Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-21-Speech-3-244"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080521.20.3-244"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
Votei favoravelmente o relatório Britta Thomsen sobre as mulheres e a ciência por julgar que é necessário facilitar o acesso de ambos os géneros a carreiras científicas em igualdade de circunstâncias. Factores como os estereótipos associados às ciências exactas, ou os obstáculos levantados pela dificuldade em conciliar a vida pessoal e familiar com a vida profissional, acarretam inúmeras desvantagens e dificuldades para as cientistas e investigadoras, arredando muitas mulheres da investigação científica.
As disparidades entre mulheres e homens, no respeitante à presença em posições de liderança académica e científica, aos salários auferidos, ou às exigências da vida pessoal, tornam essenciais medidas que contrariem os estereótipos de género na ciência, aliciem as mulheres para carreiras científicas e colmatem as desigualdades aí existentes."@pt17
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
". −
Hlasovala jsem pro zprávu Britty Thomsenové o ženách a vědě, protože považuji za podstatné, abychom zabezpečili stejný přístup k vědeckým kariérám pro obě pohlaví. Faktory jako stereotypy spojené s přírodními vědami nebo překážky vytvořené z důvodu náročnosti sladění osobního a rodinného života s profesionální kariérou způsobují velké množství nevýhod a těžkostí pro vědkyně a výzkumnice, které jsou kvůli nim často vyloučeny z oblasti vědeckého výzkumu.
Rozdíly mezi muži a ženami v souvislosti se zastoupením na řídících akademických a vědeckých postech, rozdílné platy a nároky osobního života vyžadují opatření k odstranění těchto genderových stereotypů ve vědě, abychom více žen přilákali na cestu vědecké kariéry a odstranili existující nepoměr."@cs1
"Jeg stemte for fru Britta Thomsens betænkning om kvinder og videnskab, da jeg synes, at det er nødvendigt at fremme begge køns lige adgang til videnskabelige karrierer. Faktorer så som stereotyper, der associeres med bestemte videnskaber, eller de hindringer, der opstår som følge af, at det er vanskeligt at forene familielivet og arbejdslivet, medfører en lang række ulemper og vanskeligheder for de kvindelige videnskabsmænd og forskere og udelukker mange kvinder fra den videnskabelige forskning.
Forskellen mellem mænd og kvinder med hensyn til deres tilstedeværelse på de ledende poster inden for den akademiske og videnskabelige verden, de respektive lønninger eller ønsket om et familieliv gør det nødvendigt at træffe foranstaltninger, der modvirker disse kønsbetingede stereotyper inden for videnskaben for at kunne tiltrække kvinderne til en videnskabelig karriere og fjerne de nuværende uligheder."@da2
". −
Ich habe für Britta Thomsens Bericht über das Thema „Frauen und Wissenschaft“ gestimmt, weil ich es für äußerst wichtig halte, den gleichberechtigten Zugang beider Geschlechter zu wissenschaftlichen Laufbahnen zu fördern. Faktoren wie klischeehafte Vorstellungen in Verbindung mit den Naturwissenschaften oder die Hürden, die sich daraus ergeben, dass es so schwer ist, das Privat- und Familienleben mit dem Berufsleben zu vereinbaren, führen zu zahlreichen Nachteilen und Problemen für Wissenschaftlerinnen und Forscherinnen, weshalb viele Frauen von der wissenschaftlichen Forschung ausgeschlossen sind.
Die Unterschiede bei der Präsenz von Männern und Frauen in den Führungspositionen im Hochschulbereich und der Wissenschaft, bei den Gehältern und bei den Anforderungen des Privatlebens machen Maßnahmen erforderlich, um den Geschlechterstereotypen in der Wissenschaft entgegenzuwirken, wissenschaftliche Laufbahnen für Frauen attraktiv zu machen und die bestehenden Ungleichheiten zu beseitigen."@de9
". −
Υπερψήφισα την έκθεση της Britta Thomsen σχετικά με τις γυναίκες και την επιστήμη καθώς πιστεύω ότι είναι ουσιώδες να διευκολύνουμε την ισότιμη πρόσβαση για αμφότερα τα φύλα στις επιστημονικές σταδιοδρομίες. Παράγοντες όπως τα στερεότυπα που συνδέονται με τις φυσικές επιστήμες ή με τα εμπόδια που δημιουργούνται λόγω της δυσκολίας συμφιλίωσης της προσωπικής και οικογενειακής ζωής με την επαγγελματική ζωή έχουν ως αποτέλεσμα πολλά μειονεκτήματα και δυσκολίες για τις γυναίκες επιστήμονες και ερευνήτριες τα οποία αποκλείουν πολλές γυναίκες από την επιστημονική έρευνα.
Οι ανισότητες μεταξύ ανδρών και γυναικών σε σχέση με την παρουσία τους σε θέσεις ακαδημαϊκής και επιστημονικής ηγεσίας, οι αντίστοιχες αποδοχές και οι απαιτήσεις της προσωπικής ζωής απαιτούν μέτρα για την αντιμετώπιση αυτών των στερεοτύπων που συνδέονται με το φύλο που επικρατούν στον χώρο της επιστήμης, προκειμένου να προσελκύονται γυναίκες στις επιστημονικές σταδιοδρομίες και να εξαλειφθούν οι υφιστάμενες ανισότητες."@el10
". −
I voted in favour of Britta Thomsen’s report on women and science as I consider it essential to facilitate equal access for both genders to scientific careers. Factors such as the stereotypes associated with natural science or the obstacles created due to the difficulty of reconciling personal and family life with professional life result in numerous disadvantages and difficulties for women scientists and researchers which exclude many women from scientific research.
The disparities between men and women in relation to their presence in positions of academic and scientific leadership, the respective salaries and the demands of personal life require measures to counteract these gender stereotypes in science, to attract women to scientific careers and to remove the existing inequalities."@en4
"−
He votado a favor del informe de Britta Thomsen sobre la mujer y la ciencia porque considero necesario que se facilite el acceso de ambos sexos a las carreras científicas en igualdad de condiciones. Factores como los estereotipos asociados a las ciencias exactas o los obstáculos que crea la dificultad de conciliar la vida personal y familiar con la vida profesional acarrean innúmeras desventajas y dificultades para las científicas e investigadores, hasta el punto de excluir a muchas mujeres de la investigación científica.
Las disparidades entre hombres y mujeres en relación con su presencia en posiciones de liderazgo académico y científico, a los salarios respectivos o a las exigencias de la vida personal hacen fundamentales las medidas que contrarresten los estereotipos de género en la ciencia, atraigan a las mujeres a las carreras científicas y supriman las desigualdades existentes."@es21
". −
Ma hääletasin Britta Thomseni naisi ja teadust käsitleva raporti poolt, sest ma pean hädavajalikuks võimaldada mõlemale soole võrdne juurdepääs teaduskarjäärile. Sellised asjaolud nagu loodusteadustega seotud stereotüübid või raskused era- ja pereelu ühitamisel tööeluga toovad naisteadlaste ja -teadurite jaoks kaasa arvukalt takistusi ja raskusi, mis jätavad paljud naised teadusuuringutest kõrvale.
Naiste ja meeste ebavõrdne esindatus juhtivatel akadeemilistel ja teaduslikel ametikohtadel, nende palkade erinevus ning erinevad eraelu vajadused nõuavad meetmeid neile teaduses esinevatele stereotüüpidele vastuastumiseks, et meelitada naisi teaduskarjääri juurde ning kõrvaldada praegused ebavõrdsed tingimused."@et5
". −
Äänestin Britta Thomsenin naisten osallistumisesta tieteelliseen tutkimukseen laatiman mietinnön puolesta, koska pidän olennaisena, että helpotetaan molempien sukupuolten yhtäläistä pääsyä tutkijanuralle. Stereotypioiden kaltaiset seikat yhdistettynä luonnontieteeseen tai vaikeudet työ- ja perhe-elämän yhteensovittamisessa saavat aikaan naistutkijoiden uralla lukuisia haittoja ja vaikeuksia, jotka sulkevat monia naisia tieteellisen tutkimustyön ulkopuolelle.
Miesten ja naisten edustuksen väliset erot akateemisissa ja tieteellisissä johtoviroissa, palkkauksessa ja yksityiselämän vaatimuksissa edellyttävät toimenpiteitä näiden sukupuolistereotypioiden torjumiseksi tiedealalla, naisten houkuttelemiseksi tieteelliselle uralle ja nykyisen sukupuolten eriarvoisuuden poistamiseksi tieteessä."@fi7
"−
J’ai voté en faveur du rapport de Britta Thomsen sur les femmes et les sciences, parce que je considère qu’il est essentiel de faciliter l’égalité d’accès des deux sexes aux carrières scientifiques. Les facteurs tels que les stéréotypes associés aux sciences naturelles ou les obstacles créés par la difficulté de concilier la vie privée et la vie professionnelle entraînent de nombreux désavantages et de nombreuses difficultés pour les femmes scientifiques et les chercheuses, et ils excluent de nombreuses femmes de la recherche scientifique.
Les disparités entre les hommes et les femmes en termes de représentation aux postes à responsabilités des universités et des institutions scientifiques, les différences salariales et les exigences de la vie de famille nécessitent des mesures pour lutter contre ces stéréotypes sexuels dans les sciences, pour attirer les femmes vers les carrières scientifiques et pour supprimer les inégalités existantes."@fr8
". −
Megszavaztam Britta Thomsennek a nők és a tudomány összekapcsolódásával foglalkozó jelentését, mivel úgy ítélem meg, hogy az mindkét nem számára egyformán előmozdítja a tudományos pályafutást. Olyan tényezők, mint a természettudományokkal összekapcsolt sztereotípiák, vagy a személyes és családi életnek a szakmai pályafutással való összehangolása nehézségeiből fakadó akadályok, komoly hátrányt és nehézséget jelentenek a női tudósok és kutatók számára, és ez sok nőt távol tart a tudományos kutatástól.
Az oktatási és tudományos vezetői beosztásokban a férfiak és nők között jelentkező aránytalanságok, az így kialakuló fizetések, továbbá a személyes létfeltételek olyan intézkedéseket követelnek, amelyek a tudomány terén közömbösítik e sztereotípiákat, vonzóvá teszik a nők számára a tudományos életpályát, és felszámolják a létező egyenlőtlenségeket."@hu11
". −
Ho votato a favore della relazione dell’onorevole Britta Thomsen su donne a scienza, in quanto ritengo sia essenziale favorire un equo accesso all’attività scientifica per entrambi i generi. Fattori, quali gli stereotipi associati alla scienza naturale o gli ostacoli che si creano a causa delle difficoltà di conciliare la vita personale e famigliare con la vita professionale, comportano numerosi svantaggi e difficoltà per le scienziate e le ricercatrici ed escludono molte donne dalla ricerca scientifica.
Le disparità tra uomini e donne relativamente alla loro presenza in posizioni di responsabilità nel mondo accademico e scientifico, le rispettive retribuzioni e l’esigenza di una vita privata necessita di misure volte a neutralizzare tali stereotipi di genere nella scienza, al fine di attrarre le donne all’attività scientifica e di rimuovere le disuguaglianze esistenti."@it12
". −
Aš balsavau už Britta Thomsen pranešimą dėl moterų ir mokslo, nes manau, kad labai svarbu sudaryti vienodas karjeros siekimo sąlygas abiejų lyčių atstovams. Veiksniai, pavyzdžiui stereotipai susiję su gamtos mokslais ar kliūtys, kilusios dėl asmeninio ir šeimos gyvenimo derinimo su profesiniu gyvenimu, sukelia daug nepatogumų ir sunkumų moterims mokslininkėms ir tyrėjoms.
Vyrų ir moterų skirtumai atsižvelgiant į jų užimamas pareigas akademiniame ar mokslo pasaulyje, atitinkami atlyginimai ir asmeninio gyvenimo poreikiai reikalauja priemonių, kuriomis būtų galima kovoti su šiais stereotipais mokslo srityje ir skatinti moteris siekti karjeros mokslo srityje pašalinant esamus skirtumus."@lt14
". −
Es balsoju par
kundzes ziņojumu par sievietēm un zinātni, jo es uzskatu, ka ir būtiski veicināt abu dzimumu vienlīdzīgu piekļuvi zinātniskai karjerai. Tādi faktori kā stereotipi, kas saistīti ar dabaszinātnēm, vai šķēršļi, ko rada grūtības apvienot personīgo un ģimenes dzīvi ar profesionālo dzīvi, izraisa virkni neērtību un grūtību sievietēm zinātniecēm un pētniecēm, kas izslēdz daudzas sievietes no zinātniskās pētniecības.
Atšķirības starp vīriešiem un sievietēm saistībā ar viņu klātbūtni akadēmiskās un zinātniskās vadības amatos, attiecīgās algas un privātās dzīves prasības izvirza vajadzību pēc pasākumiem, lai cīnītos pret šiem stereotipiem zinātnē, piesaistītu sievietes zinātniskai karjerai un novērstu pastāvošo nevienlīdzību."@lv13
".
Votei favoravelmente o relatório Britta Thomsen sobre as mulheres e a ciência por julgar que é necessário facilitar o acesso de ambos os géneros a carreiras científicas em igualdade de circunstâncias. Factores como os estereótipos associados às ciências exactas, ou os obstáculos levantados pela dificuldade em conciliar a vida pessoal e familiar com a vida profissional, acarretam inúmeras desvantagens e dificuldades para as cientistas e investigadoras, arredando muitas mulheres da investigação científica.
As disparidades entre mulheres e homens, no respeitante à presença em posições de liderança académica e científica, aos salários auferidos, ou às exigências da vida pessoal, tornam essenciais medidas que contrariem os estereótipos de género na ciência, aliciem as mulheres para carreiras científicas e colmatem as desigualdades aí existentes."@mt15
". −
Ik heb vóór het verslag van Britta Thomsen over vrouwen en wetenschap gestemd omdat ik het van essentieel belang vind dat mannen en vrouwen bij wetenschappelijke loopbanen gelijke kansen hebben. Factoren zoals stereotypes binnen de natuurwetenschappen en obstakels die samenhangen met de combinatie van werk en gezin leiden tot slechtere kansen en tot problemen voor vrouwelijke wetenschappers en onderzoekers, waardoor veel vrouwen worden uitgesloten van wetenschappelijk onderzoeksposten.
De ongelijkheid tussen mannen en vrouwen als het gaat om leidinggevende academische en wetenschappelijke functies, salarissen en de eisen van het privé-leven roept om maatregelen om deze genderstereotypen in de wetenschap tegen te gaan, een wetenschappelijke carrière aantrekkelijker te maken voor vrouwen en de bestaande ongelijkheid op te heffen."@nl3
".
Votei favoravelmente o relatório Britta Thomsen sobre as mulheres e a ciência por julgar que é necessário facilitar o acesso de ambos os géneros a carreiras científicas em igualdade de circunstâncias. Factores como os estereótipos associados às ciências exactas, ou os obstáculos levantados pela dificuldade em conciliar a vida pessoal e familiar com a vida profissional, acarretam inúmeras desvantagens e dificuldades para as cientistas e investigadoras, arredando muitas mulheres da investigação científica.
As disparidades entre mulheres e homens, no respeitante à presença em posições de liderança académica e científica, aos salários auferidos, ou às exigências da vida pessoal, tornam essenciais medidas que contrariem os estereótipos de género na ciência, aliciem as mulheres para carreiras científicas e colmatem as desigualdades aí existentes."@ro18
". −
Hlasovala som za správu Britty Thomsen o ženách a vede, pretože považujem za podstatné, aby sme zabezpečili rovnaký prístup k vedeckým kariéram pre obidve pohlavia. Faktory ako stereotypy spojené s prírodnými vedami alebo prekážky vytvorené pre náročnosť zladenia osobného a rodinného života s profesionálnou kariérou spôsobujú veľké množstvo nevýhod a ťažkostí pre vedkyne a výskumníčky, ktoré sú pre ne často vylúčené z oblasti vedeckého výskumu.
Rozdiely medzi mužmi a ženami v súvislosti so zastúpením na riadiacich akademických a vedeckých postoch, rozdielne platy a nároky osobného života si vyžadujú opatrenia na odstránenie týchto rodových stereotypov vo vede, aby sme viac žien prilákali na cestu vedeckej kariéry a odstránili existujúci nepomer."@sk19
"−
Glasovala sem za poročilo Britte Thomsen o ženskah in znanosti, ker menim, da je bistveno spodbujati enak dostop do znanstvene kariere obeh spolov. Dejavniki, kot so stereotipi, povezani z naravoslovno znanostjo ali ovirami zaradi težjega usklajevanja osebnega in družinskega življenja s poklicnim življenjem, kažejo na številne pomanjkljivosti in težave za znanstvenice in raziskovalke, kar izključuje veliko žensk s področja znanstvenega raziskovanja.
Razlike med moškimi in ženskami v zvezi z njihovo prisotnostjo na položajih v akademskih in znanstvenih krogih, plačami in zahtevami po osebnem življenju zahtevajo ukrepe za preprečevanje teh spolnih stereotipov v znanosti, privabljanje žensk v znanstvene kariere in odpravo obstoječih neenakosti."@sl20
". −
Jag röstade för Britta Thomsens betänkande om kvinnor och forskning eftersom jag anser att det är av central vikt att underlätta lika tillträde för båda könen till forskarkarriärer. Faktorer som de stereotyper som förekommer inom naturvetenskapen eller de hinder som uppstår till följd av att man har svårt att förena familje- och arbetslivet medför ett antal nackdelar och svårigheter för kvinnliga forskare, vilket leder till att många kvinnor utestängs från vetenskaplig forskning.
Skillnaderna mellan män och kvinnor när det gäller representationen i akademiska eller vetenskapliga ledande positioner, löneskillnaderna och skillnaderna i krav på privatlivet kräver åtgärder för att motverka dessa könsstereotyper inom forskningen, locka kvinnor till forskarkarriärer och undanröja den befintliga ojämlikheten."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Edite Estrela (PSE ),"18,15,17
"por escrito"18,15,17
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples