Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-04-23-Speech-3-086"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080423.7.3-086"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"− Garantisco un impegno attivo per far funzionare velocemente gli ascensori o per consentire di votare negli ascensori."@it12
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
".
Ubezpečuji vás, že uděláme všechno, co je v našich silách, abychom co nejdříve uvedli výtahy do provozu nebo alespoň umožnili našim kolegům hlasovat ve výtazích."@cs1
"Jeg garanterer, at der vil blive gjort alt, hvad der kan gøres, for at få elevatorerne til at virke igen så hurtigt som muligt eller tillade kollegerne at stemme i elevatorerne."@da2
"Ich versichere Ihnen, dass alles menschenmögliche getan wird, damit die Aufzüge schnell wieder funktionieren oder dass die Kolleginnen und Kollegen in den Aufzügen abstimmen können."@de9
"Σας εγγυώμαι ότι θα κάνουμε ό,τι είναι δυνατόν προκειμένου να αποκατασταθεί η λειτουργία των ανελκυστήρων το συντομότερο δυνατόν ή να επιτρέψουμε στους συναδέλφους να ψηφίσουν στους ανελκυστήρες."@el10
"I guarantee that everything possible will be done to return the lifts to working order as soon as possible or to allow colleagues to vote in the lifts."@en4
"Le aseguro que haremos todo lo posible para que los ascensores vuelvan a funcionar rápidamente o para que la votación se pueda celebrar en los ascensores."@es21
"Kinnitan, et kõik võimalik liftide töökorra taastamiseks tehakse niipea kui võimalik või võimaldatakse meie kolleegidel hääletada liftides."@et5
"Takaan, että hissit pyritään palauttamaan toimintakuntoon mahdollisimman nopeasti tai sitten järjestämme kollegoille mahdollisuuden äänestää hisseissä."@fi7
"Je garantis que tout ce qu’il est possible de faire sera fait afin de remettre les ascenseurs en état dans les meilleurs délais ou d’autoriser les membres à voter dans les ascenseurs."@fr8
"Biztosíthatom, hogy mindent megteszünk azért, hogy a felvonók minél hamarabb működőképesek legyenek, illetve azért, hogy a kollégák a felvonóban szavazhassanak."@hu11
"Užtikrinu, kad bus dedamos visos pastangos siekiant kuo greičiau pataisyti liftus arba suteikti kolegoms galimybę balsuoti liftuose."@lt14
"Es galvoju, ka tiks darīts viss iespējamais, lai lifti atsāktu darboties pēc iespējas drīzāk vai arī lai kolēģi varētu balsot liftos."@lv13
"Garantisco un impegno attivo per far funzionare velocemente gli ascensori o per consentire di votare negli ascensori."@mt15
"Ik verzeker u dat al het mogelijke wordt gedaan om de liften zo snel mogelijk weer in werking te stellen of om onze collega’s vanuit de lift te kunnen laten stemmen."@nl3
"Zapewniam, że uczynione zostanie wszystko co możliwe, by jak najszybciej przywrócić windy do użytku lub by umożliwić posłom głosowanie w windach."@pl16
"Garanto que se fará tudo quanto for possível para que os elevadores voltem rapidamente a funcionar de forma adequada ou para permitir que os colegas votem nos elevadores."@pt17
"Garantisco un impegno attivo per far funzionare velocemente gli ascensori o per consentire di votare negli ascensori."@ro18
".
Ubezpečujem vás, že urobíme všetko, čo je v našich silách, aby sme čo najskôr sprevádzkovali výťahy, alebo umožnili našim kolegom hlasovať vo výťahoch."@sk19
"Zagotavljam vam, da bomo naredili vse za čim prejšnje popravilo dvigal ali pa poslancem zagotovili glasovanje v dvigalih."@sl20
"Jag garanterar att allt kommer att göras för att få hissarna att börja fungera igen snarast möjligt eller låta kollegerna rösta i hissarna."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Predsedajúci"19,19
"Presidente."17,12
"Presidente. −"18,15,21
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples