Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-04-21-Speech-1-004"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080421.1.1-004"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Ich erkläre die am Donnerstag, dem 10. April 2008, unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen."@de9
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Zahajuji zasedání Evropského parlamentu, které bylo přerušeno ve čtvrtek 10. dubna 2008."@cs1
"Jeg erklærer Europa-Parlamentets session, der blev afbrudt torsdag den 10. april 2008, for genoptaget."@da2
". Κηρύσσω την επανάληψη της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που είχε διακοπεί την Πέμπτη 10 Απριλίου 2008."@el10
"I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Thursday, 10 April 2008."@en4
".
Declaro reanudado el periodo de sesiones del Parlamento Europeo interrumpido el jueves 10 de abril de 2008."@es21
"Kuulutan taasavatuks Euroopa Parlamendi istungjärgu, mis katkestati neljapäeval, 10. aprillil 2008."@et5
"Julistan Euroopan parlamentin torstaina 10. huhtikuuta 2008 keskeytetyn istuntokauden uudelleen avatuksi."@fi7
"Je déclare la reprise de la séance du Parlement européen, suspendue le jeudi 10 avril 2008."@fr8
"Az Európai Parlament 2008. április 10-én, csütörtökön berekesztett ülését ismét megnyitottnak nyilvánítom."@hu11
"Dichiaro ripresa la sessione del Parlamento europeo, interrotta giovedì 10 aprile 2008."@it12
"Skelbiu Europos Parlamento sesijos, nutrauktos 2008 m. balandžio 10 d., atnaujinimą."@lt14
"Otrdien, 2008. gada 10. aprīlī pārtraukto Eiropas Parlamenta plenārsēdi pasludinu par atsāktu."@lv13
"Ich erkläre die am Donnerstag, dem 10. April 2008, unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen."@mt15
"Ik verklaar de zitting van het Europees Parlement, die op donderdag 10 april 2008 werd onderbroken, te zijn hervat."@nl3
"Niniejszym wznawiam sesję Parlamentu Europejskiego zawieszoną w czwartek 10 kwietnia 2008 r."@pl16
"Declaro reaberta a sessão do Parlamento Europeu, suspensa na quinta-feira, dia 10 de Abril de 2008."@pt17
"Ich erkläre die am Donnerstag, dem 10. April 2008, unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen."@ro18
"Otváram zasadnutie Európskeho parlamentu, ktoré bolo prerušené vo štvrtok, 10. apríla 2008."@sk19,19
"Razglašam nadaljevanje zasedanja Evropskega parlamenta, ki je bilo prekinjeno v četrtek, 10. aprila 2008."@sl20
"Jag förklarar Europaparlamentets session återupptagen efter avbrottet torsdagen den 10 april 2008."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Der Präsident. −"18,15,9
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in one triple:
{ lp_eu:2008-04-21_AgendaItem_1, dcterms:hasPart, lp_eu:2008-04-21-Speech-1-004 }