Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-08-Speech-4-087"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080508.4.4-087"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"La discussione è chiusa.
La votazione è prevista immediatamente e passiamo subito al voto."@it12
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Rozprava je ukončena.
Hlasování je plánováno ihned a nyní k hlasování přistoupíme."@cs1
"Forhandlingen er afsluttet.
Afstemningstiden finder sted umiddelbart herefter, så vi går nu over til afstemning."@da2
"− Die Aussprache ist geschlossen.
Die Abstimmung findet im Anschluss an die Aussprache statt.
Wir kommen nun zur Abstimmung."@de9
"Η συζήτηση έληξε.
Η ώρα της ψηφοφορίας προγραμματίζεται αμέσως και θα προβούμε τώρα στην ψηφοφορία."@el10
"The debate is closed.
Voting time is scheduled immediately and we shall now proceed to the vote."@en4
"Se cierra el debate.
La votación está prevista a continuación, y vamos a proceder a la misma.
<BRK>"@es21
"Arutelu on lõppenud.
Hääletamisaeg on kohe käes ja me jätkame nüüd hääletamisega."@et5
"−
Keskustelu on päättynyt.
Äänestykset alkavat välittömästi, ja seuraavaksi toimitetaan äänestys."@fi7
"Le débat est clos.
L'heure des votes est prévue immédiatement et nous allons maintenant procéder au vote."@fr8
"A vitát bezárom.
A szavazás ideje azonnal kezdődik, és most a szavazással folytatjuk."@hu11
"Diskusija baigta.
Laikas balsuoti numatytas iškart po diskusijų, ir dabar pereisime prie balsavimo."@lt14
"Debates ir slēgtas.
Balsošanas laiks ir noteikts tūlīt, un ir jāturpina ar balsošanu."@lv13
"La discussione è chiusa.
La votazione è prevista immediatamente e passiamo subito al voto."@mt15
".
Het debat is gesloten.
Volgens schema dient er nu te worden gestemd en we gaan nu over tot de stemming."@nl3
"Debata została zamknięta.
Głosowanie jest zaplanowane bezpośrednio po debacie i dlatego przejdziemy teraz do głosowania."@pl16
"Está encerrado o debate.
O período de votação está previsto começar imediatamente, pelo que passamos à votação."@pt17
"La discussione è chiusa.
La votazione è prevista immediatamente e passiamo subito al voto."@ro18
"Rozprava sa skončila.
Hlasovanie sa uskutoční okamžite a teraz pristúpime k hlasovaniu."@sk19
"Ta razprava je končana.
Sledi čas glasovanja, zato bomo nadaljevali z glasovanjem."@sl20
"Debatten är avslutad.
Omröstningen äger rum omedelbart och vi övergår nu till omröstningen."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Presidente. −"18,15,21,12
"Písemná prohlášení (Článek 142 jednacího řádu)"1
"Písemná prohlášení (Článek 142 jednacího řádu) Písemná prohlášení (Článek 142 jednacího řádu)"1
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples