Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-21-Speech-3-203"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080521.20.3-203"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"I generally support Dimitrios Papadimoulis’ report on the banning of exports and the safe storage of metallic mercury. Bringing forward the date of the export ban to 2010 allows for greater coherence with the EU’s overall mercury strategy. I also support the extension of the types of mercury covered within the ban. I further feel that, before the ban comes into force, more research is required regarding safe disposal methods for mercury. I voted in favour of the report."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
".
Obecně podporuji zprávu Dimitriose Papadimoulise o zákazu vývozu a bezpečném skladování kovové rtuti. Posunutí data zákazu vývozu na rok 2010 nám umožňuje zlepšit soudržnost s celkovou strategií Evropské unie v souvislosti se rtutí. Podporuji také rozšíření druhů rtuti, jichž se týká zákaz. Myslím si, že dříve než tento zákaz nabude platnosti, je zapotřebí provést další výzkum v souvislosti s metodami bezpečného uložení rtuti. Hlasoval jsem pro tuto zprávu."@cs1
"Overordnet set støtter jeg Dimitrios Papadimoulis' betænkning om eksportforbud og sikker oplagring af metallisk kviksølv. Ved at fremrykke datoen for eksportforbuddet til 2010 sikres en bedre sammenhæng med EU's overordnede kviksølvstrategi. Jeg støtter også udvidelsen af, hvilke typer kviksølv forbuddet omfatter. Jeg mener endvidere, at der - inden forbuddet træder i kraft - er behov for yderligere forskning inden for metoder til sikker bortskaffelse af kviksølv. Jeg stemte for betænkningen."@da2
". −
Im Allgemeinen unterstütze ich den Bericht von Dimitrios Papadimoulis über das Verbot der Ausfuhr und die sichere Lagerung von metallischem Quecksilber. Eine Vorverlegung des Ausfuhrverbots auf 2010 würde eine bessere Übereinstimmung mit der Gesamtstrategie der EU bezüglich Quecksilber ermöglichen. Ich befürworte auch, das Ausfuhrverbot auf noch weitere Formen von Quecksilber auszudehnen. Darüber hinaus bin ich der Meinung, dass vor dem Inkrafttreten des Verbots weitere Untersuchungen zu Möglichkeiten der sicheren Beseitigung von Quecksilber notwendig sind. Ich habe für den Bericht gestimmt."@de9
"Σε γενικές γραμμές στηρίζω την έκθεση του κ. Δημητρίου Παπαδημούλη σχετικά με την απαγόρευση των εξαγωγών μεταλλικού υδραργύρου και την ασφαλή αποθήκευσή του. Ορίζοντας νωρίτερα την ημερομηνία απαγόρευσης των εξαγωγών το 2010, δίδεται η δυνατότητα για μεγαλύτερη συνοχή με τη συνολική στρατηγική για τον υδράργυρο της ΕΕ. Στηρίζω επίσης την παράταση των τύπων υδραργύρου που καλύπτονται εντός της απαγόρευσης. Φρονώ επίσης ότι, πριν από τη θέση σε ισχύ της απαγόρευσης, απαιτείται περαιτέρω έρευνα όσον αφορά τις μεθόδους ασφαλούς διάθεσης για τον υδράργυρο. Υπερψήφισα την έκθεση."@el10
"En líneas generales, estoy de acuerdo con el informe de Dimitrios Papadimoulis relativo a la prohibición de la exportación de mercurio metálico y a su almacenamiento seguro. Adelantar la fecha de la prohibición de las exportaciones a 2010 garantizará una mayor coherencia con la estrategia general de la UE a propósito del mercurio. También apoyo la ampliación de los tipos de mercurio comprendidos en la prohibición. Considero, además, que, antes de que entre en vigor la prohibición, será necesario llevar a cabo más investigaciones acerca de los métodos de eliminación segura de los residuos de mercurio. He votado a favor del informe."@es21
"Üldiselt ma toetan Dimitrios Papadimoulise raportit metallilise elavhõbeda ekspordi keelustamise ja ohutu ladustamise kohta. Ekspordi keelustamise kuupäeva nihutamine 2010. aastale võimaldab paremat kooskõla ELi üldise elavhõbedastrateegiaga. Samuti toetan keeluga hõlmatud elavhõbedaliikide ringi laiendamist. Samuti leian, et enne keelu jõustumist on vaja täiendavaid uuringuid ohutute elavhõbeda kõrvaldamismeetodite kohta. Ma hääletasin raporti poolt."@et5
"Tuen yleisesti Dimitrios Papadimoulisin mietintöä metallisen elohopean viennin kieltämisestä ja turvallisesta varastoinnista. Vientikiellon voimaantulon aikaistaminen vuoteen 2010 mahdollistaa laajemman yhdenmukaisuuden EU:n yleisen elohopeastrategian kanssa. Kannatan myös kiellon kattamien elohopeatyyppien luettelon laajentamista. Lisäksi katson, että ennen kiellon voimaantuloa tarvitaan lisätutkimuksia elohopean turvallisista hävittämiskeinoista. Äänestin mietinnön puolesta."@fi7
"Je suis généralement favorable au rapport de Dimitrios Papadimoulis sur l’interdiction d’exportation et sur le stockage en toute sécurité du mercure métallique. L’avancement de la date d’interdiction d’exporter à 2010 assure une plus grande cohérence par rapport à la stratégie globale de l’Union européenne dans le domaine du mercure. Je soutiens également l’extension de l’interdiction à d’autres types de mercure. Je pense également qu’avant l’entrée en vigueur de l’interdiction, davantage de recherches concernant les moyens d’éliminer le mercure sans risque devront être menées. «J'ai voté en faveur de ce rapport."@fr8
"Általánosan is támogatom Dimitrios Papadimoulisnak a fémhigany exportjának betiltásával és biztonságos tárolásával foglalkozó jelentését. A tilalom időpontjának 2010-re való előrehozatala nagyobb összhangot biztosít az EU általános higany-stratégiájával. Támogatom azt is, hogy a bővített tilalom alá vont higanytípusok köre. Azt gondolom, hogy a tiltás életbe lépését megelőzően további kutatásokra van szükség a higanytól való biztonságos megszabadulás módszerére vonatkozóan. A jelentés mellett szavaztam."@hu11
". −
In generale, appoggio la relazione di Dimitrios Papadimoulis relativa al divieto di esportazione e allo stoccaggio in sicurezza del mercurio metallico. Anticipando la data del divieto di esportazione al 2010 permette maggiore coerenza con la strategia generale dell’UE sul mercurio. Appoggio inoltre l’ampiamento dei tipi di mercurio coperti dal divieto. Ritengo inoltre che, prima che entri in vigore il divieto, sia necessaria più ricerca in merito a metodi sicuri di smaltimento del mercurio. Ho votato a favore della relazione."@it12
"Apskritai aš palaikau Dimitrios Papadimoulis pranešimą dėl eksporto uždraudimo ir saugaus gyvsidabrio metalo pavidalu saugojimo. Nustačius eksporto uždraudimo datą 2010 metais bus galima daug nuosekliau kurti bendrąją Europos Sąjungos gyvsidabrio strategiją. Be to, aš palaikau ir draudžiamų gyvsidabrio tipų bei junginių sąrašo išplėtimą. Manau, kad prieš įsigaliojant draudimui būtina atlikti daugiau mokslinių tyrimų dėl saugaus gyvsidabrio saugojimo. Balsavau už šį pranešimą."@lt14
"Kopumā es atbalstu
kunga ziņojumu par metāliskā dzīvsudraba eksporta aizliegumu un drošu uzglabāšanu. Eksporta aizlieguma spēkā stāšanās datuma pārlikšana uz 2010. gadu nodrošina lielāku saskaņotību ES vispārējā dzīvsudraba izmantošanas stratēģijā. Es arī atbalstu dažu dzīvsudraba veidu izmantošanas paplašināšanu, kas ietverta aizliegumā. Es domāju, ka pirms aizlieguma stāšanās spēkā ir nepieciešami vairāki pētījumi par dzīvsudraba atkritumu drošību. Es balsoju par šo priekšlikumu."@lv13
"I generally support Dimitrios Papadimoulis’ report on the banning of exports and the safe storage of metallic mercury. Bringing forward the date of the export ban to 2010 allows for greater coherence with the EU’s overall mercury strategy. I also support the extension of the types of mercury covered within the ban. I further feel that, before the ban comes into force, more research is required regarding safe disposal methods for mercury. I voted in favour of the report."@mt15
"Ik ben het in grote lijnen eens met het verslag van Dimitrios Papadimoulis over het verbod op de uitvoer voor en de veilige opslag van metallisch kwik. Vervroeging van het verbod op de uitvoer naar 2010 zorgt voor een grotere coherentie van de kwikstrategie van de EU in het algemeen. Ik steun ook de uitbreiding met de verschillende soorten kwik waarvoor het verbod geldt. Ik vind verder dat, voordat het verbod van kracht wordt, meer onderzoek op het gebied van veilige verwijderingsmethodes voor kwik nodig is. Ik heb met het verslag ingestemd."@nl3
"W gruncie rzeczy popieram sprawozdanie pana posła Dimitriosa Papadimoulisa w sprawie zakazu eksportu i bezpiecznego składowania rtęci metalicznej. Przyspieszenie wejścia w życie zakazu eksportu na rok 2010 pozwala na większą spójność unijnej strategii dotyczącej traktowania rtęci. Popieram także poszerzenie listy rodzajów rtęci objętych zakazem. Sądzę także, że zanim zakaz wejdzie w życie, należy przeprowadzić więcej badań dotyczących metod bezpiecznej utylizacji rtęci. Głosowałem za przyjęciem sprawozdania."@pl16
"Apoio, em termos gerais, o relatório do senhor deputado Dimitrios Papadimoulis sobre a proibição da exportação e o armazenamento seguro de mercúrio metálico. Antecipar a data da proibição da exportação para 2010 permite uma maior coerência com a estratégia global da UE relativa ao mercúrio. Apoio também o alargamento dos tipos de mercúrio abrangidos pela proibição. Considero ainda que, antes de a proibição entrar em vigor, é necessário realizar mais investigação relativamente a métodos seguros de eliminação do mercúrio. Votei a favor do relatório."@pt17
"I generally support Dimitrios Papadimoulis’ report on the banning of exports and the safe storage of metallic mercury. Bringing forward the date of the export ban to 2010 allows for greater coherence with the EU’s overall mercury strategy. I also support the extension of the types of mercury covered within the ban. I further feel that, before the ban comes into force, more research is required regarding safe disposal methods for mercury. I voted in favour of the report."@ro18
"Vo všeobecnosti podporujem správu Dimitriosa Papadimoulisa o zákaze vývozu a bezpečnom uskladnení kovovej ortuti. Posunutie dátumu zákazu vývozu na rok 2010 nám umožňuje zlepšiť súdržnosť s celkovou stratégiou Európskej únie v súvislosti s ortuťou. Podporujem aj rozšírenie druhov ortuti, ktorých sa zákaz týka. Myslím si, že skôr, ako tento zákaz nadobudne platnosť, je potrebné vykonať ďalší výskum v súvislosti s metódami bezpečného uloženia ortuti. Hlasoval som za túto správu."@sk19
".
Na splošno podpiram poročilo gospoda Dimitrosa Papadimoulisa o prepovedi izvoza in varnem skladiščenju kovinskega živega srebra. Če bomo to prepoved uvedli že prej, tj. leta 2010, bo s tem zagotovljena večja skladnost s splošno strategijo EU za živo srebro. Prav tako podpiram dejstvo, da je prepovedanih več vrst živega srebra. Poleg tega menim, da je treba pred začetkom veljavnosti prepovedi izvesti več raziskav v zvezi z varnim odlaganjem živega srebra. Glasoval sem za to poročilo."@sl20
"Jag stöder generellt Dimitrios Papadimoulis betänkande om förbud mot export av kvicksilver och säker förvaring av metalliskt kvicksilver. Att tidigarelägga datumet för exportförbudet till 2010 gör att samstämmigheten med EU:s övergripande strategi för kvicksilver ökar. Jag stöder även förslaget om en utökning av de typer av kvicksilver som ska omfattas av förbudet. Vidare anser jag att det krävs mer forskning om metoder för säkert bortskaffande av kvicksilver innan förbudet träder i kraft. Jag röstade för betänkandet."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"David Martin (PSE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,21,4
"in writing"18,15,4
"raštu"14
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples