Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-21-Speech-3-250"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080521.20.3-250"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Am votat pentru raportul referitor la situaţia femeilor în ştiinţă, pe care îl consider vital în vederea îndeplinirii obiectivelor Strategiei de la Lisabona referitoare la creşterea şi ocuparea forţei de muncă. În noile state membre ale UE, numărul femeilor cercetător este de aproximativ 40%, în comparaţie cu cel din vest, de aproximativ 11% dar, din păcate, un procent foarte mare dintre acestea sunt angajate în domenii unde cheltuielile pentru cercetare şi dezvoltare sunt dintre cele mai mici. Doresc să atrag atenţia asupra importanţei articolului referitor la integrarea perspectivei familiale în posibilităţile privind un program de lucru flexibil şi crearea de facilităţi privind îngrijirea copiilor, în scopul armonizării vieţii de familie cu cariera profesională. Consider implementarea rapidă a prevederilor acestui raport suportul esenţial pentru a avea în anul 2010 un procent de 25% dintre femeile ce îşi desfăşoară activitatea în cercetare în poziţii de conducere. O felicit pe doamna Britta Thomsen pentru raportul întocmit."@ro18
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Jeg stemte for betænkningen om kvinders situation inden for forskning, som jeg mener er afgørende for at nå Lissabonstrategiens mål om vækst og beskæftigelse. I de nye EU-medlemsstater udgør antallet af kvindelige forskere ca. 40 %, sammenlignet med de vestlige lande, hvor antallet er ca. 11 %, men beklageligvis er en meget stor procentdel af disse beskæftiget inden for områder, hvor udgifterne til forskning og udvikling er blandt de laveste. Jeg vil gerne henlede Deres opmærksomhed på betydningen af artiklen om at integrere familieaspektet i form af mulighed for fleksible arbejdstider og bedre børnepasningsmuligheder for at forene familie- og arbejdsliv. Jeg mener, at en hurtig gennemførelse af bestemmelserne i denne betænkning udgør en vigtig støtte til målet om, at 25 % af kvinderne inden for forskning skal have ledende stillinger inden udgangen af 2010."@da2
"Ich habe für den Bericht zur Lage der Frauen in der Wissenschaft gestimmt, der meiner Meinung nach entscheidend für die Verwirklichung der Wachstums- und Beschäftigungsziele des Vertrags von Lissabon ist. Im Vergleich zu den westlichen Ländern, wo er etwa bei 11 % liegt, beträgt der Anteil weiblicher Forscher in den neuen Mitgliedstaaten ungefähr 40 %, aber leider ist ein hoher Prozentsatz davon in Bereichen tätig, in denen Forschungs- und Entwicklungskosten zu den niedrigsten gehören. Ich möchte darauf aufmerksam machen, wie wichtig der Passus zur Integration des Aspekts der Familie durch die Möglichkeit flexibler Arbeitszeiten und die Schaffung von Kinderbetreuungseinrichtungen, um Familie und berufliche Entwicklung miteinander zu vereinbaren, ist. Ich meine, dass mit der schnellen Umsetzung der Bestimmungen dieses Berichts ein entscheidendes Hilfsmittel geliefert wird, um bis 2010 zu erreichen, dass 25 % der in der Forschung arbeitenden Frauen Führungspositionen innehaben werden. Ich gratuliere Frau Britta Thomsen zu ihrem Bericht."@de9
"Υπερψήφισα την έκθεση σχετικά με την κατάσταση των γυναικών στην επιστήμη, την οποία θεωρώ ζωτικής σημασίας για την επίτευξη των στόχων ανάπτυξης και απασχόλησης της Στρατηγικής της Λισαβόνας. Στα νέα κράτη μέλη της ΕΕ, ο αριθμός γυναικών ερευνητριών ανέρχεται περίπου στο 40% σε σύγκριση με το ποσοστό των δυτικών χωρών, όπου είναι περίπου 11% αλλά, δυστυχώς, ένα πολύ υψηλό ποσοστό εξ αυτών απασχολούνται σε τομείς όπου οι δαπάνες έρευνας κα ανάπτυξης συγκαταλέγονται μεταξύ των χαμηλότερων. Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στη σπουδαιότητα του άρθρου για ενσωμάτωση της πτυχής της οικογένειας μέσω δυνατοτήτων για ευέλικτα ωράρια εργασίας και δημιουργίας εγκαταστάσεων παιδικής μέριμνας, για συμφιλίωση της οικογενειακής ζωής και της επαγγελματικής σταδιοδρομίας. Πιστεύω ότι η ταχεία εφαρμογή των διατάξεων αυτής της έκθεσης θα εξασφαλίσει ουσιαστική στήριξη για να υπάρξει ποσοστό 25% των γυναικών που θα εργάζονται στην έρευνα σε διευθυντικές θέσεις το 2010. Συγχαίρω την κ. Britta Thomsen για την έκθεσή της."@el10
"I voted for the report regarding the situation of women in science, which I consider vital for achieving the Lisbon Strategy objectives of growth and employment. In the new EU Member States, the number of women researchers is approximately 40%, as compared to the Western countries, where it is approximately 11% but, unfortunately, a very high percentage of them are employed in fields where research and development expenses are among the lowest. I would like to call attention to the importance of the article on the integration of the family angle through possibilities for flexible working hours and the creation of child-care facilities, for reconciling family life and a professional career. I believe the rapid implementation of this report’s provisions will provide an essential support for having a 25% percentage of the women working in research in management positions in 2010. I congratulate Mrs. Britta Thomsen on her report."@en4
"He votado a favor del informe sobre la mujer y la ciencia, que considero fundamental para la consecución de los objetivos de la Estrategia de Lisboa en materia de crecimiento y empleo. En los nuevos Estados miembros de la UE, la cifra de mujeres investigadoras alcanza aproximadamente el 40 %, frente a los países de Europa Occidental, donde aquélla equivale aproximadamente al 11 %. Por desgracia, no obstante, un elevado porcentaje de estas mujeres trabaja en ámbitos en los que los gastos en materia de investigación y desarrollo se hallan entre los más bajos. Desearía llamar la atención sobre la importancia del apartado referido a la integración de la dimensión familiar a través de horarios de trabajo flexibles y mejores infraestructuras de guardería infantil que concilien la vida familiar con la carrera profesional. Creo que la rápida aplicación de las disposiciones de este informe brindará un apoyo fundamental para la consecución del objetivo del 25 % de mujeres en puestos directivos del ámbito de la investigación en 2010. Felicito a Britta Thomsen por su informe."@es21
"Ma hääletasin naiste olukorda teaduses käsitleva raporti poolt, kuna ma pean seda hädavajalikuks, et saavutada Lissaboni strateegia majanduskasvu ja tööhõive eesmärke. ELi uutes liikmesriikides on naisteadlaste osakaal ligikaudu 40%, samas kui läänepoolsetes riikides on see umbes 11%, kuid kahjuks töötab väga suur osa neist kõige madalamate teadus- ja arendustegevuse kuludega valdkondades. Samuti tahaksin juhtida tähelepanu perekonna aspekti kaasamist käsitlevale lõikele, mis soovitab võimalusi paindliku tööaja kasutamiseks ja lapsehoiuvõimaluste loomiseks, et ühitada pereelu ametialase karjääriga. Ma usun, et selle raporti sätete kiire rakendamine aitaks oluliselt kaasa sellele, et aastaks 2010 töötaks naised 25% teaduse juhtivatest kohtadest. Ma õnnitlen Britta Thomsenit tema raporti puhul."@et5
"Äänestin naisten asemaa tieteessä koskevan mietinnön puolesta, koska katson sen olevan tärkeä Lissabonin strategian kasvua ja työllisyyttä koskevien tavoitteiden saavuttamisessa. EU:n uusissa jäsenvaltioissa naistutkijoiden osuus on noin 40 prosenttia, kun se länsimaissa on noin 11 prosenttia, mutta valitettavasti hyvin suuri osuus heistä työskentelee aloilla, joilla tutkimus- ja kehittämismenot ovat kaikkein matalimpia. Haluan kiinnittää huomiota kohtaan, joka koskee perhe-elämään liittyvien näkökohtien integroimista mahdollistamalla joustavat työajat ja paremmat lastenhoitopalvelut perhe-elämän ja työn yhteensovittamisen helpottamiseksi. Katson, että mietinnön säännösten nopea täytäntöönpano on merkittävää tukea sille, että 25 prosenttia tutkimus- ja johtotehtävissä työskentelevistä on naisia vuonna 2010. Onnittelen Britta Thomsenia mietinnöstään."@fi7
"J’ai voté en faveur du rapport sur la situation des femmes dans les sciences, que je considère comme crucial pour atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi. Dans les nouveaux États membres de l’Union européenne, les femmes représentent environ 40% des chercheurs, contre 11% dans les pays d’Europe occidentale. Malheureusement, bon nombre de ces chercheurs femmes travaillent dans des disciplines dont les budgets de recherche et de développement sont parmi les plus faibles. J’aimerais attirer l’attention sur l’importance de l’article consacré à l’intégration de la vie de famille grâce à des horaires flexibles et à la création d’infrastructures d’accueil des enfants afin de concilier la vie de famille et la carrière professionnelle. Je pense que la mise en œuvre rapide des dispositions de ce rapport jouera un rôle essentiel dans la réalisation de l’objectif de 25% de femmes aux postes de recherche et de direction d’ici 2010. Je félicite Mme Britta Thomsen pour son rapport."@fr8
"A nők és a tudomány című jelentést megszavaztam. Azt, magam, létfontosságúnak tartom a Lisszaboni Stratégia növekedési és foglalkoztatási célkitűzéseinek teljesítése tekintetében. Az új uniós tagállamokban a női kutatók aránya megközelítőleg 40%, míg a nyugati országokban ez mintegy 11%, de sajnos, előbbiek magas aránya ott foglalkoztatott, ahol a kutatási és fejlesztési kiadások a legalacsonyabbak között vannak. Szeretném felhívni a figyelmet a családi szempontokat a rugalmas munkaidő és a gyermekgondozási kedvezmények lehetőségein keresztül előtérbe helyező cikk jelentőségére, amely előmozdítja a családi élet és a szakmai pálya összeegyeztetését. Úgy vélem, a jelentés rendelkezéseinek gyors végrehajtása igen jelentős segítséget nyújt ahhoz, hogy 2010-re elérjük a nőknek a vezető kutatói pozíciókban való 25%-os részesedését. Gratulálok Britta Thomsen asszonynak jelentéséért."@hu11
". Ho votato a favore della relazione sulla situazione delle donne nel mondo scientifico, che considero fondamentale per raggiungere gli obiettivi di crescita e occupazione della strategia di Lisbona. Nei nuovi Stati membri dell’UE, il numero delle ricercatrici è circa il 40 per cento, paragonato a quello dei paesi occidentali, dove si aggira intorno all’11 per cento, ma, purtroppo, una percentuale molto alta è impiegata in settori in cui le spese per la ricerca e lo sviluppo sono tra le più basse. Desidero attirare l’attenzione sull’importanza dell’articolo su un’integrazione del punto di vista familiare nel quadro generale, ricorrendo alla possibilità di orari di lavoro flessibili, di migliori strutture per l’assistenza all’infanzia, al fine di conciliare vita famigliare e carriera professionale. Ritengo che la rapida attuazione delle disposizioni contenute nella presente relazione fornirà un sostegno fondamentale al fine di ottenere, nel 2010, una percentuale del 25 per cento di donne che lavorano nella ricerca in posizioni dirigenziali. Mi congratulo con l’onorevole Britta Thomsen per la relazione."@it12
"Aš balsavau už pranešimą dėl moterų padėties mokslo srityje, kuris, mano nuomone, yra labai svarbus siekiant įgyvendinti Lisabonos sutarties plėtros ir užimtumo tikslus. Naujosiose valstybėse narėse moterų mokslininkių skaičius sudaro maždaug 40 %, o Vakarų šalyse šis skaičius tesiekia 11 %, tačiau, deja, labai didelis moterų skaičius dirba tose srityse, kurios susilaukia mažiausiai moksliniams tyrimams ir plėtrai skiriamų lėšų. Norėčiau atkreipti dėmesį į skirsnio svarbą dėl integracijos iš šeimos pozicijų teikiant lanksčių darbo valandų galimybes ir kuriant vaikų priežiūros įstaigas, kad būtų galima derinti šeimyninį gyvenimą ir profesinę karjerą. Manau, kad greitas šio pranešimo pasiūlymų įgyvendinimas suteiks didelę paramą 25 % moterų, kurios 2010 metais dirbs mokslinių tyrimų srityje. Sveikinu ponią Britta Thomsen su puikiu pranešimu."@lt14
"Es balsoju par ziņojumu attiecībā uz sieviešu stāvokli zinātnē, ko es uzskatu par būtisku, lai sasniegtu Lisabonas stratēģijā izvirzītos mērķus izaugsmes un nodarbinātības jomā. Jaunajās ES dalībvalstīs sieviešu pētnieču skaits ir aptuveni 40 %, salīdzinot ar rietumu valstīm, kurās tas ir aptuveni 11 %, bet diemžēl procentuāli ļoti liels daudzums šo sieviešu ir nodarbinātas tādās jomās, kurās pētniecības un attīstības izdevumi ir starp vismazākajiem. Es gribētu pievērst uzmanību tam, cik svarīgs ir pants par ģimenes aspekta integrāciju, nodrošinot elastīga darba laika un bērnu aprūpes iespējas, lai apvienotu ģimenes dzīvi un profesionālo karjeru. Es uzskatu, ka ātra šajā ziņojumā ietverto nosacījumu īstenošana sniegs būtisku atbalstu tam, lai 2010. gadā pētniecībā vadošos amatos strādātu 25 % sieviešu. Es apsveicu kundzi ar viņas ziņojumu."@lv13
"Am votat pentru raportul referitor la situaţia femeilor în ştiinţă, pe care îl consider vital în vederea îndeplinirii obiectivelor Strategiei de la Lisabona referitoare la creşterea şi ocuparea forţei de muncă. În noile state membre ale UE, numărul femeilor cercetător este de aproximativ 40%, în comparaţie cu cel din vest, de aproximativ 11% dar, din păcate, un procent foarte mare dintre acestea sunt angajate în domenii unde cheltuielile pentru cercetare şi dezvoltare sunt dintre cele mai mici. Doresc să atrag atenţia asupra importanţei articolului referitor la integrarea perspectivei familiale în posibilităţile privind un program de lucru flexibil şi crearea de facilităţi privind îngrijirea copiilor, în scopul armonizării vieţii de familie cu cariera profesională. Consider implementarea rapidă a prevederilor acestui raport suportul esenţial pentru a avea în anul 2010 un procent de 25% dintre femeile ce îşi desfăşoară activitatea în cercetare în poziţii de conducere. O felicit pe doamna Britta Thomsen pentru raportul întocmit."@mt15
". − Ik heb vóór het verslag over de positie van vrouwen in de wetenschap gestemd, dat ik van vitaal belang acht voor het behalen van de doelstellingen van de Lissabonstrategie op het gebied van groei en werkgelegenheid. In de nieuwe lidstaten van de EU is het aantal vrouwelijke onderzoekers ongeveer 40 procent, terwijl dit in de Westerse landen ongeveer 11 procent is, maar helaas zijn de meeste van hen werkzaam in vakgebieden waar het minste geld beschikbaar is voor onderzoek en ontwikkeling. Ik wil graag de aandacht vestigen op het belang van het artikel betreffende de integratie van de gezinsfactor via mogelijkheden voor flexibele werktijden en betere kinderopvang, om de combinatie van een gezin en een wetenschappelijke carrière mogelijk te maken. Ik ben van mening dat als de bepalingen uit dit verslag snel worden geïmplementeerd dit er sterk aan zal bijdragen dat in 2010 25 procent van de vrouwen die werkzaam zijn in het wetenschappelijk onderzoek een leidinggevende positie zal bezetten. Ik wil mevrouw Britta Thomsen complimenteren met haar verslag."@nl3
"Głosowałam za sprawozdaniem w sprawie sytuacji kobiet w nauce, która moim zdanie ma istotne znaczenie dla realizacji celów strategii lizbońskiej w zakresie wzrostu gospodarczego i zatrudnienia. W nowych państwach członkowskich UE, odsetek kobiet w nauce wynosi około 40%, w porównaniu do państw zachodnich, gdzie wynosi 11%, lecz niestety większość z nich jest zatrudnionych w dziedzinach, w których wydatki na badania i rozwój należą do najniższych. Chciałabym zwrócić uwagę na znaczenie artykułu dotyczącego włączenia punktu widzenia rodziny poprzez umożliwienie elastycznych godzin pracy i zapewnienie lepszych usług w zakresie opieki nad dzieckiem, dla pogodzenia życia rodzinnego z karierą zawodową. Jestem przekonana, że szybkie wdrożenie działań zapisanych w tym sprawozdaniu w istotny sposób przyczyni się do tego, by uzyskać odsetek kobiet wynoszący 25% na kierowniczych stanowiskach w dziedzinie badań w roku 2010. Gratuluję sprawozdania pani Britcie Thomsen."@pl16
"Votei a favor do relatório relativo à situação das mulheres na ciência, que entendo crucial para realizar os objectivos de crescimento e de emprego da Estratégia de Lisboa. Nos novos Estados-Membros da UE, o número de investigadores do sexo feminino ronda os 40%, contra 11% nos países ocidentais, mas, infelizmente, uma enorme percentagem destas mulheres está empregada em áreas em que as despesas de investigação & desenvolvimento registam os níveis mais baixos. Gostaria de chamar a atenção para a importância do artigo sobre a integração da perspectiva familiar através da possível existência de horários de trabalho flexíveis e da criação de estruturas de acolhimento de crianças, de modo a permitir conciliar a vida familiar com a carreira profissional. Estou convicta de que a rápida aplicação das disposições deste relatório representará uma condição essencial para, em 2010, termos uma percentagem de 25% das mulheres que trabalham no campo da investigação em cargos de gestão. Quero, pois, felicitar a senhora deputada Britta Thomsen pelo seu relatório."@pt17
"Hlasovala som za správu o situácii žien vo vede, ktorú považujem za rozhodujúcu na splnenie cieľov rastu a rozvoja Lisabonskej stratégie. V nových členských štátoch Európskej únie je pomer výskumníčok približne 40 % v porovnaní s približným zastúpením 11 % v západných krajinách, no, žiaľ, veľká časť z nich je zamestnaná v oblastiach s najnižšími investíciami do výskumu a rozvoja. Chcela by som upriamiť vašu pozornosť na význam článku o integrácii rodinného hľadiska prostredníctvom možností flexibilného pracovného času a vytvorenia zariadení starostlivosti o deti, aby sa mohol zladiť rodinný život s pracovnou kariérou. Verím, že rýchla realizácia ustanovení tejto správy zabezpečí podstatnú podporu, aby sme do roku 2010 dosiahli 25 % zastúpenie žien vo výskume na vedúcich postoch. Blahoželám pani Britte Thomsen k jej správe."@sk19
"Glasovala sem za poročilo o položaju žensk v znanosti, za katerega menim, da je ključno pri doseganju ciljev lizbonske strategije, kar zadeva rast in zaposlovanje. V novih državah članicah je približno 40 % raziskovalk v primerjavi z zahodnimi državami, kjer jih je približno 11 %, vendar je velik delež raziskovalk zaposlenih na področjih, na katerih so raziskovalni in razvojni stroški med najnižjimi. Opozarjam na pomen člena o vključevanju družinskega vidika na podlagi možnosti za prilagodljiv delavnik in ustanovitev otroškega varstva, za uskladitev družinskega življenja ter poklicne kariere. Menim, da bo hitro izvajanje določb tega poročila zagotovilo bistveno podporo za 25 % delež žensk na vodilnih položajih na področju raziskav. Gospe Britti Thomsen čestitam za njeno poročilo."@sl20
"Jag röstade för betänkandet om kvinnornas situation inom vetenskapen, som jag anser vara en central faktor för att nå Lissabonstrategins mål för tillväxt och sysselsättning. I de nya medlemsstaterna är antalet kvinnliga forskare cirka 40 procent jämfört med de västeuropeiska länderna, där siffran är cirka 11 procent, men en mycket hög procentandel av dessa kvinnor är tyvärr anställda inom områden där utgifterna för forskning och utveckling är bland de lägsta. Jag vill uppmärksamma vikten av punkten om integration av familjeaspekten genom möjligheter till flexibel arbetstid och inrättande av barnomsorgstjänster för att det ska vara möjligt att förena familjeliv och yrkeskarriär. Jag anser att ett snabbt genomförande av bestämmelserna i detta betänkande skulle vara ett viktigt stöd för att nå målet att 25 procent kvinnor ska arbeta i ledande positioner inom forskningen 2010. Jag gratulerar Britta Thomsen till hennes betänkande."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph