Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-08-Speech-4-079"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080508.4.4-079"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Ho ricevuto al momento undici richieste di intervento, che quindi non potranno essere esaudite. Ricordo ai deputati che non prenderanno la parola nella discussione, che possono presentare una dichiarazione scritta che non superi le 200 parole, e che sarà allegata al resoconto integrale della discussione o fare dichiarazioni di voto al termine degli interventi."@it12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Právě jsem obdržel jedenáct žádostí o slovo, kterým nemohu vyhovět. Připomínám poslancům, kteří se nedostanou ke slovu během rozpravy, že mohou podat písemné prohlášení o maximálně 200 slovech, které bude přiloženo k doslovnému přepisu rozpravy, nebo mohou podat vysvětlení volby na konci řečnické části."@cs1
"Jeg har netop modtaget 11 anmodninger om få ordet, og da jeg ikke kan tildele dem alle, vil jeg minde de medlemmer, som ikke taler under debatten, om, at de kan sende en skriftlig redegørelse på højst 200 ord, som vil blive vedføjet som bilag til det fuldstændige forhandlingsreferat, eller de kan afgive en stemmeforklaring ved afslutningen af indlægget."@da2
"− Ich habe soeben elf Wortmeldungen erhalten, die aber nicht berücksichtigt werden können. Ich möchte daran erinnern, dass Mitglieder, die in einer Aussprache nicht gesprochen haben, eine schriftliche Erklärung von höchstens 200 Wörtern abgeben können, die in den ausführlichen Sitzungsbericht aufgenommen wird, oder dass sie am Schluss der Aussprache eine mündliche Stimmerklärung abgeben können."@de9
"Μόλις έλαβα έντεκα αιτήματα μελών του ΕΚ να λάβουν τον λόγο, αιτήματα που δεν μπορούν να γίνουν δεκτά. Υπενθυμίζω στα μέλη που δεν μιλούν κατά τη συζήτηση ότι δύνανται να υποβάλουν γραπτή δήλωση, η οποία να μην υπερβαίνει τις 200 λέξεις και η οποία θα προσαρτηθεί στα πλήρη πρακτικά της συζήτησης, ή να αιτιολογήσουν την ψήφο τους στο τέλος των ομιλιών."@el10
"I have just received eleven requests for the floor, which therefore cannot be granted. I would remind Members who do not speak during the debate that they may submit a written statement of no more than 200 words, which will be annexed to the verbatim report of the debate, or give an explanation of vote at the end of the speeches."@en4
"Acabo de recibir once peticiones de uso de la palabra que, obviamente, no puedo conceder. Recordaría a aquéllas de sus Señorías que no hayan intervenido durante el debate que pueden presentar una declaración por escrito cuya extensión no supere las 200 palabras y que se anexará al acta literal del debate, o dar una explicación de voto al terminar las intervenciones."@es21
"Olen äsja saanud üksteist sõnavõtusoovi, mida ei saa seetõttu vastu võtta. Tuletaksin arutelu käigus mittekõnelevatele liikmetele meelde, et nad võivad esitada kõige rohkem 200 sõna pikkuse kirjaliku avalduse, mis lisatakse arutelu stenogrammile, või esitada selgituse hääletuse kohta kõnede lõpus."@et5
"− Olen juuri vastaanottanut 11 puheenvuoropyyntöä, joihin ei siis voida suostua. Muistuttaisin niille jäsenille, jotka eivät käytä puheenvuoroa keskustelussa, että he voivat esittää korkeintaan 200 sanan pituisen kirjallisen kannanoton, joka liitetään sanatarkkoihin istuntoselostuksiin, tai antaa äänestysselityksen puheenvuorojen jälkeen."@fi7
"Je viens de recevoir onze demandes d'intervention, auxquelles je ne peux répondre favorablement. Je rappelle aux députés qui ne prennent pas la parole au cours du débat qu'ils peuvent remettre une déclaration écrite de 200 mots maximum, qui sera annexée au compte rendu in extenso du débat, ou donner une explication de vote à l'issue de la discussion."@fr8
"Ką tik gavau vienuolika prašymų žodžio, kurių patenkinti negalime. Per diskusiją nekalbėjusiems nariams priminčiau, kad jie gali pateikti rašytinį, ne ilgesnį nei 200 žodžių pareiškimą, kuris bus pridėtas prie žodinio diskusijų pranešimo, ar kalbų pabaigoje pateikti balsavimo rezultatų paaiškinimą."@lt14
"Es nupat saņēmu vienpadsmit uzstāšanās pieprasījumus, kurus nav iespējams izpildīt. Vēlos atgādināt Parlamenta deputātiem, kuri nerunā debates laikā, ka viņi var iesniegt rakstisku paziņojumu ne garāku par 200 vārdiem, kas tiks pievienots stenogrammai, vai sniegt balsojuma skaidrojumu runu beigās."@lv13
"Ho ricevuto al momento undici richieste di intervento, che quindi non potranno essere esaudite. Ricordo ai deputati che non prenderanno la parola nella discussione che possono presentare una dichiarazione scritta che non superi le 200 parole e che sarà allegata al resoconto integrale della discussione o fare dichiarazioni di voto al termine degli interventi."@mt15
". Ik heb zojuist elf verzoeken ontvangen om het woord te mogen voeren, en dat kan ik dus niet toestaan. Ik wil leden die tijdens het debat niet het woord voeren eraan herinneren dat ze een schriftelijke verklaring van niet meer dan 200 woorden mogen indienen, die als bijlage zal worden toegevoegd aan het volledig verslag van het debat, of een stemverklaring mogen afleggen aan het eind van de uiteenzettingen."@nl3
"Właśnie otrzymałem jedenaście wniosków o zabranie głosu, którego z tego powodu nie mogę udzielić. Przypominam posłom, którzy nie przemawiali w trakcie debaty, że mogą przedkładać oświadczenia pisemne o objętości nie większej niż 200 słów, które zostaną załączone do pełnego sprawozdania z tej debaty, lub udzielać uzasadnień w sprawie głosowania pod koniec wystąpień."@pl16
"Comunico que recebi onze pedidos para usar da palavra, que não podem ser concedidos. Recordo que os senhores deputados que não intervierem no debate podem apresentar uma declaração por escrito que não exceda as 200 palavras, que será anexada ao relato integral da sessão, ou fazer uma declaração de voto no final das intervenções."@pt17
"Ho ricevuto al momento undici richieste di intervento, che quindi non potranno essere esaudite. Ricordo ai deputati che non prenderanno la parola nella discussione che possono presentare una dichiarazione scritta che non superi le 200 parole e che sarà allegata al resoconto integrale della discussione o fare dichiarazioni di voto al termine degli interventi."@ro18
"Dostal som práve jedenásť žiadostí o slovo, ktorým však nemôžem vyhovieť. Chcel by som poslancom, ktorí sa nemali možnosť vyjadriť počas rozpravy, pripomenúť, že môžu predložiť písomné vyhlásenia nepresahujúce 200 slov, ktoré budú priložené k doslovnému zápisu z rozpravy alebo môžu poskytnúť vysvetlenie hlasovania po tom, čo odznejú príspevky."@sk19
"Pravkar sem prejel enajst prošenj za besedo, zato ne morem vseh odobriti. Pozivam poslance, ki med razpravo ne bodo govorili, da predložijo pisno izjavo z največ 200 besedami, ki bodo predložene dobesednemu poročilu o razpravi, ali na koncu govorov podajo obrazložitev."@sl20
"Elva personer har just begärt ordet, vilket inte kan beviljas. Jag skulle vilja påminna de ledamöter som inte talar under debatten om att de kan lämna in en skriftlig förklaring på högst 200 ord som kommer att bifogas till det fullständiga referatet, eller en röstförklaring efter anförandena."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Presidente. −"18,15,21,17,12

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph