Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-04-23-Speech-3-188"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080423.19.3-188"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"El siguiente punto son las declaraciones del Consejo y de la Comisión sobre la situación en Birmania."@es21
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
".
Dalším bodem jednání jsou prohlášení Rady a Komise k situaci v Barmě."@cs1
"− Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zur Lage in Birma."@de9
"Järgmine päevakorrapunkt käsitleb nõukogu ja komisjoni avaldust olukorra kohta Birmas."@et5
"A következő téma a Tanács és a Bizottság nyilatkozata a burmai helyzetről."@hu11
"Kitas darbotvarkės klausimas yra Tarybos ir Komisijos pranešimai apie padėtį Birmoje."@lt14
"Nākamais jautājums ir Padomes un Komisijas paziņojumi par stāvokli Birmā."@lv13
"El siguiente punto son las declaraciones del Consejo y de la Comisión sobre la situación en Birmania."@mt15
"Aan de orde zijn de verklaringen van de Raad en de Commissie betreffende de situatie in Birma."@nl3
"Kolejnym punktem porządku dziennego są oświadczenia Rady i Komisji w sprawie sytuacji w Birmie."@pl16
"Seguem-se na ordem do dia as declarações do Conselho e da Comissão sobre a situação na Birmânia."@pt17
"El siguiente punto son las declaraciones del Consejo y de la Comisión sobre la situación en Birmania."@ro18
".
Ďalším bodom rokovania sú vyhlásenia Rady a Komisie o situácii v Mjanmarsku (Mjanmarsku)."@sk19
"Naslednja točka dnevnega reda so izjave Sveta in Komisije o razmerah v Burmi."@sl20
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"El Presidente. −"18,15,15
"Predsedajúci"19,19
"Presidente. −"21,12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples