Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-21-Speech-3-018"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080521.3.3-018"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Innehållet i detta betänkande är korrekt, men jag skulle vilja se fler konkreta åtgärder mot klimatförändringarna. Trots detta har betänkandet förstås vänstergruppens stöd. I betänkandet konstaterar vi att de globala utsläppen ökade med 70 procent mellan 1970 och 2004, att det senaste decenniet var det varmaste någonsin och att vi står inför flera brytpunkter, t.ex. avsmältningen av Grönlandsisen. Därför kräver vi en minskning av EU:s utsläpp med 60–80 procent fram till 2050. Vi kräver klimatmärkning av konsumentprodukter och åtgärder mot de stora utsläpp som EU orsakar genom import från andra länder. Vi uppmanar också till förändrade livsstilsmönster. Det är helt rätt, men då måste vi också se till att vi underlättar för medborgarna att leva klimatvänligt. Vi måste exempelvis äta mindre kött och vi måste resa mindre med bil och flyg. Tyvärr subventionerar EU köttindustrin med gigantiska belopp. Och tyvärr så subventionerar EU byggande av motorvägar som bara leder till ökad bilism. Våra åtgärder mot flyget är också långt ifrån tillräckliga. Om inte vi politiker skapar hållbara system är vi inte trovärdiga när vi uppmanar folk att ändra sin livsstil. Vi borde som sagt gå längre. Vi måste ha fler konkreta åtgärder för att ställa om och vi måste ha högre minskningsambitioner. Vi måste också vara självkritiska och ifrågasätta den ekonomiska ordning som råder i EU. EU bygger ju på förverkligande av den inre marknaden och ständig tillväxt. Det leder bara till ökade transporter och det är inte hållbart."@sv22
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Obsah této zprávy je správný, ale rád bych viděl více konkrétních opatření proti změně klimatu. I přesto má tato zpráva, samozřejmě, podporu skupiny GUE/NGL. Ze zprávy se dovídáme, že celosvětové emise se od roku 1970 do roku 2004 zvýšily o 70 %, že poslední desetiletí bylo nejteplejší v historii a že čelíme několika krajním jevům, jako například tání ledové pokrývky Grónska. Proto vyzýváme, aby Evropská unie snížila svoje emise do roku 2050 o 60 až 80 %. Vyzýváme, aby se zavedlo označování spotřebitelských výrobků podle vlivu na klima a opatření proti značným emisím, které Evropská unie produkuje prostřednictvím dovozu z jiných zemí. Zároveň vyzýváme ke změně životního stylu. Je to naprosto správné, ale zároveň musíme zajistit, aby bylo pro lidi lehčí žít způsobem příznivým pro klima. Například musíme jíst méně masa a omezit cestování autem a letadlem. Evropská unie poskytuje, bohužel, obrovské dotace masnému průmyslu, stejnou měrou dotuje též výstavbu silnic, což má za následek zvýšený počet aut na silnicích. Naše opatření proti značnému počtu letů nejsou též ani zdaleka přiměřená. Pokud my, politici, nevytvoříme udržitelné systémy, nepůsobíme vůbec důvěryhodně, když naléháme na lidi, aby změnili svůj životní styl. Jak jsem už říkal, měli bychom jít dál. Musíme připravit konkrétnější opatření na vyvolání změn a musíme mít vyšší cíle pro snížení. Musíme též být sebekritičtí a přezkoumat správnost hospodářského uspořádání, které vládne v Evropské unii. Evropská unie v první řadě usiluje o vytvoření vnitřního trhu a neustálý růst. To však vede pouze k dalšímu růstu dopravy a to je neudržitelné."@cs1
". Indholdet af denne betænkning er korrekt, men jeg havde gerne set mere, hvad angår konkrete foranstaltninger til imødegåelse af klimaændringer. På trods af dette har betænkningen selvfølgelig støtte fra GUE/NGL-Gruppen. Vi noterer os fra betænkningen, at de globale emissioner steg med 70 % mellem 1970 og 2004, at det sidste årti var det varmeste nogensinde, og at vi står over for flere vippepunkter, f.eks. smeltning af Grønlands indlandsis. Vi opfordrer derfor til en 60-80 % reduktion i EU's emissioner i 2050. Vi opfordrer til klimamærkning af forbrugsvarer og foranstaltninger til modvirkning af de betydelige emissioner fra EU gennem import fra andre lande. Vi appellerer også til en ændring i livsstilsmønstre. Dette er helt korrekt, men vi skal også gøre det lettere for folk at bo på en klimavenlig måde. F.eks. skal vi spise mindre kød, og vi skal rejse mindre med bil og fly. EU yder desværre tilskud til kødindustrien i enorme mængder. Præcis som EU desværre støtter bygningen af motorveje, som kun fører til øget bilkørsel. Vores foranstaltninger for at imødegå flyvning er også langtfra tilstrækkelige. Hvis vi politikere ikke skaber bæredygtige systemer, er vi ikke troværdige, når vi opfordrer folk til at ændre deres livsstil. Som jeg har sagt, bør vi gå længere. Vi skal have mere konkrete foranstaltninger til at medføre forandringer, og vi skal have højere reduktionsmål. Vi må også være selvkritiske og sætte spørgsmålstegn ved den økonomiske orden, der hersker i EU. EU er jo forpligtet til gennemførelsen af det indre marked og varig vækst. Dette fører kun til mere transport, og det er uholdbart."@da2
". Der Inhalt dieses Berichts ist korrekt, aber ich hätte mir mehr konkrete Maßnahmen gegen den Klimawandel gewünscht. Dennoch hat der Bericht natürlich die Unterstützung der GUE/NGL-Fraktion. Im Bericht wird festgestellt, dass die weltweiten Treibhausgasemissionen im Zeitraum von 1970 bis 2004 um 70 Prozent angestiegen sind, dass das letzte Jahrzehnt das wärmste überhaupt war und wir vor verschiedenen Umschlagpunkten, auch „Kippschalter“ genannt, stehen, wie z. B. dem Abschmelzen des Grönlandeises. Darum fordern wir eine Reduzierung der Treibhausgasemissionen der EU bis 2050 um 60 – 80 Prozent, eine Etikettierung mit entsprechenden Angaben zum Klima auf Konsumgütern sowie Maßnahmen gegen die erheblichen Emissionen, die im Zusammenhang mit Importen der EU aus anderen Ländern entstehen. Darüber hinaus rufen wir zu Änderungen der Lebensweise auf. Das ist völlig richtig, aber wir müssen den Bürgern auch eine klimafreundliche Lebensweise erleichtern. Dazu gehören u. a. die Reduzierung des Fleischkonsums und weniger Auto- und Flugreisen. Leider unterstützt die EU die Fleischindustrie mit gigantischen Summen, ebenso wie den Bau von Autobahnen, der nur zu einem zunehmenden Fahrzeugverkehr führt. Unsere Maßnahmen gegen den Flugverkehr sind ebenfalls alles andere als ausreichend. Wenn wir als Politiker keine nachhaltigen Systeme schaffen, sind wir nicht glaubwürdig, wenn wir die Bürger zu einer Änderung ihrer Lebensweise auffordern. Wie gesagt, wir müssten weiter gehen. Wir brauchen mehr konkrete Maßnahmen für Veränderungen und höhere Reduzierungsziele. Zudem müssen wir selbstkritisch die Wirtschaftsordnung in der EU in Frage stellen. Die EU basiert ja trotz allem auf der Verwirklichung des Binnenmarktes und auf ständigem Wachstum. Das führt jedoch nur zu einem zunehmenden Verkehr, und der ist nicht nachhaltig."@de9
". Το περιεχόμενο αυτής της έκθεσης είναι ορθό, θα προτιμούσα όμως να δω περισσότερα προς την κατεύθυνση συγκεκριμένων μέτρων για την αντιμετώπιση της αλλαγής του κλίματος. Παρά το γεγονός αυτό, η έκθεση έχει φυσικά την υποστήριξη της Ομάδας GUE/NGL. Σημειώνουμε από την έκθεση ότι οι εκπομπές σε διεθνές επίπεδο αυξήθηκαν από το 1970 έως το 2004 κατά 70%, ότι η τελευταία δεκαετία υπήρξε θερμότερη από ποτέ και ότι αντιμετωπίζουμε αρκετά σημεία ανατροπής, για παράδειγμα το λιώσιμο των στρωμάτων πάγου της Γροιλανδίας. Απευθύνουμε, επομένως, έκκληση για μείωση κατά 60 έως 80% των εκπομπών στην ΕΕ έως το 2050. Ζητούμε την επισήμανση των καταναλωτικών προϊόντων ανάλογα με την επιρροή τους στο κλίμα και μέτρα για την αντιστάθμιση των σημαντικών εκπομπών που προκαλούνται από τις εισαγωγές στην ΕΕ από άλλες χώρες. Απευθύνουμε επίσης έκκληση για αλλαγή του τρόπου ζωής. Αυτό είναι απολύτως ορθό αλλά θα πρέπει να το καταστήσουμε ευκολότερο για εκείνους που ζουν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Για παράδειγμα, πρέπει να καταναλώνουμε λιγότερο κρέας και να ταξιδεύουμε λιγότερο με το αυτοκίνητο και το αεροπλάνο. Δυστυχώς, η ΕΕ επιδοτεί τη βιομηχανία του κρέατος με τεράστια ποσά. Επίσης δυστυχώς, η ΕΕ επιδοτεί την κατασκευή αυτοκινητοδρόμων, γεγονός που οδηγεί σε περισσότερες μετακινήσεις με αυτοκίνητο. Τα μέτρα μας για να περιορίσουμε τις πτήσεις είναι και αυτά κάθε άλλο παρά επαρκή. Αν εμείς οι πολιτικοί δεν δημιουργήσουμε βιώσιμα συστήματα, δεν είμαστε αξιόπιστοι όταν προτρέπουμε τους ανθρώπους να αλλάξουν τον τρόπο ζωής τους. Όπως είπα προηγουμένως, θα πρέπει να προχωρήσουμε μακρύτερα. Θα πρέπει να έχουμε περισσότερο συγκεκριμένα μέτρα για να επιφέρουμε αλλαγές, και πρέπει να έχουμε υψηλότερους στόχους όσον αφορά τη μείωση των εκπομπών. Πρέπει επίσης να ασκήσουμε αυτοκριτική και να αμφισβητήσουμε την κρατούσα στην ΕΕ οικονομική τάξη. Στο κάτω-κάτω η ΕΕ είναι προσηλωμένη στην ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς και τη συνεχή ανάπτυξη. Αυτή η προσήλωση οδηγεί μόνο σε περισσότερες μεταφορές, και αυτό δεν μπορεί να υποστηριχθεί."@el10
". The content of this report is correct, but I would have liked to see more in the way of concrete measures to counter climate change. Despite this, of course, the report has the support of the GUE/NGL Group. We note from the report that global emissions increased by 70% between 1970 and 2004, that the last decade was the warmest ever and that we face several tipping-points, for example the melting of the Greenland ice sheet. We therefore call for a 60-80% reduction in the EU’s emissions by 2050. We call for climate-labelling of consumer products and measures to counteract the considerable emissions generated by the EU through imports from other countries. We also appeal for a change in lifestyle patterns. This is perfectly correct, but we must also make it easier for people to live in climate-friendly ways. For example, we must eat less meat and we must travel less by car and aeroplane. Unfortunately the EU subsidises the meat industry by huge amounts. Just as unfortunately the EU subsidises the construction of motorways, which only leads to increased motoring. Our measures to counter flying are also far from adequate. If we politicians do not create sustainable systems, we are not credible when we urge people to change their lifestyles. As I have said, we should go further. We must have more concrete measures to bring about changes, and we must have higher reduction targets. We must also be self-critical and question the economic order which prevails in the EU. The EU is after all committed to the completion of the internal market and permanent growth. This only leads to more transport, and that is unsustainable."@en4
"El contenido de este informe es correcto, pero me habría gustado que se trataran con mayor detenimiento medidas concretas para combatir el cambio climático. A pesar de ello, lógicamente, el informe cuenta con el apoyo del Grupo GUE/NGL. Se refiere en el informe que las emisiones mundiales aumentaron en un 70 % entre 1970 y 2004, que fue el último decenio fue el más cálido del que se tiene noticia, y que nos enfrentamos a varios puntos de inflexión, por ejemplo, el relativo al derretimiento de la capa de hielo de Groenlandia. Por tanto, realizamos un llamamiento a favor de una reducción del 60 al 80 % de las emisiones de la UE para 2050, así como de un etiquetado climático de los productos de consumo, y de la adopción de medidas para contrarrestar las considerables emisiones generadas por la UE a través de las importaciones de otros países. Abogamos además por un cambio de las pautas de nuestro estilo de vida. Todo esto está muy bien, pero también debemos facilitar a los ciudadanos que vivan de un modo favorable al clima. Por ejemplo, debemos comer menos carne, y desplazarnos menos en coche y en avión. Por desgracia, la UE subvenciona la industria cárnica con enormes sumas. Es igualmente lamentable que la UE subvencione la construcción de autopistas, lo que conduce necesariamente a un aumento de la circulación de vehículos. Nuestras medidas para reducir el tráfico aéreo también distan de ser adecuadas. Si los políticos no creamos sistemas sostenibles, careceremos de credibilidad cuando instemos a los ciudadanos a modificar su estilo de vida. Como he señalado, debemos ir más allá. Hemos de adoptar medidas más concretas para propiciar los cambios, y fijarnos objetivos de reducción más ambiciosos. Asimismo, debemos ser autocríticos y cuestionar el orden económico que prevalece en la UE. Después de todo, la Unión ha asumido un compromiso con la culminación del mercado interior y un crecimiento permanente. Perseguir tal objetivo sólo da lugar a más transporte, lo que resulta insostenible."@es21
". Käesoleva raporti sisu on õige, kuid ma oleksin sellelt oodanud rohkem konkreetseid meetmeid võitluseks kliimamuutuste vastu. Loomulikult toetab fraktsioon GUE/NGL raportit sellest hoolimata. Raportist nähtub, et ülemaailmne süsinikdioksiidiheide kasvas ajavahemikul 1970–2004 70% võrra, et viimane aastakümme oli teadaolevaist kõige soojem ja et me seisame silmitsi mitme murdepunktiga, näiteks Gröönimaa liustike sulamine. Seepärast kutsume üles vähendama ELi saasteainete heidet 60–80% võrra 2050. aastaks. Me kutsume üles märgistama tarbekaupu vastavalt nende mõjule seoses kliimaga ja võtma meetmeid, et vastata ELi toodetavale märkimisväärsele heite kogusele seoses impordiga teistest riikidest. Samuti pöördume inimeste poole palvega muuta elustiili. See on täiesti õige, kuid samuti peame me hõlbustama inimestel elada kliimasõbralikul viisil. Näiteks peame sööma vähem liha ja reisima vähem auto ja lennukiga. Õnnetuseks toetab EL lihatööstust suurte summadega. Täpselt samuti toetab EL autoteede ehitamist, mis viib üha suurenevale autostumisele. Meie meetmed selleks, et õhutranspordile vastu seista, on samuti ebapiisavad. Me ei ole usaldusväärsed, kui meie poliitikud ei loo jätkusuutlikke süsteeme, aga me nõuame inimestelt nende elustiili muutmist. Nagu öeldud, peame minema kaugemale. Meil peab muutuste esilekutsumiseks olema rohkem meetmeid ja meil peavad olema kõrgemad heitkoguste vähendamise eesmärgid. Samuti peame olema enesekriitilisemad ja seadma küsimuse alla ELis valitseva majandusliku korra. Lõppude lõpuks, EL on pühendunud siseturu täiustamisele ja pidevale kasvule, mis viib ainult suurema transpordivooni ja see ei ole jätkusuutlik."@et5
". Mietinnön sisältö on oikea, mutta olisin toivonut enemmän konkreettisia toimenpiteitä ilmastonmuutoksen torjumiseksi. Tästä huolimatta GUE/NGL-ryhmä tukee tietysti mietintöä. Havaitsemme mietinnöstä, että kokonaispäästöt lisääntyivät 70 prosenttia vuodesta 1970 vuoteen 2004, että viime vuosikymmen oli lämpimin koskaan ja että kohtaamme useita vaaratekijöitä, kuten esimerkiksi Grönlannin jäätiköiden sulaminen. Vaadimme tämän vuoksi EU:n päästöjen vähentämistä 60–80 prosenttia vuoteen 2050 mennessä. Me vaadimme ilmastomerkintöjä kulutustuotteisiin ja toimenpiteitä EU:n muista valtioista peräisin olevan tuonnin merkittävien päästöjen ehkäisemiseksi. Toivomme myös muutosta elintapamalleissa. Tämä on aivan oikein, mutta meidän on myös tehtävä ilmastoystävällinen elintapa ihmisille helpommaksi. Meidän on esimerkiksi syötävä vähemmän lihaa ja matkustettava vähemmän autoilla ja lentokoneilla. Valitettavasti EU tukee lihateollisuutta valtavilla summilla. Aivan yhtä valitettavaa on se, että EU tukee moottoriteiden rakentamista, mikä johtaa vain liikenteen lisääntymiseen. Myös toimenpiteemme lentämisen rajoittamiseksi ovat kaukana asianmukaisesta. Jos me poliitikot emme kehitä kestäviä järjestelmiä, emme ole uskottavia kehottaessamme ihmisiä muuttamaan elintapojaan. Kuten sanoin, meidän on edettävä pidemmälle. Tarvitsemme enemmän konkreettisia toimenpiteitä muutosten aikaansaamiseksi ja tarvitsemme suurempia vähennystavoitteita. Meidän on myös oltava itsekriittisiä ja kyseenalaistettava EU:ssa vallalla oleva talousjärjestys. EU:han on sitoutunut sisämarkkinoiden loppuunsaattamiseen ja jatkuvaan kasvuun. Tämä johtaa vain liikennemäärien lisääntymiseen, eikä se ole kestävää."@fi7
"Le contenu de ce rapport est correct, mais j’aurais aimé le voir aborder davantage de mesures concrètes visant à lutter contre le changement climatique. Malgré cela, ce rapport bénéficie bien entendu du soutien du groupe GUE/NGL. Nous notons sur base de ce rapport que les émissions mondiales ont augmenté de 70% entre 1970 et 2004, que la décennie écoulée fut la plus chaude de tous les temps et que nous sommes confrontés à plusieurs points de basculement, par exemple la fonte de la banquise du Groenland. Nous appelons donc une réduction de 60-80% des émissions de l’Union européenne d’ici 2050. Nous réclamons un label climatique pour les produits de consommation et des mesures pour compenser les émissions considérables générées par l’Union européenne dans le cadre de ses importations depuis des pays tiers. Nous invitons également les citoyens à modifier leur style de vie. Tout cela est parfaitement correct, mais nous devons également permettre aux gens de vivre plus facilement d’une façon qui respecte l’environnement. Par exemple, nous devons manger moins de viande et voyager moins en voiture et en avion. Malheureusement, l’Union européenne verse des subsides énormes à l’industrie de la viande. De même, l’Union européenne subsidie malheureusement la construction d’autoroutes, qui entraînent une utilisation accrue de la voiture. Nos mesures visant à réduire l’utilisation de l’avion sont loin d’être adéquates. Si nous, responsables politiques, ne mettons pas en place de systèmes durables, nous ne serons pas crédibles lorsque nous encouragerons les citoyens à modifier leur style de vie. Comme je l’ai dit, nous devons aller plus loin. Nous devons avoir davantage de mesures concrètes pour générer des changements, et nous devons avoir des objectifs de réduction plus élevés. Nous devons également faire preuve d’autocritique et remettre en question l’ordre économique qui prévaut au sein de l’Union européenne. Après tout, l’Union européenne s’est engagée à réaliser le marché intérieur et à instaurer une croissance permanente. Ceci ne peut entraîner que plus de transports, ce qui n’est pas viable."@fr8
"E jelentés tartalma korrekt, de szívesen láttam volna benne még több konkrét intézkedést az éghajlatváltozás visszafogására. Ennek ellenére, a GUE/NGL csoport támogatja a jelentést. Azt mondja a jelentés, hogy a globális kibocsátás 1970-2004 között 70 %-kal emelkedett, hogy az elmúlt évtized a mindenkori legmelegebb volt és, hogy már számos határpontot megközelítettünk, így például a grönlandi jégtakaró olvadását. Emiatt arra szólítjuk fel az EU-t, hogy 2050-re 60-80 %-kal mérsékelje kibocsátásait. Igényeljük, hogy a fogyasztói termékeknél alkalmazzuk az éghajlatcímkézést, hozzunk intézkedéseket azon jelentős kibocsátás ellensúlyozására, amelyet az EU más országokból történő behozatala révén generál! Kérjük, hogy történjen változás az emberek életmódjában is! Ez teljességgel elfogadható, de ugyanakkor meg is kell könnyítenünk az emberek számára, hogy éghajlatbarát módon éljenek. Például, fogyasszunk kevesebb húst, utazzunk kevesebbet gépkocsival és repülővel. Sajnos, az EU hatalmas összegekkel támogatja a húsipart. Hasonlóan sajnálatos, hogy az EU támogatja a motorizációt fellendítő autópályák építését is. A repülés korlátozására irányuló intézkedéseink is elmaradnak a kívánatostól. Amennyiben mi, politikusok nem teremtünk fenntartható rendszereket, aligha tűnünk majd szavahihetőnek akkor, amikor az embereket életstílusuk megváltoztatására ösztönözzük. Amint említettem, tovább kell haladnunk! Még kézzelfoghatóbb intézkedésekre van szükségünk, hogy változásokat érjünk el! Magasabb csökkentési célokat kell kitűznünk! Vállalnunk kell az önkritikát is, és meg kell kérdőjeleznünk az EU-ban uralkodó gazdasági rendet! Végül is, az Unió a belső piac és az állandó növekedés mellett kötelezte el magát. Ez viszont a szállítást fokozza, és ez fenntarthatatlan."@hu11
". I contenuti della presente relazione sono corretti, ma avrei preferito vedere di più in merito alle misure concrete volte a rispondere al cambiamento climatico. Nonostante ciò, la relazione ha certamente l’appoggio del gruppo GUE/NGL. Notiamo dalla relazione che le emissioni globali sono aumentate del 70 per cento tra il 1970 e il 2004, che l’ultima decade è stata la più calda di sempre e che affrontiamo diversi punti critici, ad esempio lo scioglimento della calotta glaciale della Groenlandia. Chiediamo pertanto una riduzione del 60-80 per cento delle emissioni dell’UE entro il 2050. Chiediamo l’etichetta clima per i prodotti di consumo e misure volte a reagire alle considerevoli emissioni generate dall’UE attraverso le importazioni da altri paesi. Chiediamo inoltre un cambiamento nei modelli degli stili di vita. Tutto ciò è assolutamente corretto, ma dobbiamo anche rendere più facile per le persone vivere in modo non dannoso per il clima. Dobbiamo ad esempio mangiare meno carne e spostarci meno in auto e in aeroplano. Purtroppo l’UE sovvenziona l’industria della carne con ingenti somme. Allo stesso modo l’UE purtroppo sovvenziona la costruzione di autostrade, che porta soltanto a un numero più elevato di veicoli. Anche le nostre misure volte a rispondere al trasporto aereo sono lontane dall’essere adeguate. Se i politici non creano sistemi sostenibili, non siamo credibili quando esortiamo le persone a modificare il loro stile di vita. Come ho detto, dobbiamo andare oltre. Dobbiamo attuare maggiori misure concrete al fine di apportare cambiamenti e dobbiamo avere maggiori obiettivi di riduzione. Dobbiamo altresì essere autocritici e mettere in discussione l’ordine economico prevalente nell’UE. Dopotutto, l’UE è impegnata nel completamento del mercato interno e nella crescita permanente. Ciò porta solo a più trasporti, il che non è sostenibile."@it12
"Nors mes ir būtume pageidavę šioje ataskaitoje išvysti konkretesnes pasipriešinimo klimato kaitai priemones, ataskaitos turinys teisingas. Suprantama, kad GUE/NGL frakcija pritaria ataskaitai. Ataskaitos duomenimis, pasaulinis teršalų išmetimas nuo 1970 iki 2004 m. padidėjo 70 proc. Šis dešimtmetis buvo šilčiausias per visą laiką ir mes jau pastebime tam tikrų krizinių reiškinių − pvz., tirpsta Grenlandijos ledo šelfas. Atsižvelgdami į tai, kviečiame Europos Sąjungos išmetimus iki 2050 m. sumažinti 60−80 proc. Taip pat kviečiame specialiomis klimato žymomis ženklinti vartojimo prekes ir taikyti priemones, kad būtų sumažintas ženklus ES įnašas į bendruosius išmetimus, kuris susidaro importuojant prekes iš kitų šalių. Be to, raginame visus keisti susiklosčiusį gyvenimo būdą. Siekdami viso to, mes turėtume pasistengti, kad žmonėms būtų lengviau pasirinkti aplinkai nekenksmingą gyvenimo būdą. Pvz., mums derėtų vartoti mažiau mėsos produktų ir mažiau keliauti automobiliais bei lėktuvais. Deja, Europos Sąjunga skiria milžiniškas lėšas mėsos pramonei subsidijuoti. Telieka apgailestauti, kad ES taip pat subsidijuoja greitkelių statybą, kuri savo ruožtu skatina variklinio transporto augimą. Priemonės, kurias taikome skatindami skraidyti saikingai, taip pat nepakankamos. Nesukūrę tvarių sistemų mes, politikai, nesulauksime žmonių pasitikėjimo ragindami juos keisti gyvenimo būdą. Kaip jau minėjau, mums derėtų drąsiai žengti toliau. Pokyčiams vykdyti mums reikia konkretesnių priemonių. Taip pat privalome užsibrėžti aukštesnius taršos mažinimo tikslus. Turime būti savikritiški ir nesibaiminti kvestionuoti Europos Sąjungoje dominuojančią ekonomikos sanklodą. Juk Europos Sąjunga užsibrėžė siekti vieningos vidaus rinkos ir pastovaus augimo. Tačiau tai reiškia transporto intensyvėjimą ir tai prieštarauja tvarumo principui."@lt14
"Šī ziņojuma saturs ir pareizs, bet es būtu vēlējies tajā redzēt vairāk konkrētu pasākumu, lai stātos pretī klimata pārmaiņām. Neraugoties uz to, GUE/NGL grupa atbalsta šo ziņojumu. Ziņojumā ir norādīts,, ka globālās emisijas laikā no 1970. gada līdz 2004. gadam ir palielinājušās par 70 %, ka pēdējā desmitgade ir bijusi visu laiku vissiltākā desmitgade un ka mēs pašlaik saskaramies ar vairākiem kritiskiem momentiem, piemēram, Grenlandes ledāju virsmas kušanu. Tāpēc mēs prasām ES emisiju samazināšanu par 60–80 % līdz 2050. gadam. Mēs prasām klimata marķējumu plaša patēriņa produktiem un pasākumus, lai apkarotu ievērojamo emisiju līmeni, ko rada ES, importējot preces no citām valstīm. Mēs arī prasām mainīt dzīvesveida standartus. Tas ir pilnīgi pareizi, bet mums ir arī jādara kaut kas, lai atvieglotu cilvēku dzīvi klimatam draudzīgā veidā. Piemēram, mums jāēd mazāk gaļas, un mums mazāk jāizmanto automašīnas un lidmašīnas. Diemžēl ES subsidē gaļas rūpniecību milzīgos apmēros. Tāpat ES subsidē autoceļu būvi, kas tikai izraisa automašīnu palielinātu izmantošanu. Mūsu līdzekļi, lai cīnītos pret lidošanu, arī ir tālu no vēlamajiem. Ja mēs, politiķi, neradām ilgtspējīgas sistēmas, cilvēki mums nevar uzticēties, kad mudinām viņus mainīt dzīvesveidu. Kā jau es teicu, mums ir jāiet tālāk. Mums ir jāizstrādā konkrētāki pasākumi, lai panāktu pārmaiņas, un mums ir jāizvirza augstāki emisiju samazināšanas mērķi. Mums arī jābūt paškritiskiem un jāapšauba tā ekonomiskā kārtība, kas dominē ES. Galu galā ES ir apņēmusies veicināt iekšējā tirgus izveidošanu un pastāvīgu izaugsmi. Bet tas tikai izraisa intensīvāku transporta izmantošanu, un šāda politika nav ilgtspējīga."@lv13
"Innehållet i detta betänkande är korrekt, men jag skulle vilja se fler konkreta åtgärder mot klimatförändringarna. Trots detta har betänkandet förstås vänstergruppens stöd. I betänkandet konstaterar vi att de globala utsläppen ökade med 70 procent mellan 1970 och 2004, att det senaste decenniet var det varmaste någonsin och att vi står inför flera brytpunkter t.ex. avsmältningen av Grönlandsisen. Därför kräver vi en minskning av EU:s utsläpp med 60-80 procent fram till 2050. Vi kräver klimatmärkning av konsumentprodukter och åtgärder mot de stora utsläpp som EU orsakar genom import från andra länder. Vi uppmanar också till förändrade livsstilsmönster. Det är helt rätt, men då måste vi också se till att vi underlättar för medborgarna att leva klimatvänligt. Vi måste exempelvis äta mindre kött och vi måste resa mindre med bil och flyg. Tyvärr subventionerar EU köttindustrin med gigantiska belopp. Och tyvärr så subventionerar EU byggande av motorvägar som bara leder till ökad bilism. Våra åtgärder mot flyget är också långt ifrån tillräckliga. Om inte vi politiker skapar hållbara system är vi inte trovärdiga när vi uppmanar folk att ändra sin livsstil. Vi borde som sagt gå längre. Vi måste ha fler konkreta åtgärder för att ställa om och vi måste ha högre minskningsambitioner. Vi måste också vara självkritiska och ifrågasätta den ekonomiska ordning som råder i EU. EU bygger ju på förverkligande av den inre marknaden och ständig tillväxt. Det leder bara till ökade transporter och det är inte hållbart."@mt15
". De inhoud van dit verslag is correct, maar ik had graag iets meer gelezen over concrete maatregelen om de klimaatverandering te bestrijden. Ondanks dat heeft dit verslag uiteraard de volledige steun van de GUE/NGL-Fractie. In het verslag lezen we dat de wereldwijde uitstoot tussen 1970 en 2004 met zeventig procent is toegenomen, dat het afgelopen decennium het warmste decennium ooit was en dat we op weg zijn naar verschillende omslagpunten, bijvoorbeeld het wegsmelten van de ijslaag in Groenland. Daarom willen wij dat de EU haar emissies tegen 2050 met zestig tot tachtig procent heeft verminderd. We willen dat consumentenartikelen een klimaatlabel krijgen en dat er maatregelen worden genomen om de omvangrijke emissies tegen te gaan die de EU genereert via de invoer van producten uit derde landen. Ook pleiten wij voor een verandering van onze manier van leven. Dat zijn allemaal goede voorstellen, maar we moeten het de mensen ook gemakkelijker maken om op klimaatvriendelijkere manieren te leven. We moeten bijvoorbeeld minder vlees eten en minder met de auto en het vliegtuig reizen. Jammer genoeg subsidieert de EU de vleesindustrie met grote bedragen. En al even jammer is het dat de EU de aanleg van autowegen subsidieert, wat alleen maar leidt tot nog meer autoverkeer. Onze maatregelen om het vliegen tegen te gaan zijn ook niet adequaat. Als wij politici geen duurzame systemen creëren, zijn we niet geloofwaardig wanneer we de burgers vragen om hun manier van leven te veranderen. Zoals ik heb gezegd moeten we meer doen. We moeten concrete maatregelen nemen om veranderingen teweeg te brengen en de doelstellingen voor de reductie van broeikasgassen moeten worden aangescherpt. Ook moeten we kritisch naar onszelf kijken en vragen stellen bij de economische orde die in de EU heerst. De EU wil ten slotte de interne markt voltooien en permanente groei bereiken. Dat leidt alleen maar tot meer vervoer, en dat is niet duurzaam."@nl3
". Treść tego sprawozdania jest właściwa, jednak chciałbym zobaczyć konkretne działania przeciwstawiające się zmianom klimatycznym. Oczywiście pomimo tego sprawozdanie to ma poparcie grupy GUE/NGL. Ze sprawozdania dowiedzieliśmy się, że globalna emisja wzrosła o 70% w latach 1970 - 2004, że ostatnia dekada była najcieplejsza w historii i że stoimy w obliczu kilku punktów krytycznych, na przykład topnienie pokrywy lodowej na Grenlandii. Wzywamy więc zmniejszenia emisji w UE o 60-80% do 2050 roku. Wzywamy do oznakowania pod względem szkodliwości dla klimatu produktów konsumenckich i do działań mających na celu przeciwstawienie się znacznej emisji gazów wytwarzanych przez UE poprzez import z innych krajów. Nawołujemy też do zmiany z stylu życia. Wszystko to jest odpowiednie, ale musimy także ułatwić ludziom życie w przyjazny dla środowiska sposób. Powinniśmy, na przykład, jeść mniej mięsa i mniej podróżować samochodem i latać samolotami. Niestety, UE w znaczny sposób dotuje przemysł mięsny. UE dotuje również budowę autostrad, co prowadzi jedynie do wzmożonego ruchu. Nasze środki mające na celu zmniejszenie liczby osób latających samolotami są także niezbyt odpowiednie. Jeśli my, politycy, nie stworzymy bezpiecznego dla środowiska i trwałego systemu, nie będziemy wiarygodni, nakłaniając obywateli do zmiany stylu życia. Jak już powiedziałem, powinniśmy posunąć się dalej. Musimy podjąć bardziej konkretne działania, które wprowadzą zmiany, a także musimy mieć wyższe cele redukcji. Musimy być także bardziej samokrytyczni i kwestionować dominujący w UE porządek gospodarczy. Przecież obowiązkiem UE jest tworzenie kompletnego rynku wewnętrznego i stały wzrost. Prowadzi to jedynie do wzmożonego transportu, co nie jest przyjazne dla środowiska naturalnego."@pl16
". O conteúdo deste relatório é correcto, mas gostaria que contemplasse mais medidas concretas de prevenção das alterações climáticas. Não obstante, o relatório merece evidentemente o apoio do Grupo GUE/NGL. Este relatório sublinha que as emissões globais aumentaram de 70% entre 1970 e 2004, que a última década foi a mais quente de sempre, e que nos encontramos já perante sinais alarmantes de viragem, como o derretimento do manto de gelo da Gronelândia. Apela, deste modo, para uma redução de 60 a 80% das emissões da UE até 2050. Recomenda a rotulagem ambiental de produtos de consumo e a adopção de medidas para travar a grande quantidade de emissões geradas pela UE através das importações doutros países. Advoga igualmente uma mudança nos padrões de vida. Tudo isto está muito certo, mas é necessário conduzir as pessoas a adoptarem estilos de vida amigos do ambiente. Devíamos comer menos carne e viajar menos de automóvel e de avião, por exemplo. Infelizmente, a UE subsidia grandemente a indústria da carne, tal como a construção de estradas, o que contribui para a propagação dos automóveis. As medidas para reduzir o transporte aéreo também são muito insuficientes. Se os próprios políticos não criarem sistemas sustentáveis, não terão legitimidade para encorajar as pessoas a mudarem os seus hábitos de vida. Como afirmei, devemos ir mais longe. Devemos adoptar mais medidas concretas e defender metas de redução mais ambiciosas. Também devemos fazer uma autocrítica e questionar a ordem económica que impera na UE. A União está apostada na realização do mercado interno e no crescimento permanente. Isto apenas conduz a mais transportes, o que é insustentável."@pt17
"Innehållet i detta betänkande är korrekt, men jag skulle vilja se fler konkreta åtgärder mot klimatförändringarna. Trots detta har betänkandet förstås vänstergruppens stöd. I betänkandet konstaterar vi att de globala utsläppen ökade med 70 procent mellan 1970 och 2004, att det senaste decenniet var det varmaste någonsin och att vi står inför flera brytpunkter t.ex. avsmältningen av Grönlandsisen. Därför kräver vi en minskning av EU:s utsläpp med 60-80 procent fram till 2050. Vi kräver klimatmärkning av konsumentprodukter och åtgärder mot de stora utsläpp som EU orsakar genom import från andra länder. Vi uppmanar också till förändrade livsstilsmönster. Det är helt rätt, men då måste vi också se till att vi underlättar för medborgarna att leva klimatvänligt. Vi måste exempelvis äta mindre kött och vi måste resa mindre med bil och flyg. Tyvärr subventionerar EU köttindustrin med gigantiska belopp. Och tyvärr så subventionerar EU byggande av motorvägar som bara leder till ökad bilism. Våra åtgärder mot flyget är också långt ifrån tillräckliga. Om inte vi politiker skapar hållbara system är vi inte trovärdiga när vi uppmanar folk att ändra sin livsstil. Vi borde som sagt gå längre. Vi måste ha fler konkreta åtgärder för att ställa om och vi måste ha högre minskningsambitioner. Vi måste också vara självkritiska och ifrågasätta den ekonomiska ordning som råder i EU. EU bygger ju på förverkligande av den inre marknaden och ständig tillväxt. Det leder bara till ökade transporter och det är inte hållbart."@ro18
"Obsah tejto správy je správny, ale rád by som videl viac konkrétnych opatrení proti zmene klímy. Napriek tomu má táto správa, samozrejme, podporu skupiny GUE/NGL. Zo správy sa dozvedáme, že celosvetové emisie sa od roku 1970 do roku 2004 zvýšili o 70 %, že posledné desaťročie bolo najteplejšie v histórii a že čelíme niekoľkým krajným javom, ktorým je napríklad roztápanie sa ľadovej pokrývky Grónska. Preto vyzývame, aby Európska únia do roku 2050 znížila svoje emisie o 60 až 80 %. Vyzývame, aby sa zaviedlo označovanie spotrebiteľských tovarov podľa vplyvu na klímu a opatrenia proti značným emisiám, ktoré Európska únia produkuje prostredníctvom dovozu z iných krajín. Zároveň vyzývame na zmenu životného štýlu. Je to úplne správne, no zároveň musíme zabezpečiť, aby bolo pre ľudí ľahšie žiť klimaticky priaznivým spôsobom. Napríklad, musíme jesť menej mäsa a obmedziť cestovanie autom a lietadlom. Európska únia, žiaľ, poskytuje obrovské dotácie mäsovému priemyslu, žiaľ, rovnako veľkou mierou dotuje aj výstavbu ciest, čo má za následok zvýšený počet áut na cestách. Naše opatrenia proti veľkému počtu letov tiež nie sú ani zďaleka primerané. Ak my, politici, nevytvoríme udržateľné systémy, potom nepôsobíme vôbec dôveryhodne, keď naliehame na ľudí, aby zmenili svoj životný štýl. Tak ako som povedal, mali by sme ísť ďalej. Musíme pripraviť konkrétnejšie opatrenia na vyvolanie zmien a musíme mať vyššie ciele zníženia. Musíme byť aj sebakritickí a preskúmať správnosť hospodárskeho usporiadania, ktoré vládne v Európskej únii. Európska únia sa v prvom rade usiluje vytvoriť vnútorný trh a neustály rast. Toto však vedie iba k ďalšiemu nárastu dopravy a to je neudržateľné."@sk19
"Vsebina tega poročila je pravilna, a bi v njem rad videl več konkretnih ukrepov za kljubovanje podnebnim spremembam. Kljub temu skupina GUE/NGL poročilo seveda podpira. Poročilo navaja, da so se globalne emisije med letoma 1970 in 2004 povečale za 70 %, da je bilo zadnje desetletje najtoplejše do zdaj in da nas čaka več točk preloma, na primer taljenje ledene odeje Grenlandije. Zato pozivamo k zmanjšanju emisij v EU za 60–80 % do leta 2050. Pozivamo k označevanju potrošniških izdelkov glede na vpliv na podnebje in k ukrepom za preprečevanje znatnih emisij, ki jih proizvaja EU z uvozom iz drugih držav. Pozivamo tudi k spremembam v načinu življenja. To je popolnoma pravilno, vendar moramo ljudem olajšati življenje na podnebju prijazen način. Na primer, jesti moramo manj mesa ter manj potovati z avtomobili in letali. Žal EU zelo subvencionira mesno industrijo. EU žal subvencionira tudi gradnjo avtocest, zaradi česar se uporaba motornih vozil le povečuje. Tudi naši ukrepi za zmanjšanje obsega letenja še zdaleč ne zadostujejo. Če mi, politiki, ne bomo ustvarili trajnostnih sistemov, ne bomo verodostojni, ko bomo ljudi pozivali k spremembi načina življenja. Kot sem rekel, moramo narediti več. Imeti moramo več konkretnih ukrepov, zaradi katerih bi nastale spremembe, in zastaviti si moramo višje cilje za zmanjšanje. Biti moramo tudi samokritični in podvomiti o gospodarskem redu, ki prevladuje v EU. EU je navsezadnje predana vzpostavitvi notranjega trga in trajni rasti. Zaradi tega nastaja le še več prometa, kar ni trajnostno."@sl20
lpv:unclassifiedMetadata
"Jens Holm,"18,15,22

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph