Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-20-Speech-2-299"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080520.27.2-299"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"El siguiente punto del orden del día es el debate conjunto sobre el informe de Silvia-Adriana Ţicău, en nombre de la Comisión de Transportes y Turismo, sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen las normas comunes relativas a las condiciones que han de cumplirse para ejercer la profesión de transportista por carretera (- C6-0145/2007 -) () el informe de Mathieu Grosch, en nombre de la Comisión de Transportes y Turismo, sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen normas comunes de acceso al mercado de los servicios de autocares y autobuses (refundición) (- C6-0147/2007 -) (), y el informe de Mathieu Grosch, en nombre de la Comisión de Transportes y Turismo, sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen normas comunes de acceso al mercado del transporte internacional de mercancías por carretera (refundición) (- C6-0146/2007 -) ()."@es21
lpv:spokenAs
lpv:translated text
". − Dalším bodem jednání je společná rozprava o následujících zprávách: zpráva (), kterou předkládá paní Ţicăuová jménem Výboru pro dopravu a cestovní ruch, o návrhu usnesení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanovují společná pravidla pro podmínky, které je třeba dodržovat při výkonu povolání provozovatele silniční dopravy (- C6-0145/2007 -); zpráva (), kterou předkládá pan Grosch jménem Výboru pro dopravu a cestovní ruch, o návrhu usnesení Evropského parlamentu a Rady o společných pravidlech pro přístup na trh autokarové a autobusové dopravy (přepracované znění) (- C6-0147/2007 -); zpráva (), kterou předkládá pan Grosch jménem Výboru pro dopravu a cestovní ruch, o návrhu usnesení Evropského parlamentu a Rady o společných pravidlech pro přístup na trh mezinárodní silniční přepravy zboží (přepracované znění) (- C6-0146/2007 -)."@cs1
"Næste punkt på dagsordenen er forhandling under ét om betænkning af Silvia-Adriana Ţicău for Transport- og Turismeudvalget om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fælles regler om betingelser for udøvelse af vejtransporterhvervet (- C6-0145/2007 -) () betænkning af Mathieu Grosch for Transport- og Turismeudvalget om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fælles regler for adgang til markedet for buskørsel (omarbejdet) (- C6-0147/2007 -) () og betænkning af Mathieu Grosch for Transport- og Turismeudvalget om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fælles regler for adgang til markedet for international godskørsel (- C6-0146/2007 -) ()."@da2
"− Als nächster Punkt folgt die gemeinsame Aussprache über den Bericht von Silvia-Adriana Ţicău im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung gemeinsamer Regeln für die Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers (– C6-0145/2007 –) () den Bericht von Mathieu Grosch im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Regeln für den Zugang zum Personenkraftverkehrsmarkt (Neufassung) (– C6-0147/2007 –) () und den Bericht von Mathieu Grosch im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Regeln für den Zugang zum Markt des grenzüberschreitenden Güterkraftverkehrs (Neufassung) (– C6-0146/2007 –) ()."@de9
"− Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων: () της κ. Ţicău, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κοινών κανόνων όσον αφορά τους όρους που πρέπει να πληρούνται για την άσκηση του επαγγέλματος οδικού μεταφορέα (- C6-0145/2007 -)· () του κ. Grosch, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κοινών κανόνων πρόσβασης στην αγορά μεταφορών με πούλμαν και λεωφορεία (αναδιατύπωση) (- C6-0147/2007 -)· και () του κ. Grosch, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τους κοινούς κανόνες πρόσβασης στην αγορά διεθνών οδικών εμπορευματικών μεταφορών (αναδιατύπωση) (- C6-0146/2007 -)."@el10
"− The next item is the joint debate on the following reports: () by Mrs Ţicău, on behalf of the Committee on Transport and Tourism, on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council establishing common rules concerning the conditions to be complied with to pursue the occupation of road transport operator (- C6-0145/2007 -); () by Mr Grosch, on behalf of the Committee on Transport and Tourism, on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on common rules for access to the market for coach and bus services (recast) (- C6-0147/2007 -); and () by Mr Grosch, on behalf of the Committee on Transport and Tourism, on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on common rules for access to the international road haulage market (recast) (- C6-0146/2007 -)."@en4
"− Järgmine päevakorrapunkt on ühine arutelu järgmiste raportite üle: (), transpordi- ja turismikomisjoni nimel pr Ţicău esitatud raport ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega kehtestatakse ühiseeskirjad autoveo-ettevõtjate tegevusalal tegutsemise tingimuste kohta [− C6-0145/2007 −]; (), transpordi- ja turismikomisjoni nimel hr Groschi esitatud raport ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus bussiteenuste turule juurdepääsu käsitlevate ühiseeskirjade kohta (uuesti sõnastatud) [− C6-0147/2007 −]; ja (), transpordi- ja turismikomisjoni nimel hr Groschi esitatud raport ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus rahvusvahelisele autoveoturule juurdepääsu käsitlevate ühiseeskirjade kohta (uuesti sõnastatud) [− C6-0146/2007 −]."@et5
"− Esityslistalla on seuraavana yhteiskeskustelu seuraavista mietinnöistä: Silvia-Adriana Ţicăun liikenne- ja matkailuvaliokunnan puolesta laatima mietintö ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi maanteiden liikenteenharjoittajan ammatin harjoittamiseksi täytettäviä edellytyksiä koskevista yhteisistä säännöistä (– C6-0145/2007 –) (); Mathieu Groschin liikenne- ja matkailuvaliokunnan puolesta laatima mietintö ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi linja-autoliikenteen markkinoille pääsyä koskevista yhteisistä säännöistä (uudelleenlaadittu) (– C6-0147/2007 –) (); ja Mathieu Groschin liikenne- ja matkailuvaliokunnan puolesta laatima mietintö ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi maanteiden kansainvälisen tavaraliikenteen markkinoille pääsyä koskevista yhteisistä säännöistä (uudelleenlaadittu) (– C6-0146/2007 –) ()."@fi7
"L’ordre du jour appelle un débat conjoint sur les rapports suivants: () par M Ţicău, au nom de la commission des transports et du tourisme, sur une proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des règles communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route (- C6-0145/2007 -); () par M. Grosch, au nom de la commission des transports et du tourisme, sur une proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des règles communes pour l'accès au marché des services de transport par autocars et autobus (refonte) (- C6-0147/2007 -); et () par M. Grosch, au nom de la commission des transports et du tourisme, sur une proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des règles communes pour l'accès au marché du transport international de marchandises par route (refonte) (- C6-0146/2007 -)."@fr8
"− A következő napirendi pont a következő jelentésekről folytatott együttes vita: () Ţicău asszony jelentése a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság nevében, a közúti fuvarozói szakma gyakorlására vonatkozó feltételek közös szabályainak megállapításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (- C6-0145/2007 -); () Grosch úr jelentése a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság nevében az autóbusszal végzett személyszállítás piacához való hozzáférés közös szabályairól szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (átdolgozás) (- C6-0147/2007 -); és () Grosch úr jelentése a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság nevében a nemzetközi közúti árufuvarozási piachoz való hozzáférés közös szabályairól szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (átdolgozás) (- C6-0146/2007 -)."@hu11
". − L’ordine del giorno reca in discussione congiunta la relazione dell’onorevole Ţicău, a nome della commissione per i trasporti e il turismo, sulla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che stabilisce norme comuni sulle condizioni da osservare per esercitare l’attività di trasportatore su strada [(– C6-0145/2007 –] (); la relazione dell’onorevole Grosch, a nome della commissione per i trasporti e il turismo, sulla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che fissa norme comuni per l’accesso al mercato di servizi di trasporto effettuati con autobus (rifusione) [(– C6-0147/2007 –] (); e la relazione dell’onorevole Grosch, a nome della commissione per i trasporti e il turismo, sulla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che fissa norme comuni per l’accesso al mercato del trasporto internazionale di merci su strada (rifusione) [(– C6-0146/2007 –] ()."@it12
"Kitas darbotvarkės punktas yra bendra diskusija dėl šių pranešimų: (), kurį parengė S. A. Ţicău Transporto ir turizmo komiteto vardu dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento pasiūlymo, nustatančio bendras taisykles dėl sąlygų, kurias reikia įvykdyti, siekiant įgyti vežėjo kelių transportu profesiją (COM (2007) 0263 - C6-0145/2007 - 2007/0098 (COD)); (), kurį parengė M. Groschas Transporto ir turizmo komiteto vardu dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento pasiūlymo, nustatančio bendras taisykles, siekiant patekti į rinką teikti keleivių vežimo tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais paslaugas (nauja redakcija) (- C6-0147/2007 -); ir (), kurį parengė M. Groschas Transporto ir turizmo komiteto vardu dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento pasiūlymo, nustatančio bendras taisykles, siekiant patekti į rinką teikti tarptautinio krovinių vežimo keliais paslaugas (nauja redakcija) (- C6-0146/2007 -)."@lt14
"Nākamais punkts ir kopīgās debates par šādiem ziņojumiem: (), ko Transporta un tūrisma komitejas vārdā sagatavojusi kundze par priekšlikumu Eiropas Parlaments un Padomes regulai, ar ko nosaka kopīgus noteikumus autopārvadātāja profesionālās darbības veikšanai (- C6-0145/2007 -); (), ko Transporta un tūrisma komitejas vārdā sagatavojis kungs par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par kopējiem noteikumiem attiecībā uz piekļuvi autobusu pārvadājumu pakalpojumu tirgum (pārstrādātā versija)- C6-0147/2007 -); (), ko Transporta un tūrisma komitejas vārdā sagatavojis kungs par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par piekļuvi starptautisko kravas autopārvadājumu tirgum (pārstrādātā versija)- C6-0147/2007 -);"@lv13
"El siguiente punto del orden del día es el debate conjunto sobre el informe de Silvia-Adriana Ţicău, en nombre de la Comisión de Transportes y Turismo, sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen las normas comunes relativas a las condiciones que han de cumplirse para ejercer la profesión de transportista por carretera (- C6-0145/2007 -) () el informe de Mathieu Grosch, en nombre de la Comisión de Transportes y Turismo, sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen normas comunes de acceso al mercado de los servicios de autocares y autobuses (refundición) (- C6-0147/2007 -) (), y el informe de Mathieu Grosch, en nombre de la Comisión de Transportes y Turismo, sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen normas comunes de acceso al mercado del transporte internacional de mercancías por carretera (refundición) (- C6-0146/2007 -) ()."@mt15
"Aan de orde is de gecombineerde behandeling van de volgende verslagen: () van mevrouw Ţicău, namens de Commissie vervoer en toerisme, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet worden voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer uit te oefenen (- C6-0145/2007 -); () van de heer Grosch, namens de Commissie vervoer en toerisme, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor touringcar- en autobusdiensten (herziening) (- C6-0147/2007 -); en () van de heer Grosch, namens de Commissie vervoer en toerisme, over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor internationaal goederenvervoer over de weg (herziening) (- C6-0146/2007 -)."@nl3
"− Następnym punktem posiedzenia jest debata łączna w sprawie następujących sprawozdań: () pani posłanki Ţicău, z ramienia Komisji Transportu i Turystyki, w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady, ustanawiającego wspólne zasady w zakresie warunków wykonywania zawodu przewoźnika drogowego (- C6-0145/2007 -); () pana posła Grosch, z ramienia Komisji Transportu i Turystyki, w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady, ustanawiającego wspólne zasady dostępu do rynku dla usług autokarowych i autobusowych (przekształcenie) (- C6-0147/2007 -); and () pana posła Groscha, z ramienia Komisji Transportu i Turystyki, w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady, ustanawiającego wspólne zasady dostępu do międzynarodowego rynku przewozów towarów drogowych (przekształcenie) (- C6-0146/2007 -)."@pl16
"Segue-se na ordem do dia a discussão conjunta dos seguintes relatórios: () da deputada Silvia-Adriana Ţicău, em nome da Comissão dos Transportes e do Turismo, sobre uma proposta de regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece regras comuns no que se refere aos requisitos para o exercício da actividade de transportador rodoviário (- C6-0145/2007 -); () do deputado Mathieu Grosch, em nome da Comissão dos Transportes e do Turismo, sobre uma proposta de regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece regras comuns para o acesso ao mercado dos serviços de transporte em autocarro (reformulação) (- C6-0147/2007 -); e () do deputado Mathieu Grosch, em nome da Comissão dos Transportes e do Turismo, sobre uma proposta de regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece regras comuns para o acesso ao mercado do transporte internacional rodoviário de mercadorias (reformulação) (- C6-0146/2007 -)."@pt17
"El siguiente punto del orden del día es el debate conjunto sobre el informe de Silvia-Adriana Ţicău, en nombre de la Comisión de Transportes y Turismo, sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen las normas comunes relativas a las condiciones que han de cumplirse para ejercer la profesión de transportista por carretera (- C6-0145/2007 -) () el informe de Mathieu Grosch, en nombre de la Comisión de Transportes y Turismo, sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen normas comunes de acceso al mercado de los servicios de autocares y autobuses (refundición) (- C6-0147/2007 -) (), y el informe de Mathieu Grosch, en nombre de la Comisión de Transportes y Turismo, sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen normas comunes de acceso al mercado del transporte internacional de mercancías por carretera (refundición) (- C6-0146/2007 -) ()."@ro18
". − Ďalším bodom rokovania je spoločná rozprava o nasledujúcich správach: správa (), ktorú predkladá pani Ţicăuová v mene Výboru pre dopravu a cestovný ruch, o návrhu uznesenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá pre podmienky, ktoré treba dodržiavať pri výkone povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy (- C6-0145/2007 -); správa (), ktorú predkladá pán Grosch v mene Výboru pre dopravu a cestovný ruch, o návrhu uznesenia Európskeho parlamentu a Rady o spoločných pravidlách pre prístup na trh autokarovej a autobusovej dopravy (prepracované znenie) (- C6-0147/2007 -); správa (), ktorú predkladá pán Grosch v mene Výboru pre dopravu a cestovný ruch, o návrhu uznesenia Európskeho parlamentu a Rady o spoločných pravidlách pre prístup na trh medzinárodnej cestnej nákladnej dopravy (prepracované znenie) (- C6-0146/2007 -)."@sk19
"− Naslednja točka je skupna razprava o naslednjih poročilih: poročilogospe Ţicău v imenu odbora za promet in turizem o predlogu Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih pravilih glede pogojev za opravljanje dejavnosti cestnega prevoznika (– C6-0145/2007 –); poročilogospoda Groscha v imenu odbora za promet in turizem o predlogu Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih pravilih za dostop do trga avtobusnih prevozov (prenovitev) (– C6-0147/2007 –) in poročilogospoda Groscha v imenu odbora za promet in turizem o predlogu Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih pravilih za dostop do trga mednarodnega cestnega prevoza blaga (prenovitev) (– C6-0146/2007 –)."@sl20
"− Nästa punkt är en gemensam diskussion om följande betänkanden: () av Silvia-Adriana Ţicău, för utskottet för transport och turism, om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma regler beträffande de villkor som ska uppfyllas av personer som yrkesmässigt bedriver transporter på väg (- C6-0145/2007 -); () av Mathieu Grosch, för utskottet för transport och turism, om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma regler för tillträde till marknaden för busstransporter (omarbetning) (- C6-0147/2007 -); och () av Mathieu Grosch, för utskottet för transport och turism, om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma regler för tillträde till den internationella marknaden för godstransporter på väg (omarbetning) (- C6-0146/2007 -)."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph