Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-04-23-Speech-3-074"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080423.3.3-074"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"La discussione è chiusa.
La votazione si svolgerà nella tornata di maggio a Strasburgo."@it12
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
".
Rozprava je ukončena.
Hlasování se bude konat během květnové schůze ve Štrasburku."@cs1
"Forhandlingen er afsluttet.
Afstemningen finder sted i mødeperioden i Strasbourg i maj."@da2
"Die Aussprache ist geschlossen.
Die Abstimmung findet während der Maitagung in Straßburg statt."@de9
"Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στην περίοδο συνόδου του Μαΐου στο Στρασβούργο."@el10
"The debate is closed.
The vote will take place during the May part-session in Strasbourg."@en4
"Se cierra el debate.
La votación tendrá lugar durante el periodo parcial de sesiones de mayo en Estrasburgo."@es21
"Arutelu on lõppenud.
Hääletamine toimub mai osaistungjärgu ajal Strasbourgis."@et5
"Keskustelu on päättynyt.
Äänestys toimitetaan toukokuun istuntojakson aikana Strasbourgissa."@fi7
"Le débat est clos.
Le vote aura lieu durant la période de session de mai à Strasbourg."@fr8
"A vitát lezárom.
A szavazásra a májusi ülésen kerül sor Strasbourgban."@hu11
"Diskusija baigta.
Balsavimas vyks gegužės mėnesį Strasbūre vyksiančios sesijos metu."@lt14
"Debates ir slēgtas.
Balsošana notiks maija sesijā Strasbūrā."@lv13
"La discussione è chiusa.
La votazione si svolgerà nella tornata di maggio a Strasburgo."@mt15
"Het debat is gesloten.
De stemming vindt tijdens de vergaderperiode van mei in Straatsburg plaats."@nl3
"Debata została zamknięta.
Głosowanie odbędzie się na następnym posiedzeniu miesięcznym w Strasburgu w maju."@pl16
"Está encerrado o debate.
A votação terá lugar no período de sessões de Maio de 2008 em Estrasburgo."@pt17
"La discussione è chiusa.
La votazione si svolgerà nella tornata di maggio a Strasburgo."@ro18
".
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie sa uskutoční počas májovej schôdze v Štrasburgu."@sk19
"Ta razprava je končana.
Glasovanje bo potekalo na majskem delnem zasedanju v Strasbourgu."@sl20
"Debatten är härmed avslutad.
Omröstningen kommer att äga rum under sammanträdesperioden i maj i Strasbourg."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Predsedajúci"19,19
"Presidente. −"18,15,21,12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples