e gridare: “Richiedo una moratoria sull’uranio impoverito” è comico. Ugualmente comico è esortare il Consiglio a preparare uno studio d’impatto. La prima cosa che è necessario fare è che venga raggiunto un consenso politico tra gli Stati membri, quali Francia, Gran Bretagna e forse Repubblica ceca. Dobbiamo poi iniziare a cooperare con l’ONU, al fine di gettare le fondamenta per il trattato globale sul bando dell’uranio impoverito, il che comprenderà la preparazione di un piano per una graduale messa al bando della produzione, accettabile per tutti gli Stati membri, dell’immagazzinamento e del commercio dell’uranio e fisseremo la data in cui l’utilizzo sarà finalmente messo al bando. Dopo di che dovremo tenere una conferenza per l’adozione di tale piano e l’avvio del processo che porterà alla definitiva messa al bando di tali armi. Ci occorre un accurato studio analitico che valuti gli effetti collaterali. Ciò di cui abbiamo bisogno innanzi tutto è, tuttavia, la cooperazione politica, che avvierà il processo graduale volto a trovare la volontà politica e a ottenere a livello internazionale riconoscimento, consenso e decisione. Tale processo impiegherà anni. Sarebbe meraviglioso se l’Unione europea fosse una parte del nuovo trattato sul bando di qualsiasi utilizzo militare dell’uranio impoverito. Dobbiamo pertanto comportarci in modo responsabile. Non dobbiamo permettere che sciocche grida, ignoranza professionale e lavori incompleti danneggino la credibilità dell’UE. Dobbiamo continuare a essere in questo importante gioco."@it12,12
". Nusodrinto urano ginklai yra didžiulė našta aplinkai. Teiginys, kad jų kenksmingas poveikis neįrodytas, skamba absurdiškai bet kam, mačiusiam jų pasekmes. Purvinos bombos sudaužo į šipulius pačių moderniausių tankų kelių centimetrų storio šarvą. Jų naikinanti galia – didžiulė. Jie turi poveikį žmonių sveikatai. Jie žudo be pasigailėjimo. Būtinybė nutraukti jų prekybą ir sustabdyti gamybą, naudojimą ir laikymą – nedvejotina. Parlamentas ir Sąjunga pamažu kuria Europos ginkluotąsias pajėgas ir Europos gynybą. Ateityje būsime ir NATO, ir JAV partneriai. Todėl privalome tapti patikimais partneriais. Komiška atsistoti ir šaukti: „Siūlau nusodrinto urano moratoriumą“. Lygiai taip pat komiška prašyti Tarybos atlikti poveikio tyrimą. Pirmiausia būtina pasiekti bendrą nuomonę šių šalių narių, pavyzdžiui, Prancūzijos, Britanijos ir galbūt Čekijos Respublikos. Tada turėtume pradėti bendradarbiauti su JT ir padėti pamatus pasaulinei nusodrinto urano uždraudimo sutarčiai. Tam reikia parengti visoms šalims narėms priimtiną palaipsninio urano gamybos, laikymo ir prekybos uždraudimo planą bei nustatyti datą, nuo kurios naudojimas galutinai uždraudžiamas. Tuomet turime surengti konferenciją, kurioje šis planas būtų patvirtintas ir prasidėtų procesas, vedantis į šių ginklų uždraudimą. Mums prireiks nuodugnaus analitinio tyrimo, įvertinančio šalutinį poveikį. Tačiau visų pirma mums reikia politinio bendradarbiavimo, per kurį ilgainiui atsirastų politinė valia ir būtų pasiektas tarptautinis pripažinimas, vieningumas ir apsisprendimas. Šis procesas užtruks ne vienerius metus. Būtų puiku, jei Europos Sąjunga būtų naujos nusodrinto urano bet kokio karinio panaudojimo uždraudimo sutarties šalininkė. Todėl turime elgtis atsakingai. Nederėtų leisti, kad kvaili šūkiai, profesinis neišmanymas ir nebaigti darbai sumažintų ES patikimumą. Privalome išlikti partneriai šiame svarbiame žaidime."@lt14
". Ieroči ar noplicinātu urānu rada ārkārtīgu slogu videi. Arguments, ka to kaitīgās sekas nav pierādītas, izklausās pilnīgi absurdas ikvienam, kas jebkad redzējušas to darbības sekas. Netīras granātas sašķaida daļās vairākus centimetrus biezus mūsdienīgus bruņutransportierus. To postošais spēks ir ārkārtīgs. Tam ir ietekme uz cilvēku veselību. Tas nogalina bez žēlastības. Nav šaubu par nepieciešamību izbeigt to tirdzniecību un apturēt tā ražošanu, izmantošanu un glabāšanu. Parlaments un Savienība soli pa solim veido Eiropas bruņotais spēkus un Eiropas aizsardzību. Mēs būsim nākotnes partneri gan NATO, gan ASV. Tāpēc mums jākļūst par uzticamiem partneriem. Piecelties un uzsaukt: „Es aicinu pasludināt moratoriju noplicinātam urānam!” ir komiski. Tikpat komiski ir aicināt Padomi sagatavot ietekmes pētījumu. Pirmā nepieciešamība ir panākt politisku vienprātību starp tādām dalībvalstīm kā Franciju, Lielbritāniju un, iespējams, Čehiju. Tad mums jāsāk sadarbība ar ANO, lai noteiktu bāzi starptautiskajam nolīgumam par noplicināta urāna aizliegumu. Tas ietvers plāna sagatavošanu par pakāpenisku ražošanas aizliegumu, kas būtu pieņemams visām dalībvalstīm, un par urāna glabāšanu un tirdzniecību, un noteiks dienu, ka izmantošana beidzot tiks aizliegta. Tad mums jābūt konferencei, kas šo plānu pieņems un sāks procesu, kas visbeidzot novedīs pie šo ieroču aizlieguma. Mums vajadzīgs precīzs analītisks pētījums, kas novērtētu blakusefektus. Vispirms mums tomēr vajadzīga politiska sadarbība, kas sāks pakāpenisku procesu, lai atrastu politisko gribu un sasniegtu starptautisko atzīšanu, vienprātību un lēmumu. Šis process būs gadiem ilgs. Būtu lieliski, ja Eiropas Savienība būtu dalībniece jaunajam nolīgumam par noplicināta urāna visa veida aizlieguma militārajām vajadzībām aizliegumu. Tāpēc mums jārīkojas atbildīgi. Nepieļausim, ka muļķīgi izsaucieni, profesionāla ignorance un nepabeigts darbs kaitētu ES uzticamībai. Mums jābūt partneriem šajā nozīmīgajā spēlē."@lv13
"Zbraně obsahující ochuzený uran představují nesmírnou zátěž pro životní prostředí. Pro kohokoliv, kdo kdy viděl důsledky jejich použití, je debata o neprokázaných následcích totálně absurdní. Špinavé střely rozsekají pancíř nejmodernějšího tanku o síle mnoha centimetrů na kusy, mají nesmírnou ničivou sílu. Mají vliv na lidské zdraví. Nemilosrdně zabíjejí. Není pochyb o tom, že je potřeba zastavit jejich výrobu, obchod i použití i skladování. Tento Parlament, Unie, krůček po krůčku stavějí evropské ozbrojené síly, evropskou obranu. V budoucnosti budeme partnerem NATO i USA. Proto musíme být kredibilním partnerem. Stoupnout si do lavice a křičet: „Já chci moratorium na ochuzený uran.“ je směšné. Stejně jako chtít po Radě vypracovat studii dopadů. Nejprve musíme nalézt politickou dohodu mezi členskými státy Francií, Británií a třeba Českou republikou. Poté začít spolupracovat s OSN, pracovat na vytvoření předpokladu pro mezinárodní úmluvu o zákazu špinavého uranu. Součástí je vypracování režimu postupného zákazu výroby přijatelného pro všechny členské státy stejně jako skladování, obchodování i konečného data zákazu použití. Poté je třeba svolat konferenci, která přijme režim a bude počátkem procesu směřujícímu ke konečnému zákazu této zbraně. Potřebujeme přesnou analytickou studii, potvrzení vedlejších dopadů. Hlavně potřebujeme ale politickou spolupráci k postupnému vytváření politické vůle, mezinárodní uznání, konsenzus a rozhodnutí. To je proces, který bude trvat léta. Bylo by skvělé, kdyby stranou nové úmluvy o veškerém vojenském užití a zákazu špinavého uranu již byla Evropská unie. Ale právě proto se chovejme odpovědně, hloupým křikem nesnižujme její kredibilitu, profesionální neznalostí a neodvedenou prací nepřestávejme být partnery v takto závažné hře."@mt15
". Wapens die verarmd uranium bevatten, zijn een enorme belasting voor het milieu. Het argument dat de schadelijke effecten ervan niet zijn bewezen, klinkt volkomen absurd voor iemand die ooit de gevolgen van het gebruik ervan heeft gezien. Vuile bommen zullen de verscheidene centimeters dikke wapenplaten van de meeste moderne tanks in kleine stukjes uiteen laten spatten. De vernietigende kracht ervan is enorm. Ze hebben invloed op de gezondheid van de mens. Ze doden zonder genade. Er bestaat geen twijfel aan de noodzaak te stoppen met de handel erin, en de productie, het gebruik en de opslag ervan. Het Parlement en de Unie vormen stap voor stap Europese Gewapende Troepen en Europese Defensie. Wij zullen de toekomstige partners van zowel de NAVO als de VS zijn. We moeten daarom een geloofwaardige partner worden. Opstaan en roepen: “Ik eis een moratorium voor verarmd uranium”, is komisch. Even komisch is het om een beroep te doen op de Raad om een effectonderzoek voor te bereiden. De eerste noodzaak is het bereiken van een politieke consensus tussen de lidstaten, zoals Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, en misschien Tsjechië. Daarna moeten we een samenwerking starten met de VN, om de basis te leggen voor het wereldwijde verdrag om verarmd uranium te verbieden. Dit zal de voorbereiding van een plan voor een geleidelijk verbod op de fabricage, de opslag van en de handel in uranium omvatten, dat acceptabel is voor alle lidstaten, en zal de datum vaststellen dat het gebruik uiteindelijk wordt verboden. Dan moeten we een conferentie houden die dit plan zal aannemen en het proces zal opstarten dat leidt tot het uiteindelijke verbod op deze wapens. We hebben een nauwkeurig analytisch onderzoek nodig dat de bijwerkingen vaststelt. Wat we echter in de eerste plaats nodig hebben, is politieke samenwerking die het geleidelijke proces zal starten van het vinden van de politieke wil en het bereiken van internationale erkenning, consensus en besluitvorming. Dit proces zal jaren vergen. Het zou geweldig zijn als de Europese Unie zou participeren in het nieuwe verdrag betreffende het verbod op al het militaire gebruik van verarmd uranium. Daarom moeten wij ons op een verantwoordelijke manier gedragen. Laten wij geen dom geschreeuw, beroepsmatige onwetendheid en onafgemaakt werk toestaan die afbreuk doen aan de geloofwaardigheid van de EU. Wij moeten partner blijven in dit belangrijke spel."@nl3
". Broń zawierająca zubożony uran stanowi ogromny ciężar dla środowiska. Argument, że ich szkodliwe oddziaływanie nie zostało udowodnione, brzmi całkowicie absurdalnie dla tych, którzy kiedykolwiek widzieli następstwa ich użycia. Brudne bomby rozbijają w kawałki grube na kilka centymetrów płyty pancerne najbardziej nowoczesnych czołgów. Ich siła niszczenia jest ogromna. Mają wpływ na zdrowie ludzi. Zabijają bez litości. Nie ma wątpliwości co do potrzeby zaprzestania handlu nimi, wstrzymania ich produkcji, stosowania i składowania. Parlament i Unia Europejska, krok po kroku, budują europejskie siły zbrojne i europejski system obronny. W przyszłości będziemy partnerami zarówno NATO, jak i USA. Dlatego też musimy stać się wiarygodnym partnerem. Powstawanie z miejsca i wykrzykiwanie „wzywam do wprowadzenia moratorium na zubożony uran!” jest komiczne. Równie komiczne jest wzywanie Rady, aby przygotowała analizę oddziaływania. Pierwszą koniecznością jest osiągnięcie politycznej zgodności pomiędzy państwami członkowskimi, takimi jak Francja, Wielka Brytania i być może Republika Czeska. Następnie musimy zacząć współpracować z ONZ, aby położyć fundamenty pod ogólnoświatowy traktat zakazujący zubożonego uranu. Praca ta polegać będzie na przygotowaniu planu stopniowego wprowadzania zakazu produkcji, który będzie do przyjęcia dla wszystkich państw członkowskich, oraz zakazu przechowywania i handlu uranem, oraz ustalenia daty ostatecznego obowiązywania zakazu. Następnie należy zorganizować konferencję, w trakcie której plan ten zostanie przyjęty i rozpocząć proces prowadzący do ostatecznego zakazu tych broni. Potrzebujemy precyzyjnego opracowania analitycznego, które zawierałoby ocenę skutków ubocznych. Tym, czego potrzebujemy w pierwszej kolejności, jest polityczna współpraca, od której rozpocznie się proces poszukiwania woli politycznej, zyskiwania międzynarodowego uznania, konsensu i decyzji. Ten proces potrwa całe lata. Byłoby wspaniale, gdyby Unia Europejska była stroną nowego traktatu w sprawie zakazu wykorzystania zubożonego uranu w jakichkolwiek celach militarnych. Dlatego też musimy postępować odpowiedzialnie. Nie pozwalajmy sobie na głupie okrzyki, ignorancję i niedokończone prace, które podkopują wiarygodność UE. Potrzebujemy dalej być partnerami w tej ważnej grze."@pl16
"Senhor Presidente, as armas que contêm urânio empobrecido representam um enorme fardo para o ambiente. O argumento de que os seus efeitos nocivos não foram provados parece totalmente absurdo para quem tiver visto, alguma vez, as consequências da sua utilização. As chamadas bombas sujas despedaçam as chapas de blindagem com vários centímetros de espessura dos tanques mais modernos. O seu poder destrutivo é enorme. Têm impacto na saúde das pessoas. Matam sem piedade. Não há dúvida quanto à necessidade de cessar o seu comércio e parar a sua produção, utilização e armazenagem. O Parlamento e a União estão a estruturar as forças armadas europeias e a defesa europeia, passo a passo. Seremos os futuros parceiros tanto da NATO, como dos EUA. Por isso, temos de nos tornar um parceiro credível. É ridículo levantar-se e gritar: “Exijo uma moratória sobre o urânio empobrecido”. É igualmente ridículo exigir que o Conselho prepare um estudo de impacto. Em primeiro lugar, é necessário chegar a um consenso político entre Estados-Membros, como a França, a Grã-Bretanha e, talvez, a República Checa. Depois, temos de começar a cooperar com as Nações Unidas para lançar as bases de um tratado global relativo à proibição do urânio empobrecido. Tal incluirá a preparação de um plano para uma proibição gradual da produção, aceitável para todos os Estados-Membros, assim como uma proibição de armazenagem e comércio de urânio, e estabelecerá a data da proibição definitiva da sua utilização. Depois, temos de convocar uma conferência para adoptar este plano e iniciar o processo que levará à proibição definitiva destas armas. Necessitamos de um estudo analítico rigoroso que avalie os efeitos colaterais. No entanto, do que necessitamos em primeiro lugar é da cooperação política que iniciará o processo gradual de procura de vontade política e reconhecimento, consenso e decisão internacionais. Este processo demorará anos. Seria excelente se a União Europeia constituísse uma parte do novo tratado relativo à proibição de todas as formas de utilização militar do urânio empobrecido. Por isso, temos de nos comportar de forma responsável. Não permitamos que gritos disparatados, ignorância profissional e trabalho inacabado prejudiquem a credibilidade da UE. Precisamos de continuar a ser parceiros neste jogo importante."@pt17
"Zbraně obsahující ochuzený uran představují nesmírnou zátěž pro životní prostředí. Pro kohokoliv, kdo kdy viděl důsledky jejich použití, je debata o neprokázaných následcích totálně absurdní. Špinavé střely rozsekají pancíř nejmodernějšího tanku o síle mnoha centimetrů na kusy, mají nesmírnou ničivou sílu. Mají vliv na lidské zdraví. Nemilosrdně zabíjejí. Není pochyb o tom, že je potřeba zastavit jejich výrobu, obchod i použití i skladování. Tento Parlament, Unie, krůček po krůčku stavějí evropské ozbrojené síly, evropskou obranu. V budoucnosti budeme partnerem NATO i USA. Proto musíme být kredibilním partnerem. Stoupnout si do lavice a křičet: „Já chci moratorium na ochuzený uran.“ je směšné. Stejně jako chtít po Radě vypracovat studii dopadů. Nejprve musíme nalézt politickou dohodu mezi členskými státy Francií, Británií a třeba Českou republikou. Poté začít spolupracovat s OSN, pracovat na vytvoření předpokladu pro mezinárodní úmluvu o zákazu špinavého uranu. Součástí je vypracování režimu postupného zákazu výroby přijatelného pro všechny členské státy stejně jako skladování, obchodování i konečného data zákazu použití. Poté je třeba svolat konferenci, která přijme režim a bude počátkem procesu směřujícímu ke konečnému zákazu této zbraně. Potřebujeme přesnou analytickou studii, potvrzení vedlejších dopadů. Hlavně potřebujeme ale politickou spolupráci k postupnému vytváření politické vůle, mezinárodní uznání, konsenzus a rozhodnutí. To je proces, který bude trvat léta. Bylo by skvělé, kdyby stranou nové úmluvy o veškerém vojenském užití a zákazu špinavého uranu již byla Evropská unie. Ale právě proto se chovejme odpovědně, hloupým křikem nesnižujme její kredibilitu, profesionální neznalostí a neodvedenou prací nepřestávejme být partnery v takto závažné hře."@ro18
"Zbrane obsahujúce ochudobnený urán predstavujú nesmiernu záťaž pre životné prostredie. Pre kohokoľvek, kto videl následky ich použitia, je diskusia o nedokázaných následkoch úplne absurdná. Špinavé bomby rozdrvia pancier najmodernejšieho tanku s hrúbkou niekoľkých centimetrov na kusy. Ich ničivá sila je nesmierna. Majú vplyv na ľudské zdravie. Nemilosrdne zabíjajú. Niet pochýb o tom, že je potrebné zastaviť ich výrobu, používanie a uskladňovanie. Tento Parlament, Únia, krok za krokom budujú európske ozbrojené sily a európsku obranu. V budúcnosti budeme partnerom NATO aj USA. Preto musíme byť dôveryhodným partnerom. Postaviť sa a zakričať: „Chceme moratórium na ochudobnený urán,“ je smiešne. Rovnako ako chcieť, aby Rada vypracovala štúdiu hodnotenia vplyvu. Najprv musíme dospieť k politickej dohode medzi členskými štátmi Francúzskom, Veľkou Britániou a možno aj Českou republikou. Potom musíme začať spolupracovať s OSN, pracovať na vytvorení predpokladu pre medzinárodnú zmluvu o zákaze ochudobneného uránu. Jej súčasťou je vypracovanie režimu postupného zákazu výroby prijateľného pre všetky členské štáty, ako aj skladovania, obchodovania s uránom a konečnej lehoty na zákaz jeho používania. Potom je potrebné zvolať konferenciu, ktorá príjme režim a bude začiatkom procesu vedúcemu ku konečnému zákazu tejto zbrane. Potrebujeme presnú analytickú štúdiu hodnotiacu vedľajšie účinky. Hlavne však potrebujeme politickú spoluprácu na postupné vytváranie politickej vôle, medzinárodné uznanie, dohodu a rozhodnutie. Tento proces bude trvať celé roky. Bolo by dobré, keby stranou novej dohody o všeobecnom vojenskom využití a zákaze ochudobneného uránu, bola už Európska únia. Práve preto sa musíme správať zodpovedne. Neznižujme dôveryhodnosť EÚ hlúpym krikom, profesionálnou neznalosťou a nedokončenou prácou. V tejto dôležitej hre musíme byť naďalej partnermi."@sk19
"Orožje, ki vsebuje osiromašen uran, predstavlja veliko obremenitev okolja. Argument, da njegovi škodljivi učinki niso dokazani, se vsakomur, ki je kdaj videl posledice njegove uporabe, zdi popolnoma nesmiseln. Radiološke razpršilne naprave bodo na koščke razbile tudi več centimetrov debele oklepne plošče najsodobnejših tankov. Njihova uničevalna moč je ogromna. Vplivajo na zdravje ljudi. Ubijajo brez usmiljenja. Ni dvoma, da je treba prenehati trgovati z njimi ter ustaviti njihovo proizvodnjo, uporabo in skladiščenje. Parlament in Unija postopoma oblikujeta evropske oborožene sile in evropsko obrambo. Mi bomo prihodnji partnerji Nata in Združenih držav. Zato moramo biti verodostojen partner. Komično je, da stojimo in kričimo, da pozivamo k moratoriju na osiromašen uran. Prav tako je komično, da se Svet poziva k pripravi študije o vplivu. Najprej je treba doseči politično soglasje med državami članicami, kot so Francija, Velika Britanija in morda Češka republika. Nato moramo začeti sodelovati z ZN, da se določijo temelji za sporazum o svetovni prepovedi osiromašenega urana. To bo vključevalo pripravo načrta za postopno prepoved proizvodnje, ki bo sprejemljiva za vse države članice, ter skladiščenja urana in trgovanja z njim, določil pa se bo tudi datum dokončne prepovedi uporabe. Potem moramo imeti konferenco, ki bo sprejela ta načrt in začela postopek za dokončno prepoved tega orožja. Potrebujemo natančno analitično študijo, ki bo ocenila stranske učinke. Vendar najprej potrebujemo politično sodelovanje, s katerim se bo začel postopen proces iskanja politične volje ter doseganja mednarodnega priznanja, soglasja in odločitve. Ta proces bo trajal leta. Čudovito bi bilo, če bi bila Evropska unija podpisnica novega sporazuma o prepovedi kakršne koli vojaške uporabe osiromašenega urana. Zato moramo ravnati odgovorno. Ne dopuščajmo nesmiselnega kričanja, strokovne nevednosti in nedokončanega dela, ki škodijo verodostojnosti EU. Še naprej moramo biti partnerji v tej pomembni igri."@sl20
". Vapen som innehåller utarmat uran utgör en enormt stor börda för miljön. Argumentet att deras skadliga effekter inte har bevisats låter helt absurt för den som någon gång har sett konsekvenserna av deras användning. Smutsiga bomber spränger de flera centimeter tjocka pansarplåtarna på de flesta moderna stridsvagnar i bitar. Deras destruktiva kraft är enorm. De påverkar människors hälsa. De dödar utan nåd. Det råder ingen tvekan om behovet av att sluta handla med dem och att sluta att producera, använda och lagra dem. Parlamentet och unionen bygger steg för steg upp europeiska väpnade styrkor och ett europeiskt försvar. Vi kommer att vara framtida partner för både Nato och USA. Vi måste därför bli en trovärdig partner. Att ställa sig upp och ropa ”jag kräver ett moratorium om utarmat uran” är komiskt. Det är lika komiskt att kräva att rådet framställer en konsekvensanalys. Den första nödvändigheten är att nå politisk enighet mellan medlemsstaterna, exempelvis Frankrike, Storbritannien och kanske Tjeckien. Därefter måste vi börja samarbeta med FN för att lägga grunden till det globala fördraget om ett förbud mot utarmat uran. Det innefattar framställningen av en plan i flera steg för ett tillverkningsförbud, som är godtagbart för alla medlemsstater, och för att lagra och handla med uran, samt ett angivande av ett datum då användningen slutligen förbjuds. Därefter måste vi ha en konferens som antar denna plan och inleda den process som leder fram till ett slutgiltigt förbud mot dessa vapen. Vi behöver en korrekt analytisk studie med en bedömning av sidoeffekterna. Det vi behöver i första skedet är dock ett politiskt samarbete som börjar med en gradvis process för att hitta den politiska viljan och uppnå erkännande, enighet och beslut på internationell nivå. Denna process kommer att ta flera år. Det vore fantastiskt om Europeiska unionen var part i det nya fördraget om förbudet mot all militär användning av utarmat uran. Vi måste därför uppträda på ett ansvarsfullt sätt. Låt oss inte tillåta att löjliga rop, professionell okunnighet och ofärdigt arbete försämrar EU:s trovärdighet. Vi måste fortsätta att delta i detta viktiga spel."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph