Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-21-Speech-3-217"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080521.20.3-217"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Tratando-se de dinheiros públicos, como é o caso das ajudas agrícolas, é necessário garantir a sua justa distribuição em função de critérios objectivos. Daí estarmos de acordo com a necessidade da realização de inquéritos que apurem essas condições nas explorações agrícolas. A aplicação destes princípios não pode, no entanto, constituir mais uma fonte de sobrecarga burocrática dos agricultores, sobretudo dos pequenos e médios agricultores, cujos meios são bastante escassos ou inexistentes. De igual modo, não pode constituir um meio que, por deficiências técnicas ou outras alheias aos agricultores, os impeça de obter os apoios a que têm direito, como, por vezes, tem acontecido em Portugal com o reconhecimento e identificação por satélite. Por isso, consideramos positivo que o relatório reconheça as significativas dificuldades metodológicas e técnicas em muitos Estados-Membros, bem como que insista na necessidade de a Comissão lhes prestar a assistência técnica e o aconselhamento necessários em matéria de reconhecimento das explorações agrícolas por satélite. Queremos ainda, neste âmbito, voltar a chamar a atenção para a necessidade de as autoridades dos Estados-Membros garantirem o acesso e uso exclusivo dos dados recolhidos no reconhecimento por satélite para os fins previstos."@pt17
lpv:spokenAs
lpv:translated text
". − Vzhledem k tomu, že zemědělské dotace pocházejí z veřejných financí, je nezbytné, aby se zabezpečilo jejich spravedlivé rozdělení na základě objektivních kritérií. Proto souhlasíme s potřebou provést průzkumy, aby se určily podmínky pro zemědělské podniky. Nemůžeme však dovolit, aby uplatňování těchto zásad způsobilo další byrokratické zatížení farmářů, především malých a středních farmářů, kteří mají omezené zdroje nebo zdroje nemají. Podobně nesmí žádným způsobem zabránit farmářům kvůli technickým a jiným chybám, o nichž ani nevědí, v získání podpory, na niž mají nárok, což se stávalo v Portugalsku během satelitní detekce a identifikace. Proto pociťujeme jako pozitivní skutečnost, že se ve zprávě uznávají výrazné metodologické a technické těžkosti v mnohých členských státech a trvá se na tom, aby Komise poskytla farmářům potřebnou technickou a poradenskou pomoc v souvislosti se satelitní detekcí zemědělských podniků. V této souvislosti chceme znovu upozornit na potřebu, aby úřady členských států zabezpečily přístup k informacím a použití údajů získaných při satelitní detekci výhradně pro určené účely."@cs1
"Da landbrugsstøtten stammer fra offentlige midler, er det nødvendigt at sikre, at den fordeles retfærdigt på basis af objektive kriterier. Vi er derfor enige i, at der er behov for at foretage undersøgelser, der fastlægger situationen for landbrugsbedrifterne. Gennemførelsen af disse principper må dog ikke blive endnu en bureaukratisk byrde for landmændene, især for de små og mellemstore landmænd, hvis midler er begrænsede eller ikke eksisterende. Dette må heller ikke være et middel til på grund af tekniske mangler eller andre fejl at hindre landmænd i at opnå den støtte, de har ret til, som det nogle gange er sket i Portugal med satellitgenkendelse- og identifikation. Vi synes derfor, at det er positivt, at ordføreren anerkender de betydelige metodologiske og tekniske vanskeligheder i mange medlemsstater, og at han insisterer på behovet for, at Kommissionen yder dem den nødvendige tekniske bistand og rådgivning om satellitgenkendelse af landbrugsbedrifterne. I denne forbindelse vil vi også gerne henlede opmærksomheden på behovet for, at medlemsstaternes myndigheder garanterer adgangen til de data, der indsamles med satellit, og sikrer, at de kun anvendes til de planlagte formål."@da2
". − Da Agrarbeihilfen öffentliche Mittel sind, muss unbedingt sichergestellt werden, dass sie auf der Grundlage objektiver Kriterien gerecht verteilt werden. Wir stimmen daher zu, dass Erhebungen notwendig sind, um die Bedingungen in den Landwirtschaftsbetrieben zu bestimmen. Die Anwendung dieser Prinzipien darf jedoch nicht bedeuten, dass den Landwirten, insbesondere denen, die kleine oder mittlere Betriebe bewirtschaften und die nur über geringe oder über keine Ressourcen verfügen, zusätzliche bürokratische Lasten aufgebürdet werden. Ebenso wenig darf sie dazu führen, dass Landwirte aufgrund technischer oder anderer Fehler, von denen sie nichts wissen, nicht die Hilfe erhalten, auf die sie Anspruch haben, wie dies in Portugal bei der Satellitenortung und -identifizierung zuweilen passiert ist. Wir begrüßen deshalb, dass der Bericht anerkennt, dass es in vielen Mitgliedstaaten erhebliche methodologische und technische Schwierigkeiten gibt, und auch, dass er die Notwendigkeit hervorhebt, dass die Kommission ihnen die notwendige technische Unterstützung und Beratung in Bezug auf die Satellitenortung landwirtschaftlicher Betriebe gewährt. In diesem Zusammenhang möchten wir nochmals auf die Notwendigkeit aufmerksam machen, dass die Mitgliedstaaten den Zugang zu den bei der Satellitenortung gesammelten Daten und deren Verwendung allein für die vorgesehenen Zwecke ermöglichen."@de9
". − Δεδομένου ότι οι γεωργικές επιδοτήσεις προέρχονται από δημόσιο χρήμα, είναι ουσιώδες να διασφαλιστεί η δίκαιη κατανομή τους με βάση αντικειμενικά κριτήρια. Κατά συνέπεια συμφωνούμε με την ανάγκη να διεξάγονται έρευνες για να προσδιορίζονται οι συνθήκες στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις. Ωστόσο, η εφαρμογή αυτών των αρχών δεν μπορεί να επιτρέπει την επιβολή ακόμη ενός γραφειοκρατικού βάρους στους αγρότες, και ιδιαίτερα στους μικρομεσαίους αγρότες των οποίων οι πόροι είναι περιορισμένοι ή ανύπαρκτοι. Παρομοίως, αυτό δεν μπορεί να συνιστά παρεμπόδιση των αγροτών, λόγω τεχνικών ή άλλων σφαλμάτων για τα οποία έχουν άγνοια, να λαμβάνουν την στήριξη που δικαιούνται, όπως έχει συμβεί ορισμένες φορές στην Πορτογαλία με τη δορυφορική αναγνώριση και ταυτοποίηση. Κατά συνέπεια, αισθανόμαστε ότι είναι θετικό το γεγονός ότι η έκθεση αναγνωρίζει τις σημαντικές μεθοδολογικές και τεχνικές δυσκολίες σε πολλά κράτη μέλη καθώς επίσης και ότι επιμένει στην ανάγκη η Επιτροπή να παρέχει στους αγρότες την απαραίτητη τεχνική και συμβουλευτική βοήθεια αναφορικά με τη δορυφορική αναγνώριση γεωργικών εκμεταλλεύσεων. Σχετικά με αυτό, επιθυμούμε επίσης να επιστήσουμε την προσοχή ακόμη μια φορά στην ανάγκη οι αρχές των κρατών μελών να εγγυώνται την πρόσβαση και τη χρήση των δεδομένων που συγκεντρώνονται κατά τη διάρκεια δορυφορικής αναγνώρισης αποκλειστικά για τους καθορισμένους σκοπούς."@el10
". − As agricultural subsidies come from public money, it is essential to ensure their fair distribution based on objective criteria. We therefore agree with the need to carry out surveys to determine conditions on agricultural holdings. However, the application of these principles cannot be allowed to impose yet another bureaucratic burden on farmers, particularly small and medium-sized farmers whose resources are limited or non-existent. Likewise, this cannot form a way of preventing farmers, due to technical or other errors of which they are unaware, from getting the support to which they are entitled, as has sometimes happened in Portugal with satellite recognition and identification. We therefore feel it is positive that the report recognises the significant methodological and technical difficulties in many Member States and also that it insists on the need for the Commission to provide farmers with the necessary technical and advisory assistance in respect of the satellite recognition of agricultural holdings. In this respect, we also wish to draw attention once again to the need for the Member State authorities to guarantee access to and use of the data gathered during satellite recognition exclusively for the specified purposes."@en4
"− Tratándose de fondos públicos, como es el caso de las ayudas agrícolas, es necesario garantizar su justa distribución en función de criterios objetivos. Por lo tanto, estamos de acuerdo con la necesidad de realizar encuestas para determinar las condiciones de las explotaciones agrícolas. Sin embargo, la aplicación de estos principios no puede constituir otra carga burocrática para los agricultores, sobre todo para los pequeños y medianos, cuyos recursos son bastante escasos o incluso inexistentes. Igualmente, no puede constituir una causa que, debido a deficiencias técnicas u otras cuestiones ajenas a los agricultores, les impida obtener la ayuda a la que tienen derecho, tal como en ocasiones ha sucedido en Portugal con el reconocimiento y la identificación por satélite. Por lo tanto, consideramos positivo que el informe reconozca las significativas dificultades metodológicas y técnicas existentes en numerosos Estados miembros y, asimismo, que insista en la necesidad de que la Comisión preste la asistencia técnica y el asesoramiento necesarios a los agricultores en materia de reconocimiento de las explotaciones agrícolas por satélite. En este ámbito, queremos además llamar de nuevo la atención sobre la necesidad de que las autoridades de los Estados miembros garanticen el acceso y el uso exclusivo de los datos recogidos en el reconocimiento por satélite para los fines previstos."@es21
"− Kuna põllumajandustoetusi eraldatakse riiklikest rahalistest vahenditest, tuleb kindlasti tagada nende õiglane jaotus objektiivsete kriteeriumide alusel. Seetõttu nõustume, et on vaja läbi viia uuringuid põllumajandusettevõtetes valitsevate tingimuste kindlakstegemiseks. Kuid ei saa lubada, et nende põhimõtete kohaldamine paneks põllumajandustootjatele, eriti väikestele ja keskmise suurusega tootjatele, kelle ressursid on piiratud või olematud, veel täiendava bürokraatliku koormuse. Samuti ei tohi see luua olukorda, kus põllumajandustootjad mingite tehniliste või muude teadmatusest tekkinud vigade tõttu ei saa toetust, millele neil on õigus, nagu mõnel juhul on Portugalis juhtunud asukoha kindlaksmääramisega satelliidi abil. Seetõttu peame positiivseks, et raport tunnistab paljudes liikmesriikides esinevaid suuri metodoloogilisi ja tehnilisi raskusi ning rõhutab vajadust, et komisjon annaks põllumajandustootjatele vajalikku tehnilist abi ja nõuandeid seoses põllumajandusettevõtete kindlaksmääramisega satelliidi abil. Selles osas tahame veel kord juhtida tähelepanu vajadusele, et liikmesriikide ametivõimud võimaldaks ettevõtete kohta satelliidi abil kindlaksmääramise käigus kogutud andmeid kasutada ainult konkreetsel eesmärgil."@et5
". − Koska maataloustuet maksetaan julkisista varoista, on tärkeää varmistaa niiden tasapuolinen jakautuminen objektiivisten kriteerien perusteella. Tunnustamme siis tarpeen toteuttaa tutkimuksia maatilojen toimintaedellytysten määrittämiseksi. Näiden periaatteiden soveltamisella ei kuitenkaan saa asettaa byrokraattista lisätaakkaa maanviljelijöille, varsinkaan pienille ja keskisuurille tiloille, joiden resurssit ovat rajalliset tai olemattomat. Tämä ei myöskään voi olla tapa, jolla estetään teknisistä tai muista syistä tietämättömiä maanviljelijöitä saamasta tukea, johon he ovat oikeutettuja, kuten on joskus tapahtunut Portugalissa paikannettaessa ja tunnistettaessa maatiloja satelliitin avulla. Katsomme siis myönteiseksi, että mietinnössä tunnustetaan monien jäsenvaltioiden merkittävät metodologiset ja tekniset vaikeudet ja että siinä vaaditaan komissiota antamaan maanviljelijöille satelliittipaikannusta koskevaa teknistä tukea ja neuvontaa. Tässä yhteydessä haluamme jälleen kerran kiinnittää huomiota siihen, että jäsenvaltioiden on varmistettava satelliittitunnistuksen aikana kerätyn tiedon saatavuus vain tarkoin määrättyihin tarkoituksiin."@fi7
"− Étant donné que les subventions agricoles sont de l’argent public, il est essentiel d’assurer leur distribution juste sur base de critères objectifs. Nous sommes donc d’accord avec la nécessité de réaliser des enquêtes pour déterminer la situation des exploitations agricoles. Toutefois, nous ne pouvons permettre que l’application de ces principes impose de nouvelles charges administratives aux agriculteurs, et en particulier aux exploitations de petite et moyenne taille dont les ressources sont limitées ou inexistantes. De même, cette approche ne doit pas empêcher les agriculteurs, en raison d’erreurs techniques ou autres dont ils n’ont pas conscience, de recevoir l’aide à laquelle ils ont droit, comme cela s’est déjà produit au Portugal avec la reconnaissance et l’identification par satellite. Nous pensons donc qu’il est positif que ce rapport reconnaisse les difficultés méthodologiques et techniques importantes rencontrées dans de nombreux États membres, et qu’il insiste également sur la nécessité pour la Commission de fournir aux agriculteurs l’assistance technique et les conseils nécessaires par rapport à la reconnaissance par satellite des exploitations agricoles. À cet égard, nous souhaitons également attirer une fois de plus l’attention sur la nécessité, pour les autorités des États membres, de donner accès aux données collectées lors de reconnaissances par satellites et de ne les utiliser que dans le but spécifié."@fr8
"− Miután a mezőgazdasági támogatások közpénzből származnak, alapvető azok objektív kritériumokon alapuló, tisztességes szétosztása. Egyetértünk tehát annak szükségességével, hogy végezzünk felméréseket a mezőgazdasági birtokok feltételeinek meghatározása érdekében. Az érintett elvek alkalmazása azonban nem járhat együtt újabb bürokratikus terheknek a mezőgazdasági termelőkre történő terhelésével, s különösen nem megengedett ez a mérsékelt forrásokkal rendelkező, vagy nincstelen kis- és közepes termelők esetében. Hasonló módon, nem vezethet ez oda, hogy — az általuk nem észlelt technikai vagy egyéb hibák következtében — a termelők nem jussanak hozzá a nekik járó támogatásokhoz, amint ez néhányszor már előfordult Portugáliában a műholdas felismerő és beazonosító rendszer hibájából. Emiatt is pozitívnak tartjuk, hogy a jelentés elismeri a számos tagállamban felmerülő jelentős módszertani és technikai nehézségeket, és kitart annak igénye mellett, hogy a Bizottság biztosítsa a gazdáknak a mezőgazdasági vállalkozások műholdas felismerésével kapcsolatos technikai és tanácsadási segítséget. Ebben a tekintetben, szeretnénk ismét ráirányítani a figyelmet arra, hogy a tagállami hatóságoknak biztosítaniuk kell a speciális célokból végzett műholdas felismerés révén szerzett adatokhoz való hozzáférést, illetve azok felhasználását."@hu11
". − Dato che le sovvenzioni agricole provengono dal denaro pubblico, è fondamentale garantire la loro distribuzione equa sulla base di criteri oggettivi. Siamo pertanto concordi nel dire che vi sia la necessità di condurre indagini al fine di determinare le condizioni relative alle aziende agricole. Non si può tuttavia consentire l’applicazione di tali principi al fine di imporre ancora un ulteriore onere burocratico sugli agricoltori, in particolar modo sugli agricoltori di piccole e medie dimensioni le cui risorse sono limitate o assenti. Parimenti, ciò non può essere una modalità volta a impedire agli agricoltori, a causa di errori tecnici o di altro tipo di cui essi non sono consapevoli, di ottenere l’appoggio a cui hanno diritto, come è accaduto a volte in Portogallo con il riconoscimento e l’identificazione via satellite. Riteniamo pertanto che sia positivo che la relazione riconosca le significative difficoltà metodologiche e tecniche presenti in molti Stati membri e che, inoltre, insista sulla necessità della Commissione di fornire agli agricoltori l’assistenza tecnica e consultiva necessaria relativamente al riconoscimento via satellite delle aziende agricole. A tal proposito, desideriamo altresì attirare ancora una volta l’attenzione sulla necessità delle autorità degli Stati membri di garantire l’accesso e l’utilizzo dei dati raccolti durante il riconoscimento via satellite esclusivamente per gli scopi specificati."@it12
". − Subsidijos žemės ūkiui skiriamos iš viešojo biudžeto, todėl būtina užtikrinti tinkamą pinigų paskirstymą pagal objektyvius kriterijus. Mes pritariame poreikiui vykdyti tyrimus ir nustatyti žemės ūkio paskirties valdų būseną. Tačiau šių principų taikymas neturi tapti dar viena biurokratine našta ūkininkams, ypač smulkių ir vidutinio dydžio ūkių savininkams, kurių ištekiai yra išties riboti. Tyrimai taip pat negali atimti iš ūkininkų galimybės gauti paramą dėl techninių ar kitokių klaidų, apie kurias jie gali ir nežinoti, kaip tai kartais vykdavo Portugalijoje. Mes džiaugiamės, kad pranešimu pripažįstami rimti metodologiniai ir techniniai sunkumai daugelyje valstybių narių ir poreikis Komisijai patvirtinti ūkininkams teikiamą techninę ir patariamąją pagalbą atsižvelgiant į žemės ūkio paskirties valdų įvertinimą. Dar norėtume atkreipti dėmesį į poreikį valstybių narių institucijoms garantuoti prieigą prie duomenų, surinktų pasitelkus palydovinį atpažinimą konkrečiais tikslais."@lt14
". − Tā kā lauksaimniecības subsīdijas tiek veiktas no nodokļu maksātāju naudas, ir svarīgi nodrošināt to taisnīgu sadali, pamatojoties uz objektīviem kritērijiem. Tāpēc mēs esam vienojušies par nepieciešamību veikt pētījumus, lai izpētītu situāciju lauksaimniecības uzņēmumos. Tomēr šādu principu izmantošana nedrīkst uzlikt vēl papildus birokrātijas nastu lauksaimniekiem, it īpaši mazu un vidēji lielu saimniecību īpašniekiem, kuru resursi ir ierobežoti vai kuriem vispār nav resursu šādiem nolūkiem. Tāpat tas nedrīkst liegt lauksaimniekiem saņemt viņiem pienākošos pabalstu tehnisku vai citu kļūdu dēļ, par kurām viņi nezina, kā tas dažkārt noticis Portugālē ar satelītu attēlu nolasīšanu un atpazīšanu. Tādēļ mēs uzskatām, ka ir pareizi, ka ziņojumā ir atzītas būtiskās metodoloģijas un tehniskās grūtības daudzās dalībvalstīs un ka tajā arī ir pieprasīts Komisijai sniegt lauksaimniekiem nepieciešamo tehnisko un konsultāciju palīdzību attiecībā uz lauksaimniecības uzņēmumu satelītu attēlu atpazīšanu. Šajā sakarībā mēs arī vēlamies vēlreiz pievērst uzmanību tam, ka dalībvalstu iestādēm ir nepieciešams nodrošināt piekļuvi ar satelītu iegūtajiem datiem un garantēt to izmantošanu tikai paredzētajiem mērķiem."@lv13
". Tratando-se de dinheiros públicos, como é o caso das ajudas agrícolas, é necessário garantir a sua justa distribuição em função de critérios objectivos. Daí estarmos de acordo com a necessidade da realização de inquéritos que apurem essas condições nas explorações agrícolas. A aplicação destes princípios não pode, no entanto, constituir mais uma fonte de sobrecarga burocrática dos agricultores, sobretudo dos pequenos e médios agricultores, cujos meios são bastante escassos ou inexistentes. De igual modo, não pode constituir um meio que, por deficiências técnicas ou outras alheias aos agricultores, os impeça de obter os apoios a que têm direito, como, por vezes, tem acontecido em Portugal com o reconhecimento e identificação por satélite. Por isso, consideramos positivo que o relatório reconheça as significativas dificuldades metodológicas e técnicas em muitos Estados-Membros, bem como que insista na necessidade de a Comissão lhes prestar a assistência técnica e o aconselhamento necessários em matéria de reconhecimento das explorações agrícolas por satélite. Queremos ainda, neste âmbito, voltar a chamar a atenção para a necessidade de as autoridades dos Estados-Membros garantirem o acesso e uso exclusivo dos dados recolhidos no reconhecimento por satélite para os fins previstos."@mt15
". − Aangezien landbouwsubsidies uit openbare middelen komen is een eerlijke verdeling op basis van objectieve criteria vereist. Daarom onderschrijven wij de noodzaak van enquêtes om de structuur van landbouwbedrijven in kaart te brengen. De toepassing van deze principes mag echter geen toename betekenen van de bureaucratische last voor boeren, met name voor kleine en middelgrote bedrijven met beperkte of geen middelen. Eveneens mag het er niet toe leiden dat boeren vanwege technische of andere fouten waarvan zij zich niet bewust zijn niet de steun krijgen waar zij recht op hebben, zoals soms het geval is in Portugal met plaatsbepaling en identificatie per satelliet. We vinden het dan ook positief dat het verslag erkent dat veel lidstaten met aanzienlijke methodologische en technische problemen te kampen hebben en dat het erop aandringt dat de Commissie boeren de nodige technische bijstand en adviezen verleent bij de plaatsbepaling van de landbouwbedrijven per satelliet. In dit opzicht willen we er nogmaals de aandacht op vestigen dat de overheden van de lidstaten dienen te garanderen dat de data die per satelliet verzameld worden uitsluitend toegankelijk zijn en gebruikt zullen worden ten behoeve van de geformuleerde doeleinden."@nl3
". Ponieważ subsydia rolne pochodzą z pieniędzy publicznych, należy zapewnić ich sprawiedliwą dystrybucję w oparciu o obiektywne kryteria. W związku z tym zgadzamy się z koniecznością przeprowadzenia badań, aby określić warunki gospodarstw rolnych. Jednak zastosowane tych zasad nie może nałożyć jeszcze jednego ciężaru biurokratycznego na rolników, szczególnie drobnych i średnich, którzy nie mają środków, lub są one ograniczone. Tak samo nie może to powodować, że rolnicy, z powodu błędów technicznych lub innych, których są nieświadomi, nie otrzymają wsparcia, do którego są uprawnieni, jak to czasem zdarzało się w Portugalii przy systemie satelitarnej lokalizacji i identyfikacji. W związku z tym naszym zdaniem to dobrze, że w sprawozdaniu uznaje się znaczące trudności metodologiczno-techniczne w wielu państwach członkowskich i także, że nalega się na to, by Komisja zapewniała rolnikom niezbędną pomoc techniczną i doradczą w odniesieniu do satelitarnej lokalizacji gospodarstw rolnych. W tym względzie pragniemy także zwrócić jeszcze raz uwagę na konieczność zagwarantowania przez władze państw członkowskich dostępu do i korzystania z danych zgromadzonych podczas satelitarnej lokalizacji wyłącznie w określonych celach."@pl16
". Tratando-se de dinheiros públicos, como é o caso das ajudas agrícolas, é necessário garantir a sua justa distribuição em função de critérios objectivos. Daí estarmos de acordo com a necessidade da realização de inquéritos que apurem essas condições nas explorações agrícolas. A aplicação destes princípios não pode, no entanto, constituir mais uma fonte de sobrecarga burocrática dos agricultores, sobretudo dos pequenos e médios agricultores, cujos meios são bastante escassos ou inexistentes. De igual modo, não pode constituir um meio que, por deficiências técnicas ou outras alheias aos agricultores, os impeça de obter os apoios a que têm direito, como, por vezes, tem acontecido em Portugal com o reconhecimento e identificação por satélite. Por isso, consideramos positivo que o relatório reconheça as significativas dificuldades metodológicas e técnicas em muitos Estados-Membros, bem como que insista na necessidade de a Comissão lhes prestar a assistência técnica e o aconselhamento necessários em matéria de reconhecimento das explorações agrícolas por satélite. Queremos ainda, neste âmbito, voltar a chamar a atenção para a necessidade de as autoridades dos Estados-Membros garantirem o acesso e uso exclusivo dos dados recolhidos no reconhecimento por satélite para os fins previstos."@ro18
". − Keďže poľnohospodárske dotácie pochádzajú z verejných financií, je nevyhnutné, aby sa zabezpečilo ich spravodlivé rozdelenie na základe objektívnych kritérií. Preto súhlasíme s potrebou vykonať prieskumy, aby sa určili podmienky pre poľnohospodárske podniky. Nemôžeme však dovoliť, aby uplatňovanie týchto zásad spôsobilo ďalšie byrokratické zaťaženie farmárov, predovšetkým malých a stredných farmárov, ktorí majú obmedzené zdroje, alebo zdroje nemajú. Podobne nesmie žiadnym spôsobom zabrániť farmárom, pre technické a iné chyby, o ktorých ani nevedia, v získaní podpory, na ktorú majú nárok, čo sa stávalo v Portugalsku pri satelitnom rozpoznávaní a identifikácii. Preto pociťujeme ako pozitívnu skutočnosť, že sa v správe uznávajú výrazné metodologické a technické ťažkosti v mnohých členských štátoch a trvá sa na tom, aby Komisia poskytla farmárom potrebnú technickú a poradenskú pomoc v súvislosti so satelitným rozpoznávaním poľnohospodárskych podnikov. V tejto súvislosti chceme opäť upozorniť na potrebu, aby úrady členských štátov zabezpečili prístup k informáciám a použitie údajov zozbieraných pri satelitnom rozoznávaní výhradne na určené účely."@sk19
"− Ker kmetijske subvencije izhajajo iz javnih sredstev, je bistveno zagotoviti njihovo pošteno razdelitev na podlagi objektivnih meril. Zato se strinjamo s potrebo po izvedbi pregledov za ugotovitev razmer na kmetijskih gospodarstvih. Vendar se uporaba teh načel ne more uporabiti za uvedbo dodatne birokratske obremenitve za kmete, zlasti za manjše in srednje velike kmetije, katerih sredstva so omejena ali pa ne obstajajo. Prav tako se s tem ne more preprečiti, da zaradi tehničnih ali drugih napak, katerih se kmetje ne zavedajo, ti ne bi dobili pomoči, do katere so upravičeni, kot se je včasih zgodilo na Portugalskem na podlagi satelitskega prepoznavanja in identifikacije. Zato menimo, da je pozitivno, da poročilo priznava velike metodološke in tehnične težave v več državah članicah ter tudi da vztraja pri tem, da mora Komisija kmetom zagotoviti potrebno tehnično pomoč in svetovanje v zvezi s satelitskim prepoznavanjem kmetijskih gospodarstev. V zvezi s tem želimo ponovno opozoriti na to, da morajo organi držav članic zagotoviti dostop in uporabo podatkov, ki se pridobijo med satelitskim prepoznavanjem izključno za določene namene."@sl20
". − Eftersom jordbruksstödet tas från offentliga medel är det viktigt att se till att de fördelas rättvist på grundval av objektiva kriterier. Vi instämmer därför i att det är nödvändigt att utföra undersökningar för att fastställa förhållandena på jordbruksföretag. Tillämpningen av dessa principer får emellertid inte leda till en ännu större byråkratisk börda för jordbrukarna, vilket särskilt gäller små och medelstora jordbruksföretag, vars resurser är begränsade eller obefintliga. De får inte heller leda till att jordbrukarna, till följd av tekniska fel som de inte är medvetna om, förvägras det stöd de har rätt till, vilket har inträffat ibland i Portugal med satellitlokalisering och satellitidentifiering. Vi anser därför att det är positivt att man i betänkandet erkänner att det finns avsevärda metodiska och tekniska svårigheter i många medlemsstater och att man även insisterar på att kommissionen måste tillhandahålla det tekniska stöd och den rådgivning som krävs till jordbrukarna för satellitlokalisering av jordbruksföretag. I detta avseende vill vi även återigen uppmärksamma behovet av att medlemsstaternas myndigheter måste kunna garantera att tillgången till och användningen av de uppgifter som samlas in under satellitlokalisering endast sker för de avsedda ändamålen."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph