Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-21-Speech-3-082"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080521.4.3-082"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Madame la Présidente, puisque je n'ai qu'une minute, j'irai droit à l'essentiel.
L'esprit de conciliation de la rapportrice, Mme Oomen-Ruijten, a permis d'éviter bien des écueils. Il en reste un cependant, un désaccord sur l'amendement 14 portant sur la santé reproductive. Pour les socialistes, cet amendement n'est pas un détail mineur, un simple problème de bonne femme. C'est le signe d'une claire séparation de l'Église et de l'État, et un symbole de la laïcité.
Alors si l'on veut que la laïcité turque ne soit plus défendue par l'armée ou par des coups d'État judiciaires, laissons ce soin aux femmes. Elles la défendront avec leur corps. Dans un pays qui pratique encore les crimes d'honneur, revendiquer pour les femmes des droits sexuels, c'est s'opposer à toute dérive fondamentaliste de quelque bord qu'elle soit."@fr8
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Vážená paní předsedající, jelikož mám pouze jednu minutu, půjdu přímo na věc.
Smířlivý postoj zpravodajky, paní Oomen-Ruijtenové, se vyhýbá velkému množství překážek. Jedna však stále zůstává, a to je nesouhlas s pozměňovacím návrhem č. 14, který se týká reprodukčního zdraví. Socialisté pociťují, že tento pozměňovací návrh není zanedbatelný detail, není to pouze problém žen. Je znakem jasného oddělení církve od státu a je symbolem sekularizované společnosti.
Pokud nechceme, aby turecký sekularismus bránily armádní nebo soudní převraty, dovolme, ať se o to postarají ženy. Budou ho chránit vlastním tělem. V zemi, kde se provozují vraždy ze cti, představuje výzva na dodržování sexuálních práv žen opozici proti fundamentalistickým extrémům, které číhají na každém rohu."@cs1
"Fru formand! Da jeg kun har et minut, vil jeg gå lige til sagen.
Ordføreren, fru Oomen-Ruijten, har med sin imødekommenhed undgået mange skær. Imidlertid er der stadig et, en uenighed om ændringsforslag 14 om reproduktiv sundhed. Vi socialdemokrater mener ikke, at dette ændringsforslag er en underordnet detalje, et lille kvindeproblem. Det er et klart tegn på adskillelse af kirke og stat og symbol på sekularisme.
Så hvis vi ikke længere vil have, at tyrkisk sekularisme forsvares af hæren eller med retslige kup, så overlad det til kvinderne. De vil forsvare den med deres krop. I et land, hvor der stadig begås æresdrab, betyder et krav om seksuelle rettigheder for kvinder, at man modsætter sig fundamentalistisk forløbelse fra enhver kant."@da2
"Frau Präsidentin! Da ich nur eine Minute Redezeit habe, komme ich gleich auf den Punkt.
Durch die versöhnliche Haltung der Berichterstatterin, Frau Oomen-Ruijten, konnten eine ganze Reihe von Klippen umschifft werden. Eine bleibt jedoch, und das ist die Uneinigkeit in Bezug auf Änderungsantrag 14 zur reproduktiven Gesundheit. Für die Sozialdemokraten ist dieser Änderungsantrag kein nebensächliches Detail, nur ein Problem der Frau. Er ist ein Zeichen für die klare Trennung von Kirche und Staat und steht für Weltlichkeit.
Wenn wir also nicht wollen, dass der türkische Säkularismus von der Armee verteidigt oder per Gerichtsbeschluss geschützt wird, sollten wir das doch den Frauen überlassen. Sie werden ihn mit ihrem Körper verteidigen. In einem Land, in dem noch Ehrenmorde begangen werden, bedeutet die Forderung nach sexuellen Rechten für die Frau, sich jedweden fundamentalistischen Auswüchsen entgegenzustellen."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, εφόσον έχω μόνο ένα λεπτό θα μπω κατευθείαν στο θέμα.
Η διαλλακτική στάση της εισηγήτριας κ. Oomen-Ruijten έχει οδηγήσει στην αποφυγή αρκετών εμποδίων. Ωστόσο, ένα παραμένει και αυτό είναι η διαφωνία όσον αφορά την τροπολογία 14 που αφορά την αναπαραγωγική υγεία. Οι Σοσιαλιστές αισθάνονται ότι αυτή η τροπολογία δεν αποτελεί ασήμαντη λεπτομέρεια, ένα απλό γυναικείο πρόβλημα. Αποτελεί ένδειξη σαφούς διαχωρισμού μεταξύ εκκλησίας και κράτους και ένα σύμβολο του κοσμικού χαρακτήρα του κράτους.
Αν δεν θέλουμε πλέον ο κοσμικός χαρακτήρας του τουρκικός κράτους να υποστηρίζεται από τον στρατό ή από δικαστικά πραξικοπήματα, αφήστε τις γυναίκες να τακτοποιήσουν αυτό το θέμα. Θα υπερασπιστούν τον κοσμικό χαρακτήρα του κράτους με τα σώματά τους. Σε μια χώρα όπου εξακολουθούν να διαπράττονται εγκλήματα τιμής, το να ζητάμε σεξουαλικά δικαιώματα για τις γυναίκες συνιστά εναντίωση στις φονταμενταλιστικές ακρότητες από κάθε πλευρά."@el10
"Madam President, since I only have one minute I will get straight to the point.
The conciliatory posture of the rapporteur, Mrs Oomen-Ruijten, has prevented quite a number of stumbling blocks. One does remain, however, and that is the disagreement on Amendment 14 concerning reproductive health. The Socialists feel that this amendment is not a minor detail, a mere woman’s problem. It is an indication of a clear separation between the Church and the State, and a symbol of secularism.
If we no longer want Turkish secularism to be defended by the army or by judicial coups, let women take care of this. They will defend it with their bodies. In a country which still practises honour killings, calling for sexual rights for women means opposing fundamentalist excesses from any corner."@en4
"Señora Presidenta, puesto que sólo dispongo de un minuto, iré directamente al grano.
La postura conciliadora de la ponente, la señora Oomen-Ruijten, ha evitado un buen número de escollos. Sin embargo, queda uno, y consiste en el desacuerdo respecto a la enmienda 14 relativa a la salud reproductiva. Los socialistas creen que tal enmienda no reviste una importancia menor, ni representa un mero problema de mujeres. Es una indicación de una clara separación entre la Iglesia y el Estado, y un símbolo de laicismo.
Si ya no queremos que el laicismo turco sea defendido por el Ejército o por golpes de estado judiciales dejemos que las mujeres se ocupen del tema. Ellas lo defenderán con su propio cuerpo. En un país en el que se siguen cometiendo asesinatos por honor, los llamamientos a favor de los derechos sexuales de la mujer equivalen a oponerse a los excesos fundamentalistas desde todo punto de vista."@es21
"Proua juhataja, kuna mul on ainult üks minut, asun kohe asja juurde.
Raportöör Ria Oomen Ruijteni leppimisaldis lähenemisviis on ära hoidnud päris palju komistuskive. Samas üks on siiski jäänud ning see on eriarvamus reproduktiivtervist käsitleva muudatusettepaneku 14 suhtes. Sotsiaaldemokraatide arvates ei ole see muudatus vaid pisiasi, tühipaljas naiste probleem. See on märk kiriku ja riigi selgest lahususest ja ilmalikkuse sümbol.
Kui me ei taha enam, et Türgi ilmalikkust kaitseks sõjavägi või kohtulikud riigipöörded, laskem naistel selle eest hoolitseda. Nad kaitsevad seda oma kehadega. Riigis, kus endiselt sooritatakse aumõrvu, tähendab naiste seksuaalsete õiguste nõudmine vastuseisu igasugustele fundamentalistlikele liialdustele."@et5
"Arvoisa puhemies, koska minulla on vain yksi minuutti aikaa, menen suoraan asiaan.
Esittelijän Ria Oomen-Ruijtenin sovitteleva asenne on poistanut varsin monia kompastuskiviä. Yksi jäi kuitenkin jäljelle, ja se on erimielisyys lisääntymisterveyttä koskevasta tarkistuksesta 14. Sosialistien mielestä tarkistus ei ole vähäinen yksityiskohta, pelkkä naisten ongelma. Se on merkki kirkon ja valtion selkeästä erottamisesta toisistaan ja sekularismin symboli.
Jos emme enää halua armeijan tai oikeudellisten vallankaappausten puolustavan Turkin sekularismia, annetaan naisten huolehtia siitä. He puolustavat sitä kehoillaan. Valtiossa, jossa edelleen toteutetaan kunniamurhia, naisten sukupuolioikeuksien vaatiminen merkitsee kaikista suunnista tulevien fundamentalististen ääritekojen vastustamista."@fi7
"Elnök asszony, miután egyetlen percem van, azonnal a tárgyra térek.
Az előadó, Oomen-Ruijten asszony megyezést kereső magatartásával kikerült számos akadályt. Egy azonban megmaradt, és ez a reproduktív egészséggel foglalkozó 14. számú módosítással kapcsolatos ellentétes nézetek kérdése. A szocialisták úgy gondolják, hogy ez nem egy kisebb részletkérdés, egyszerű női probléma. Ez az egyház és az állam egyértelmű szétválasztásának jele, a világiasság szimbóluma.
Amennyiben nem akarjuk azt, hogy a jövőben is a hadsereg vagy igazságszolgáltatási machinációk nyújtsanak védelmet a török világi gondolkodás számára, akkor engedjük, hogy a nők tegyék ezt meg. Saját testükkel fogják megvédeni azt. Egy országban, ahol még dívik a becsületbeli gyilkosság, a nők szexuális jogainak elismerésére vonatkozó felhívás a bármely irányból érkező fundamentalista túlkapások elutasítását jelenti."@hu11
"Signora Presidente, dato che dispongo di un solo minuto, arriverò subito al punto.
La posizione conciliante del relatore, l’onorevole Oomen-Ruijten, ha evitato diversi scogli. Tuttavia ne resta uno e cioè il disaccordo sull’emendamento n. 14 riguardante la salute riproduttiva. I socialisti ritengono che tale emendamento non costituisca un dettaglio minore, un problema meramente femminile. Si tratta di un’indicazione della chiara separazione tra la Chiesa e lo Stato nonché di un simbolo della laicità.
Se non vogliamo più che la laicità turca sia difesa dall’esercito o da colpi di Stato giudiziari, lasciamo che se ne curino le donne. La difenderanno con il loro corpo. In un paese che ancora pratica i delitti d’onore, richiedere diritti sessuali per le donne significa opporsi agli eccessi fondamentalisti che arrivano da ogni parte."@it12
"Ponia Pirmininke, man skirta viena minutė, todėl iš karto kalbėsiu iš esmės.
Kompromisą primenanti ponios Oomen-Ruijten pozicija, neleido pateikti informacijos apie daugybę užblokavimo atvejų. Tačiau vieną noriu paminėti – tai nesutarimas dėl 14 pataisos, susijusios su reprodukcine sveikata. Socialistų frakcija mano, kad ši pataisa nėra nesvarbi, vien tik moterų problema. Tai akivaizdus bažnyčios atkyrimas nuo valstybės ir sekuliarizmo simbolis.
Jei nenorime, kad sekuliarizmą Turkijoje ir toliau gintų armija ar teisinės priemonės, leiskime moterims tuo pasirūpinti. Jos gins jį savo kūnais. Valstybėje, kurioje vis dar praktikuojami garbingi žudymai, reikalavimas gerbti lytines moterų teises sukels plataus masto fundamentalistų išpuolius."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze, tā kā manā rīcībā ir tikai viena minūte, es uzreiz ķeršos pie lietas būtības.
Referentes
kundzes, samierinošā nostāja ir novērsusi virkni klupšanas akmeņu. Tomēr viens ir palicis, un tās ir domstarpības par 14. grozījumu attiecībā uz reproduktīvo veselību. Sociālisti uzskata, ka šis grozījums nav mazsvarīga detaļa, nav tikai sieviešu problēma. Tā ir norāde par skaidru baznīcas nodalīšanu no valsts, kā arī sekulārisma simbols.
Ja mēs vairs negribam, lai Turcijas sekulārismu aizsargātu armija vai tiesa, ļausim par to parūpēties sievietēm. Viņas to aizsargās ar saviem ķermeņiem. Valstī, kas joprojām praktizē slepkavības, aizstāvot godu, seksuālu tiesību prasīšana sievietēm nozīmē stāšanos pretī fundamentālistu pārākumam no visām pusēm."@lv13
"Madame la Présidente, puisque je n'ai qu'une minute, j'irai droit à l'essentiel.
L'esprit de conciliation de la rapportrice, Mme Oomen-Ruijten, a permis d'éviter bien des écueils. Il en reste un cependant, un désaccord sur l'amendement 14 portant sur la santé reproductive. Pour les socialistes, cet amendement n'est pas un détail mineur, un simple problème de bonne femme. C'est le signe d'une claire séparation de l'Église et de l'État, et un symbole de la laïcité.
Alors si l'on veut que la laïcité turque ne soit plus défendue par l'armée ou par des coups d'État judiciaires, laissons ce soin aux femmes. Elles la défendront avec leur corps. Dans un pays qui pratique encore les crimes d'honneur, revendiquer pour les femmes des droits sexuels, c'est s'opposer à toute dérive fondamentaliste de quelque bord qu'elle soit."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, omdat ik maar één minuut de tijd heb, zal ik direct ter zake komen.
De verzoenende houding van de rapporteur, mevrouw Oomen-Ruijten, heeft heel wat valkuilen voorkomen. Maar er is er nog één, en die is het meningsverschil over amendement 14 betreffende reproductieve gezondheid. Voor de sociaaldemocraten is dit amendement geen klein detail, slechts een vrouwenprobleem. Het geeft een duidelijke scheiding van kerk en staat aan, en is een symbool van secularisme.
Als we willen dat het Turkse secularisme niet meer door het leger of door tegenstrijdige rechterlijke uitspraken wordt verdedigd, laat vrouwen dat dan doen. Ze zullen het met hun lichaam verdedigen. In een land waar nog steeds eerwraak wordt uitgevoerd, betekent het opkomen voor de seksuele rechten van vrouwen het voeren van oppositie tegen fundamentalistische excessen, van welke kant die ook komen."@nl3
"Pani przewodnicząca! Ponieważ mam tylko jedną minutę, od razu przejdę do rzeczy.
Pojednawcza postawa sprawozdawczyni, poseł Oomen-Ruijten, zapobiegła pojawieniu się dość wielu poważnych przeszkód. Jedna z nich jednak pozostaje i chodzi tu o brak zgody na poprawkę 14 dotyczącą zdrowia reprodukcyjnego. Socjaliści uważają, że ta poprawka nie jest drobnym problemem, i problemem dotyczącym tylko kobiet. Wskazuje ona na istnienie wyraźnego rozdzielenia pomiędzy kościołem i państwem oraz stanowi symbol świeckości.
Jeżeli nie chcemy, aby tureckiej świeckości broniła nadal armia lub pucze sądownicze, to niech zajmą się tym kobiety. Będą broniły jej swoimi ciałami. W kraju, w którym wciąż praktykowane są zabójstwa honorowe, wzywanie do przyznania kobietom praw płci oznacza opór przeciw ekscesom fundamentalistów z każdej strony."@pl16
"Senhora Presidente, uma vez que só tenho direito a um minuto, vou directa ao essencial.
O espírito conciliador da relatora, a senhora deputada Ria Oomen-Ruijten, permitiu evitar muitas dificuldades. Mas resta um problema, um desacordo sobre a alteração 14 sobre a saúde reprodutiva. Para os socialistas, esta alteração não constitui um detalhe de somenos, um simples problema de mulheres. É sinal de uma clara separação entre a Igreja e o Estado, e um símbolo de laicidade.
Então, se queremos que a laicidade turca deixe de ser defendida pelo exército ou por golpes de Estado judiciários, deixemos esse cuidado às mulheres. Defendê-la-ão com o corpo. Num país que continua a praticar crimes de honra, reivindicar para as mulheres direitos sexuais representa uma oposição a todos os tipos de fundamentalismo, sejam eles quais forem."@pt17
"Madame la Présidente, puisque je n'ai qu'une minute, j'irai droit à l'essentiel.
L'esprit de conciliation de la rapportrice, Mme Oomen-Ruijten, a permis d'éviter bien des écueils. Il en reste un cependant, un désaccord sur l'amendement 14 portant sur la santé reproductive. Pour les socialistes, cet amendement n'est pas un détail mineur, un simple problème de bonne femme. C'est le signe d'une claire séparation de l'Église et de l'État, et un symbole de la laïcité.
Alors si l'on veut que la laïcité turque ne soit plus défendue par l'armée ou par des coups d'État judiciaires, laissons ce soin aux femmes. Elles la défendront avec leur corps. Dans un pays qui pratique encore les crimes d'honneur, revendiquer pour les femmes des droits sexuels, c'est s'opposer à toute dérive fondamentaliste de quelque bord qu'elle soit."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, keďže mám iba jednu minútu, pôjdem priamo na vec.
Zmierlivý postoj spravodajkyne, pani Oomen-Ruijtenovej, sa vyhýba veľkému množstvu prekážok. Jedna však stále zostáva a to je nesúhlas s pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom č. 14, ktorý sa týka reprodukčného zdravia. Socialisti pociťujú, že tento pozmeňujúci a doplňujúci návrh nie je zanedbateľný detail, nie je to iba problém žien. Je znakom jasného oddelenia cirkvi od štátu a je symbolom sekularizovanej spoločnosti.
Ak nechceme, aby turecký sekularizmus bránili armádne či súdne prevraty, dovoľme, nech sa o to postarajú ženy. Budú ho chrániť vlastným telom. V krajine, kde sa praktizujú vraždy zo cti, predstavuje výzva na dodržiavanie sexuálnych práv žien opozíciu proti fundamentalistickým extrémom, ktoré číhajú na každom rohu."@sk19
"Gospa predsednica, ker imam na voljo le eno minuto, bom prešla k bistvu.
Spravljivo poročilo gospe Oomen-Ruijten je rešilo številna sporna vprašanja. Vendar še vedno ostaja vprašanje v zvezi s predlogom spremembe 14, ki zadeva reproduktivno zdravje. Socialisti menimo, da to ni zgolj ženska težava in da je ta predlog spremembe zelo pomemben. To je dokaz jasnega ločevanja med cerkvijo in državo ter simbol posvetnosti.
Če želimo, da turške posvetnosti ne bo več treba zaščititi s pomočjo vojske ali sodišč, moramo reševanje tega vprašanja prepustiti ženskam. Ženske so za zaščito posvetnosti pripravljene tvegati lastno življenje. Če pozivamo k spoštovanju spolnih pravic žensk v državi, za katero so še vedno značilni umori iz strasti, pomeni, da v celoti nasprotujemo fundamentalizmu."@sl20
"Fru talman! Eftersom jag bara har en minut på mig går jag rakt på sak.
Föredragandens, Ria Oomen-Ruijtens, försonliga hållning har undanröjt en mängd stötestenar. En återstår dock och det är oenigheten om ändringsförslag 14 om reproduktiv hälsa. Socialdemokraterna anser att detta ändringsförslag är en smärre detalj, ett rent kvinnoproblem. Det är ett tecken på en klar åtskillnad mellan kyrkan och staten, en symbol för sekularism.
Om vi inte längre vill att turkisk sekularism ska försvaras av armén eller genom domstolskupper, bör vi låta kvinnorna ta hand om den saken. De kommer att försvara den med sina kroppar. I ett land där hedersmord fortfarande tillämpas innebär efterlysandet av sexuella rättigheter för kvinnor att göra motstånd mot fundamentalistiska övergrepp från alla håll."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples