Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-08-Speech-4-041"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080508.3.4-041"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"I would like to thank Mr Friedrich for taking over the report from Mr Stubb, who has our congratulations on being appointed Finnish Foreign Minister.
The debate is closed.
The vote will take place at 11 a. m."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Rád bych poděkoval panu Friedrichovi, že převzal zprávu od pana Stubba, kterému blahopřejeme ke jmenování finským ministrem zahraničí.
Rozprava je ukončena.
Hlasování se bude konat v 11:00."@cs1
"Jeg vil gerne takke hr. Friedrich for, at han har overtaget betænkningen fra hr. Stubb, som vi lykønsker med udnævnelsen til finsk udenrigsminister.
Forhandlingen er afsluttet.
Afstemningen finder sted kl. 11.00."@da2
"Ich möchte Herrn Friedrich danken, dass er den Bericht von Herrn Stubb übernommen hat, den wir zu seiner Ernennung zum finnischen Außenminister beglückwünschen.
Die Aussprache ist geschlossen.
Die Abstimmung findet um 11.00 Uhr statt."@de9
"Θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Friedrich, που ανέλαβε την έκθεση του κ. Stubb, τον οποίο και συγχαίρουμε για τον διορισμό του στη θέση του υπουργού των Εξωτερικών της Φινλανδίας.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 11:00."@el10
"Quisiera agradecer al señor Friedrich el haberse hecho cargo del informe del señor Stubb, quien recibe también nuestras felicitaciones por haber sido nombrado Ministro de Asuntos Exteriores del Gobierno finlandés.
Se cierra el debate.
La votación se celebrará a las 11.00 horas."@es21
"Sooviksin tänada hr Friedrichit raporti ülevõtmise eest hr Stubbilt, keda me õnnitleme Soome välisministriks nimetamise puhul.
Arutelu on lõppenud.
Hääletus toimub kell 11.00."@et5
"−
Kiitän Ingo Friedrichiä, joka jatkoi Alexander Stubbin mietinnön esittelijänä. Onnittelemme Alexander Stubbia valinnasta Suomen ulkoministeriksi.
Keskustelu on päättynyt.
Äänestys toimitetaan klo 11.00."@fi7
") J'aimerais remercier M. Friedrich pour avoir repris le rapport de M. Stubb, que nous félicitons d'avoir été nommé ministre des affaires étrangères de la Finlande.
Le débat est clos.
Le vote aura lieu à 11 heures."@fr8
"Szeretném megköszönni Friedrich úrnak, hogy átvállalta Stubb úr jelentését. Stubb úr fogadja jókívánságunkat finn külügyminiszterré való kinevezése alkalmából.
A vitát lezárom.
A szavazásra délelőtt 11-kor kerül sor."@hu11
"Desidero ringraziare l’onorevole Friedrich per essersi incaricato della relazione dell’onorevole Stubb, cui porgiamo le nostre congratulazioni per essere stato nominato ministro degli Esteri finlandese.
La discussione è chiusa.
La votazione si svolgerà alle 11.00."@it12
"Norėčiau padėkoti gerb. I. Friedrichui, kad perėmė A. Stubbo, kurį sveikiname užėmusį Suomijos užsienio reikalų ministro pareigas, pranešimą.
Diskusija baigta.
Balsavimas vyks 11.00 val."@lt14
"Vēlos pateikties
kungam par ziņojuma pārņemšanu no
kunga, kuru mēs apsveicam ar stāšanos Somijas ārlietu ministra amatā.
Debates ir slēgtas.
Balsošana notiks plkst. 11.00."@lv13
"I would like to thank Mr Friedrich for taking over the report from Mr Stubb, who has our congratulations on being appointed Finnish Foreign Minister.
The debate is closed.
The vote will take place at 11 a. m."@mt15
"Ik wil de heer Friedrich bedanken voor het feit dat hij het verslag heeft overgenomen van de heer Stubb, die wij gelukwensen met zijn benoeming tot minister van buitenlandse zaken van Finland.
Het debat is gesloten.
De stemming vindt om 11.00 uur plaats."@nl3
"Chciałbym podziękować posłowi Friedrichowi za zajęcie się dalszymi pracami nad sprawozdaniem pana Stubba, do którego kierujemy gratulacje w związku z wyznaczeniem go na stanowisko ministra spraw zagranicznych Finlandii.
Debata została zamknięta.
Głosowanie odbędzie się o godz. 11.00."@pl16
"Queria agradecer ao senhor deputado Friedrich por ter substituído nas funções de relator Alexander Stubb, a quem felicitamos pela sua designação para Ministro dos Negócios Estrangeiros da Finlândia.
Esta encerrado o debate.
A votação terá lugar às 11H00."@pt17
"I would like to thank Mr Friedrich for taking over the report from Mr Stubb, who has our congratulations on being appointed Finnish Foreign Minister.
The debate is closed.
The vote will take place at 11 a. m."@ro18
"Chcel by som sa poďakovať pánovi Friedrichovi za to, že prebral správu pána Stubba, ktorému gratulujeme k vymenovaniu za fínskeho ministra zahraničných vecí.
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie sa uskutoční o 11.00 hod."@sk19
"Zahvaljujem se gospodu Friedrichu, ker je prevzel poročilo gospoda Stubba, ki je postal finski zunanji minister, za kar mu čestitamo.
Ta razprava je končana.
Glasovanje bo potekalo ob 11.00."@sl20
"Jag vill tacka Ingo Friedrich för att han har tagit över Stubb-betänkandet. Vi vill också gratulera Alexander Stubb till utnämningen till Finlands utrikesminister.
Debatten är härmed avslutad.
Röstningen kommer att äga rum kl. 11.00."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"President. −"18,15,4
"Presidente. −"21,17,12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples