Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-21-Speech-3-124"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080521.6.3-124"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Wir nehmen dies zur Kenntnis und kommen nun zur Abstimmung. ( )"@de9
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"− Zaznamenali jsme, co bylo řečeno, a teď přistoupíme k hlasování."@cs1
". - Vi har noteret os, hvad der er blevet sagt, og vi går nu over til afstemning."@da2
"− Σημειώσαμε ό,τι έχει ειπωθεί και τώρα θα προχωρήσουμε στην ψηφοφορία."@el10
"− We have noted what has been said and shall now proceed to the vote."@en4
"− Hemos tomado nota de lo expuesto y ahora procederemos a la votación."@es21
"− Me oleme öeldu teadmiseks võtnud ja läheme nüüd hääletuse juurde."@et5
"− Panemme merkille mitä on sanottu ja siirrymme nyt äänestykseen."@fi7
"− Nous avons pris note de ce qui vient d’être dit et nous allons maintenant passer au vote."@fr8
"− Jegyeztük az elhangzottakat, és most rátérünk a szavazásra."@hu11
"− Abbiamo preso nota di quanto è stato detto e possiamo ora procedere alla votazione."@it12
"− Atsižvelgėme į tai, kas buvo pasakyta, o dabar pradėsime balsavimą."@lt14
". − Mēs esam ņēmuši vērā sacīto, un tagad mēs turpināsim balsošanu."@lv13
"Wir nehmen dies zur Kenntnis und kommen nun zur Abstimmung. ( )"@mt15
"− We hebben kennis genomen van wat er is gezegd en gaan nu tot stemming over."@nl3
"Zapisaliśmy to, zostało powiedziane, a teraz przejdziemy do głosowania."@pl16
"Tomamos a devida nota do que foi dito e vamos agora proceder à votação."@pt17
"Wir nehmen dies zur Kenntnis und kommen nun zur Abstimmung. ( )"@ro18
"− Zaznamenali sme to, čo bolo povedané a teraz pristúpme k hlasovaniu."@sk19
"− Zabeležili smo, kar je bilo povedano, ter bomo nadaljevali z glasovanjem."@sl20
"− Vi har noterat det som sagts och kommer nu att gå vidare till omröstningen."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"(Το Σώμα εγκρίνει την προφορική τροπολογία )"10

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph