Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-21-Speech-3-010"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080521.3.3-010"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Vielen Dank, Karl-Heinz Florenz, auch für die freundlichen Worte an den Präsidenten. Es ist eher die Ausnahme, dass so etwas Freundliches zum Ausdruck gebracht wird. Da ich hier objektiv und neutral bin, will ich nicht darauf hinweisen, dass man gerade aus der eigenen politischen Familie besonders wenig Lob empfängt. Also, es war ein außergewöhnlicher Vorgang, der sich hier heute Morgen abgespielt hat!"@de9
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"− Děkuji mnohokrát, pane Florenzi, i za milá slova, která jste adresoval předsedovi. Je spíše výjimkou než pravidlem vyjadřovat takto přátelské porozumění. Jelikož je mým úkolem být objektivní a neutrální, nebudu upozorňovat na to, že si málokdy mohu vyslechnout nějakou chválu, zvláště z vlastní politické rodiny. Proto je to, co se přihodilo dnes ráno, pro mne velkou událostí!"@cs1
"Mange tak, Karl-Heinz Florenz, også for de venlige ord til formanden. Det hører til undtagelserne, at der bliver givet udtryk for den slags venligheder. Da jeg her er objektiv og neutral, vil jeg ikke gøre opmærksom på, at man får særlig lidt ros fra sin egen politiske familie. Så det var altså noget helt usædvanligt, der foregik her i salen denne morgen!"@da2
"− Ευχαριστώ πολύ, κύριε Florenz, καθώς και για τα καλά σας λόγια για τον Πρόεδρο. Αποτελεί μάλλον εξαίρεση, και όχι τον κανόνα, να εκφράζονται τέτοια ευγενικά αισθήματα. Καθώς ο ρόλος μου εδώ συνίσταται στο να είμαι αντικειμενικός και ουδέτερος, θα αποφύγω να επισημάνω ότι ελάχιστα εγκώμια διατυπώνονται, ιδιαίτερα εκ μέρους της πολιτικής οικογένειας στην οποία κάποιος ανήκει. Επομένως αυτό που συνέβη σήμερα το πρωί ήταν βαρυσήμαντο!"@el10
"− Many thanks, Mr Florenz, also for your kind words to the President. It is the exception rather than the rule for such kind sentiments to be expressed. As my role here is to be objective and neutral, I will refrain from making the point that very little praise tends to be forthcoming, especially from one’s own political family. What has happened this morning was therefore quite an event!"@en4
"− Muchas gracias, señor Florenz, también por sus amables palabras dirigidas al Presidente. Es más excepción que regla que se exprese ese tipo de sentimientos. Puesto que mi papel aquí es actuar de manera objetiva y neutral, me abstendré de señalar que los elogios suelen escasear, sobre todo de la familia política propia. Lo que ha sucedido esta mañana constituye por tanto todo un acontecimiento."@es21
"− Suur tänu, Karl-Heinz Florenz, samuti heade sõnade eest presidendi aadressil. Selliste tunnete avaldamine on pigem erand kui reegel. Kuna minu roll siin on olla objektiivne ja erapooletu, siis hoidun märkimast seda, et tänuavaldusi ei kuulda siin sageli, eriti just oma poliitilise perekonna esindajatelt. Sellepärast oli tänahommikune juhtum omaette sündmus!"@et5
"−
Paljon kiitoksia, Karl-Heinz Florenz, myös ystävällisistä sanoistanne puhemiehelle. On pikemminkin poikkeus kuin sääntö, että ystävällisiä sanoja lausutaan. Koska tehtäväni on toimia täällä objektiivisesti ja puolueettomasti, en puutu siihen, että tulossa on hyvin vähän kiitoksia, varsinkin omasta poliittisesta ryhmästä. Tämän aamuinen tapahtuma oli siis varsinainen tapaus!"@fi7
"− Je vous remercie Monsieur Florenz, notamment pour vos paroles aimables envers le président. L’expression de ce genre de sentiments est l’exception qui confirme la règle. Étant donné mon rôle objectif et neutre, je m’abstiendrai de faire remarquer le peu de louanges que l’on reçoit justement de sa propre famille politique. Ce qui s’est passé ce matin est donc remarquable!"@fr8
"− Nagyon köszönöm Florenz úr, az Elnöknek szóló kedves szavait is. A kedves megfontolások kifejezése tekintetében az Öné inkább a kivételek, semmint a szabályok közé sorolható. Miután tisztem az, hogy objektív és semleges legyek, visszatartom magam attól, hogy elidőzzek annál, hogy itt nagyon ritkán hangzanak el dicséretek, és különösen az egyazon képviselőcsoporthoz tartozók részéről. Így, ami most történt, az igazán eseményszámba ment!"@hu11
"− La ringrazio molto, onorevole Florenz, anche per le cordiali parole che ha rivolto al Presidente. E’ più un’eccezione che una regola che questo genere di sentimenti venga espresso. Dato che il mio ruolo qui è di essere obiettivo e neutrale, mi tratterrò dal constatare che le lodi tendono a essere molto poche, in particolare dalla propria famiglia politica. Ciò che è accaduto questa mattina è stato di conseguenza un fatto eccezionale!"@it12
"− Nuoširdžiai dėkoju, K. H. Florenzai, taip pat ir už malonius žodžius Pirmininkui. Tokių šiltų jausmų išreiškimas − veikiau išimtis negu taisyklė. Atsižvelgdamas į tai, kad mano funkcija čia yra užtikrinti objektyvumą ir neutralumą, plačiau nekomentuosiu to, kad dažniausiai tegalime tikėtis labai santūraus palaikymo iš savo − politine prasme − artimųjų. Tai, kas įvyko šį rytą, be abejo, yra įstabus įvykis."@lt14
". − Liels paldies
kungs, arī par jūsu laipnajiem vārdiem priekšsēdētājam. Tas drīzāk ir izņēmums nekā likumsakarība, ka tiek paustas šādas emocijas. Tā kā man šeit ir jābūt objektīvam un neitrālam, es atturēšos akcentēt, ka šeit tiek izteikts ļoti maz uzslavu, jo īpaši no politiskajiem domubiedriem. Tādēļ tas, kas notika šorīt, bija vērā ņemams notikums!"@lv13
"Vielen Dank, Karl-Heinz Florenz, auch für die freundlichen Worte an den Präsidenten. Es ist eher die Ausnahme, dass so etwas Freundliches zum Ausdruck gebracht wird. Da ich hier objektiv und neutral bin, will ich nicht darauf hinweisen, dass man gerade aus der eigenen politischen Familie besonders wenig Lob empfängt. Also, es war ein außergewöhnlicher Vorgang, der sich hier heute Morgen abgespielt hat!"@mt15
"− Veel dank, mijnheer Florenz, ook voor uw vriendelijke woorden aan het adres van de Voorzitter. Het is eerder uitzondering dan regel dat er zulke vriendelijke dingen worden gezegd. Omdat het mijn rol is om objectief en neutraal te zijn, zal ik niet beginnen over het feit dat complimenten vaak schaars zijn, vooral van de eigen politieke familie. Wat er vanochtend is gebeurd is daarom nogal bijzonder!"@nl3
"− Panie pośle Florenz! Bardzo dziękuję za pańskie uprzejme słowa skierowane do przewodniczącego. Wyrażanie tak pozytywnych uczuć jest raczej wyjątkiem niż regułą. Moja rola tutaj polega na byciu obiektywnym i neutralnym, więc powstrzymam się od uczynienia pewnej uwagi; zazwyczaj pojawia się bardzo mało pochwal, szczególnie ze strony własnego ugrupowania politycznego. Dlatego też to, co wydarzyło się tu tego ranka, było niezwykłym wydarzeniem!"@pl16
"− Muito obrigado, Senhor Deputado Florenz, também pelas amáveis palavras dirigidas ao Presidente. Fazer esses amáveis comentários é mais a excepção do que a regra. Como o meu papel aqui é ser objectivo e neutral, abster-me-ei de comentar que muito poucos elogios tendem a ser recebidos, vindos especialmente da própria família política. O que sucedeu aqui esta manhã foi, portanto, um verdadeiro acontecimento!"@pt17
"Vielen Dank, Karl-Heinz Florenz, auch für die freundlichen Worte an den Präsidenten. Es ist eher die Ausnahme, dass so etwas Freundliches zum Ausdruck gebracht wird. Da ich hier objektiv und neutral bin, will ich nicht darauf hinweisen, dass man gerade aus der eigenen politischen Familie besonders wenig Lob empfängt. Also, es war ein außergewöhnlicher Vorgang, der sich hier heute Morgen abgespielt hat!"@ro18
"− Veľmi pekne ďakuje, pán Florenz, aj za milé slová, ktoré ste adresovali predsedovi. Je skôr výnimkou ako pravidlom takto vyjadrovať priateľské porozumenie. Keďže mojou úlohou je byť objektívny a neutrálny, nebudem upozorňovať na to, že môžeme málokedy počuť nejakú chválu, najmä z vlastnej politickej rodiny. Preto to, čo sa dnes ráno udialo, je pre mňa veľkou udalosťou!"@sk19
"− Najlepša hvala, gospod Florenz, tudi za vaše prijazne besede, namenjene predsedniku. Izražanje tako prijaznih čustev je prej izjema kot pravilo. Ker moram ostati objektiven in nevtralen, ne bom poudaril, da je le malo pohval pričakovanih, zlasti od lastne politične skupine. Kar se je zgodilo zjutraj, je bil torej pravi dogodek."@sl20
"− Tack Karl-Heinz Florenz, även för era vänliga ord till talmannen. Det är undantaget snarare än regeln att så vänliga tankar framförs. Eftersom det är min uppgift här att vara saklig och neutral, avhåller jag mig från att påpeka att beröm hör till sällsyntheterna, särskilt inom den egna politiska gruppen. Det som skedde här denna förmiddag var därför en verklig händelse!"@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Der Präsident. −"18,15,9
"Elnök."11
"President."5,4
"Presidente."21,17,12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples