Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-08-Speech-4-272"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080508.21.4-272"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Junilistan motsätter sig bestämt detta betänkande. För det första refererar betänkandet till Lissabonfördraget som ännu inte är ratificerat och blir föremål för folkomröstning i Irland om någon månad. Europaparlamentets federalistiska majoritet bryter därmed mot grundläggande konstitutionella principer. Lissabonfördraget är dessutom till 96 procent identiskt med det konstitutionella fördrag som redan avvisats i folkomröstningar i Frankrike och Nederländerna. Det är därför fullständigt principlöst att referera till Lissabonfördraget i detta betänkande. För det andra innebär detta betänkande att EU ska gå in på ännu ett politiskt område som Junilistan anser vara en fråga för medlemsstaterna att handha. Vi röstar därför nej till detta betänkande."@sv22
lpv:translated text
"Strana Junilistan je zásadně proti této zprávě. Zaprvé, tato zpráva odkazuje k Lisabonské smlouvě, která ještě nebyla ratifikována a zhruba za měsíc bude v Irsku předmětem referenda. Spolková většina Evropského parlamentu tak porušuje základní nařízení ústavy. Lisabonská zpráva je rovněž z 96 % shodná s Ústavní smlouvou, která již byla odmítnuta v referendu ve Francii a Holandsku. Je proto proti pravidlům odkazovat se ve zprávě na Lisabonskou smlouvu. Zadruhé, tato zpráva znamená, že se EU bude vměšovat do další oblasti, která je dle strany Junilistan záležitostí členských států. Proto hlasujeme proti zprávě."@cs1
"Junilisten er bestemt imod denne betænkning. For det første henviser betænkningen til Lissabontraktaten, som endnu ikke er blevet ratificeret, og som skal til folkeafstemning i Irland om ca. en måned. Parlamentets flertal af føderalister bryder således grundlæggende forfatningsprincipper. Lissabontraktaten er 96 % identisk med Forfatningstraktaten, som allerede er blevet afvist ved folkeafstemninger i Frankrig og Nederlandene. Det er derfor fuldstændig principløst at henvise til Lissabontraktaten i denne betænkning. For det andet betyder denne betænkning, at EU vil gå ind på endnu et politikområde, som Junilisten betragter som værende et anliggende for medlemslandene. Vi stemmer derfor imod denne betænkning."@da2
"Η Λίστα του Ιουνίου αντιτίθεται σε αυτή την έκθεση. Καταρχάς, η έκθεση αναφέρεται στη Συνθήκη της Λισαβόνας, που δεν έχει επικυρωθεί ακόμα και θα τεθεί σε δημοψήφισμα στην Ιρλανδία σε περίπου ένα μήνα. Η πλειοψηφία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που διαμορφώνεται από τους θιασώτες της ομοσπονδιοποίησης, παραβιάζει με αυτόν τον τρόπο θεμελιώδεις συνταγματικές αρχές. Η Συνθήκη της Λισαβόνας είναι επίσης κατά 96% ταυτόσημη με τη Συνταγματική Συνθήκη, που επίσης απορρίφθηκε στα δημοψηφίσματα της Γαλλίας και των Κάτω Χωρών. Είναι επομένως τελείως ανερμάτιστο να γίνεται αναφορά στη Συνθήκη της Λισαβόνας σε αυτή την έκθεση. Δεύτερον, η έκθεση σημαίνει ότι η ΕΕ θα υπεισέλθει σε ακόμα έναν τομέα πολιτικής που η Λίστα του Ιουνίου τον θεωρεί αρμοδιότητα των κρατών μελών. Επομένως, ψηφίζουμε κατά της έκθεσης αυτής."@el10
"The June List is firmly opposed to this report. First, the report refers to the Lisbon Treaty, which has not yet been ratified and is subject to a referendum in Ireland in a month or so. The European Parliament’s federalist majority is thus breaching fundamental constitutional principles. The Lisbon Treaty is also 96% identical to the Constitutional Treaty which has already been rejected in referendums in France and the Netherlands. It is therefore completely unprincipled to refer to the Lisbon Treaty in this report. Secondly, the report means that the EU will go into yet another policy area which the June List considers to be a matter for Member States. We are therefore voting against this report."@en4
"La Lista de Junio se opone firmemente a este informe. En primer lugar, el informe se refiere al Tratado de Lisboa, que todavía no ha sido ratificado y que se someterá a referéndum en Irlanda dentro de aproximadamente un mes. Así pues, la mayoría federalista del Parlamento Europeo está incumpliendo principios constitucionales fundamentales. El Tratado de Lisboa también tiene una coincidencia del 96 % con el Tratado Constitucional, que ya ha sido rechazado en los referéndums celebrados en Francia y los Países Bajos. Por lo tanto, es completamente cínico referirse al Tratado de Lisboa en este informe. En segundo lugar, el informe significa que la Unión Europea entrará en otro ámbito político más que la Lista de Junio considera que es asunto de los Estados miembros. Por lo tanto, votamos en contra de este informe."@es21
"Juuninimekiri on kindlalt raporti vastu. Esiteks viitab raport Lissaboni lepingule, mida ei ole veel ratifitseeritud ja mille kohta korraldatakse umbes kuu aja pärast Iirimaal referendum. Euroopa Parlamendi föderalistlik enamus rikub seega peamisi põhiseaduslikke põhimõtteid. Lissaboni leping on ka 96% ulatuses identne põhiseaduslepinguga, mis lükati juba tagasi Prantsusmaal ja Madalmaades korraldatud referendumitel. Seetõttu on täiesti põhimõttevastane viidata raportis Lissaboni lepingule. Teiseks tähendab raport, et EL siseneb veel ühte poliitikavaldkonda, mis Juuninimekirja arvates peaks jääma liikmesriikide otsustada. Sellepärast hääletame raporti vastu."@et5
"− Junilistan vastustaa ehdottomasti tätä mietintöä. Ensinnäkin mietinnössä viitataan Lissabonin sopimukseen, jota ei ole vielä ratifioitu ja josta järjestetään Irlannissa kansanäänestys noin kuukauden kuluessa. Euroopan parlamentin federalistinen enemmistö rikkoo siis keskeisiä perustuslaillisia periaatteita. Lissabonin sopimus vastaa myös 96-prosenttisesti perustuslakisopimusta, joka on jo hylätty Ranskan ja Alankomaiden kansanäänestyksissä. Siksi on täysin moraalitonta viitata tässä mietinnössä Lissabonin sopimukseen. Mietintö merkitsee myös sitä, että EU puuttuu jälleen kerran uuteen politiikanalaan, jonka Junilistan katsoo kuuluvan jäsenvaltioiden vastuulle. Siksi äänestämme mietintöä vastaan."@fi7
"Le Mouvement de Juin est fermement opposé à ce rapport. Premièrement, le rapport renvoie au traité de Lisbonne qui n'a pas encore été ratifié et qui doit être soumis à référendum en Irlande d'ici un mois environ. La majorité fédéraliste du Parlement européen viole ainsi les principes constitutionnels fondamentaux. En outre, le traité de Lisbonne est identique à 96 % au traité constitutionnel qui a déjà été rejeté en France et aux Pays-Bas par la voie référendaire. Renvoyer au traité de Lisbonne dans ce rapport équivaut donc à ne respecter aucun principe. Deuxièmement, le rapport implique que l'UE interviendra encore dans un autre domaine politique que le Mouvement de Juin considère être de la compétence des États membres. Nous votons donc contre ce rapport."@fr8
"A Júniusi Lista határozottan ellenzi ezt a jelentést. Először is a jelentés utal a Lisszaboni Szerződésre, amely még nem került ratifikálásra, és Írországban, mintegy egy hónapon belül, népszavazás tárgya lesz. Az Európai Parlament föderalista többsége így alapvető alkotmányos elveket sért. A Lisszaboni Szerződés 96 százalékban azonos az Alkotmányos Szerződéssel, amelyet Franciaországban és Hollandiában népszavazáson elutasítottak. Ezért teljességgel elvtelen dolog itt a Lisszaboni Szerződésre hivatkozni. Másodszor, a jelentés azt sugallja, hogy az EU olyan újabb politikai területre terjeszkedne ki, amelyet pedig a Júniusi Lista a tagállamok ügyének tekint. Ennél fogva mi a jelentés ellen szavazunk."@hu11
"Il partito si oppone fermamente alla presente relazione. In primo luogo, la relazione si riferisce al Trattato di Lisbona, che non è ancora stato ratificato e sarà sottoposto a un in Irlanda tra circa un mese. La maggioranza federalista del Parlamento europeo sta quindi violando i principi costituzionali fondamentali. Il Trattato di Lisbona è inoltre al 96 per cento identico al Trattato costituzionale che è già stato respinto nei di Francia e Paesi Bassi. È pertanto completamente amorale fare riferimento al Trattato di Lisbona nella presente relazione. In secondo luogo, la relazione comporta che l’Unione europea interferirà ancora in un altro ambito politico che il partito ritiene essere di competenza degli Stati membri. Voteremo quindi contro la presente relazione."@it12
"„June List“ frakcija tvirtai priešinasi šiam pranešimui. Pirma, pranešimas nurodo į Lisabonos sutartį, kuri dar neratifikuota ir yra Airijos referendumo po mėnesio ar daugiau tema. Taip Europos Parlamento federalistų dauguma pažeidžia pagrindinius konstitucinius principus. Lisabonos sutartis 96 proc. atitinka jau Prancūzijos ir Nyderlandų referendumuose atmestą Konstitucinę sutartį. Todėl remtis Lisabonos sutartimi šiame pranešime yra visiškai neprincipinga. Antra, pranešimas reiškia, kad ES kišis dar į vieną politikos sritį, kurią „June List“ frakcija mano esant valstybių narių reikalu. Todėl mes balsuojame prieš šį pranešimą."@lt14
"Jūnija kustība noteikti neatbalsta šo ziņojumu. Pirmkārt, ziņojums atsaucas uz Lisabonas līgumu, kas vēl nav ratificēts un par kuru Īrijā aptuveni mēneša laikā notiks referendums. Šāda veidā lielākā daļa Eiropas Parlamenta federālistu pārkāpj galvenos konstitucionālos principus. Lisabonas līgums ir arī par 96 % līdzīgs Konstitucionālajam līgumam, kas jau ir noraidīts referendumos Francijā un Nīderlandē. Tāpēc ir pilnīgi nepieņemami šajā ziņojumā atsaukties uz Lisabonas līgumu. Otrkārt, šis ziņojums nozīmē to, ka ES iejauksies vēl vienā politikas jomā, kas Jūnija kustības skatījumā būtu jāatstāj dalībvalstu ziņā. Tāpēc mēs balsojam pret šo ziņojumu."@lv13
"Junilistan motsätter sig bestämt detta betänkande. För det första refererar betänkandet till Lissabonfördraget som ännu inte är ratificerat och blir föremål för folkomröstning i Irland om någon månad. Europaparlamentets federalistiska majoritet bryter därmed mot grundläggande konstitutionella principer. Lissabonfördraget är dessutom till 96 procent identiskt med det konstitutionella fördrag som redan avvisats i folkomröstningar i Frankrike och Nederländerna. Det är därför fullständigt principlöst att referera till Lissabonfördraget i detta betänkande. För det andra innebär detta betänkande att EU ska gå in på ännu ett politiskt område som Junilistan anser vara en fråga för medlemsstaterna att handha. Vi röstar därför nej till detta betänkande."@mt15
"De Juni Lijst is sterk tegen dit verslag. Ten eerste verwijst het naar het Verdrag van Lissabon dat nog niet is geratificeerd en waarover in Ierland in ongeveer een maand nog een referendum zal worden gehouden. De federalistische meerderheid van het Europees Parlement schendt zodanig fundamentele grondwettelijke beginselen. Het Verdrag van Lissabon is ook voor 96 procent gelijk aan het Grondwettelijk Verdrag dat al door de referenda in Frankrijk en Nederland verworpen is geworden. Het is daarom volledig immoreel om in dit verslag naar het Verdrag van Lissabon te verwijzen. Ten tweede betekent het verslag dat de EU zich alweer met een verder beleidsgebied zal bezighouden, waarvan de Juni Lijst vindt dat het een zaak van de lidstaten is. We stemmen daarom tegen dit verslag."@nl3
"Partia polityczna Lista Czerwcowa zdecydowanie sprzeciwia się temu sprawozdaniu. Po pierwsze, sprawozdanie odwołuje do traktatu lizbońskiego, który nie został jeszcze ratyfikowany i który za około miesiąc będzie przedmiotem referendum w Irlandii. W ten sposób federalistyczna większość w Parlamencie Europejskim łamie podstawowe zasady konstytucyjne. Traktat lizboński jest także w 96% identyczny z traktatem konstytucyjnym, który został już odrzucony w referendach we Francji i Holandii. Dlatego odwoływanie się w tym sprawozdaniu do traktatu lizbońskiego jest całkowicie nieuzasadnione. Po drugie, sprawozdanie to oznacza, że UE wkroczy na kolejny obszar polityki, który Lista Czerwcowa uznaje za domenę państw członkowskich. Dlatego głosujemy przeciwko temu sprawozdaniu."@pl16
"A Lista de Junho opõe-se firmemente a este relatório. Em primeiro lugar, o relatório refere-se ao Tratado de Lisboa, que ainda não foi ratificado e que será sujeito a referendo na Irlanda dentro de aproximadamente um mês. A maioria federalista do Parlamento Europeu está assim a violar princípios constitucionais fundamentais. O Tratado de Lisboa é também idêntico em 96% ao Tratado Constitucional que já foi rejeitado em referendos em França e nos Países Baixos. Assim, parece-nos uma total falta de princípios mencionar o Tratado de Lisboa neste relatório. Em segundo lugar, o relatório implica que a UE estaria a entrar em mais uma área de política que a Lista de Junho considera ser da competência dos Estados-Membros. Por consequência, votamos contra este relatório."@pt17
"Junilistan motsätter sig bestämt detta betänkande. För det första refererar betänkandet till Lissabonfördraget som ännu inte är ratificerat och blir föremål för folkomröstning i Irland om någon månad. Europaparlamentets federalistiska majoritet bryter därmed mot grundläggande konstitutionella principer. Lissabonfördraget är dessutom till 96 procent identiskt med det konstitutionella fördrag som redan avvisats i folkomröstningar i Frankrike och Nederländerna. Det är därför fullständigt principlöst att referera till Lissabonfördraget i detta betänkande. För det andra innebär detta betänkande att EU ska gå in på ännu ett politiskt område som Junilistan anser vara en fråga för medlemsstaterna att handha. Vi röstar därför nej till detta betänkande."@ro18
"Strana Junilistan kategoricky túto správu odmieta. V prvom rade sa v správe odkazuje na Lisabonskú zmluvu, ktorá ešte nebola ratifikovaná a v Írsku bolo o jej ratifikácii vyhlásené referendum plánované na budúci mesiac. A teda federalistická väčšina Európskeho parlamentu tak porušuje základné ustanovujúce zásady. Lisabonská zmluva je tiež na 96 % identická s ústavnou zmluvou, ktorá bola odmietnutá v referendách vo Francúzsku a v Holandsku. Preto je úplne bezzásadové odkazovať v tejto správe na Lisabonskú zmluvu. V druhom rade správa znamená, že EÚ sa začne zaoberať ďalšou oblasťou politiky, ktorú strana Junilistan považuje za záležitosť členských štátov. Preto hlasujeme proti tejto správe."@sk19
". Stranka Junijska lista odločno nasprotuje temu poročilu. Prvič, poročilo se sklicuje na lizbonsko pogodbo, ki se še ni ratificirala in o kateri se bo na Irskem čez približno en mesec odločalo na referendumu. Federalistična večina v Evropskem parlamentu torej krši temeljna ustavna načela. Lizbonska pogodba je v 96 % enaka kot ustavna pogodba, ki je bila na referendumih v Franciji in na Nizozemskem že zavrnjena. Zato je popolnoma breznačelno, da se v tem poročilu sklicuje na lizbonsko pogodbo. Drugič, poročilo pomeni, da bo EU obravnavala še eno politično področje, za katerega Junijska lista meni, da je zadeva držav članic. Zato glasujemo proti temu poročilu."@sl20
lpv:unclassifiedMetadata
"skriftlig"18,15,22

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph