Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-05-07-Speech-3-106"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080507.13.3-106"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"I have received six motions for a resolutionin accordance with Rule 103(2) of the Rules of Procedure.
The debate is closed.
The vote will take place tomorrow."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"V souladu s čl. 103 odst. 2 jednacího řádu jsem obdržel šest návrhů usnesení.
Rozprava je ukončena.
Hlasování se bude konat zítra."@cs1
"− Mir liegen sechs gemäß Artikel 103 Absatz 2 der Geschäftsordnung eingereichte Entschließungsanträgevor.
Die Aussprache ist geschlossen.
Die Abstimmung findet morgen statt."@de9
"Έχω λάβει έξι προτάσεις ψηφισμάτωνσύμφωνα με το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο."@el10
". – He recibido seis propuestas de resoluciónde conformidad con el artículo 103, apartado 2, del Reglamento.
Se cierra el debate.
La votación tendrá lugar mañana."@es21
"Ma olen saanud kuus resolutsiooni ettepanekutvastavalt kodukorra artikli 103 lõikele 2.
Arutelu on lõppenud.
Hääletamine toimub homme."@et5
"J’ai reçu six propositions de résolutionsconformément à l’article 103, paragraphe 2, du règlement.
Le débat est clos.
Le vote aura lieu demain."@fr8
"Hat állásfoglalási indítványtkaptam az eljárási szabályzat 103. cikkének (2) bekezdésével összhangban.
A vitát lezárom.
A szavazásra holnap kerül sor."@hu11
"Comunico di aver ricevuto sei proposte di risoluzioneai sensi dell’articolo 103, paragrafo 2,del Regolamento.
La discussione è chiusa.
La votazione si svolgerà domani."@it12
"Remiantis Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 dalimi, buvo pateikti šeši pasiūlymai dėl rezoliucijos.
Diskusijos baigtos.
Balsavimas vyks rytoj."@lt14
"Man ir iesniegti seši rezolūcijas priekšlikumisaskaņā ar Reglamenta 103. panta 2. punktu.
Debates ir slēgtas.
Balsošana notiks rīt."@lv13
"Comunico que recebi seis propostas de resoluçãoapresentadas em conformidade com o nº 2 do artigo 103º do Regimento.
O debate está encerrado.
A votação terá lugar amanhã."@mt15
"Ik heb zes ontwerpresolutiesovereenkomstig artikel 103, lid 2, van het Reglement ontvangen.
Het debat is gesloten.
De stemming vindt morgen plaats."@nl3
"Otrzymałam sześć projektów rezolucjizłożonych zgodnie z art. 103 ust. 2 Regulaminu.
Debata została zamknięta.
Głosowanie odbędzie się jutro."@pl16
"Comunico que recebi seis propostas de resoluçãoapresentadas em conformidade com o nº 2 do artigo 103º do Regimento.
Está encerrado o debate
A votação terá lugar amanhã."@pt17
"Comunico que recebi seis propostas de resoluçãoapresentadas em conformidade com o nº 2 do artigo 103º do Regimento.
O debate está encerrado.
A votação terá lugar amanhã."@ro18
"Dostal som šesť návrhov uznesení v súlade s článkom 103 ods. 2 rokovacieho poriadku.
Diskusia sa skončila.
Hlasovanie sa bude konať zajtra."@sk19
"Prejel sem šest predlogov resolucij, vloženih v skladu s členom 103(2) Poslovnika.
Ta razprava je končana.
Glasovanje bo potekalo jutri."@sl20
"Jag har tagit emot sex resolutionsförslag, som ingivits i enlighet med artikel 103.2 i arbetsordningen.
Debatten är härmed avslutad.
Omröstningen kommer att äga rum i morgon."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Elnök."11
"Predsedajúci"19,19
"Presidente. −"18,15,17
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples