Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-04-22-Speech-2-182"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080422.46.2-182"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Polis- och rättsligt samarbete faller under den tredje pelaren och är således uteslutande mellanstatligt. Junilistan är för ett ökat samarbete
medlemsstaterna för att bekämpa terrorism och annan grov gränsöverskridande brottslighet. Beslut på detta område ska därmed inte tas av EU-parlamentet eller något annat överstatligt organ.
Minimibestämmelser om enskilda personers tillgång till rättshjälp samt uppgiftsskydd regleras i var medlemsstat. Här finns dessutom redan ett grundläggande och övergripande skydd genom Europakonventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, som har undertecknats av samtliga medlemsstater. Ett fungerande utbyte av DNA existerar redan med Interpol.
Det är även viktigt att belysa den integritetsaspekt som användandet av DNA kräver. I den punkten går vi därför i linje med betänkandet angående begäran av DNA för personer som frikänts eller vars åtal lagts ner.
Betänkandet sträcker sig dock för långt i många avseenden då det talar om införande av ramlagstiftningar på flertalet områden, såsom rättsäkerhetsgarantier och antagandet av en allmän rättsakt som omfattar allt polis- och straffrättsligt samarbete. Det talar även om upprättandet av gemensamma snabbinsatsstyrkor. Ett lands militära resurser är strikt en nationell fråga och ska ej regleras på EU-nivå. Junilistan har därför valt att rösta nej till betänkandet."@sv22
|
lpv:translated text |
"Policejní a soudní spolupráce spadá do třetího pilíře, a je proto výhradně mezivládní záležitostí. Červnový seznam podporuje posílenou spolupráci
členskými státy v boji proti terorismu a další přeshraniční trestné činnosti. Rozhodnutí v této oblasti by proto neměla být přijímána Evropským parlamentem ani jiným orgánem přesahujícím vládní úroveň.
Minimální pravidla o přístupu jednotlivce k právní pomoci a pravidla na ochranu osobních údajů stanoví každý členský stát. Základní a rozsáhlou ochranu v této oblasti již poskytuje Evropská úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod, kterou podepsaly všechny členské státy. Výměna DNA již funguje v rámci Interpolu.
Rovněž je třeba vyzdvihnout hledisko ochrany soukromí, které použití DNA vyžaduje. V této souvislosti jsme proto zajedno se stanoviskem zprávy, pokud jde o žádosti o DNA lidí, kteří byli zproštěni obvinění nebo propuštěni.
Zpráva však v řadě ohledů zachází příliš daleko, když projednává zavedení rámcového rozhodnutí v mnoha oblastech, jakými jsou procedurální záruky a přijetí obecného právního nástroje pokrývajícího celou oblast policejní a soudní spolupráce. Dokonce uvažuje o zřízení společné zásahové skupiny. Vojenské zdroje země jsou přísně vnitrostátní záležitostí a nesmějí být regulovány na úrovni EU. Strana Junilistan se proto rozhodl hlasovat pro nepřijetí zprávy."@cs1
"Politisamarbejde og retligt samarbejde falder ind under tredje søjle og er dermed udelukkende mellemstatsligt. Junilisten er for et øget samarbejde
medlemsstaterne om at bekæmpe terrorisme og anden alvorlig grænseoverskridende kriminalitet. Beslutninger på dette områder bør derfor ikke træffes af Europa-Parlamentet eller andre overnational organer.
I hver medlemsstat er der fastlagt minimumsregler for den enkeltes adgang til retshjælp og databeskyttelse. I den henseende findes der allerede grundlæggende og omfattende beskyttelse i den europæiske konvention om beskyttelse af menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, som alle medlemsstater har underskrevet. Udvekslingen af dna fungerer allerede i regi af Interpol.
Det er også vigtigt at understrege integritetsaspektet, som brugen af dna kræver. På det punkt er vi derfor på linje med betænkningen angående anmodninger om dna på personer, der er blevet frikendt eller frigivet.
Betænkningen går dog for langt i mange henseender, når der diskuteres indførelse af rammebeslutninger på mange områder, såsom proceduregarantier og vedtagelse af et generelt retligt instrument til at dække hele området for politisamarbejde og retligt samarbejde. Det overvejes endda at oprette en fælles indsatsstyrke. Et lands militære ressourcer er et strengt nationalt anliggende og må ikke blive reguleret på EU-plan. Junilisten har derfor valgt at stemme imod betænkningen."@da2
".
Polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit gehört in die dritte Säule und ist somit ausschließlich zwischenstaatlich. Die Juniliste ist für verstärkte Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten
zur Bekämpfung von Terrorismus und anderen Formen schwerer grenzüberschreitender Kriminalität. Beschlüsse auf diesem Gebiet sind daher nicht durch das Europäische Parlament oder irgendein anderes überstaatliches Organ zu fassen.
Mindestvorschriften über den Zugang von Einzelpersonen zur Rechtshilfe sowie zum Datenschutz werden in jedem einzelnen Mitgliedstaat festgelegt. Außerdem besteht auf diesem Gebiet bereits ein grundlegender und umfassender Schutz durch die von allen Mitgliedstaaten unterzeichnete Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten. Ein funktionierender Austausch von DNA existiert bereits im Rahmen von Interpol.
Besondere Aufmerksamkeit sollte ferner dem durch die Verwendung von DNA erforderlichen Schutz personenbezogener Daten gewidmet werden. Was Anfragen zu Personen betrifft, die freigesprochen wurden oder deren Verfahren eingestellt wurde, stimmen wir daher mit dem Ansatz des Berichts überein.
Allerdings geht der Bericht in vieler Hinsicht zu weit, wenn von der Einführung von Rahmenbeschlüssen in vielen Bereichen, wie Verfahrensgarantien sowie die Einführung eines allgemeinen Rechtsinstruments zur polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit, die Rede ist. Außerdem wird die Bildung gemeinsamer Einsatzgruppen erwähnt. Die militärischen Ressourcen eines Landes sind eine rein nationale Frage und dürfen nicht auf EU-Ebene geregelt werden. Aus diesen Gründen hat die Juniliste gegen den Bericht gestimmt."@de9
"Η αστυνομική και δικαστική συνεργασία εμπίπτει στο πλαίσιο του τρίτου πυλώνα και επομένως είναι αποκλειστικά διακυβερνητική. Το κόμμα Λίστα του Ιουνίου είναι υπέρ της ενισχυμένης συνεργασίας
των κρατών μελών για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και άλλων σοβαρών διασυνοριακών εγκλημάτων. Οι αποφάσεις σε αυτό το πεδίο δεν θα πρέπει επομένως να λαμβάνονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή οποιοδήποτε άλλο διακρατικό όργανο.
Ελάχιστοι κανόνες σχετικά με την πρόσβαση του ατόμου σε νομική συνδρομή και την προστασία δεδομένων θεσπίζονται σε κάθε κράτος μέλος. Βασική και εκτεταμένη προστασία υπάρχει ήδη από αυτή την άποψη μέσω της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και των Θεμελιωδών Ελευθεριών, η οποία έχει υπογραφεί από όλα τα κράτη μέλη. Μια λειτουργική ανταλλαγή δεδομένων DNA υπάρχει ήδη μέσω της Ιντερπόλ.
Είναι επίσης σημαντικό να επισημανθεί η πτυχή της μυστικότητας που απαιτεί η χρήση DNA. Σε αυτό το σημείο είμαστε επομένως σύμφωνοι με την έκθεση όσον αφορά τις αιτήσεις για το DNA ατόμων που έχουν αθωωθεί ή απαλλαχθεί.
Ωστόσο, η έκθεση προχωρά πολύ μακριά από πολλές απόψεις όταν συζητά την εισαγωγή αποφάσεων πλαίσιο σε πολλούς τομείς όπως οι διαδικαστικές εγγυήσεις και η υιοθέτηση ενός γενικού νομικού μέσου που θα καλύπτει όλο το πεδίο της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας. Συζητά ακόμη και τη σύσταση κοινών ομάδων δράσης. Οι στρατιωτικές δυνάμεις μιας χώρας είναι ένα αυστηρά εθνικό θέμα, και δεν πρέπει να ρυθμίζονται σε επίπεδο ΕΕ. Η Λίστα του Ιουνίου επέλεξε, επομένως, να καταψηφίσει την έκθεση."@el10
"Police and judicial cooperation falls within the third pillar and is thus exclusively intergovernmental. The June List is in favour of increased cooperation
Member States to combat terrorism and other serious cross-border crime. Decisions in this area should therefore not be taken by the European Parliament or any other supragovernmental body.
Minimum rules on the individual’s access to legal assistance and data protection are laid down in each Member State. Fundamental and extensive protection is already in place in this respect through the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, which has been signed by all Member States. A functioning exchange of DNA already exists through Interpol.
It is also important to highlight the privacy aspect which the use of DNA demands. On this point we are therefore in line with the report regarding requests for the DNA of people who have been acquitted or discharged.
The report, however, goes too far in many respects when it discusses the introduction of framework decisions in many areas such as procedural guarantees and the adoption of a general legal instrument to cover the entire area of police and judicial cooperation. It even discusses setting up joint task forces. A country’s military resources are strictly a national matter, and must not be regulated at EU level. The June List has therefore chosen to vote no to the report."@en4
"La cooperación policial y judicial recae dentro del ámbito del tercer pilar y por lo tanto es exclusivamente intergubernamental. La Lista de Junio está a favor de incrementar la cooperación
los Estados miembros para combatir el terrorismo y otros graves delitos transfronterizos. Por lo tanto, las decisiones en este ámbito no deben ser tomadas por el Parlamento Europeo ni ningún otro órgano supragubernamental.
Cada Estado miembro establece unas normas mínimas sobre el acceso de los individuos a la asistencia legal y a la protección de datos. A este respecto ya se aplica una protección amplia y fundamental a través del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales, que ha sido firmado por todos los Estados miembros. Ya existe un sistema de intercambio de ADN a través de la Interpol.
También es importante destacar el aspecto de la privacidad en el uso de solicitudes de ADN. Por lo tanto, en este punto estamos de acuerdo con el informe en lo referente a las solicitudes de ADN de personas que han sido absueltas o puestas en libertad.
Sin embargo, el informe va demasiado lejos en múltiples aspectos cuando plantea la introducción de decisiones marco en muchas áreas como las garantías procesales y la adopción de un instrumento jurídico general que deberá aplicarse a toda el ámbito de la cooperación policial y judicial. Incluso debate la creación de grupos conjuntos de operaciones especiales. Los recursos militares de un país son un asunto estrictamente nacional y no deben regularse a escala de la UE. Por todo ello, la Lista de Junio ha decidido votar en contra del informe."@es21
"Politsei ja õigusalane koostöö kuulub kolmandasse sambasse ja on seega üksnes valitsustevaheline küsimus. Fraktsioon Juuni Nimekiri toetab liikmesriikide
suurendatud koostööd terrorismi ja raske piiriülese kuritegevuse vastu võitlemisel. Otsuseid selles valdkonnas ei peaks seepärast vastu võtma Euroopa Parlament või mõni muu parlamendist kõrgemalseisev organ.
Igas liikmesriigis on kehtestatud minimaalsed eeskirjad, mis reguleerivad isikute juurdepääsu õigusabile ja andmekaitset. Põhiline ja ulatuslik kaitse on selles osas juba kehtestatud kõigi liikmesriikide allkirjastatud inimõiguste ja põhivabaduste kaitse Euroopa konventsiooniga. Interpoli vahendusel toimub juba DNA andmete vahetamine.
Samuti on oluline rõhutada eraelu puutumatuse põhimõtet, mida DNA kasutamine nõuab. Siinkohal nõustume raportiga päringute suhtes nende inimeste DNA kohta, kes on õigeks mõistetud või vabanenud.
Raport läheb aga paljudes aspektides liiga kaugele, kui arutleb paljude valdkondade, näiteks menetlustagatiste puhul raamotsuste kasutuselevõtmist ja üldiste õigusaktide vastuvõtmist, mis hõlmaksid politsei ja õigusalase koostöö kogu valdkonna. Selles arutletakse isegi ühiste töörühmade moodustamise üle. Riigi sõjalised vahendid on rangelt riiklik küsimus ja seda ei tohi reguleerida ELi tasandil. Fraktsioon Juuni Nimekiri on seepärast otsustanud hääletada raporti vastu."@et5
".
Poliisiyhteistyö ja oikeudellinen yhteistyö kuuluvat kolmanteen pilariin, joten niitä tehdään yksinomaan hallitusten välillä. Kesäkuun lista tukee yhteistyön lisäämistä jäsenvaltioiden
terrorismin ja vakavan rajatylittävän rikollisuuden torjumiseksi. Tämän takia alaa koskevia päätöksiä ei pitäisi tehdä Euroopan parlamentissa tai muissa ylikansallisissa elimissä.
Kussakin jäsenvaltiossa säädetään vähimmäissäännöt henkilön oikeudesta saada oikeusapua ja tietosuojaa. Tätä asiaa suojellaan jo perustavanlaatuisesti ja kattavasti ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehdyllä yleissopimuksella, jonka kaikki jäsenvaltiot ovat allekirjoittaneet. DNA:ta vaihdetaan jo toimivasti Interpolin välityksellä.
On myös tärkeää korostaa DNA-pyyntöjen käyttämiseen liittyviä yksityisyyttä koskevia näkökohtia. Tässä yhteydessä tuemme mietinnössä esitettyjä näkemyksiä DNA:n pyytämisestä henkilöiltä, jotka on vapautettu syytteistä tai vankeudesta.
Mietinnössä mennään kuitenkin liian pitkälle, kun on kyse puitepäätösten käyttöönottamisesta useilla, menettelyihin liittyvien takeiden kaltaisilla aloilla ja yleisen säädöksen antamisesta kaiken poliisiyhteistyön ja oikeudellisen yhteistyön kattamiseksi. Siinä käsitellään jopa yhteisten erityisjoukkojen perustamista. Valtion sotilaalliset resurssit ovat yksinomaan kansallinen kysymys, eikä niitä pidä säännellä EU:n tasolla. Tämän takia Kesäkuun lista on päättänyt äänestää mietintöä vastaan."@fi7
".
La coopération policière et judiciaire relève du troisième pilier et est ainsi exclusivement intergouvernementale. La liste de juin est en faveur d’un renforcement de la coopération entre les Etats membres afin de lutter contre le terrorisme et d’autres graves formes de criminalité transfrontalière. Les décisions dans ce domaine ne devraient ainsi pas être prises par le Parlement ou tout autre organe supragouvernemental.
Des règles minimales en matière d’accès des individus à l’assistance juridique et à la protection des données sont établies dans chaque Etat membre. Une protection fondamentale et étendue est déjà en place dans ce domaine par le biais de la Convention européenne pour la protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui a été ratifiée par tous les Etats membres. Un système d’échange de données ADN qui fonctionne existe déjà via Interpol.
Il est également important de souligner que l’aspect vie privée qu’exige l’utilisation de l’ADN. A ce niveau, nous sommes du même avis que le rapport quant aux demandes de l’ADN de personnes qui ont été acquittées ou déchargées.
Le rapport dépasse toutefois les limites à de nombreux égard lorsqu'il discute de l'introduction de décisions-cadres dans de nombreux domaines tels que les garanties procédurales et de l’adoption d’un instrument juridique général afin de couvrir l'intégralité du domaine de la coopération policière et judiciaire. Il discute même de la mise en place de task forces conjointes Les ressources militaires d’un pays sont une matière strictement nationale, et ne doivent pas être réglementées au niveau européen. La liste de juin a par conséquent décidé de voter contre le rapport."@fr8
"A rendőrség és a bírósági együttműködés a harmadik pillér alá tartozik, és így kizárólag kormányközi lehet. A Június Lista támogatja a tagállamok
fokozott együttműködést a terrorizmus és más súlyos határokon átnyúló bűncselekmények elleni küzdelem érdekében. Ezért ezen a területen a döntést nem az Európai Parlamentnek vagy más kormányok fölötti testületnek kell meghoznia.
Valamennyi tagállamban meghatározták a személyek jogi segítségnyújtáshoz való hozzáférésére és az adatvédelemre vonatkozó minimális szabályokat. E tekintetben alapvető és kiterjedt védelem áll rendelkezésre az emberi jogok és alapvető szabadságjogok védelméről szóló európai egyezményen keresztül, amelyet valamennyi tagállam aláírt. A DNS-adatok működő cseréje már létezik az Interpolon keresztül.
Fontos rámutatni a magánéleti vonatkozásra is, amelyet a DNS használat megkövetel. Ezen a ponton ezért összhangban állunk a jelentéssel a felmentett vagy elbocsátott emberek DNS iránti kérelmek tekintetében.
A jelentés azonban túl sok vonatkozásban túl messzire megy, amikor kerethatározatok bevezetését tárgyalja sok olyan területen, mint az eljárási garanciák vagy az olyan általános jogi instrumentum elfogadása, amely a rendőrségi és bírósági együttműködés teljes területére vonatkozna. Még közös alakulatok felállítását is tárgyalja. Egy-egy ország katonai erőforrásai szigorúan nemzeti hatáskörbe tartoznak, és azt nem szabad EU szinten szabályozni. A Júniusi Lista ezért úgy döntött, hogy nem szavazza meg a jelentést."@hu11
". −
La cooperazione di polizia e giudiziaria rientra nel terzo pilastro ed è pertanto esclusivamente intergovernativa. Il
è a favore di una cooperazione incrementata
gli Stati membri al fine di combattere il terrorismo e altri gravi crimini transfrontalieri. Quindi, le decisioni in questo settore non dovrebbero essere prese dal Parlamento europeo o da qualsiasi altro organismo sovragovernativo.
In ogni Stato membro sono state stabilite norme minime relative all’accesso delle persone all’assistenza giudiziaria e alla tutela dei dati. E’ già in atto una protezione essenziale e ampia a tale proposito tramite la Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali, firmata da tutti gli Stati membri. Uno scambio operativo di DNA è già presente mediante Interpol.
E’ inoltre importante evidenziare l’aspetto della vita privata che richiede l’impiego del DNA. Su questo fattore siamo quindi in linea con la relazione in merito alle richieste del DNA di persone che sono state assolte o prosciolte.
La relazione, tuttavia, eccede in molti aspetti laddove dibatte l’introduzione di decisioni quadro in numerosi settori quali le garanzie procedurali e l’adozione di uno strumento giuridico generale al fine di includere l’intero ambito di cooperazione di polizia e giudiziaria. Discute inoltre di stabilire gruppi operativi comuni. Le risorse militari di un paese sono strettamente di competenza nazionale, e non devono essere disciplinate a livello dell’UE. Il
ha quindi scelto di votare contro la relazione."@it12
"Policijos ir teismų bendradarbiavimas priklauso trečiajam ramsčiui, todėl yra išimtinai tarpvyriausybinis reikalas.
„June List“ partija pritaria platesniam valstybių narių
bendradarbiavimui, kovojant su terorizmu ir kitais rimtais tarpvalstybiniais nusikaltimais. Todėl šios srities sprendimų priėmimas – tai ne Europos Parlamento ar kurio nors kito viršvyriausybino organo kompetencija.
Kiekviena valstybė yra nustačiusi būtiniausias taisykles, reglamentuojančias asmens galimybes gauti teisinę pagalbą ir duomenų apsaugą. Fundamentalią ir plačią apsaugą šiuo atžvilgiu jau teikia Europos konvencija dėl žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos, kurią pasirašė visos valstybės narės. DNR informacijos mainai jau vyksta per Interpolą.
Taip pat svarbu akcentuoti privatumo aspektą, kurį būtina užtikrinti, naudojant DNR duomenis. Šiuo atžvilgiu mes pritariame pranešimo nuostatoms dėl prašymų pateikti DNR duomenis apie išteisintus arba paleistus asmenis.
Tačiau daugeliu aspektų pranešimas nueina per toli, kai kalba apie pamatinių sprendimų priėmimą įvairiose srityse, pavyzdžiui, dėl procedūrinių garantijų arba dėl bendro teisinio instrumento, apimančio visą policijos ir teismų bendradarbiavimo sritį. Kalbama net apie jungtinių specialios paskirties pajėgų sukūrimą. Valstybės kariniai ištekliai yra griežtai nacionalinis reikalas, jų negalima reguliuoti ES lygiu. Todėl „June List“ partija nusprendė balsavimo metu nepritarti šiam pranešimui."@lt14
"Policijas un tiesu sadarbība veido trešo pīlāru un tādējādi notiek tikai starpvaldību līmenī.
atbalsta sadarbības palielināšanu
dalībvalstīm, lai cīnītos ar terorismu un citiem starpvalstu noziegumiem. Tāpēc lēmumus šajā jomā nevajadzētu pieņemt Eiropas Parlamentam vai kādai citai ārpus valdību iestādei.
Katra dalībvalsts ir uzskaitījusi minimālos noteikumus indivīda piekļuvei juridiskajai palīdzībai un datu aizsardzībai. Fundamentāla un plaša aizsardzība šajā jomā jau ir izveidota ar Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību konvencijas palīdzību, kuru ir parakstījušas visas dalībvalstis. Apmaiņa ar DNS datiem jau notiek ar
starpniecību.
Ir arī būtiski uzsvērt privātuma aspektu, ko pieprasa DNS izmantošana. Šajā jautājumā mēs atbalstām ziņojumu attiecībā par DNS pieprasīšanu cilvēkiem, kuri ir attaisnoti vai atbrīvoti.
Ziņojums tomēr iet pārāk tālu daudzos jautājumos, aprakstot ietvarlēmumu ieviešanu daudzās jomās, piemēram, procedūru ievērošanas garantijās un vispārēju juridisko instrumentu izmantošanā, lai ietvertu visu policijas un tiesu sadarbības jomu. Tajā pat ir apspriesta kopīgu ekspertu darba grupu izveidošana. Valsts militārie resursi ir konkrēti valsts jautājums, un to nedrīkst regulēt ES līmenī. Šo iemeslu dēļ
izvēlējās nebalsot par ziņojumu."@lv13
"Polis- och rättsligt samarbete faller under den tredje pelaren och är således uteslutande mellanstatligt. Junilistan är för ett ökat samarbete
medlemsstaterna för att bekämpa terrorism och annan grov gränsöverskridande brottslighet. Beslut på detta område ska därmed inte tas av EU-parlamentet eller något annat överstatligt organ.
Minimibestämmelser om enskilda personers tillgång till rättshjälp samt uppgiftsskydd regleras i var medlemsstat. Här finns dessutom redan ett grundläggande och övergripande skydd genom Europakonventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, som har undertecknats av samtliga medlemsstater. Ett fungerande utbyte av DNA existerar redan med Interpol.
Det är även viktigt att belysa den integritetsaspekt som användandet av DNA kräver. I den punkten går vi därför i linje med betänkandet angående begäran av DNA för personer som frikänts eller vars åtal lagts ner.
Betänkandet sträcker sig dock för långt i många avseenden då det talar om införande av ramlagstiftningar på flertalet områden, såsom rättsäkerhetsgarantier och antagandet av en allmän rättsakt som omfattar allt polis- och straffrättsligt samarbete. Det talar även om upprättandet av gemensamma snabbinsatsstyrkor. Ett lands militära resurser är strikt en nationell fråga och ska ej regleras på EU-nivå. Junilistan har därför valt att rösta nej till betänkandet."@mt15
"Politiële en justitiële samenwerking valt onder de derde pijler is dus een exclusief intergouvernementele zaak. De Junilijst is voorstander van intensivering van de samenwerking ter bestrijding van terrorisme en andere ernstige grensoverschrijdende criminaliteit tússen de lidstaten. Besluiten op dit gebied moeten daarom niet worden genomen door het Europees Parlement of enige andere supragouvernementele instantie.
Minimumvoorschriften inzake de toegang van personen tot rechtsbijstand en gegevensbescherming zijn in de wetgeving van de lidstaten neergelegd. Een fundamentele en uitgebreide bescherming is al geregeld door middel van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat door alle lidstaten is ondertekend. En DNA wordt al uitgewisseld via Interpol.
Het is ook belangrijk om te wijzen op het privacyaspect van het gebruik van DNA. Op dit punt zijn we het eens met wat in het verslag wordt gezegd over verzoeken om DNA van mensen die zijn vrijgesproken of van rechtsvervolging zijn ontslagen.
Het verslag gaat echter in veel opzichten te ver met het voorstel om op veel gebieden kaderbesluiten in te voeren, zoals over procedurele garanties, en om een algemeen rechtsinstrument aan te nemen om het gehele terrein van de politiële en justitiële samenwerking te bestrijken. Er wordt zelfs gesproken van de oprichting van gezamenlijke politieteams. De militaire middelen van een land vormen een strikt nationale aangelegenheid en moeten daarom niet op EU-niveau worden geregeld. De Junilijst heeft er daarom voor gekozen om tegen het verslag te stemmen."@nl3
"Współpraca policji i wymiaru sprawiedliwości wchodzi w skład trzeciego filaru i w związku z tym ma charakter wyłącznie międzyrządowy. Lista Czerwcowa opowiada się za rozszerzoną współpracą
państwami członkowskimi w zwalczaniu terroryzmu i innych poważnych form przestępczości transgranicznej. Decyzje w tym obszarze powinny być w związku z tym podejmowane przez Parlament Europejski lub jakąkolwiek inną instytucję szczebla wyższego, niż rządy.
Minimalne zasady dotyczące indywidualnego dostępu do pomocy prawnej i ochrony danych są ustalane przez każde państwo członkowskie. Podstawowa i szeroko zakrojona ochrona w tej dziedzinie już funkcjonuje na mocy Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności podpisanej przez wszystkie państwa członkowskie. Wymiana danych DNA ma miejsce już obecnie w ramach Interpolu.
Ważne jest również podkreślenie tych aspektów prywatności, których wymaga wykorzystanie DNA. W tym punkcie jesteśmy więc zgodni ze sprawozdaniem, jeśli chodzi o wnioskowanie o DNA osób, które zostały uniewinnione lub zwolnione.
Sprawozdanie wykracza jednak zbyt daleko w momencie, gdy omawia wprowadzenie decyzji ramowych w wielu obszarach, takich jak gwarancje proceduralne i przyjęcie ogólnego instrumentu prawnego mającego obejmować cały obszar współpracy policji i wymiaru sprawiedliwości. Omawia ono nawet tworzenie połączonych zespołów zadaniowych. Zasoby militarne każdego kraju stanowią spraw natury ściśle państwowej i nie mogą być regulowane na szczeblu UE. Dlatego też Lista Czerwcowa zdecydowała się głosować przeciw temu sprawozdaniu."@pl16
"A cooperação policial e judicial integra-se no terceiro pilar, sendo por esse motivo exclusivamente intergovernamental. A Lista de Junho é a favor de uma maior cooperação
Estados-Membros na luta contra o terrorismo e outras formas graves de criminalidade transfronteiras. Consequentemente, as decisões nesta área não devem ser tomadas pelo Parlamento Europeu nem por qualquer outro órgão supragovernmental.
As regras mínimas sobre o acesso individual a assistência jurídica e à protecção de dados são estabelecidas ao nível de cada Estado-Membro. A protecção fundamental e extensiva já está assegurada no que toca a este aspecto, através da Convenção para a Protecção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, que foi assinada por todos os Estados-Membros. Já existe um intercâmbio de dados de ADN através da Interpol.
É igualmente importante destacar o aspecto relativo à privacidade que a utilização do ADN acarreta. Neste ponto estamos, portanto, em sintonia com o relatório, relativamente ao pedido de dados ADN de pessoas absolvidas ou exoneradas de culpa.
Entretanto, o relatório vai demasiado longe, em muitos aspectos, ao referir a possibilidade da introdução de decisões-quadro em muitas áreas, tais como os direitos processuais e a adopção de um instrumento jurídico aplicado ao conjunto do domínio da cooperação policial e judiciária. O relatório chega mesmo a ponderar a hipótese da criação de grupos comuns de intervenção. Os recursos militares de um país são uma matéria estritamente de competência nacional que não deve ser regulada pela UE. Por esse motivo, a Lista de Junho optou por votar contra o relatório."@pt17
"Polis- och rättsligt samarbete faller under den tredje pelaren och är således uteslutande mellanstatligt. Junilistan är för ett ökat samarbete
medlemsstaterna för att bekämpa terrorism och annan grov gränsöverskridande brottslighet. Beslut på detta område ska därmed inte tas av EU-parlamentet eller något annat överstatligt organ.
Minimibestämmelser om enskilda personers tillgång till rättshjälp samt uppgiftsskydd regleras i var medlemsstat. Här finns dessutom redan ett grundläggande och övergripande skydd genom Europakonventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, som har undertecknats av samtliga medlemsstater. Ett fungerande utbyte av DNA existerar redan med Interpol.
Det är även viktigt att belysa den integritetsaspekt som användandet av DNA kräver. I den punkten går vi därför i linje med betänkandet angående begäran av DNA för personer som frikänts eller vars åtal lagts ner.
Betänkandet sträcker sig dock för långt i många avseenden då det talar om införande av ramlagstiftningar på flertalet områden, såsom rättsäkerhetsgarantier och antagandet av en allmän rättsakt som omfattar allt polis- och straffrättsligt samarbete. Det talar även om upprättandet av gemensamma snabbinsatsstyrkor. Ett lands militära resurser är strikt en nationell fråga och ska ej regleras på EU-nivå. Junilistan har därför valt att rösta nej till betänkandet."@ro18
"Policajná a súdna spolupráca patrí do tretieho piliera, a je preto výsostne medzivládnou záležitosťou. Júnový zoznam podporuje posilnenú spoluprácu
členskými štátmi v boji proti terorizmu a ďalšej cezhraničnej trestnej činnosti. Rozhodnutie v tejto oblasti by preto nemala byť prijímaná Európskym parlamentom ani iným orgánom presahujúcim vládnu úroveň.
Minimálne pravidlá o prístupe jednotlivca k právnej pomoci a pravidlá na ochranu osobných údajov stanovuje každý členský štát. Základnú a rozsiahlu ochranu v tejto oblasti už poskytuje Európska dohoda o ochrane ľudských práv a základných slobôd, ktorú podpísali všetky členské štáty. Výmena DNA už funguje v rámci Interpolu.
Rovnako treba vyzdvihnúť hľadisko ochrany súkromia, ktoré použitie DNA vyžaduje. V tejto súvislosti sme preto zajedno so stanoviskom správy, ak ide o žiadosti o DNA ľudí, ktorí boli zbavení obvinenia alebo prepustení.
Správa však vo viacerých ohľadoch zachádza priďaleko, keďže uvažuje o zavedení rámcového rozhodnutia v oblastiach, akými sú procedurálne záruky a prijatie všeobecného právneho nástroja pokrývajúceho celú oblasť policajnej a súdnej spolupráce. Dokonca uvažuje o zriadení spoločnej zásahovej skupiny. Vojenské zdroje krajiny sú prísne vnútroštátne a nesmú byť regulované na úrovni EÚ. Strana Junilistan sa preto rozhodla hlasovať proti prijatiu tejto správy."@sk19
"Policijsko in pravosodno sodelovanje spada v tretji steber in je zato izključno medvladno. Junijska lista podpira večje sodelovanje
državami članicami v boju proti terorizmu in drugim hujšim oblikam čezmejnega kriminala. Zato odločitev na tem področju ne sme sprejemati Evropski parlament ali kateri drugi nadvladni organ.
Minimalna pravila o dostopu posameznika do pravne pomoči in varstva podatkov so določena v vsaki državi članici. Osnovno in širše varstvo je že zagotovljeno prek Evropske konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, ki so jo podpisale vse države članice. Izmenjava podatkov o DNA že poteka prek Interpola.
Prav tako je treba poudariti vidik zasebnosti, ki ga zahteva uporaba podatkov o DNA. Glede te točke že upoštevamo poročilo v zvezi z zahtevanjem DNA od oseb, ki so bile oproščene ali odpuščene.
Vendar gre poročilo v več vidikih predaleč, ko obravnava uvedbo okvirnih sklepov na več področjih, kot so postopkovna jamstva in sprejetje splošnega pravnega instrumenta, ki bi zajemal celotno področje policijskega in pravosodnega sodelovanja. Obravnava celo ustanovitev skupnih projektnih skupin. Vojaški viri neke države so strogo nacionalna zadeva in se ne smejo urejati na ravni EU. Junijska lista je zato glasovala proti poročilu."@sl20
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Junilistan"13,12,12
"mellan"18,15,22
"skriftlig"18,15,22
"tarpusavio"14
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples