Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-21-Speech-3-318"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080521.23.3-318"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Šiandien kalbame apie tragiškos situacijos pasekmes Mianmare, kurį mėnesio pradžioje nušlavė ciklonas. Tragedijos pasekmės katastrofiškos, nes šimtai tūkstančių žmonių žuvę, sužeisti, sergantys ir dingę be žinios, daugybė neteko namų, trūksta maisto bei vandens. Kasdien per televiziją regime šiurpius ciklono sugriautos šalies vaizdus – abejingiems išlikti neįmanoma. Tiesa, žmonija dar bejėgė kovoti su stichinėmis nelaimėmis, ypač netikėtomis. Tačiau dabartinė situacija Mianmare kitokia, nes žinome, kad Indijos vyriausybė įspėjo Mianmaro vadovus apie artėjantį cikloną prieš dvi dienas, taigi, jie buvo informuoti. Nepaisant to, ciklonas smogė šalies žmonėms visa savo jėga, nes šaliai vadovaujantys generolai nepasirūpino įspėti savo žmonių apie gresiančią katastrofą. Tokia vyriausybė nusipelno pasmerkimo, nes pastarieji jos veiksmai įrodo visišką nesugebėjimą vadovauti žmonėms ir abejingumą, o tai akivaizdus žmonių teisių pažeidimas. Vadovaujantys generolai kalti dėl to, kad leido įvykti šiai stichinei nelaimei, išaugusiai į tokio masto katastrofą. Į Birmos vadovų nusikalstamų veiksmų, kurie niekada nebus užmiršti, sąrašą pakliūva ir draudimas tarptautiniams paramos darbuotojams įvažiuoti į šalį, atsisakymas padėti pagalbos laukiantiems žmonėms ir visiškas tarptautinės bendruomenės pastangų padėti kenčiantiems nepaisymas. Gėdingos generolų pastangos organizuoti referendumą tokiomis aplinkybėmis irgi tampa šio sąrašo objektu. Europos Sąjunga turi išnaudoti visus galimus būdus, kartoju, visus galimus būdus bendradarbiauti su Indijos, Kinijos ir kitų Azijos šalių vyriausybėmis bei pasinaudoti visomis Jungtinių Tautų tinklo institucijomis užtikrindama, kad Mianmaro žmonės sulauks didžiausios galimos pagalbos."@lt14
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Dnes se tu bavíme o tragické situaci v Myanmaru způsobené cyklonem, který se přehnal zemí začátkem měsíce. Katastrofálními následky tragédie jsou statisíce mrtvých, zraněných, nemocných a nezvěstných lidí s obrovským množstvím těch, kteří ztratili své domovy a potřebují potraviny a vodu. Každý den se v televizi stáváme svědky strašných pohledů na zemi, která je zdevastovaná tímto cyklonem a je nemožné zůstat lhostejnými. Je pravda, že lidstvo je bezmocné vůči přírodním katastrofám, zejména když přicházejí bez varování. Nedávná situace v Myanmaru je však odlišná, protože jsme si vědomí skutečnosti, že indická vláda upozornila vůdce Myanmaru na cyklon dva dni předtím, než zasáhl zemi, takže byli informovaní. Navzdory všemu cyklon zasáhl lid země celou svou silou, protože se generálové zodpovědní za zemi nenamáhali upozornit lidi na hrozící katastrofu. Takováto vláda je odsouzeníhodná, neboť její nedávné jednání poukazuje na absolutní nečinnost a lhostejnost vůči občanům, což znamená očividné porušení lidských práv. Zodpovědní generálové jsou vinní tím, že povolili, aby tato přírodní katastrofa nabyla takového katastrofického rozsahu. Seznam trestných činů, jichž se dopustili myanmarští vůdci a na které se nikdy nezapomene, zahrnuje zákaz vstoupit do země pro mezinárodní pracovníky poskytující pomoc, odmítnutí pomoci těm, kteří tuto pomoc potřebují, a projev maximální neúcty vůči úsilí mezinárodního společenství pomoci trpícím. Hanebné pokusy generálů uskutečnit referendum o ústavě za těchto okolností pouze doplňuje tento seznam. Skutečně si myslím, že Evropská unie musí sledovat každou možnou cestu – opakuji: každou možnou cestu – spolupráce s vládami Indie, Číny a jiných asijských zemí a využít všechny instituce v síti Organizace spojených národů, aby se zabezpečilo, že lid Myanmaru dostane maximální možnou pomoc."@cs1
"Fru formand! I dag taler vi om den tragiske situation i Burma efter den cyklon, der ramte landet i begyndelsen af måneden. Tragediens katastrofale konsekvenser er, at hundredtusinder af mennesker er døde, såret, syge eller savnet, og et meget stor antal mennesker har mistet deres hjem og har brug for mad og vand. Hver dag på tv ser vi uforglemmelige scener fra et land, der er ødelagt af denne cyklon, og det er umuligt at være ligeglad. Det er rigtigt, at menneskeheden stadig står magtesløs over for naturkatastrofer, især når de sker uden varsel. Den seneste situation i Burma er dog anderledes, da vi ved, at den indiske regering advarede Burmas ledere om den truende cyklon to dage før, at den nåede landet, så de var blevet informeret. Ikke desto mindre ramte cyklonen landets befolkning med al sin kraft, fordi landets regerende generaler ikke gad at ulejlige sig med at advare landets befolkning om den forestående katastrofe. En sådan regering kan kun fordømmes, da dens handlinger vidner om en total ineffektivitet og ligegyldighed over for borgerne, hvilket naturligvis er en overtrædelse af menneskerettighederne. De regerende generaler kan klandres for, at de gav deres velsignelse til, at denne naturkatastrofe udviklede sig til en katastrofe af dette omfang. Listen over kriminelle handlinger, Burmas ledere har begået, hvilket aldrig bliver glemt, omfatter at forbyde internationale hjælpearbejdere i at komme ind i landet, nægte at hjælpe dem, der søgte hjælp, og totalt ignorere det internationale samfunds bestræbelser på at hjælpe de nødlidende. Generalernes skamfulde forsøg på at afholde en folkeafstemning om forfatningen under sådanne omstændigheder gør kun tingene værre. Jeg mener, at EU skal forfølge enhver mulighed - jeg gentager enhver mulighed - for at samarbejde med regeringerne i Indien, Kina og andre asiatiske lande og gøre brug af alle institutionerne i FN-netværket for at sikre, at befolkningen i Burma får mest mulig hjælp."@da2
"Wir sprechen heute über die Tragödie in Birma nach dem Wirbelsturm, der zu Beginn dieses Monats über das Land hinweggefegt ist. Die katastrophalen Folgen dieses Unglücks sind Hunderttausende von Toten, Verletzten, Kranken und Vermissten, außerdem haben viele Menschen kein Dach mehr über dem Kopf und brauchen dringend Nahrungsmittel und Wasser. Jeden Tag sehen wir im Fernsehen verstörende Szenen aus einem Land, das von diesem Wirbelsturm verwüstet wurde; da ist es unmöglich, gleichgültig zu bleiben. Es stimmt natürlich, dass die Menschheit nach wie vor angesichts solcher Naturkatastrophen machtlos ist, vor allem, wenn sie ohne Vorwarnung passieren. Trotzdem stellt sich die aktuelle Lage in Birma anders dar, denn wie wir wissen, hat die indische Regierung die birmanische Führung zwei Tage, bevor der drohende Wirbelsturm das Land erreichte, gewarnt. Also war man durchaus informiert. Dennoch traf die Katastrophe die Bewohner des Landes mit voller Wucht, weil die Macht habenden Generäle es nicht für nötig hielten, die Bevölkerung vor dem bevorstehenden Unheil zu warnen. Eine solche Regierung verdient es, geächtet zu werden; mit ihren jüngsten Maßnahmen demonstriert sie absolute Unfähigkeit und Gleichgültigkeit gegenüber ihren Bürgern, was einen ganz offensichtlichen Verstoß gegen die Menschenrechte darstellt. Die verantwortlichen Generäle haben Schuld auf sich geladen, denn mit ihrem Segen konnte sich die Naturkatastrophe zu einem Unglück dieses Ausmaßes entwickeln. Zu den kriminellen Handlungen, die Birmas Machthaber begangen haben und die in die Geschichte eingehen werden, zählt auch die Tatsache, dass internationalen Hilfsdiensten die Einreise verweigert wurde. Es wurde verboten, Bedürftige zu unterstützen, und die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft, das Leid zu lindern, wurden vollkommen missachtet. Die beschämenden Versuche der Generäle, unter solchen Bedingungen ein Referendum über die Verfassung abzuhalten, sind ein weiteres Beispiel für das menschenverachtende Vorgehen dieses Regimes. Ich bin der festen Überzeugung, dass die Europäische Union jeden möglichen Weg – ich wiederhole: jeden möglichen Weg – der Zusammenarbeit mit den Regierungen Indiens, Chinas und anderer asiatischer Länder verfolgen und alle Institutionen im Netzwerk der Vereinten Nationen nutzen muss, um sicherzustellen, dass Birma die größtmögliche Hilfe erhält."@de9
"Σήμερα συζητάμε για την τραγική κατάσταση στη Βιρμανία μετά από τον κυκλώνα που σάρωσε τη χώρα στις αρχές του μήνα. Οι καταστροφικές συνέπειες της τραγωδίας είναι ότι εκατοντάδες χιλιάδες άνθρωποι είναι νεκροί, τραυματίες, άρρωστοι και αγνοούμενοι, ενώ πάρα πολλοί έχουν χάσει το σπίτι τους και χρειάζονται τρόφιμα και νερό. Κάθε μέρα στην τηλεόραση γινόμαστε μάρτυρες βασανιστικών σκηνών από μια χώρα κατεστραμμένη από αυτόν τον κυκλώνα και είναι αδύνατον να παραμείνουμε αδιάφοροι. Πράγματι η ανθρωπότητα παραμένει ακόμα ανήμπορη μπροστά στις φυσικές καταστροφές, ιδιαίτερα όταν συμβαίνουν χωρίς προειδοποίηση. Ωστόσο, η πρόσφατη κατάσταση στη Βιρμανία είναι διαφορετική, καθώς γνωρίζουμε ότι η ινδική κυβέρνηση προειδοποίησε τους ηγέτες της Βιρμανίας για τον επικείμενο κυκλώνα δύο ημέρες πριν φτάσει στη χώρα. Είχαν λοιπόν ενημερωθεί. Ωστόσο, ο κυκλώνας χτύπησε τους κατοίκους της χώρας με όλη του τη δύναμη, επειδή οι στρατηγοί που ήταν υπεύθυνοι για τη χώρα δεν ενδιαφέρθηκαν να ενημερώσουν τον λαό τους για την επικείμενη καταστροφή. Μια τέτοια κυβέρνηση είναι καταδικαστέα, αφού οι πρόσφατες δράσεις της δείχνουν πλήρη αναποτελεσματικότητα και αδιαφορία απέναντι στους πολίτες, δηλαδή προφανή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Οι υπεύθυνοι στρατηγοί είναι υπαίτιοι γιατί έδωσαν την ευλογία τους σε αυτό το φυσικό φαινόμενο που εξελίχθηκε σε τέτοιων διαστάσεων καταστροφή. Ο κατάλογος των εγκληματικών δράσεων που έχουν διαπράξει οι ηγέτες της Βιρμανίας, οι οποίες δεν θα ξεχαστούν ποτέ, περιλαμβάνει την απαγόρευση εισόδου στη χώρα για τους εργαζομένους στο πλαίσιο της διεθνούς βοήθειας, την άρνηση αρωγής σε όσους αναζητούν βοήθεια και την πλήρη αδιαφορία για τις προσπάθειες της διεθνούς κοινότητας να βοηθήσει όσους υποφέρουν. Οι επαίσχυντες προσπάθειες των στρατηγών να διεξαγάγουν δημοψήφισμα σχετικά με το σύνταγμα σε τέτοιες συνθήκες απλά προστίθενται σε αυτόν τον κατάλογο. Πιστεύω πραγματικά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ακολουθήσει κάθε δυνατή οδό –επαναλαμβάνω: κάθε δυνατή οδό– συνεργασίας με τις κυβερνήσεις της Ινδίας, της Κίνας και άλλων ασιατικών χωρών και να αξιοποιήσει όλους τους θεσμούς του δικτύου των Ηνωμένων Εθνών ώστε να διασφαλίσει ότι ο βιρμανικός λαός θα λάβει τη μέγιστη πιθανή βοήθεια."@el10
"Today we are talking about the tragic situation in Burma in the aftermath of the cyclone that swept across the country at the beginning of the month. The disastrous consequences of the tragedy are that hundreds of thousands of people are dead, injured, sick and lost, with huge numbers losing their homes and in need of food and water. Every day on TV we witness haunting scenes from a country ruined by this cyclone and it is impossible to remain indifferent. It is true that humankind still remains powerless in the face of natural disasters, especially when they happen without warning. However, the recent situation in Burma is different, as we are aware of the fact that the Indian Government warned Burma’s leaders of the impending cyclone two days before it reached the country, so they had been informed. Nevertheless, the cyclone hit the country’s people with all its might, because the generals in charge of the country could not be bothered to warn their people about the disaster that was imminent. Such a government is worthy of condemnation, as its recent actions demonstrate absolute inefficiency and indifference towards citizens, which is an obvious breach of human rights. The generals in charge are to blame for having given their blessing to this natural disaster developing into a catastrophe of such proportions. The list of criminal acts committed by Burma’s leaders, which will never be forgotten, comprises forbidding international aid workers to enter the country, refusing to assist those seeking help and showing total disregard for the international community’s efforts to help the suffering. The generals’ shameful attempts to hold a referendum on the constitution in such circumstances only add to this list. I truly believe that the European Union must pursue every possible avenue – I repeat: every possible avenue – of cooperation with the governments of India, China and other Asian countries and make use of all the institutions in the United Nations network to ensure that the people of Burma receive the maximum possible help."@en4
"Debatimos hoy la trágica situación de Birmania tras el paso del ciclón que asoló el país a comienzos de este mes. Las desastrosas consecuencias de la tragedia se resumen en cientos de miles de personas muertas, heridas, enfermas y desaparecidas, y muchas más que han perdido sus hogares y necesitan alimentos y agua. Todos los días la televisión nos muestra escenas escalofriantes de un país arruinado por este ciclón, y no es posible permanecer indiferentes. Ciertamente, la humanidad sigue sufriendo impotente las catástrofes naturales, especialmente cuando se producen sin que nada haga sospechar de su llegada. No obstante, la reciente situación en Birmania es diferente, ya que sabemos que el Gobierno indio advirtió a las autoridades birmanas de la inminente llegada del ciclón dos días antes de que éste alcanzase el país, de modo que el régimen birmano se hallaba informado. Sin embargo, el ciclón golpeó a la población del país con toda su fuerza, ya que los generales a cargo del gobierno de Birmania no se molestaron en advertir a su pueblo de la inminente catástrofe. Tal Gobierno es digno de condena, ya que sus recientes actuaciones demuestran una ineficiencia e indiferencia absolutas en relación con los ciudadanos, algo que constituye una evidente vulneración de los derechos humanos. Los generales a cargo del país deben ser culpados por haber permitido que la catástrofe natural adquiriese las proporciones que conocemos. La lista de actos criminales cometidos por los líderes birmanos, que nunca olvidaremos, incluye el hecho de impedir al personal internacional de ayuda humanitaria el acceso al país, y, por ende, la negativa a ayudar a los damnificados y un absoluto desprecio de los esfuerzos de la comunidad internacional para ayudar a los que sufren. Los vergonzosos intentos de los generales de celebrar un referéndum sobre la constitución en estas circunstancias no hacen más que añadirse a esta lista. Realmente creo que la Unión Europea debe hacer todos los esfuerzos posibles, y repito, todos los esfuerzos posibles, para lograr la cooperación de los Gobiernos de la India, China y otros países asiáticos y para hacer uso de todos los órganos de que disponen las Naciones Unidas para garantizar que el pueblo birmano recibe la mayor ayuda posible."@es21
"Me räägime täna traagilisest olukorrast Birmas pärast kuu alguses üle selle riigi tormanud tsüklonit. Selle tragöödia kohutavate tagajärgede tõttu on sajad tuhanded inimesed surnud, vigastatud, haiged ja kadunud, tohutult paljud on kaotanud oma kodud ning vajavad toitu ja vett. Iga päev näeme telerist painavaid stseene selle tsükloni poolt laastatud riigist ning võimatu on jääda ükskõikseks. On tõsi, et inimkond on loodusõnnetuste ees endiselt jõuetu, eriti kui need juhtuvad ilma hoiatuseta. Samas on Birma praegune olukord teistsugune, sest me teame, et India valitsus hoiatas Birma juhte saabuva tsükloni eest kaks päeva enne seda, kui see riiki tabas, nii et nad olid teavitatud. Sellegipoolest tabas tsüklon riigi inimesi kogu jõuga, sest riiki juhtivad kindralid ei vaevunud oma rahvast eelseisva katastroofi eest hoiatama. Selline valitsus väärib hukkamõistu, sest selle viimased teod näitavad täieliku teovõimetust ja ükskõiksust kodanike suhtes, mis on selge inimõiguste rikkumine. Võimul olevad kindralid on süüdi selles, et lubasid sellel loodusõnnetusel kujuneda sellise ulatusega katastroofiks. Birma juhtide kriminaalsete tegude loetelu, mida kunagi ei unustata, sisaldab rahvusvaheliste humanitaarabitöötajate riiki sisenemise keelustamist, keeldumist abiküsijate aitamisest ning täielikku hoolimatust rahvusvahelise üldsuse püüdluste suhtes kannatajaid aidata. Kindralite häbiväärsed katsed viia sellistes tingimustes läbi põhiseaduse rahvahääletus ainult täiendavad seda loetelu. Ma usun, et Euroopa Liit peab kasutama kõiki võimalusi – kordan: kõiki võimalusi – koostööks India, Hiina ja teiste Aasia riikide valitsustega ning kasutama kõiki ÜRO võrgustiku institutsioone, tagamaks, et Birma inimesed saavad maksimaalset võimalikku abi."@et5
"Keskustelemme tänään Burman traagisesta tilanteesta valtion yli kuun alussa pyyhkäisseen hirmumyrskyn jälkeen. Tragedian katastrofaaliset seuraukset ovat sadat tuhannet kuolleet, loukkaantuneet, sairaat ja kadonneet. Valtavat määrät ihmisiä ovat ilman kotia ja tarvitsevat ruokaa ja vettä. Näemme päivittäin televisiossa kauheita kuvia hirmumyrskyn tuhoamasta valtiosta. On mahdotonta olla piittaamatta. On totta, että ihmiskunta on edelleen voimaton luonnonkatastrofeissa, varsinkin kun ne tapahtuvat odottamatta. Burman tilanne on kuitenkin erilainen, sillä tiedämme Intian hallituksen varoittaneen Burman johtajia lähestyvästä hirmumyrskystä kaksi päivää ennen kuin se iski maahan, joten he tiesivät siitä. Hirmumyrsky kuitenkin iski maan asukkaisiin koko voimallaan, koska valtiossa vallassa olevat kenraalit eivät vaivautuneet varoittamaan kansaa lähestyvästä katastrofista. Tällainen hallitus on tuomittava, sillä sen viimeaikainen toiminta osoittaa täydellistä tehottomuutta ja välinpitämättömyyttä kansaa kohtaan, mikä on ilmiselvä ihmisoikeusrikkomus. Vallassa olevia kenraaleja voidaan syyttää siitä, että he antoivat tämän luonnonkatastrofin kehittyä näihin mittasuhteisiin. Luettelo rikoksista, joihin Burman johtajat ovat syyllistyneet ja jotka eivät koskaan unohdu, käsittää kansainvälisten avustustyöntekijöiden maahanpääsyn epäämisen, apua tarvitsevien auttamisesta kieltäytymisen sekä täydellisen piittaamattomuuden kansainvälisen yhteisön pyrkimyksistä auttaa hädässä olevia. Kenraalien häpeällinen pyrkimys järjestää perustuslakia koskeva kansanäänestys näissä oloissa kuuluu myös tähän luetteloon. Katson todellakin, että Euroopan unionin on kokeiltava kaikkia mahdollisia lähestymistapoja – toistan: kaikkia mahdollisia lähestymistapoja – yhteistyöhön Intian, Kiinan ja muiden Aasian valtioiden kanssa sekä hyödynnettävä kaikkia Yhdistyneiden Kansakuntien verkoston toimielimiä sen varmistamiseksi, että Burman kansa saa kaiken mahdollisen avun."@fi7
"Nous discutons aujourd’hui de la situation tragique en Birmanie à la suite du cyclone qui a ravagé le pays au début du mois. Les conséquences désastreuses de cette tragédie sont que des centaines de milliers de personnes sont mortes, blessées, malades ou perdues, avec de nombreuses personnes sans abri et en manque de nourriture et d’eau. Tous les jours, à la télévision, nous sommes les témoins de scènes accablantes en provenance d’un pays dévasté par ce cyclone, et il est impossible de rester indifférent. Il est vrai que l’humanité reste impuissante face aux catastrophes naturelles, surtout quand elles se produisent sans avertissement. Mais la situation récente en Birmanie est différente. Nous savons que le gouvernement indien avait prévenu les dirigeants birmans de l’arrivée du cyclone deux jours avant qu’il n’atteigne le pays, et ces dirigeants étaient donc avertis. Le cyclone a pourtant frappé la population du pays de plein fouet, parce que les généraux au pouvoir n’ont pas pris la peine d’informer leur population du désastre imminent. Un tel gouvernement mérite notre condamnation, d’autant plus que ses actions récentes témoignent d’une inefficacité absolue et d’une indifférence vis-à-vis de ses citoyens, ce qui est une violation manifeste des droits de l’homme. Les généraux au pouvoir sont coupables d’avoir permis à cette catastrophe naturelle de se développer pour devenir un désastre de cette magnitude. La liste des crimes commis par les dirigeants birmans, qui ne seront jamais oubliés, comprend le refus de laisser les secours internationaux entrer dans le pays, le refus de venir en aide aux personnes dans le besoin et le mépris total manifesté envers les efforts de la communauté internationale pour venir en aide à ceux qui souffrent. La tentative honteuse des généraux d’organiser un référendum sur la Constitution dans de telles circonstances ne fait que s’ajouter à cette liste. Je crois réellement que l’Union européenne doit collaborer par tous les moyens possibles - je dis bien, par tous les moyens possibles - avec les gouvernements de Chine, d’Inde et d’autres pays asiatiques et faire appel à toutes les institutions du réseau des Nations Unies pour assurer une aide maximale à la population birmane."@fr8
"Ma, a hónap elején az országon végigsöprő ciklon kapcsán a Burmában kialakult tragikus helyzetről beszélünk. A tragédia végzetes következményekkel járt: több százezer ember életét vesztette, megsérült, megbetegedett és eltűnt, valamint rengetegen veszítették el otthonaikat, és élelemre valamint vízre van szükségük. A tévén keresztül nap mint nap szörnyű jeleneteknek lehetünk tanúi egy olyan országból, melyet a ciklon tönkretett. Itt, lehetetlen közömbösnek maradni. Igaz, hogy az emberiség a mai napig tehetetlen a természeti katasztrófákkal szemben, főleg amikor azok előjelek nélkül következnek be. Burma jelenlegi helyzete azonban más, hiszen tudjuk, hogy az indiai kormány két nappal a közelgő ciklon előtt figyelmeztette Burma vezetőit, úgyhogy tisztában lehettek a veszéllyel. A ciklon ennek ellenére teljes erejével sújtott az ország népére, mert az országot vezető tábornokok nem tartották fontosnak, hogy megosszák a néppel a fenyegető veszélyről szóló híreket. Egy ilyen kormány csak elítélést érdemel. Ezt támasztják alá mostani tettei is, amelyek teljes kudarcról, és a nép iránti közömbösségről tanúskodnak. Mindez egyenértékű az emberi jogok megszegésével. Az uralmon lévő tábornokok okolhatóak azért, hogy hagyták ezt a természeti csapást ilyen mértékű katasztrófává fejlődni. A Burma vezetői által elkövetett bűntettek lajstromában, amely soha nem fog feledésbe merülni, a következők szerepelnek: a nemzetközi segélyszervezetek képviselőinek kitiltása az országból, a segítséget megtagadása azoktól, akiknek arra szükségük volt, továbbá a nemzetközi közösség azon erőfeszítéseinek teljes mérvű figyelmen kívül hagyása, hogy szenvedő embereknek próbáltak segítséget nyújtani. A tábornokok szégyenletes kísérlete, hogy ilyen körülmények között is megtartsák az alkotmányról szóló népszavazást, csak bővíti ezt a listát. Őszintén hiszem, hogy a burmai nép lehető legnagyobb mérvű megsegítését szem előtt tartva, az Európai Uniónak minden lehetséges eszközt — ismétlem: minden lehetséges eszközt — igénybe kell vennie az India, Kína és más ázsiai országok kormányaival való együttműködés kialakítása érdekében, illetve az ENSZ intézményi hálózata maximális kihasználásához."@hu11
"Oggi parliamo della tragica situazione in Birmania nel periodo successivo al ciclone che, all’inizio del mese, si è abbattuto sul paese. Le disastrose conseguenze della tragedia sono le centinaia di migliaia di morti, feriti, malati e dispersi, con un numero esorbitante di persone che hanno perso la casa e necessitano di cibo e acqua. Ogni giorno in televisione siamo testimoni di immagini ossessionanti di un paese rovinato da questo ciclone e di fronte alle quali è impossibile restare indifferenti. E’ vero che l’umanità non ha ancora alcun potere di fronte alle calamità naturali, in particolare quando accadono senza preavviso. Tuttavia, la recente situazione in Birmania è diversa, dato che siamo a conoscenza del fatto che il governo indiano a avvertito i birmani del ciclone imminente due giorni prima che raggiungesse il paese e pertanto erano stati informati. Ciononostante, il ciclone ha colpito la popolazione del paese con tutta la sua potenza, perché i generali responsabili del paese non potevano essere disturbati per avvertire la propria popolazione del disastro imminente. Tale governo è meritevole di condanna, dato che le sue azioni recenti dimostrano assoluta inefficienza e indifferenza nei confronti dei cittadini, il che costituisce una palese violazione dei diritti umani. I generali responsabili sono colpevoli di aver dato la loro benedizione a questa calamità naturale, che si è sviluppata in una catastrofe di tali proporzioni. L’elenco dei reati commessi dai della Birmania, che non verranno mai dimenticati, include: impedire agli operatori umanitari internazionali di entrare nel paese, rifiutare di assistere coloro che chiedono aiuto e ignorare completamente gli sforzi della comunità internazionale volti ad aiutare chi soffre. I vergognosi tentativi dei generali di tenere un sulla costituzione in tali circostanze si aggiunge semplicemente all’elenco. Ritengo sinceramente che l’Unione europea debba percorrere ogni strada possibile – ripeto: ogni strada possibile – per cooperare con India, Cina e altri paesi asiatici e per fare uso di tutte le istituzioni della rete delle Nazioni Unite al fine di garantire che il popolo birmano riceva i massimi aiuti possibili."@it12
"Šodien mēs runājam par traģisko stāvokli Mjanmā pēc ciklona, kas mēneša sākumā brāzās pāri šai valstij. Šīs traģēdijas katastrofālās sekas ir tādas, ka simtiem tūkstošu cilvēku ir miruši, ievainoti, slimi un pazuduši, milzīgs skaits cilvēku ir zaudējuši mājas, un viņiem trūkst pārtikas un ūdens. Katru dienu televīzijā mēs redzam rēgainas ainas no zemes, ko sagrāvis šis ciklons, un ir neiespējami palikt vienaldzīgam. Taisnība, ka cilvēce joprojām ir bezspēcīga dabas katastrofu priekšā, jo īpaši, ja tās notiek bez iepriekšēja brīdinājuma. Taču nesenā situācija Mjanmā ir atšķirīga, jo mēs zinām par faktu, ka Indijas valdība brīdināja Mjanmas vadītājus par gaidāmo ciklonu divas dienas pirms tam, kad tas sasniedza šo valsti, tādējādi viņi bija informēti. Neraugoties uz to, ciklons skāra šīs zemes iedzīvotājus ar visu savu spēku, jo par valsti atbildīgie ģenerāļi nerūpējās par to, lai brīdinātu savu tautu par katastrofu, kas bija nenovēršama. Šāda valdība pelna nosodījumu, tāpat kā tās nesenās darbības parāda pilnīgu neefektivitāti un vienaldzību pret saviem pilsoņiem, kas ir nepārprotams cilvēktiesību pārkāpums. Atbildīgie ģenerāļi ir vainojami par to, ka viņi ir devuši savu svētību, lai šī dabas katastrofa izvērstos par šāda mēroga katastrofu. Nekad netiks aizmirsts noziedzīgo darbību saraksts, ko veikuši Mjanmas vadītāji, , tas ietver aizliegumu starptautiskās palīdzības darbiniekiem iebraukt valstī, atteikumu palīdzēt tiem, kas meklē palīdzību, un pilnīgas nevērības izrādīšanu pret starptautiskās kopienas centieniem palīdzēt cietušajiem. Ģenerāļu kaunpilnie mēģinājumi noturēt referendumu par konstitūciju šādos apstākļos tikai papildina šo sarakstu. Es patiesi uzskatu, ka Eiropas Savienībai ir jāizmanto ikviens iespējamais līdzeklis – es atkārtoju: ikviens iespējamais līdzeklis – sadarboties ar Indijas, Ķīnas un citu Āzijas valstu valdībām un izmantot visas iestādes Apvienoto Nāciju Organizācijas tīklā, lai nodrošinātu, lai Mjanmas iedzīvotāji saņemtu maksimālo iespējamo palīdzību."@lv13
"Šiandien aptariame tragišką padėtį Birmoje po šio mėnesio pradžioje praūžusio ciklono, kurio kaina – dešimtys tūkstančių žuvusiųjų, dingusių be žinios, šimtai tūkstančių sužeistų, sergančių, likusių be namų ir maisto. Beveik kasdien ciklono nusiaubtos Birmos vaizdus matome savo televizoriuose ir likti abejingiems neįmanoma. Teisybė, prieš stichines nelaimes žmonija vis dar būna bejėgė, ypač tuomet, kai tai nutinka netikėtai. Bet šis Birmos atvejis – ne toks, nes mes jau žinome, kad Indijos vyriausybė perspėjo Birmos valdžią apie artėjantį cikloną dvi dienas prieš jam pasiekiant Birmą, taigi, valdžia buvo informuota. Nepaisant to, ciklonas visa jėga užgriuvo paprastus šalies žmones, nes šalį valdantys generolai nepasivargino pranešti piliečiams apie artėjantį išbandymą. Tokia valdžia verta tik pasmerkimo, nes pastarieji jos veiksmai – visiško jos neefektyvumo, abejingumo šalies žmonėms demonstracija, akivaizdus piliečių teisių pažeidimas. Juk tai ponų generolų dėka stichinė nelaimė virto pačios valdžios „palaiminta“ katastrofa. Valdžios veiksmai neįsileisti iš kitų šalių humanitarinės pagalbos darbuotojų, pagalbos nelaimės ištiktiems žmonėms atsisakymas, tarptautinės visuomenės pastangų padėti šalies žmonėms ignoravimas tik dar pratęsia nusikalstamų veiksmų sąrašą, su kuriuo dabartinė Birmos valdžia bus prisimenama visur ir visada. Kaip ir apgailėtinas generolų siekis, gėdingos pastangos tokioje situacijoje rengti referendumą dėl konstitucijos. Esu įsitikinusi, kad Europos Sąjunga turi išbandyti visas įmanomas priemones – pabrėžiu, visas priemones – dirbdama kartu su Indijos, Kinijos, kitų Azijos šalių vyriausybėmis, išnaudodama Jungtinių Tautų sistemos institucijas, kad Birmos žmonėms būtų suteikta maksimaliai įmanoma pagalba."@mt15
"We hebben het vandaag over de tragische situatie in Birma, na de verwoesting die de cycloon begin van deze maand in het land heeft aangericht. De desastreuze gevolgen van de tragedie zijn dat honderdduizenden mensen omgekomen, gewond, ziek of verdwaald zijn, en enorme aantallen mensen hun huis verloren hebben en voedsel en water nodig hebben. We zien elke dag vreselijke beelden op televisie van een land dat verwoest is door deze cycloon en het is onmogelijk daar onverschillig bij te blijven. Het klopt dat de mens nog steeds volstrekt machteloos staat bij natuurrampen, vooral als deze onaangekondigd optreden. Maar de huidige situatie in Birma is anders, omdat we weten dat de Indiase regering de leiders van Birma twee dagen voordat de cycloon het land bereikte gewaarschuwd heeft, dus ze waren op de hoogte. Desondanks heeft de cycloon de bevolking met volle kracht getroffen, omdat de generaals die het land in hun macht hebben niet de moeite hebben gedaan om de mensen te waarschuwen voor het dreigende gevaar. Een dergelijke regering moet veroordeeld worden, en haar recente optreden geeft blijk van een grote inefficiëntie en een enorme onverschilligheid ten opzichte van haar burgers, wat een duidelijke schending van de mensenrechten is. De generaals die aan de macht zijn hebben zich eraan schuldig gemaakt dat ze deze natuurlijke ramp hebben laten uitgroeien tot een catastrofe van een dergelijke omvang. De lijst van misdaden die door de leiders van Birma zijn begaan en die nooit vergeten zullen worden, bestaat onder andere uit de weigering internationale hulpverleners tot het land toe te laten, de weigering mensen in nood te helpen en een totale minachting voor de inspanningen van de internationale gemeenschap om de mensen te hulp te komen. De schaamteloze poging van de generaals om onder dergelijke omstandigheden een referendum over de grondwet te houden maakt deze lijst alleen nog maar langer. Ik ben echt van mening dat de Europese Unie elke mogelijk weg moet bewandelen – ik herhaal: elke mogelijke weg – om samen te werken met de regeringen van India, China en andere Aziatische landen en dat ze gebruik moet maken van alle instituties van het netwerk binnen de Verenigde Naties om te zorgen dat de bevolking van Birma de maximale hulp krijgt."@nl3
"Rozmawiamy dziś o tragicznej sytuacji w Birmie w następstwie cyklonu, który przeszedł przez to państwo na początku miesiąca. Straszliwe konsekwencje tragedii to setki tysięcy osób zabitych, rannych, chorych i zaginionych oraz wielka liczba osób bez dachu nad głową, pozbawionych żywności i wody. Codziennie w telewizji jesteśmy świadkami upiornych scen z kraju zrujnowanego przez cyklon i trudno wtedy pozostać obojętnym. Jest prawdą, że człowiek jest wciąż bezradny w obliczu klęsk żywiołowych, zwłaszcza gdy mają one miejsce bez ostrzeżenia. Jednak w przypadku ostatnich wydarzeń w Birmie było inaczej, gdyż wiemy o tym, że rząd Indii ostrzegał przywódców Birmy o zbliżającym się cyklonie na dwa dni przed jego nadejściem, więc byli o nim poinformowani. Mimo to cyklon dokonał spustoszenia, ponieważ generałowie kierujący państwem nie zadali sobie trudu, by ostrzec obywateli o zbliżającym się kataklizmie. Taki rząd jest godny potępienia, ponieważ jego ostatnie zachowanie jest przejawem absolutnej nieefektywności i obojętności w stosunku do własnego narodu, co jest oczywistym naruszeniem praw człowieka. Rządzący generałowie są odpowiedzialni za to, że klęska żywiołowa przerodziła się w kataklizm na wielką skalę. Lista przestępczych czynów popełnionych przez przywódców Birmy, o których nie wolno nigdy zapomnieć, zawiera następujące fakty: uniemożliwienie pracownikom międzynarodowych organizacji humanitarnych wjazdu do kraju, nieudzielanie pomocy ofiarom kataklizmu i całkowite ignorowanie wysiłków społeczności międzynarodowej w celu niesienia pomocy cierpiącym. Haniebne próby przeprowadzenia referendum konstytucyjnego w takich okolicznościach są kolejnym zarzutem na tej liście. Jestem głęboko przekonana o tym, że Unia Europejska musi podejmować wszelkie możliwości współpracy – powtarzam, wszelkie możliwości – współpracy z rządami Indii, Chin i innych krajów azjatyckich oraz wykorzystać wszystkie instytucje działające przy ONZ, żeby zapewnić maksymalny zakres pomocy dla mieszkańców Birmy."@pl16
"Senhora Presidente, hoje estamos a abordar a trágica situação que se vive na Birmânia, no rescaldo do ciclone que varreu o país no início do mês. As consequências desastrosas da tragédia cifram-se em centenas de milhares de mortos, feridos, doentes e desaparecidos, enquanto há uma enorme legião de pessoas que ficaram sem as suas casas e têm falta de alimentos e de água. Todos os dias vemos, pela televisão, imagens pungentes de um país arruinado por este ciclone, a que é impossível ficarmos indiferentes. É verdade que a humanidade continua a ser impotente diante dos desastres naturais, sobretudo quando ocorrem sem aviso. Contudo, a recente catástrofe da Birmânia constitui uma situação diferente, pois sabemos que o Governo indiano avisou os dirigentes birmaneses da aproximação do ciclone dois dias antes de ele atingir o território, e eles estavam portanto informados. Não obstante, o ciclone atingiu a população do país com toda a sua força, porque os generais que presidem aos destinos da nação não se deram ao trabalho de prevenir a população da catástrofe que estava iminente. Um tal Governo é merecedor de condenação, pois a sua actuação recente indicia uma absoluta ineficiência e indiferença à sorte dos cidadãos, que configuram uma óbvia violação dos direitos humanos. Os generais no poder são culpados por, com a sua conduta, terem dado a sua bênção à evolução do desastre natural no sentido da consumação de uma catástrofe desta magnitude. O rol dos crimes cometidos pelos dirigentes da Birmânia, que nunca serão esquecidos, inclui a proibição da entrada no país de agentes da ajuda humanitária internacional, a recusa de assistência aos sinistrados que buscavam socorro e o mais completo desprezo a que votaram os esforços da comunidade internacional no sentido de prestar auxílio às vítimas. As vergonhosas tentativas dos generais de levar por diante a realização de um referendo sobre a constituição em tais circunstâncias são apenas mais um item a adicionar a esse rol. Penso, realmente, que a União Europeia deve explorar todas as vias possíveis – repito: todas as vias possíveis – de cooperação com os governos da Índia, China e outros países asiáticos e recorrer a todas as instituições do sistema das Nações Unidas para assegurar que o Povo da Birmânia receba o máximo de apoio possível."@pt17
"Šiandien aptariame tragišką padėtį Birmoje po šio mėnesio pradžioje praūžusio ciklono, kurio kaina – dešimtys tūkstančių žuvusiųjų, dingusių be žinios, šimtai tūkstančių sužeistų, sergančių, likusių be namų ir maisto. Beveik kasdien ciklono nusiaubtos Birmos vaizdus matome savo televizoriuose ir likti abejingiems neįmanoma. Teisybė, prieš stichines nelaimes žmonija vis dar būna bejėgė, ypač tuomet, kai tai nutinka netikėtai. Bet šis Birmos atvejis – ne toks, nes mes jau žinome, kad Indijos vyriausybė perspėjo Birmos valdžią apie artėjantį cikloną dvi dienas prieš jam pasiekiant Birmą, taigi, valdžia buvo informuota. Nepaisant to, ciklonas visa jėga užgriuvo paprastus šalies žmones, nes šalį valdantys generolai nepasivargino pranešti piliečiams apie artėjantį išbandymą. Tokia valdžia verta tik pasmerkimo, nes pastarieji jos veiksmai – visiško jos neefektyvumo, abejingumo šalies žmonėms demonstracija, akivaizdus piliečių teisių pažeidimas. Juk tai ponų generolų dėka stichinė nelaimė virto pačios valdžios „palaiminta“ katastrofa. Valdžios veiksmai neįsileisti iš kitų šalių humanitarinės pagalbos darbuotojų, pagalbos nelaimės ištiktiems žmonėms atsisakymas, tarptautinės visuomenės pastangų padėti šalies žmonėms ignoravimas tik dar pratęsia nusikalstamų veiksmų sąrašą, su kuriuo dabartinė Birmos valdžia bus prisimenama visur ir visada. Kaip ir apgailėtinas generolų siekis, gėdingos pastangos tokioje situacijoje rengti referendumą dėl konstitucijos. Esu įsitikinusi, kad Europos Sąjunga turi išbandyti visas įmanomas priemones – pabrėžiu, visas priemones – dirbdama kartu su Indijos, Kinijos, kitų Azijos šalių vyriausybėmis, išnaudodama Jungtinių Tautų sistemos institucijas, kad Birmos žmonėms būtų suteikta maksimaliai įmanoma pagalba."@ro18
"Dnes sa tu rozprávame o tragickej situácii v Mjanmarsku spôsobenej cyklónom, ktorý sa prehnal krajinou začiatkom mesiaca. Katastrofálnymi následkami tragédie sú státisíce mŕtvych, zranených, chorých a nezvestných ľudí s obrovským množstvom tých, čo stratili svoje domovy a potrebujú potraviny a vodu. Každý deň sa v televízií stávame svedkami strašných pohľadov na krajinu, ktorá je zdevastovaná týmto cyklónom a je nemožné ostať ľahostajným. Je pravda, že ľudstvo je bezmocné voči prírodným katastrofám, najmä keď prichádzajú bez varovania. Nedávna situácia v Mjanmarsku je však odlišná, keďže sme si vedomí skutočnosti, že indická vláda upozornila vodcov Mjanmarska na cyklón dva dni predtým, ako zasiahol krajinu, takže boli informovaní. Napriek tomu cyklón zasiahol ľud krajiny celou svojou silou, pretože generáli zodpovední za krajinu si nedali námahu, aby upozornili ľudí na hroziacu katastrofu. Takáto vláda je odsúdeniahodná, keďže jej nedávne konanie poukazuje na absolútnu neúčinnosť a ľahostajnosť voči občanom, čo znamená očividné porušenie ľudských práv. Zodpovední generáli sú vinní za to, že povolili, aby táto prírodná katastrofa nadobudla takýto katastrofický rozsah. Zoznam trestných činov, ktorí vykonali mjanmarskí vodcovia, a na ktoré sa nikdy nezabudne, zahŕňa zákaz medzinárodným pracovníkom poskytujúcim pomoc vstúpiť do krajiny, odmietnutie pomôcť tým, ktorí túto pomoc potrebujú a prejavenie maximálnej neúcty voči úsiliu medzinárodného spoločenstva pomôcť trpiacim. Hanebné pokusy generálov uskutočniť referendum o ústave za takýchto okolností iba dopĺňajú tento zoznam. Skutočne si myslím, že Európska únia musí sledovať každú možnú cestu – opakujem: každú možnú cestu – spolupráce s vládami Indie, Číny a iných ázijských krajín a využiť všetky inštitúcie v sieti Organizácie Spojených národov, aby sa zabezpečilo, že ľud Mjanmarska dostane maximálnu možnú pomoc."@sk19
"Danes govorimo o tragičnih razmerah v Burmi po ciklonu, ki je opustošil deželo na začetku tega meseca. Katastrofalne posledice tragedije so več sto tisoč mrtvih, ranjenih, bolnih ali pogrešanih in veliko ljudi brez doma, ki potrebujejo hrano in vodo. Vsak dan lahko po televiziji gledamo grozljive prizore iz države, ki jo je uničil ta ciklon, pri čemer ne moremo ostati brezbrižni. Res je, da je človeštvo še vedno nemočno v boju proti naravnim nesrečam, zlasti če se zgodijo brez opozorila. Vendar so nedavne razmere v Burmi drugačne, ker se zavedamo dejstva, da je indijska vlada opozorila voditelje Burme na neizbežen ciklon dva dni preden je ta dosegel državo, torej so bili voditelji o tem obveščeni. Kljub temu je ciklon z vso silo prizadel prebivalce države, ker generali, ki vodijo državo, niso opozorili svojega prebivalstva na neizbežno nesrečo. Tako vlado je treba obsoditi, ker njena zadnja dejanja kažejo na popolno neučinkovitost in brezbrižnost do državljanov, kar pomeni jasno kršitev človekovih pravic. Vodilni generali so odgovorni, ker so dovolili, da se je ta naravna nesreča razvila v tako obsežno katastrofo. Seznam kaznivih dejanj burmanskih voditeljev, ki jih ne bomo nikoli pozabili, vključuje preprečevanje vstopa mednarodnih humanitarnih delavcev v državo, zavračanje zagotavljanja pomoči ljudem v stiski in popolno nespoštovanje prizadevanja mednarodne skupnosti za zagotavljanje pomoči prizadetim. Sramotni poskusi generalov, da bi v takih okoliščinah organizirali referendum o ustavi, je še eno dejanje na tem seznamu. Resnično menim, da mora Evropska unija izkoristiti vse možne načine – ponavljam: vse možne načine – za sodelovanje z vladami Indije, Kitajske in drugih azijskih držav ter se obrniti na vse institucije mreže Združenih narodov za zagotovitev, da bodo ljudje v Burmi prejeli čim več pomoči."@sl20
"I dag talar vi om den tragiska situationen i Myanmar i kölvattnet av den cyklon som svepte över landet i början av månaden. De katastrofala följderna av tragedin är att hundratusentals människor är döda, sjuka och saknade, och enormt många har förlorat sina hem och behöver mat och vatten. Varje dag ser vi på tv oförglömliga scener från ett land som har ruinerats av denna cyklon, och det är omöjligt att förbli likgiltig. Det stämmer att människan fortfarande är maktlös inför naturkatastrofer, särskilt när de sker utan förvarning. Situationen i Myanmar nyligen är dock annorlunda, eftersom vi vet att den indiska regeringen varnade Myanmars ledare för den annalkande cyklonen två dagar innan den nådde landet, så de hade blivit informerade. Cyklonen drabbade dock landets folk med all sin kraft, eftersom generalerna med ansvar för landet inte orkade varna sitt folk om den katastrof som stod för dörren. En sådan regering förtjänar att fördömas, eftersom dess handlingar visar total ineffektivitet i förhållande till medborgarna, vilket är ett uppenbart brott mot de mänskliga rättigheterna. De ansvariga generalerna är skyldiga till att ha gett sin välsignelse till att denna naturkatastrof utvecklades till en katastrof av så stora proportioner. På listan över de brottsliga handlingar som har begåtts av Myanmars ledare, som aldrig kommer att glömmas, finns att internationella biståndsarbetare förbjöds att komma in i landet, att de som sökte hjälp vägrades denna hjälp och en total likgiltighet inför det internationella samfundets strävan att hjälpa de nödlidande. Generalernas skamliga försök att hålla en folkomröstning om författningen under sådana omständigheter gör bara listan längre. Jag anser verkligen att Europeiska unionen måste följa varje tänkbar väg – jag upprepar: varje tänkbar väg – för att samarbeta med regeringarna i Indien, Kina och andra asiatiska länder och utnyttja alla institutioner i Förenta nationernas nätverk för att se till att Myanmars folk får så mycket hjälp som möjligt."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph