Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-20-Speech-2-099"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080520.7.2-099"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Îl felicit pe colegul Piecyk pe care îl apreciez foarte mult şi mă bucur că discutăm raportul domniei sale astăzi, când va fi semnată şi declaraţia tripartită privind instituirea Zilei maritime europene ce se va sărbători în fiecare an la data de 20 mai.
O politică maritimă integrată a Uniunii trebuie să asigure sinergia dintre sectoare cu importanţă economică deosebită precum: industria construcţiilor navale, transportul maritim şi fluvial, activitatea portuară, activitatea de pescuit, energie, turism, protecţia mediului şi protejarea patrimoniului maritim. Începând cu 1 ianuarie 2007, Uniunea are ieşire la Marea Neagră şi Uniunea trebuie să-şi promoveze şi în această regiune politica maritimă comună. Există coordonatori pentru proiectele TEN-T pentru transportul pe apele interne şi pentru transportul pe coridoarele maritime. Extinderea reţelei TEN-T se referă la coridoarele maritime. Din păcate, cererile de proiecte lansate până acum de Comisie pentru coridoarele maritime europene nu se adresează şi regiunii Mării Negre. Solicit Comisiei să elaboreze studii şi proiecte pentru regiunea Mării Negre care trebuie să devină o regiune strategică a reţelei TEN. De asemenea, solicit Comisiei un plan de acţiuni concrete pentru protecţia zonelor de deltă şi de estuar şi aici mă refer în special la Delta Dunării."@ro18
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Blahopřeji našemu kolegovi panu Piecykovi, jehož si velice vážím. Jsem ráda, že o této zprávě diskutujeme právě dnes, kdy bude podepsáno třístranné prohlášení o ustanovení Evropského dne moří, který se bude každoročně slavit dne 20. května.
Integrovaná námořní politika Evropské unie by měla zajistit vytvoření synergie mezi jednotlivými hospodářsky obzvlášť významnými odvětvími, mezi něž patří například průmysl stavby lodí, námořní a říční doprava, přístavní činnost, rybolov, energetika, cestovní ruch, ochrana životního prostředí a ochrana mořského dědictví. Od 1. ledna 2007 sousedí Evropská unie s Černým mořem. Unie by měla podporovat svou společnou námořní politiku i v tomto regionu. Pokud jde o projekty TEN-T, existují koordinátoři pro vnitrozemskou vodní dopravu a pro dopravu v námořních koridorech. Rozšíření sítě TEN-T se vztahuje na námořní koridory. Výzva k předkládání projektů, kterou zveřejnila Komise v oblasti evropských námořních koridorů, se však bohužel na černomořský region nevztahuje. Žádám Komisi, aby vypracovala studie a projekty pro černomořský region, který se musí stát strategickým regionem sítě TEN. Dále Komisi žádám, aby připravila návrh plánu konkrétních opatření zaměřených na ochranu oblastí delt a ústí řek, přičemž mluvím především o deltě řeky Dunaj."@cs1
"Fru formand! Jeg lykønsker vores kollega, hr. Piecyk, som jeg sætter stor pris på, og jeg er glad for, at vi behandler hans betænkning i dag, hvor trepartserklæringen om oprettelse af den europæiske søfartsdag, der skal afholdes hvert år den 20. maj, underskrives.
En integreret havpolitik for Unionen bør sikre synergi mellem sektorer med særlig økonomisk betydning såsom: skibsværftsindustrien, sø- og flodtransport, havneaktiviteter, fiskeri, energi, turisme, miljøbeskyttelse og beskyttelse af den maritime arv. Fra den 1. januar 2007 grænser Unionen op til Sortehavet, og Unionen bør ligeledes fremme sin fælles søfartspolitik i denne region. Der findes koordinatorer for TEN-T-projekterne for transport ad indre vandveje og for transport ad søfartskorridorer. Udvidelsen af TEN-T-netværket drejer sig om søfartskorridorer. Desværre vedrører de indkaldelser af forslag vedrørende europæiske søfartskorridorer, som Kommissionen har udsendt, overhovedet ikke Sortehavsregionen. Jeg anmoder Kommissionen om at udarbejde undersøgelser og projekter for Sortehavsregionen, som skal blive en strategisk region for TEN-netværket. Jeg beder også Kommissionen om at udarbejde en plan med konkrete foranstaltninger til beskyttelse af deltaer og flodmundinger, og her tænker jeg især på Donaus delta."@da2
".
Ich gratuliere unserem Kollegen Piecyk, den ich sehr schätze, und freue mich, dass wir seinen Bericht am heutigen Tage erörtern, an dem die Dreiererklärung zur Einführung eines jährlich am 20. Mai zu begehenden „Europäischen Tages der Meere“ unterzeichnet wird.
Eine integrierte Meerespolitik der Union sollte Synergieeffekte zwischen den Sektoren herstellen, denen eine besondere wirtschaftliche Bedeutung zukommt. Dazu zählen zum Beispiel Schiffbau, Seeverkehr und Binnenschifffahrt, Hafentätigkeiten, Fischfang, Energie, Fremdenverkehr, Umweltschutz und Schutz des maritimen Erbes. Seit dem 1. Januar 2007 grenzt die Europäische Union an das Schwarze Meer und sollte ihre gemeinsame Meerspolitik daher auch in dieser Region fördern. Es gibt Koordinatoren für die TEN-V-Projekte für Binnenschifffahrt und für Beförderung auf Meereskorridoren. Beim Ausbau des TEN-V-Netzes geht es um die Meereskorridore. Bedauerlicherweise gelten die Aufrufe der Kommission zu neuen Meereskorridorprojekten nicht auch für die Schwarzmeerregion. Ich fordere die Kommission auf, für diese Region, die zu einer strategischen Region des TEN-V-Netzes werden muss, entsprechende Studien und Projekte auszuarbeiten. Darüber hinaus verlange ich von der Kommission die Erstellung eines konkreten Maßnahmenplans zum Schutz von Deltas und Mündungsgebieten, womit ich vor allem das Donaudelta meine."@de9
"Συγχαίρω τον συνάδελφό μας κ. Piecyk, τον οποίο εκτιμώ πάρα πολύ και χαίρομαι που συζητάμε για την έκθεσή του σήμερα, τη στιγμή που υπογράφεται η Τριμερής Δήλωση που θεσπίζει την 20ή Μαΐου ως Ευρωπαϊκή Ημέρα για τη Θάλασσα η οποία θα γιορτάζεται κάθε χρόνο.
Μια ολοκληρωμένη θαλάσσια πολιτική της Ένωσης πρέπει να διασφαλίζει τη συνέργια μεταξύ των τομέων εξαιρετικής οικονομικής σημασίας όπως: η ναυπηγική βιομηχανία, οι θαλάσσιες και ποτάμιες μεταφορές, η λιμενική και αλιευτική δραστηριότητα, η ενέργεια, ο τουρισμός, η προστασία του περιβάλλοντος και της θαλάσσιας κληρονομιάς. Από την 1η Ιανουαρίου 2007, η Ένωση οριοθετεί τη Μαύρη Θάλασσα και επίσης προωθεί την κοινή της θαλάσσια πολιτική σε αυτήν την περιοχή. Υπάρχουν συντονιστές για τα σχέδια ΔΕΔ-Μ σχετικά με την εσωτερική ναυσιπλοΐα και τις μεταφορές στις θαλάσσιες οδούς. Η επέκταση του δικτύου ΔΕΔ-Μ αφορά τις θαλάσσιες οδούς. Δυστυχώς, οι απαιτήσεις για τα σχέδια που ξεκίνησε η Επιτροπή για τις ευρωπαϊκές θαλάσσιες οδούς δεν αφορούν την περιοχή της Μαύρης Θάλασσας. Ζητώ από την Επιτροπή να καταρτίσει μελέτες και σχέδια για την περιοχή της Μαύρης Θάλασσας, η οποία πρέπει να αποτελέσει στρατηγική περιοχή για το δίκτυο ΔΕΔ-Μ. Zητώ επίσης από την Επιτροπή να σχεδιάσει συγκεκριμένες ενέργειες για την προστασία του δέλτα και των εκβολών, και εδώ αναφέρομαι ειδικότερα στο δέλτα του Δούναβη."@el10
"I congratulate our colleague Mr. Piecyk, whom I appreciate very much and I am glad that we are discussing his report today, when the Tripartite Declaration establishing the European Maritime Day to be celebrated every year on May 20
is signed.
An integrated maritime policy of the Union should ensure synergy between sectors with special economic importance such as: the shipbuilding industry, maritime and fluvial transport, harbour activity, fishing activity, energy, tourism, environmental protection and maritime heritage protection. As of 1 January 2007, the Union borders the Black Sea and the Union should promote its common maritime policy in this region as well. There are coordinators for the TEN-T projects for inland water transport and for transport on maritime corridors. The expansion of the TEN-T network refers to maritime corridors. Unfortunately, the demands for projects that the Commission has launched for the European maritime corridors do not refer to the Black Sea region as well. I request the Commission to draw up studies and projects for the Black Sea region, which has to become a strategic region of the TEN network. I also request the Commission to draft a plan of concrete actions for the protection of delta and estuary areas and here I particularly refer to the Danube Delta."@en4
"Felicito a nuestro colega el señor Piecyk, al que aprecio mucho, y me satisface que estemos debatiendo su informe hoy, el día en el que se firma la Declaración tripartita conjunta por la que se establece la celebración del Día Marítimo Europeo el día 20 de mayo de cada año.
Una política marítima integrada de la Unión debería garantizar la sinergia entre sectores de una especial importancia económica, tales como: la construcción naval, el transporte marítimo y fluvial, la actividad portuaria, la actividad pesquera, la energía, el turismo, la protección medioambiental y la protección del patrimonio marítimo. El 1 de enero de 2007, la Unión establece fronteras con el Mar Negro y la Unión debería fomentar su política marítima común en esta región también. Existen coordinadores para los proyectos TEN-T para el transporte por aguas interiores y para el transporte por corredores marítimos. La expansión de la red TEN-T se refiere a los corredores marítimos. Lamentablemente, las demandas de proyectos que la Comisión ha presentado para los corredores marítimos europeos no incluyen la región del Mar Negro. Quiero pedir a la Comisión que elabore estudios y proyectos para la región del Mar Negro, que se ha convertido en una región estratégica de la red TEN. También solicito a la Comisión que elabore un plan de acciones concretas para la protección de las zonas del delta y del estuario, y me refiero particularmente al Delta del Danubio."@es21
"Õnnitlen kolleegi hr Piecykit, keda ma väga hindan ja mul on hea meel, et me räägime sellest raportist täna, päeval, mil allkirjastatakse kolmepoolne ühisdeklaratsioon, millega kuulutatakse 20. mai Euroopa merepäevaks.
ELi integreeritud merenduspoliitika peaks tagama sünergia selliste olulise majandusliku tähtsusega sektorite vahel nagu laevaehitustööstus, mere- ja jõetransport, tegevus sadamates, kalapüük, energia, turism, keskkonnakaitse ja mere kaitsmine. Alates 1. jaanuarist 2007 ulatub ELi piir Musta mereni ja EL peaks oma ühist merenduspoliitikat tõhustama ka selles piirkonnas. Olemas on koordinaatorid üleeuroopalise transpordivõrgu siseveekogude transpordi ja merekoridoride transpordi projektidele. Üleeuroopalise transpordivõrgustiku laiendamine hõlmab merekoridore. Kahjuks ei hõlma komisjoni poolt Euroopa merekoridorides käivitatud projektide nõuded Musta mere piirkonda. Palun, et komisjon teostaks uuringuid ja koostaks projektid Musta mere regiooni jaoks, mis on muutunud üleeuroopalise võrgustiku seisukohast strateegiliseks piirkonnaks. Samuti palun komisjonil koostada konkreetne tegevuskava deltade ja estuaaride kaitsmiseks ja siin pean ma peamiselt silmas Doonau deltat."@et5
"Onnittelen kollegaamme Willi Piecykiä, jota arvostan hyvin paljon. Olen iloinen, että keskustelemme hänen mietinnöstään tänään, kun allekirjoitetaan kolmikantajulistus, jolla perustetaan vuosittain 20. toukokuuta vietettävä Euroopan meripäivä.
Euroopan unionin yhdennetyllä meripolitiikalla pitäisi varmistaa niiden alojen yhteisvaikutus, joilla on erityistä taloudellista merkitystä, kuten laivanrakennusteollisuus, meri- ja jokiliikenne, satamatoiminnot, kalastus, energia, matkailu, ympäristönsuojelu ja merenkulkuperinteen suojelu. Unionin rajana on 1. tammikuuta 2007 lähtien ollut Mustameri, ja unionin pitäisi edistää yhteistä meripolitiikkaansa myös tällä alueella. Sisävesiliikenteen Euroopan laajuisia liikenneverkkoja koskevia hankkeita ja merikäytävien liikennettä varten on koordinaattoreita. Euroopan laajuisten liikenneverkkojen laajentaminen liittyy merikäytäviin. Pyynnöt, jotka koskevat hankkeita, joita komissio on käynnistänyt Euroopan merikäytäviä varten, eivät valitettavasti koske myös Mustanmeren aluetta. Pyydän komissiota laatimaan tutkimuksia ja hankkeita Mustanmeren aluetta varten, sillä siitä on tultava Euroopan laajuisen verkon strateginen alue. Pyydän myös komissiota laatimaan konkreettisia toimia sisältävän suunnitelman suisto- ja jokisuualueiden suojelemiseksi, ja tässä viittaan erityisesti Tonavan suistoon."@fi7
"(RO) Je félicite notre collège M. Piecyk, que j’apprécie grandement. Je suis heureuse que nous débattions de ce rapport aujourd’hui, jour de la signature de la déclaration tripartite faisant du 20 mai la Journée européenne de la mer.
Une politique maritime intégrée de l’Union garantirait une synergie entre les secteurs présentant une importance économique particulière, comme par exemple la construction navale, le transport maritime et fluvial, les activités portuaires, la pêche, l’énergie, le tourisme, la protection de l’environnement et la protection du patrimoine maritime. Depuis le 1
janvier 2007, l’Union donne sur la mer Noire, et elle devrait promouvoir également sa politique maritime commune dans cette région. Il existe des coordinateurs pour les projets TEN-T pour le transport par voies navigables intérieures et pour le transport le long des corridors maritimes. L’élargissement du réseau TEN-T concerne les corridors maritimes. Malheureusement, les demandes relatives aux projets lancés par la Commission en matière de corridors maritimes européens ne mentionnent pas la région de la mer Noire. Je demande à la Commission de concevoir des études et des projets pour la région de la mer Noire, qui doit devenir une région stratégique du réseau TEN. Je demande également à la Commission d’élaborer un programme d’actions concrètes pour la protection des deltas et des estuaires, et je fais allusion en particulier au delta du Danube."@fr8
"Gratulálok kollégánknak, Piecyk úrnak, akit nagyra értékelek, és örülök, hogy pont ma vitatjuk meg jelentését, amikor a minden évben május 20-án ünnepelendő európai tengerészeti napot létrehozó háromoldalú nyilatkozatot aláírják.
Az Unió integrált tengerpolitikájának biztosítani kell a szinergiát a gazdaságilag különösen jelentős olyan ágazatok között, mint például: a hajóépítő ipar, a tengeri és a folyami közlekedés, a kikötői tevékenységek, a halászat, az energia, az idegenforgalom, a környezetvédelem és a tengeri örökség védelme. 2007. január 1. óta, az Unió határos lett a Fekete-tengerrel és az Uniónak ebben a régióban is elő kellene mozdítania közös tengerpolitikáját. Vannak a TEN-T projekteknek a belvízi szállítással és a tengeri folyosókon történő szállítással foglalkozó koordinátorai. A TEN-T hálózat kiterjesztése a tengeri folyosókra vonatkozik. Sajnálatos módon a Bizottságnak az európai tengeri folyosókon beindítandó projektek iránti követelései nem vonatkoznak a fekete-tengeri régióra. Felkérem a Bizottságot, hogy készítsen tanulmányokat és projekteket a fekete-tengeri régióra vonatkozóan, amelynek a TEN-hálózat egyik stratégiai régiójává kell válnia. Arra is felkérem a Bizottságot, hogy készítsen a delta- és tölcsértorkolati területek védelmére egy konkrét cselekvési tervet, és itt különösen a Duna-deltára gondolok."@hu11
".
Mi congratulo con il nostro collega, l’onorevole Piecyk, che stimo molto e sono lieta di discutere oggi questa relazione, nel giorno in cui si firma la dichiarazione tripartita che stabilisce che la Giornata europea dei mari si celebrerà ogni anno il 20 maggio.
Una politica marittima integrata dell’Unione dovrebbe garantire una sinergia tra settori dotati di particolare importanza economica quali: industria navale, trasporto marittimo e fluviale, attività portuale e di pesca, energia, turismo, protezione ambientale e tutela del patrimonio marittimo. Dal 1° gennaio 2007, l’Unione confina con il Mar Nero e dovrebbe promuovere la politica marittima comune anche in questa regione. Ci sono coordinatori per i progetti TEN-T per il trasporto in acque interne e su corridoi marittimi. L’ampliamento della rete TEN-T si riferisce ai corridoi marittimi. Purtroppo, le richieste di progetti che la Commissione ha avviato per i corridoi marittimi europei non prevedono la regione del Mar Nero. Invito la Commissione a elaborare studi e progetti per questa regione, che diventerà strategica per la rete TEN. Chiedo inoltre alla Commissione di progettare un piano di azioni concrete per la protezione delle zone del delta e dell’estuario, e in questo caso mi riferisco in particolare al delta del Danubio."@it12
"Sveikinu mūsų kolegą W. Piecyką, kurį labai vertinu, ir džiaugiuosi, kad šiandien diskutuojame dėl jo pranešimo, kai yra pasirašoma Trišalė deklaracija, įsteigianti Europos jūros dieną, kuri bus švenčiama kasmet, gegužės 20 d.
Integruota Sąjungos jūrų politika turi užtikrinti sinergiją tarp ypač ekonomiškai svarbių sektorių: laivų statybos pramonės, jūrų ir upių transporto, uostų veiklos, žvejybos, energijos, turizmo, aplinkos apsaugos ir jūrų paveldo apsaugos. Kadangi nuo 2007 m. sausio mėn. 1 d. Sąjungos siena eina Juodąja jūra, tai Sąjunga turėtų ir šiame regione skatinti savo bendrą jūrų politiką. Yra koordinatorių TEN-T projektams vidaus vandenų transportui ir jūrų koridorių transportui. TEN-T tinklo plėtra susijusi su jūrų koridoriais. Deja, reikalavimai projektams, kuriuos Komisija pradėjo Europos jūrų koridoriams, nesusiję su Juodosios jūros regionu. Prašau Komisijos atlikti tyrimus ir projektus Juodosios jūros regionui, kuris taps strateginiu TEN tinklo regionu. Taip pat prašau Komisijos sudaryti konkrečių veiksmų planą deltos ir žiočių regionų apsaugai, ypač turiu omenyje Dunojaus deltą."@lt14
"Apsveicu kolēģi
kungu, kuru es ļoti augstu vērtēju, un priecājos, ka mēs apspriežam šo ziņojumu šodien, kad tiek parakstīta trīspusējā deklarācija par Eiropas jūrniecības dienas svinībām katra gada 20. maijā.
Kopienas integrētajai jūrniecības politikai ir jānodrošina tādu īpaši svarīgu ekonomikas nozaru sinerģija kā kuģu būves nozare, jūras un upju pārvadājumi, ostu darbība, zvejniecība, enerģētika, tūrisms, vides aizsardzība un jūrniecības mantojuma aizsardzība. Kopš 2007. gada 1. janvāra Kopiena robežojas ar Melno jūru, un Kopienai ir jāatbalsta kopējā jūrniecības politika arī šajā reģionā. Ir koordinatori
projektiem iekšzemes ūdens pārvadājumu un jūras koridoru pārvadājumu jomā.
tīkla paplašināšana attiecas uz jūras koridoriem. Diemžēl prasības pēc projektiem, kurus Komisija uzsākusi Eiropas jūras koridoriem, neattiecas arī uz Melnās jūras reģionu. Es lūdzu Komisiju īstenot pētījumus un projektus Melnās jūras reģionam, kuram ir jākļūst par
tīkla stratēģisku reģionu. Es lūdzu Komisiju sagatavot arī konkrētas rīcības plānu deltu un estuāru apgabalu aizsardzībai, un šeit es īpaši runāju par Donavas deltu."@lv13
"Îl felicit pe colegul Piecyk pe care îl apreciez foarte mult şi mă bucur că discutăm raportul domniei sale astăzi, când va fi semnată şi declaraţia tripartită privind instituirea Zilei maritime europene ce se va sărbători în fiecare an la data de 20 mai.
O politică maritimă integrată a Uniunii trebuie să asigure sinergia dintre sectoare cu importanţă economică deosebită precum: industria construcţiilor navale, transportul maritim şi fluvial, activitatea portuară, activitatea de pescuit, energie, turism, protecţia mediului şi protejarea patrimoniului maritim. Începând cu 1 ianuarie 2007, Uniunea are ieşire la Marea Neagră şi Uniunea trebuie să-şi promoveze şi în această regiune politica maritimă comună. Există coordonatori pentru proiectele TEN-T pentru transportul pe apele interne şi pentru transportul pe coridoarele maritime. Extinderea reţelei TEN-T se referă la coridoarele maritime. Din păcate, cererile de proiecte lansate până acum de Comisie pentru coridoarele maritime europene nu se adresează şi regiunii Mării Negre. Solicit Comisiei să elaboreze studii şi proiecte pentru regiunea Mării Negre care trebuie să devină o regiune strategică a reţelei TEN. De asemenea, solicit Comisiei un plan de acţiuni concrete pentru protecţia zonelor de deltă şi de estuar şi aici mă refer în special la Delta Dunării."@mt15
"Ik feliciteer onze collega de heer Piecyk, voor wie ik grote waardering heb, en ik ben blij dat we zijn verslag bespreken op de dag dat de tripartiete verklaring over de instelling van een Europese maritieme dag, ieder jaar te houden op 20 mei, wordt getekend.
Een geïntegreerd maritiem beleid voor de Unie moet zorgen voor synergie tussen sectoren met een speciaal economisch belang, zoals de scheepsbouwindustrie, maritiem vervoer en de binnenvaart, havenactiviteiten, visserijactiviteiten, energie, toerisme, milieubescherming en de bescherming van het maritieme erfgoed. Sinds 1 januari 2007 grenst de Unie aan de Zwarte Zee en de Unie moet haar gemeenschappelijk maritiem beleid ook in deze regio bevorderen. Er zijn coördinatoren voor de TEN-T-projecten voor het vervoer over de binnenwateren en voor vervoer in maritieme corridors. Bij de uitbreiding van het TEN-T-netwerk wordt verwezen naar maritieme corridors. Helaas verwijzen de verzoeken om projecten die de Commissie heeft gelanceerd voor de Europese maritieme corridors, niet naar de Zwarte Zee-regio. Ik verzoek de Commissie onderzoeken en projecten op te zetten voor de Zwarte Zee-regio, die een strategische regio van het TEN-netwerk moet worden. Ik verzoek de Commissie ook een plan op te stellen met concrete maatregelen voor de bescherming van delta- en estuariumgebieden en dan verwijs ik in het bijzonder naar de Donaudelta."@nl3
"Gratuluję panu posłowi Piecykowi, którego bardzo cenię, i cieszę się, że omawiamy jego sprawozdanie właśnie dzisiaj, gdy podpisywana jest trójstronna deklaracja ustanawiająca Europejski Dzień Morza, który obchodzony będzie każdego roku w dniu 20 maja.
Zintegrowana polityka morska Unii powinna zapewnić synergię pomiędzy sektorami o szczególnym znaczeniu gospodarczym, takimi jak przemysł stoczniowy, transport morski i rzeczny, działalność portowa, rybołówstwo, energia, turystyka, ochrona środowiska naturalnego i ochrona dziedzictwa morskiego. Począwszy od dnia 1 stycznia 2007 r. Unia graniczy z Morzem Czarnym i powinna także w tym regionie propagować swoją wspólną politykę morską. Mamy koordynatorów przedsięwzięć TEN-T dotyczących żeglugi śródlądowej i żeglugi szlakami morskimi. Rozwój sieci TEN-T dotyczy szlaków morskich. Niestety przedsięwzięcia zapoczątkowane przez Komisję Europejską w dziedzinie europejskich szlaków morskich nie dotyczą regionu Morza Czarnego. Apeluję do Komisji Europejskiej o przygotowanie ocen i przedsięwzięć na rzecz regionu Morza Czarnego, który powinien odgrywać strategiczną rolę w sieci TEN. Apeluję także do Komisji Europejskiej o sporządzenie planu konkretnych działań na rzecz ochrony obszarów położonych w deltach i ujściach rzek, przy czym w szczególności myślę tu o delcie Dunaju."@pl16
"Felicito o senhor deputado Piecyk, que muito admiro, e congratulo-me por debatermos o seu relatório hoje, o dia da assinatura da Declaração Tripartida que estabelece o Dia Europeu do Mar, que será celebrado todos os anos a 20 de Maio.
Uma política marítima integrada da União deve assegurar uma sinergia entre os sectores com uma importância económica especial, como sejam a construção naval, os transportes marítimos e fluviais, as actividades portuárias, a actividade da pesca, a energia, o turismo, a protecção ambiental e a protecção do património marítimo. A partir de 1 de Janeiro de 2007, a União passou a ser delimitada pelo Mar Negro e a União deve promover a sua política marítima comum também nessa região. Existem coordenadores dos projectos RTE-T para o transporte de navegação interior e para o transporte em corredores marítimos. A expansão da rede RTE-T refere-se aos corredores marítimos. Lamentavelmente, os pedidos de projectos lançados pela Comissão para os corredores marítimos europeus também não dizem respeito à região do Mar Negro. Solicito à Comissão que elabore estudos e projectos para a região do Mar Negro, que deve converter-se numa região estratégica da rede RTE. Solicito ainda à Comissão que elabore um plano de acções específicas para a protecção das zonas de deltas e estuários, e refiro-me em particular ao delta do Danúbio."@pt17
"Blahoželám nášmu kolegovi, pánovi Piecykovi, ktorého si veľmi vážim. Som rada, že o tejto správe diskutujeme práve dnes, keď bude podpísané trojstranné prehlásenie o ustanovení Európskeho námorného dňa, ktorý sa bude každoročne sláviť dňa 20. mája.
Integrovaná námorná politika Európskej únie by mala zabezpečiť vytvorenie synergie medzi jednotlivými, hospodársky obzvlášť dôležitými sektormi, medzi ktoré patrí napríklad lodiarsky priemysel, námorná a riečna doprava, prístavná činnosť, rybárstvo, energetika, cestovný ruch, ochrana životného prostredia a ochrana morského dedičstva. Od 1. januára 2007 Európska únia hraničí s Čiernym morom. Únia by mala podporovať svoju spoločnú námornú politiku aj v tomto regióne. Čo sa týka projektov TEN-T, existujú koordinátori pre vnútrozemskú vodnú dopravu a pre dopravu v námorných koridoroch. Rozšírenie siete TEN-T sa vzťahuje na námorné koridory. Žiaľ, výzva na predkladanie projektov, ktorú Komisia spustila pre európske námorné koridory, sa nevzťahuje na čiernomorský región. Žiadam Komisiu, aby vypracovala štúdie a projekty pre čiernomorský región, ktorý sa musí stať strategickým regiónom siete TEN. Ďalej Komisiu žiadam, aby pripravila návrh plánu konkrétnych opatrení zameraných na ochranu oblastí delt a ústí riek, pričom hovorím najmä o delte rieky Dunaj."@sk19
"Čestitam našemu kolegu gospodu Piecyku, ki ga zelo spoštujem in vesela sem, da razpravljamo o njegovem poročilu danes, ko se bo podpisala tristranska deklaracija o ustanovitvi Evropskega dne pomorstva, ki se ga bo praznovalo vsako leto 20. maja.
Celostna pomorska politika Unije mora zagotoviti sinergijo med sektorji, ki so gospodarsko zelo pomembni, kot so: ladjedelniška industrija, pomorski in rečni prevoz, pristaniške dejavnosti, ribiške dejavnosti, energija, turizem, varstvo okolja in varstvo pomorske dediščine. Od 1. januarja 2007 Unija meji na Črno morje, zato mora spodbujati svojo skupno pomorsko politiko tudi v tej regiji. Imamo koordinatorje za projekte TEN-T za prevoz po celinskih plovnih poteh in prevoz po morskih koridorjih. Širitev omrežij TEN-T spada v okvir morskih koridorjev. Žal zahteve za projekte, ki jih je začela izvajati Komisija za evropske morske koridorje, ne vključujejo črnomorske regije. Komisijo pozivam, da oblikuje študije in projekte za črnomorsko regijo, ki mora postati strateška regija omrežja TEN. Prav tako Komisijo pozivam, da oblikuje načrt dejanskih ukrepov za varstvo območij delt in morskih rokavov, tu govorim zlasti o delti Donave."@sl20
"Jag gratulerar vår kollega Willi Piecyk, som jag uppskattar mycket, och jag är glad att vi diskuterar hans betänkande just i dag när trepartsförklaringen undertecknas, där det fastställs att Havets dag i Europa ska firas varje år den 20 maj.
En integrerad havspolitik för EU bör garantera synergi mellan sektorer med särskild ekonomisk betydelse, som varvsindustri, sjö- och flodtransport, hamnverksamhet, fiske, energi, turism, miljöskydd och skydd för marint kulturarv. Från och med den 1 januari 2007 gränsar EU till Svarta havet och EU borde främja sin gemensamma havspolitik i denna region också. Det finns samordnare för TEN-T-projekten för inlandssjöfart och för transport på havskorridorer. Utökningen av TEN-T-nätverket handlar om havskorridorer. Tyvärr nämns inte Svarta havsregionen i de krav på projekt som kommissionen har fört fram för EU:s havskorridorer. Jag uppmanar kommissionen att genomföra studier och projekt för Svarta havsregionen, som måste bli en strategisk region för TEN-nätverket. Jag uppmanar också kommissionen att utarbeta en plan för konkreta åtgärder för skydd av delta- och flodmynningsområden, och här syftar jag särskilt på Donau-deltat."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Silvia-Adriana Ţicău,"18,15,8
"TEN"13
"TEN-T"13
"er"8
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples