Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-21-Speech-3-115"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080521.5.3-115"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Monsieur le Président, je voudrais simplement dire au collègue qu'il existe dans l'Union européenne un droit de grève et ce droit de grève est un droit de grève, et que c'est quand même incroyable qu'on demande à un État d'établir un calendrier des jours de grève d'un pays. C'est complètement ridicule, ridicule! Et je veux dire, je veux dire au collègue qu'il y a eu des tas de jours où les ouvriers, les employés belges ont fait grève, et alors il faudrait aller où avec ce Parlement si les Belges font grève? C'est un débat ridicule. S'il rentre, il rentre; s'il veut rester, il n'a qu'à rester un jour de plus et manger des asperges."@fr8
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Vážený pane předsedo, chci pouze kolegovi poslanci říci, že v Evropské unii existuje právo na stávku, a toto právo na stávku je jednoduše právo na stávku. Považuji za absurdní žádat na zemi, aby poskytovala stávkový kalendář. Vždyť je to směšné, naprosto směšné. Chci panu kolegovi říci také to, že zaměstnanci v Belgii také často stávkují, a kam by tedy tento Parlament měl jezdit v případě stávky Belgičanů? Tato diskuse je absurdní. Pokud chce jet zpět, prosím, pokud chce zůstat, stačí zůstat jeden den navíc a dát si trochu chřestu."@cs1
"Hr. formand! Jeg ville blot sige til vores kollega, at der er strejkeret i EU, og denne strejkeret er en ret til at strejke, og det er da uhørt at bede en stat om at udfærdige en strejkekalender for et land. Det er latterligt, fuldstændig latterligt! Og jeg vil sige til vores kollega, at de belgiske arbejdere, de belgiske funktionærer har strejket masser af gange, og hvor skal Parlamentet så tage hen, hvis belgierne strejker? Det er en latterlig diskussion. Hvis han vil hjem, kan han bare rejse. Hvis han vil blive, kan han bare blive en dag mere og få sig nogle asparges. )"@da2
"Herr Präsident! Ich möchte dem Kollegen einfach sagen, dass es in der Europäischen Union ein Streikrecht gibt und dass dieses Streikrecht ein Recht auf Streik ist. Ich finde es auch unglaublich, von einem Staat zu verlangen, dass er einen Streikkalender führt. Das ist lächerlich, absolut lächerlich. Ich möchte dem Kollegen auch sagen, dass die belgischen Arbeitnehmer bei vielen Gelegenheiten gestreikt haben. Wohin würde dieses Parlament also gehen, wenn die Belgier streiken? Das ist eine lächerliche Diskussion. Wenn er nach Hause gehen will, kann er gehen; wenn er bleiben will, muss er noch einen Tag länger bleiben und etwas Spargel essen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, επιθυμώ απλά να πω στον βουλευτή ότι το δικαίωμα της απεργίας υπάρχει στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το δικαίωμα της απεργίας είναι το δικαίωμα να απεργεί κανείς, και βρίσκω επίσης απίστευτο να ζητείται από μια χώρα να παρέχει χρονοδιάγραμμα απεργιών. Αυτό είναι γελοίο, εντελώς γελοίο. Επιθυμώ επίσης να πω στον συνάδελφό μας ότι οι βέλγοι εργαζόμενοι έχουν επανειλημμένα απεργήσει, και τότε πού πρέπει να πάει αυτό το Κοινοβούλιο αν οι Βέλγοι κατέβουν σε απεργία; Είναι μια γελοία συζήτηση. Αν επιθυμεί να επιστρέψει, μπορεί να επιστρέψει· αν επιθυμεί να μείνει, το μόνο που έχει να κάνει είναι να μείνει ακόμα μια μέρα και να απολαύσει ένα γεύμα με σπαράγγια."@el10
"Mr President, I simply wish to tell the Member that the right to strike exists in the European Union, the right to strike is the right to strike, and I also find it incredible for a country to be asked to provide a strike calendar. This is ridiculous, completely ridiculous. I also wish to tell our colleague that Belgian workers have been on strike on many occasions, and so where would this Parliament go if the Belgians went on strike? It is a ridiculous discussion. If he wishes to go back, he can go back; if he wishes to stay, all he has to do is stay another day and have some asparagus."@en4
"Señor Presidente, desearía indicar a nuestro colega que el derecho de huelga existe en la Unión Europea y que un derecho de huelga es un derecho de huelga, de manera que es, cuando menos, increíble que se exija a un país que establezca un calendario de jornadas de huelga. Es completamente ridículo, ridículo. Deseo comunicar, por otra parte, a nuestro colega que los trabajadores, los empleados belgas han organizado multitud de huelgas, de manera que, ¿dónde se reuniría este Parlamento si los belgas van a la huelga? Se trata de un debate ridículo. Si desea regresar, puede hacerlo; si quiere quedarse, no tiene más que quedarse un día más y comer algún espárrago."@es21
"Härra president, ma tahan lihtsalt parlamendiliikmele öelda, et Euroopa Liidus kehtib õigus streikida, õigus streikida on õigus streikida, ning minu arvates on uskumatu, et riigil palutakse esitada streikide ajakava. See on naeruväärne, täiesti naeruväärne. Samuti tahan oma kolleegile öelda, et Belgia töötajad on korduvalt streikinud, ning kuhu peaks see parlament siis kolima, kui belglased streigivad? See on naeruväärne arutelu. Kui ta tahab tagasi minna, võib ta tagasi minna; kui ta tahab jääda, ei pea ta tegema muud, kui veel üheks päevaks jääma ja natuke sparglit sööma."@et5
"Arvoisa puhemies, haluan vain kertoa kollegalle, että Euroopan unionissa on lakko-oikeus, lakko-oikeus on lakko-oikeus, ja katson uskomattomaksi sen, että valtiolta pyydetään lakkokalenteria. Tämä on naurettavaa, aivan naurettavaa. Haluan kertoa kollegalle myös, että belgialaiset työntekijätkin ovat monesti lakkoilleet, joten minne parlamentti menisi, jos Belgiassakin lakkoiltaisiin? Tämä on naurettava keskustelu. Jos hän haluaa mennä kotiin, menköön kotiin. Jos hän haluaa jäädä, jääköön vielä yhdeksi päiväksi ja nauttikoon parsaa."@fi7
"Elnök úr, egyszerűen azt szeretném közölni a képviselő úrral, hogy az Európai Unióban létezik a sztrájkjog, a sztrájkhoz való jog a sztrájkhoz való jogot jelenti, és hihetetlennek találom, hogy valaki számon kérje egy országon a sztrájkok menetrendjét, időbeni ütemezését. Ez képtelenség, teljes képtelenség. Ugyancsak elmondanám képviselőtársamnak, hogy a belga munkások is számtalan alkalommal sztrájkolnak, és hová is menne ez a Parlament, amikor a belgák sztrájkolnak? Képtelen vitát folytatunk itt. Ha haza akar menni, haza tud menni, ha maradni akar, nem kell mást tennie, mint egy nappal tovább maradni és egy kis spárgát enni."@hu11
"Signor Presidente, desidero solo dire ai miei onorevoli colleghi che nell’Unione europea esiste il diritto di sciopero, il diritto di sciopero è il diritto di sciopero e ritengo altresì che sia incredibile chiedere a un paese di fornire un calendario degli scioperi. E’ ridicolo, completamente ridicolo. Desidero altresì dire al nostro onorevole collega che i lavoratori belgi hanno scioperato in molte occasioni e allora dove andrebbe a finire questo Parlamento se i belgi scioperassero? E’ una discussione ridicola. Se vuole tornare, che torni; se vuole restare, tutto quello che deve fare è fermarsi un giorno di più e mangiare un piatto di asparagi."@it12
"Pone Pirmininke, paprasčiausiai noriu pasakyti nariui, kad Europos Sąjungoje egzistuoja teisė rengti streiką, o teisė rengti streiką yra teisė streikuoti, be to, manau, kad neįmanoma prašyti valstybės pateikti streikų kalendorių. Tai juokinga, absoliučiai juokinga. Taip pat noriu pasakyti kolegai, kad Belgijos darbininkai yra streikavę dėl įvairių priežasčių, tai kurgi vyktų šis parlamentas, jei belgai imtų streikuoti? Tai juokinga diskusija. Jei jis nori grįžti, jis gali grįžti; jei jis nori likti, visa, ką reikia padaryti – tai sulaukti kitos dienos ir pasisotinti šparagais."@lt14
"Es vienkārši vēlos teikt kolēģim, ka Eiropas Savienībā ir tiesības streikot, un tiesības streikot ir tiesības streikot, un es arī uzskatu, ka ir neiespējami lūgt valstij iesniegt plānoto streiku grafiku. Tas ir smieklīgi, pilnīgi smieklīgi. Es arī vēlos teikt mūsu kolēģim, ka Beļģijas strādnieki arī ir streikojuši vairākas reizes, un kurp dosies šis Parlaments, ja sāks streikot Beļģu strādnieki? Tā ir smieklīga diskusija. Ja viņš vēlas doties atpakaļ, tad viņš to var darīt; ja viņš vēlas palikt, viņam ir jāpaliek vēl vienu dienu un jāēd sparģeļi."@lv13
"Monsieur le Président, je voudrais simplement dire au collègue qu'il existe dans l'Union européenne un droit de grève et ce droit de grève est un droit de grève, et que c'est quand même incroyable qu'on demande à un État d'établir un calendrier des jours de grève d'un pays. C'est complètement ridicule, ridicule! Et je veux dire, je veux dire au collègue qu'il y a eu des tas de jours où les ouvriers, les employés belges ont fait grève, et alors il faudrait aller où avec ce Parlement si les Belges font grève? C'est un débat ridicule. S'il rentre, il rentre; s'il veut rester, il n'a qu'à rester un jour de plus et manger des asperges."@mt15
"Voorzitter, ik wil het Parlementslid alleen even zeggen dat er in de Europese Unie een stakingsrecht bestaat. Het stakingsrecht is het recht om te staken en het is toch ook ongelooflijk dat van een land gevraagd wordt een stakingskalender te verschaffen. Dit is belachelijk, volkomen belachelijk. Ik wil onze collega ook vertellen dat Belgische werknemers vaak hebben gestaakt en waar moet dit Parlement dan heen als de Belgen zouden staken? Dit is een belachelijke discussie. Als hij terug wil gaan, kan hij teruggaan; als hij wil blijven, hoeft hij alleen maar nog een dag te blijven en wat asperges te eten."@nl3
"Panie przewodniczący! Chcę tylko powiedzieć panu posłowi, że prawo do strajku istnieje w Unii Europejskiej, a prawo do strajku jest prawem do strajku, i myślę też, że absurdalne jest żądać od państwa podania kalendarza strajków. To śmieszne, po prostu śmieszne. Chciałbym także wspomnieć naszym kolegom posłom, że Belgowie strajkowali wiele razy. Gdzie podziałby się więc ten Parlament, gdyby to Belgowie zastrajkowali? Ta dyskusja nie ma sensu. Jeśli pan poseł chce wracać, to niech wraca; jeśli chce zostać, musi zostać tylko jeden dodatkowy dzień, i najwyżej zje trochę szparagów."@pl16
"Senhor Presidente, gostaria apenas de dizer ao colega que existe na União Europeia o direito à greve - o direito à greve é o direito à greve - e que é inacreditável que se peça a um Estado que elabore um calendário com os dias de greve de um país. É absolutamente ridículo! Devo dizer ao colega que houve muitos dias em que os operários, os trabalhadores belgas fizeram greve, e então para onde iria este Parlamento se os Belgas entrassem em greve? Trata-se de um debate ridículo. Se pretende regressar, pode regressar; se pretende ficar, então fique mais um dia e coma espargos."@pt17
"Monsieur le Président, je voudrais simplement dire au collègue qu'il existe dans l'Union européenne un droit de grève et ce droit de grève est un droit de grève, et que c'est quand même incroyable qu'on demande à un État d'établir un calendrier des jours de grève d'un pays. C'est complètement ridicule, ridicule! Et je veux dire, je veux dire au collègue qu'il y a eu des tas de jours où les ouvriers, les employés belges ont fait grève, et alors il faudrait aller où avec ce Parlement si les Belges font grève? C'est un débat ridicule. S'il rentre, il rentre; s'il veut rester, il n'a qu'à rester un jour de plus et manger des asperges."@ro18
"Vážený pán predseda, jednoducho chcem povedať kolegovi poslancovi, že v Európskej únii existuje právo na štrajk, a toto právo na štrajk je jednoducho právo na štrajk. Považujem za absurdné žiadať od krajiny, aby poskytovala štrajkový kalendár. Veď je to smiešne, úplne smiešne. Chcem povedať pánovi kolegovi aj to, že zamestnanci v Belgicku tiež často štrajkujú, a teda kam by išiel tento Parlament v prípade štrajku Belgičanov? Toto je absurdná diskusia. Ak chce ísť späť, nech sa páči, ak chce ostať, stačí ostať jeden deň navyše a dať si trochu špargle."@sk19
"Gospod predsednik, poslancu želim povedati, da je v Evropski uniji zagotovljena pravica do stavkanja, pri čemer menim, da je pravica do stavkanja pravica do stavkanja, zato je nesprejemljivo, da se od države zahteva, da predloži časovni razpored stavk. To je smešno, popolnoma smešno. Prav tako želim kolegu povedati, da so tudi belgijski delavci večkrat stavkali, pri čemer me zanima, kam bi se ta parlament preselil, če bi stavkali Belgijci? To je nesmiselna razprava. Če se želi vrniti, naj se vrne; če želi ostati, naj ostane še en dan in si privošči beluše."@sl20
"Herr talman! Jag vill bara informera ledamoten om att strejkrätten gäller i EU, strejkrätten är strejkrätten, och jag anser även att det är otroligt att ett land ska lämna något slags strejkkalender. Detta är löjligt, fullständigt absurt. Jag vill även tala om för vår kollega att belgiska arbetstagare har strejkat vid många tillfällen, så var skulle parlamentet ta vägen om belgarna gick i strejk? Detta är en löjlig diskussion. Om han vill resa tillbaka kan han göra det, om han vill stanna är allt han behöver göra att stanna en dag till och äta lite sparris."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph