Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-21-Speech-3-079"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080521.4.3-079"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"De Republiek Turkije diskwalificeert zichzelf voor het lidmaatschap van de Europese Unie. De kwalijke bejegening van haar nietige christelijke minderheid, wellicht 100.000 burgers ofwel net eenhonderdste procent van de totale bevolking, laat mij geen andere conclusie toe. En op grond van de criteria van Kopenhagen rest trouwens Raad, Commissie en Parlement evenmin een andere keuze. De regelrechte vervolging waaraan Syrisch-orthodoxen en andere christenen in het zuidoosten van Turkije, Tur Abdin, sinds jaar en dag blootstaan, vormt een regelrechte aanklacht tegen de Turkse staat. Hoort een land waar staatsburgers die aan christelijke erediensten deelnemen en daarover regelmatig worden verhoord door politie of geheime dienst, thuis in de Europese Unie? Verhoren die bovendien gepaard gaan met bedreiging in de persoonlijke of beroepssfeer of zelfs in enkele gevallen met folteringen. Turkse toestanden, Turkse zelfdiskwalificatie. Punt is evenwel, hoe eerlijk is de Europese Unie hierover tegenover zichzelf?"@nl3
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Turecká republika se sama zbavuje možnosti členství v Evropské unii. Nemohu dospět k jinému názoru, když vycházím z toho, že zneužívá svou malou křesťanskou menšinu, kterou tvoří sotva sto tisíc lidí, respektive jedna setina procenta celkové populace. Vzhledem ke kodaňským kritériím nemá jinou možnost ani Rada, Komise ani Parlament. Přímá perzekuce Syrské pravoslavné církve a dalších křesťanů v jihovýchodním Turecku v oblasti Tur Abdin po řadu let je přímým usvědčujícím důkazem k obvinění tureckého státu. Cožpak může země, ve které policie a tajná služba nepřetržitě vyslýchá občany, kteří navštěvují křesťanské bohoslužby, patřit do Evropské unie? Tato otázka je spojena i s ohrožením jejich vlastních životů a zaměstnání, v některých případech dokonce s mučením. Taková je situace v Turecku, která je samotnou diskvalifikací Turecka. Zůstává však otázka, jak je v této věci Evropská unie upřímná sama k sobě?"@cs1
"Die Republik Türkei disqualifiziert sich selbst für die Mitgliedschaft in der Europäischen Union. Die schlechte Behandlung ihrer winzigen christlichen Minderheit, vielleicht 100 000 Bürger oder gerade ein Hundertstel Prozent der Gesamtbevölkerung, lässt meines Erachtens keine andere Schlussfolgerung zu. Im Lichte der Kopenhagener Kriterien haben der Rat, die Kommission und das Parlament auch keine andere Wahl. Mit der regelrechten Verfolgung, der syrisch-orthodoxe und andere Christen im Südosten der Türkei, Tur Abdin, seit Jahr und Tag ausgesetzt sind, klagt sich der türkische Staat unmittelbar an. Gehört ein Land, in dem Bürger, die christliche Gottesdienste besuchen und dazu regelmäßig von der Polizei oder Geheimdiensten verhört werden, in die Europäische Union? Verhöre, die außerdem mit Bedrohungen im Privat- oder Berufsleben und in einigen Fällen sogar mit Folter einhergehen. Türkische Zustände, türkische Selbstdisqualifizierung. Es geht jedoch darum, wie ehrlich die Europäische Union hier gegen sich selbst ist."@de9
"Η Τουρκική Δημοκρατία αποκλείει τον εαυτό της από την προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Δεν μπορώ να εξάγω κανένα άλλο συμπέρασμα από την κακομεταχείριση της ελάχιστης χριστιανικής μειονότητάς της, που αριθμεί περίπου 100 000 ανθρώπους ή απλά ένα εκατοστό του ενός τοις εκατό του συνολικού πληθυσμού. Υπό το πρίσμα των κριτηρίων της Κοπεγχάγης, το Συμβούλιο, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο δεν έχουν άλλη επιλογή. Οι άμεσοι διωγμοί τους οποίους υφίστανται σύριοι ορθόδοξοι και άλλοι χριστιανοί στη νοτιοανατολική Τουρκία, στο Tur Abdin, εδώ και πολλά χρόνια συνιστούν άμεση καταδίκη του τουρκικού κράτους. Ανήκει στην Ευρωπαϊκή Ένωση μια χώρα στην οποία οι πολίτες που παρακολουθούν τη χριστιανική λειτουργία ανακρίνονται τακτικά για αυτό από την αστυνομία και τις υπηρεσίες ασφάλειας; Επιπλέον, η ανάκριση για αυτό συνοδεύεται από απειλές κατά της προσωπικής τους ζωής και της απασχόλησής τους και ακόμη, σε ορισμένες περιπτώσεις, από βασανιστήρια. Τουρκικές καταστάσεις, τουρκικός αυτο-αποκλεισμός. Το θέμα είναι, ωστόσο, πόσο ειλικρινής είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση με τον εαυτό της ως προς αυτό το ζήτημα;"@el10
"The Republic of Turkey is disqualifying itself from membership of the European Union. I can draw no other conclusion from the mistreatment of its tiny Christian minority, perhaps 100 000 people, or just one hundredth of a per cent of the total population. In the light of the Copenhagen criteria, the Council, the Commission and Parliament have no other choice either. The direct persecution to which Syrian Orthodox and other Christians in south-eastern Turkey, Tur Abdin, have been subjected for many years is a direct indictment of the Turkish State. Does a country in which citizens who attend Christian services and are regularly questioned about that by the police or security services belong in the European Union? Questioning that, moreover, is coupled with threats to their personal lives or employment and even, in some cases, torture. Turkish situations, Turkish self-disqualification. The point is, however, how honest is the European Union to itself about this?"@en4
"La República de Turquía se descalifica a si misma para poder incorporarse a la Unión Europea. No puede extraer otra conclusión del maltrato infligido a su pequeña minoría cristiana, compuesta quizá por 100.000 miembros, lo que equivale aproximadamente al 0,1 % de la población total. A la luz de los criterios de Copenhague, el Consejo, la Comisión y el Parlamento tampoco tienen otra opción. La persecución directa a la que se han visto sometidos los ortodoxos sirios y otros cristianos en el sudeste de Turquía, Tur Abdin, durante muchos años, constituye una acusación directa contra el Estado turco. ¿Puede pertenecer a la Unión Europea un país en el que aquellos de sus ciudadanos que asisten a servicios cristianos son interrogados regularmente al respecto por la policía y los servicios de seguridad? Interrogatorios que, además, se combinan con amenazas respecto a su vida personal o su empleo e, incluso, con torturas. Situaciones en Turquía, autodescalificación del país. No obstante, la cuestión es: ¿cuán sincera es la Unión Europea consigo misma en lo que atañe a esta cuestión?"@es21
"Türgi Vabariik diskvalifitseerib ennast Eurooa Liidu liikmeks saamisest. See on ainus järeldus, mille ma saan teha tillukese kristliku vähemuse, vahest 100 000 inimese ehk elanikkonnast ainult ühe sajandiku protsendi väärkohtlemisest. Kopenhaageni kriteeriumide kontekstis ei ole ka nõukogul, komisjonil ja parlamendil teist valikut. Süüria õigeusklike ja teiste kristlaste aastaid kestnud otsene tagakiusamine Kagu-Türgis Tur Abdinis on otsene süüdistus Türgi riigi vastu. Kas riik, mille kristlikke jumalateenistusi külastavaid kodanikke politsei või julgeolekuteenistused korrapäraselt üle kuulavad, kuulub Euroopa Liitu? Pealegi lisanduvad sellele ülekuulamisele ähvardused nende isikliku elu või töö suhtes ja mõnel juhul isegi piinamine. Selline on Türgi olukord, Türgi enesediskvalifitseerimine. Samas on küsimus selles, kui aus on Euroopa Liit neil teemadel iseenda ees."@et5
"Turkin tasavalta on sulkenut itseltään pois Euroopan unionin jäsenyyden. En voi vetää muuta johtopäätöstä sen pikkuruisen kristittyjen vähemmistön huonosta kohtelusta. Kyse on kenties 100 000 ihmisestä, sadasosaprosentista kokonaisväestöstä. Kööpenhaminan kriteerien mukaan neuvostolla, komissiolla ja parlamentilla ei ole muuta vaihtoehtoa. Syyrian ortodokseihin ja muihin Kaakkois-Turkin, Tur Abdin kristittyihin jo vuosia kohdistunut vaino on Turkin valtion suoraan sanelemaa. Kuuluuko sellainen valtio, jossa kristittyjen jumalanpalveluksiin osallistuvia jatkuvasti kuulustellaan tästä poliisin tai turvallisuuspalvelun toimesta, Euroopan unioniin? Kuulusteluun liittyy henkeen tai työpaikkaan liittyviä uhkauksia ja joissakin tapauksissa jopa kidutusta. Turkin valitsema tilanne, Turkin oma diskvalifiointi. Kysymys kuuluukin, kuinka rehellinen Euroopan unioni on tässä asiassa itselleen."@fi7
"La République de Turquie se disqualifie elle-même de toute participation à l’Union européenne. Je ne peux tirer d’autre conclusion des mauvais traitements qu’elle fait subir à sa minuscule minorité chrétienne, de 100 000 personnes au plus, soit à peine un centième de pour cent de sa population totale. Au vu des critères de Copenhague, le Conseil, la Commission et le Parlement n’ont pas d’autre choix non plus. Les persécutions directes dont sont victimes depuis de nombreuses années les orthodoxes syriens et les autres chrétiens du sud-est de la Turquie, à Tur Abdin, constituent un acte d’accusation à l’encontre de l’État turc. Un pays dans lequel les citoyens qui assistent à des services religieux chrétiens sont régulièrement interrogés à ce sujet par la police ou les services secrets a-t-il sa place dans l’Union européenne? Ces interrogatoires s’accompagnent d’ailleurs de menaces concernant leur vie privée ou leur travail, voire parfois de torture. Telle est la situation en Turquie, et cette situation la disqualifie automatiquement. Mais la question est la suivante: l’Union européenne veut-elle être honnête envers elle-même à ce sujet?"@fr8
"A Török Köztársaság kizárja önmagát az Európai Unióból. Nem vonhatok le más következtetést az apró, talán csak 100.000 fős, vagyis a teljes lakosság egy százalékának egy százalékát kitevő keresztény kisebbséggel szembeni bánásmód alapján. A koppenhágai kritériumok fényében a Tanács, a Bizottság és a Parlament aligha juthat más következtetésre. Az a közvetlen üldöztetés, amelynek a szíriai ortodoxok és más, a délkelet-törökországi Tur Abdinban élő keresztények évek óta áldozatául esnek, közvetlenül megalapozzák a török állam elleni vádakat. Tagja-e az Európai Uniónak olyan ország, amelyben a keresztény szertartásokon résztvevőket a rendőrség és a biztonsági szolgálatok rendszeresen kihallgatják? A kihallgatás párosul a személyes életüket, munkahelyüket érintő fenyegetéssel, sőt, néha kínzással is. Török helyzetek, török ön-diszkvalifikálás. A kérdés azonban az, hogy mennyire őszinte önmagával az Európai Unió ebben a kérdésben?"@hu11
"La Repubblica di Turchia si sta escludendo dall’adesione all’Unione europea. Non posso trarre nessun’altra conclusione dal maltrattamento della sua esigua minoranza cristiana, forse 100 000 persone, o solo un centesimo dell’1 per cento del totale della popolazione. Alla luce dei criteri di Copenaghen, il Consiglio, la Commissione e il Parlamento non hanno altra scelta. La persecuzione diretta alla quale sono stati sottoposti per molti anni gli ortodossi siriani e gli altri cristiani nella Turchia sudorientale, Tur Abdin, costituisce una manifestazione diretta dello Stato turco. Un paese in cui i cittadini che partecipano alle funzioni cristiane e che a tal proposito sono regolarmente interrogati dalla polizia o dai servizi di sicurezza appartiene all’Unione europea? Interrogatori che sono inoltre associati a minacce alla loro vita personale o al loro posto di lavoro e persino, in alcuni casi, alla tortura. Situazioni turche, autoesclusione turca. Il punto è, tuttavia, quanto è onesta con se stessa l’Unione europea a tal riguardo?"@it12
"Turkijos Respublika pati iš avęs atima teisę tapti Europos Sąjungos nare. Negaliu daryti kitokios išvados, atsižvelgdamas į tai, kaip elgiamasi su nedidele krikščioniškąjį tikėjimą išpažįstančių asmenų grupe; ją sudaro gal 100000 žmonių, o tai yra viena šimtoji visos visuomenės dalis. Atsižvelgdami į Kopenhagos kriterijus, Komisija ir Parlamentas taip pat negali demonstruoti kitokio požiūrio. Tiesioginis persekiojimas, kurį daugybę metų teko patirti Sirijos ortodoksui Tur Abdin ir kitiems pietrytinėje Turkijos dalyje gyvenantiems krikščionims, yra tiesioginis Turkijos valstybei mestas kaltinimas. Ar Europos Sąjungai gali priklausyti tokia valstybė, kurioje policija ir saugumo tarnybos reguliariai apklausia krikščionių pamaldas lankančius piliečius? Be to, apklausomi neapsiribojama; taikomi grasinimai, susiję su jų asmeniniu gyvenimu, užimtumu, o kai kuriais atvejais taikomi kankinimai. Turkijos situacija atima teisę iš jos pačios. Tačiau svarbu, kiek Europos Sąjunga bus sąžininga pati sau, svarstydama šį klausimą."@lt14
"Turcijas Republika pati sevi diskvalificē attiecībā uz iestāšanos Eiropas Savienībā. Es nevaru izdarīt citu secinājumu no sliktās izturēšanās pret tās nelielo kristiešu mazākumu, apmēram 100 000 cilvēku jeb tikai vienu simto daļu no kopējā iedzīvotāju skaita. Ņemot vērā Kopenhāgenas kritērijus, arī Padomei, Komisijai un Parlamentam nav citas izvēles. Tiešā vajāšana, kam daudzus gadus ir pakļauti sīriešu ortodoksālās ticības piekritēji un citi kristieši Turcijas dienvidaustrumos ir tieša apsūdzība Turcijas valstij. Vai valsts, kurā policija vai drošības dienesti regulāri nopratina tos pilsoņus, kas apmeklē kristīgos dievkalpojumus, iederas Eiropas Savienībā? Šo nopratināšanu turklāt bieži pavada draudi viņu privātajai dzīvei vai nodarbinātībai, un dažos gadījumos pat spīdzināšana. Turcijas stāvoklis, Turcijas pašdiskvalifikācija. Taču jautājums ir šāds: cik godīga šajā sakarībā Eiropas Savienība ir pati pret sevi?"@lv13
"De Republiek Turkije diskwalificeert zichzelf voor het lidmaatschap van de Europese Unie. De kwalijke bejegening van haar nietige christelijke minderheid, wellicht 100.000 burgers ofwel net eenhonderdste procent van de totale bevolking, laat mij geen andere conclusie toe. En op grond van de criteria van Kopenhagen rest trouwens Raad, Commissie en Parlement evenmin een andere keuze. De regelrechte vervolging waaraan Syrisch-orthodoxen en andere christenen in het zuidoosten van Turkije, Tur Abdin, sinds jaar en dag blootstaan, vormt een regelrechte aanklacht tegen de Turkse staat. Hoort een land waar staatsburgers die aan christelijke erediensten deelnemen en daarover regelmatig worden verhoord door politie of geheime dienst, thuis in de Europese Unie? Verhoren die bovendien gepaard gaan met bedreiging in de persoonlijke of beroepssfeer of zelfs in enkele gevallen met folteringen. Turkse toestanden, Turkse zelfdiskwalificatie. Punt is evenwel, hoe eerlijk is de Europese Unie hierover tegenover zichzelf?"@mt15
"Republika Turcji dyskwalifikuje się, jeśli chodzi o członkostwo w Unii Europejskiej. Nie mógłbym wyciągnąć żadnego innego wniosku, widząc złe traktowanie tamtejszej, bardzo niewielkiej mniejszości chrześcijańskiej, liczącej być może 100 000 lub jedynie jedną setną procenta całej ludności. W świetle kryteriów kopenhaskich, Rada, Komisja i Parlament też nie mają innego wyboru. Bezpośrednie prześladowania, jakim podlegają syryjscy prawosławni i inni chrześcijanie w południowo-wschodniej części Turcji, Tur Abdin, od wielu lat stanowią bezpośrednie oskarżenia dla państwa tureckiego. Czy jakiś kraj, w którym obywatele uczęszczający na chrześcijańskie nabożeństwa są regularnie przesłuchiwani w tej sprawie przez policję lub służby bezpieczeństwa, należy do Unii Europejskiej? Ponadto przesłuchaniom takim towarzyszy zagrożenie dla ich własnego życia lub zatrudnienia, a nawet, w niektórych przypadkach, tortury. Tureckie sytuacje, turecka samodyskwalifikacja. Chodzi jednak o to, jak dalece jest uczciwa wobec siebie Unia Europejska w związku z tym wszystkim?"@pl16
"A República da Turquia está a desqualificar-se a si própria como candidata a membro da União Europeia. Não posso retirar outra conclusão dos maus-tratos a que submete a sua minúscula minoria cristã, talvez umas 100 000 pessoas, ou apenas a centésima parte da totalidade da população. À luz dos critérios de Copenhaga, o Conselho, a Comissão e o Parlamento também não têm outra opção. A perseguição directa a que há muitos anos têm estado sujeitos os ortodoxos sírios e outros cristãos do Sudeste da Turquia, Tur Abdin, constitui uma acusação indirecta ao Estado turco. Será que um Estado em cujos cidadãos que frequentam as cerimónias religiosas cristãs são regularmente interrogados pela polícia ou pelos serviços de segurança sobre isso, deve fazer parte da União Europeia? Além disso, esses interrogatórios são acompanhados de ameaças às suas próprias vidas, ao emprego e, inclusive, em alguns casos, de torturas. Situações turcas, auto-desqualificação turca. O ponto é, porém, saber quão honesta é a União Europeia consigo própria relativamente a esta situação."@pt17
"De Republiek Turkije diskwalificeert zichzelf voor het lidmaatschap van de Europese Unie. De kwalijke bejegening van haar nietige christelijke minderheid, wellicht 100.000 burgers ofwel net eenhonderdste procent van de totale bevolking, laat mij geen andere conclusie toe. En op grond van de criteria van Kopenhagen rest trouwens Raad, Commissie en Parlement evenmin een andere keuze. De regelrechte vervolging waaraan Syrisch-orthodoxen en andere christenen in het zuidoosten van Turkije, Tur Abdin, sinds jaar en dag blootstaan, vormt een regelrechte aanklacht tegen de Turkse staat. Hoort een land waar staatsburgers die aan christelijke erediensten deelnemen en daarover regelmatig worden verhoord door politie of geheime dienst, thuis in de Europese Unie? Verhoren die bovendien gepaard gaan met bedreiging in de persoonlijke of beroepssfeer of zelfs in enkele gevallen met folteringen. Turkse toestanden, Turkse zelfdiskwalificatie. Punt is evenwel, hoe eerlijk is de Europese Unie hierover tegenover zichzelf?"@ro18
"Turecká republika sa sama zbavuje možnosti členstva v Európskej únii. Nemôžem dospieť k inému názoru, ak vychádzam z toho, že zneužíva svoju malú kresťanskú menšinu, ktorú tvorí možno stotisíc ľudí, respektíve jedna stotina percenta celkovej populácie. Vzhľadom na kodanské kritériá nemajú inú možnosť ani Rada, Komisia a Parlament. Priama perzekúcia Sýrskej pravoslávnej cirkvi a ďalších kresťanov v juhovýchodnom Turecku v oblasti Tur Abdin počas mnohých rokov je priamym usvedčujúcim dôkazom na obvinenie tureckého štátu. Vari môže krajina, v ktorej polícia a tajná služba nepretržite vypočúva občanov, ktorí navštevujú kresťanské bohoslužby, patriť do Európskej únie? Táto otázka je spojená aj s ohrozením ich osobných životov a zamestnania, v niektorých prípadoch dokonca s mučením. Toto je situácia v Turecku, ktorá znamená vlastnú diskvalifikáciu Turecka. Zostáva však otázka, aká úprimná je Európska únia v tejto veci sama k sebe?"@sk19
"Republika Turčija si sama onemogoča članstvo v Evropski uniji. To sklepam na podlagi zlorab krščanske manjšine v Turčiji, ki šteje približno 100 000 ljudi, kar je le ena stotina odstotka celotnega prebivalstva. Ob upoštevanju københavnskih meril Svet, Komisija in Parlament nimajo druge izbire. Za dolgoleten in neposreden pregon sirskih ortodoksnih in drugih kristjanov v jugovzhodni regiji Tur Abdin je neposredno kriva Turčija. Ali država, v kateri policijske in varnostne službe zaslišujejo državljane, ki se udeležujejo krščanskih obredov, spada v Evropsko unijo? Poleg tega tem državljanom grozijo z življenjem, izgubo delovnega mesta in v nekaterih primerih celo z mučenjem. Turčija si zaradi svojih razmer sama onemogoča članstvo. Vendar vprašanje je, kako iskrena je v zvezi s tem Evropska unija do same sebe?"@sl20
"Republiken diskvalificerar sig från medlemskap i Europeiska unionen. Jag kan inte dra någon annan slutsats från den dåliga behandlingen av dess lilla kristna minoritet, på kanske 100 000 personer, eller bara en hundradels procent av hela befolkningen. Enligt Köpenhamnskriterierna har rådet, kommissionen och parlamentet inte något annat val. Den direkta förföljelse som medlemmar av den syrisk-ortodoxa kyrkan och andra kristna i sydöstra Turkiet, Tur Abdin, har utsatts för i åratal är en direkt anklagelseakt mot den turkiska staten. Hör ett land där medborgare som deltar i kristna gudstjänster regelmässigt förhörs av polisen eller säkerhetstjänsten hemma i Europeiska unionen? Förhör som dessutom är förenade med hot om förlust av livet eller arbetet och i vissa fall tortyr. Turkiska förhållanden, turkisk självdiskvalificering. Frågan är dock hur ärlig Europeiska unionen är mot sig själv i denna fråga?"@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Tur Abdin"13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph