Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-04-23-Speech-3-208"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080423.19.3-208"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Para cerrar el debate se han presentado seis propuestas de resoluciónde conformidad con el artículo 103, apartado 2, del Reglamento. Se cierra el debate. La votación tendrá lugar el jueves 24 de abril de 2008."@es21
lpv:spokenAs
lpv:translated text
". Končím tuto rozpravu na základě šesti návrhů usnesenípodle čl. 103 odst. 2 jednacího řádu. Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat ve čtvrtek 24. dubna 2008."@cs1
"Som afslutning på forhandlingen har jeg modtaget seks beslutningsforslag, jf. forretningsordenens artikel 103, stk. 2. Forhandlingen er afsluttet. Afstemningen finder sted torsdag den 24. april 2008."@da2
"− Zum Abschluss der Aussprache wurden gemäß Artikel 103 Absatz 2 der Geschäftsordnung sechs Entschließungsanträgeeingereicht. Die Aussprache ist geschlossen. Die Abstimmung findet am Donnerstag, dem 24. April 2008, statt."@de9
"Για την ολοκλήρωση της συζήτησης έχω λάβει έξι προτάσεις ψηφίσματοςσύμφωνα με το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού. Η συζήτηση έληξε. Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, 24 Απριλίου 2008."@el10
"To conclude the debate I have received six motions for a resolutionpursuant to Rule 103(2) of the Rules of Procedure. The debate is closed. The vote will take place on Thursday, 24 April 2008."@en4
"Arutelu kokkuvõtteks olen kooskõlas kodukorra artikli 103 lõikega 2 saanud kuus resolutsiooni ettepanekut. Arutelu on lõppenud. Hääletamine toimub neljapäeval, 24. aprillil 2008."@et5
"Olen vastaanottanut kuusi työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan mukaisesti käsiteltäväksi jätettyä päätöslauselmaesitystäkeskustelun päätteeksi. Keskustelu on päättynyt. Äänestys toimitetaan torstaina 24. huhtikuuta 2008."@fi7
"Pour conclure le débat, j’ai reçu six propositions de résolution, déposées sur la base de l’article 103, paragraphe 2, du règlement. Le débat est clos. Le vote aura lieu jeudi 24 avril 2008."@fr8
"A vita lezárásaként az eljárási szabályzat 103. cikkének (3) bekezdése értelmében hat határozati indítványt kaptam.. A vitát lezárom. A szavazásra 2008. április 24-én, csütörtökön kerül sor."@hu11
"Comunico di aver ricevuto sei proposte di risoluzioneai sensi dell’articolo 103, paragrafo 2, del Regolamento. La discussione è chiusa. La votazione si svolgerà giovedì, 24 aprile 2008."@it12
"Šo debašu noslēgumā esmu saņēmis sešus rezolūciju priekšlikumussaskaņā ar Reglamenta 103. panta 2. punktu. Debates ir slēgtas. Balsošana notiks 2008. gada 24. aprīlī."@lv13
"Para cerrar el debate se han presentado seis propuestas de resoluciónde conformidad con el artículo 103, apartado 2, del Reglamento. Se cierra el debate. La votación tendrá lugar el jueves 24 de abril de 2008."@mt15
"Ter afsluiting van het debat heb ik zes ontwerpresolutiesovereenkomstig artikel 37, lid 2 van het Reglement ontvangen. Het debat is gesloten. De stemming vindt donderdag 24 april 2008 plaats."@nl3
"Zamykając debatę, otrzymałem sześć wniosków w sprawie rezolucjizgodnie z art. 103 ust. 2 Regulaminu. Debata została zamknięta. Głosowanie odbędzie się w czwartek 24 kwietnia 2008 r."@pl16
"Para cerrar el debate se han presentado seis propuestas de resoluciónde conformidad con el artículo 103, apartado 2, del Reglamento. Se cierra el debate. La votación tendrá lugar el jueves 24 de abril de 2008."@ro18
". Končím túto rozpravu na základe šiestich návrhov uznesenípodľa článku 103 ods. 2 rokovacieho poriadku. Rozprava sa skončila. Hlasovanie sa uskutoční vo štvrtok 24. apríla 2008."@sk19
"Ob koncu razprave naj povem, da sem prejel šest predlogov resolucijev skladu s členom 103(2) Poslovnika. Ta razprava je končana. Glasovanje bo potekalo v četrtek, 24. aprila 2008."@sl20
"Jag har mottagit sju resolutionsförslag, som ingivits i enlighet med artikel 103.2 i arbetsordningen. Debatten är härmed avslutad. Omröstningen kommer att äga rum på torsdag den 24 april 2008."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph