Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-04-09-Speech-3-197"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080409.23.3-197"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Arvoisa puhemies, suuri kiitos Riitta Myllerille erinomaisesta työstä mietinnön esittelijänä sekä yhteistyöstä.
Kuten ympäristövaliokunta toteaa, EU:n ympäristöohjelman toimeenpano on monilta osin myöhässä, mutta kaikkein hätkähdyttävintä on, että vaikka kaikki tähän mennessä asetetut konkreettiset tavoitteet toteutettaisiin täysin, EU ei silti ole kestävän kehityksen tiellä. Esimerkiksi todennäköisesti emme onnistu pysäyttämään luonnon monimuotoisuuden hupenemista vuoteen 2010 mennessä, vaikka olemme tähän sitoutuneet.
Epämiellyttävä totuus on, että yhteiskuntamme on rakennettu toimimaan kestämättömällä tavalla. Jos kaikki maapallon ihmiset kuluttaisivat kuin eurooppalaiset, tarvittaisiin neljä maapalloa tuottamaan resurssit. Kun Kiinan, Intian ja muiden kehitysmaiden keskiluokka kopioi meidän kulutusmalliamme, planeetta on pulassa. Toivon, että herääminen, joka nyt on käynnissä, ilmastopolitiikan kautta, laajenee kattavammaksi elämäntapamme ja tuotantomallimme uudelleenarvioinniksi."@fi7
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Paní předsedající, mnohokrát děkuji Riittě Myllerové za její vynikající zprávu a za její spolupráci.
Jak říká Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin, provádění programu EU pro životní prostředí je v mnoha ohledech opožděné, ještě znepokojivější však je to, že i pokud by bylo plně dosaženo všech konkrétních dosud stanovených cílů, EU by stále nebyla na cestě k udržitelnému rozvoji. Například se nám pravděpodobně nepodaří zastavit ztrátu evropské biologické rozmanitosti do roku 2010, i pokud o to budeme usilovat.
Nepříjemnou pravdou je to, že naše společnost je vybudována tak, aby fungovala způsobem, který není udržitelný. Pokud by každý na Zemi spotřebovával zdroje tak, jako to dělají Evropané, potřebovali bychom k vyprodukování nutných zdrojů čtyři další planety Země. Pokud střední třídy v Číně, Indii a ostatních rozvojových zemích naši spotřebu napodobí, bude planeta v krizi. Doufám, že volání po probuzení, které nyní zaznívá díky politice klimatu, povede ke komplexnějšímu posouzení našich životních a výrobních návyků."@cs1
"Fru formand! Mange tak til Riitta Myller for hendes fremragende betænkning og samarbejdsvilje.
I henhold til Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed er gennemførelsen af EU's miljøprogram på mange måder forsinket, men det er endnu mere overraskende, at EU stadig ikke ville have været på vej imod bæredygtig udvikling, selv om alle konkrete målsætninger var blevet opfyldt. Det vil f.eks. nok ikke være muligt at bremse tabet af biodiversitet inden udgangen af 2010, selv om vi prioriterer dette problem.
Den ubehagelige sandhed er, at vores samfund er opbygget til at fungere på en måde, der ikke er bæredygtig. Hvis alle i verden brugte lige så mange ressourcer som borgerne i Europa, ville der være brug for fire verdener for at producere de nødvendige ressourcer. Hvis middelklassen i Kina, Indien og andre udviklingslande overtager vores forbrugsvaner, vil vi opleve en global krise. Jeg håber, at denne voksende erkendelse - fremhævet af klimapolitikken - vil resultere i en mere omfattende revurdering af vores forbrugs- og produktionsvaner."@da2
".
Frau Präsidentin! Vielen Dank an Frau Myller für ihren ausgezeichneten Bericht und die gute Zusammenarbeit.
Wie der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit erklärt, hinkt die Umsetzung des EU-Umweltprogramms in vielerlei Hinsicht hinterher, aber noch erstaunlicher ist die Tatsache, dass selbst dann, wenn all die bisher aufgestellten konkreten Ziele erreicht worden wären, die EU noch immer nicht auf dem Weg zu einer nachhaltigen Entwicklung wäre. Beispielsweise werden wir es wahrscheinlich nicht schaffen, den Rückgang der biologischen Vielfalt bis zum Jahr 2010 aufzuhalten, auch wenn wir uns zu diesem Ziel bekennen.
Leider ist unsere Gesellschaft so konstruiert, dass sie einfach auf Dauer nicht nachhaltig funktionieren kann. Wenn alle Menschen auf der Erde in dem Maße Ressourcen verbrauchen würden, wie die Europäer es tun, dann bräuchten wir die Erde in vierfacher Ausfertigung, um den Bedarf zu decken. Wenn die Mittelschichten in China, Indien und den anderen Entwicklungsländern unsere Konsumgewohnheiten übernehmen, dann gerät unser Planet in eine Krise. Ich hoffe, dass der von der Klimapolitik ausgehende Weckruf zu einer generellen Neubewertung unserer Lebensweisen und Produktionsgewohnheiten führen wird."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τη Riitta Myller για την εξαιρετική έκθεσή της και τη συνεργασία της.
Όπως υποστηρίζει η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, η εφαρμογή του προγράμματος της ΕΕ για το περιβάλλον έχει καθυστερήσει από πολλές απόψεις, αλλά αυτό που είναι ακόμη πιο ανησυχητικό είναι ότι, έστω και εάν όλοι οι συγκεκριμένοι στόχοι του προγράμματος είχαν επιτευχθεί πλήρως, η ΕΕ ακόμη δεν θα βρισκόταν σε πορεία αειφόρου ανάπτυξης. Για παράδειγμα, ενδεχομένως να μην μπορέσουμε να σταματήσουμε τη μείωση της βιοποικιλότητας έως το 2010, ακόμα και εάν έχουμε δεσμευτεί να το πράξουμε.
Η δυσάρεστη αλήθεια είναι ότι η κοινωνία μας έχει οικοδομηθεί να λειτουργεί με μη βιώσιμο τρόπο. Εάν όλοι οι άνθρωποι στη Γη κατανάλωναν πόρους με τον τρόπο που τους καταναλώνουν οι Ευρωπαίοι, θα χρειαζόμασταν τέσσερις πλανήτες όπως η Γη για να παραχθούν οι απαραίτητοι πόροι. Εάν οι μεσαίες τάξεις της Κίνας, της Ινδίας και άλλων αναπτυσσόμενων χωρών αντέγραφαν τις καταναλωτικές μας συνήθειες, ο πλανήτης θα διερχόταν κρίση. Ευελπιστώ ότι η έκκληση αφύπνισης που δρομολογείται σήμερα χάρη στην πολιτική για το κλίμα θα οδηγήσει σε πιο ολοκληρωμένη επαναξιολόγηση του τρόπου ζωής μας και των συνηθειών παραγωγής μας."@el10
"Madam President, many thanks to Riitta Myller for her excellent report and for her cooperation.
As the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety says, the implementation of the EU’s Environment Programme is in many respects late, but what is even more startling is that, even if all the concrete targets set thus far were fully achieved, the EU would still not be on the road to sustainable development. For example, we probably will not manage to halt the decline in biodiversity by 2010, even if we are committed to doing so.
The unpleasant truth is that our society is constructed to work in a way that is unsustainable. If everyone on earth consumed resources the way Europeans do, we would need four earths to produce the necessary resources. If the middle classes of China, India and other developing countries copy our consumption habits the planet will be in crisis. I hope that the wake-up call that is now on its way thanks to climate policy will result in a more comprehensive reassessment of our lifestyle and production habits."@en4
"Señora Presidenta, desearía agradecer a Riitta Myller su excelente informe y su cooperación.
Tal como la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria señala, la aplicación del Programa de Acción Comunitario en materia de Medio Ambiente ha llegado tarde en muchos sentidos, pero lo que resulta aún más sorprendente es que, aunque todos los objetivos fijados hasta el momento se cumpliesen plenamente, la UE todavía no estaría en la vía hacia el desarrollo sostenible. Por ejemplo, probablemente no nos sea posible detener la pérdida de biodiversidad para 2010, por mucho que nos lo propongamos.
La desagradable verdad es que nuestra sociedad se ha creado para funcionar de forma no sostenible. Si todos los habitantes del planeta consumieran los recursos del modo en que lo hacemos los europeos, necesitaríamos cuatro tierras para producir los recursos necesarios. Si la clase media de China, la India y otros países en desarrollo copiasen nuestros hábitos de consumo, todo el planeta sufriría una crisis. Espero que la llamada de atención que actualmente se deja oír gracias a la política climática resulte en una reevaluación más completa de nuestro estilo de vida y nuestros hábitos productivos."@es21
"Proua juhataja, suur tänu Riitta Myllerile suurepärase raporti ja koostöö eest.
Nagu ütleb keskkonna-, rahvatervise- ja toiduohutuse komisjon, on ELi keskkonnaalase programmi rakendamine viibinud mitmes suhtes, kuid veel jahmatamapanevam on see, et isegi kui me saavutaksime kõigi seni seatud konkreetsete eesmärkide täitmise, siis ei oleks EL ikkagi säästva arengu teel. Näiteks isegi kui me sellele täielikult pühenduksime, ei suudaks me tõenäoliselt peatada bioloogilise mitmekesisuse vähenemist aastaks 2010.
Ebamugav tõde seisneb selles, et meie ühiskond on üles ehitatud funktsioneerima mittesäästval viisil. Kui kogu maailma inimesed tarbiksid ressursse eurooplaste kombel, siis oleks vaja nelja maakera selleks vajalike ressursside tootmiseks. Kui Hiina, India ja teiste arengumaade keskklass hakkab matkima meie tarbimisharjumusi, siis satub planeet kriisiseisundisse. Ma loodan, et äratuskella helin, mis juba kostab tänu kliimapoliitikale, annab tõuke meie eluviisi ja tarbimisharjumuste kõikehõlmavaks ümberhindamiseks."@et5
"Madame la Présidente, un grand merci à Ritta Myller pour son excellent rapport et sa coopération.
Comme le dit la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, la mise en application du programme Environnement de l’UE est en retard à de nombreux égards, mais ce qui est plus surprenant encore, même si tous les objectifs concrets fixés jusqu’ici étaient pleinement réalisables, l’UE ne serait toujours sur la voie du développement durable. Par exemple, nous ne réussirons probablement pas à arrêter le déclin de la biodiversité d’ici à 2010, même si nous nous engageons à le faire.
La vérité grinçante est que notre société a été construite pour travailler d’une manière qui n’est pas totalement fiable. Si chacun sur terre consommait des ressources comme les Européens le font, il nous faudrait quatre terres pour produire les ressources nécessaires. Si les classes moyennes de Chine, d’Inde et autres pays en développement copient nos habitudes de consommation, la planète sera en crise. J’espère que le signal de réveil qui se répand maintenant grâce à la politique climatique conduira à une réévaluation plus générale de notre style de vie et de nos habitudes de production."@fr8
"Tisztelt elnök asszony! Nagyon köszönöm Riitta Myller kiváló jelentését és együttműködését.
Amint azt a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság is mondja, az EU környezetvédelmi programjának végrehajtása számos tekintetben késésben van, de ennél még ijesztőbb az, hogy még akkor is, ha minden eddig konkrétan meghatározott célt teljes mértékben el is értünk volna, az EU még akkor sem lenne a fenntartható fejlődés útján. Például valószínűleg nem sikerül megállítanunk a biodiverzitás csökkenését 2010-ig, még akkor sem, ha elköteleztük magunkat mellette.
Az a csúf valóság, hogy a társadalom felépítése olyan, hogy ne fenntartható módon működjön. Ha a földön mindenki úgy fogyasztaná a forrásokat, ahogy azt az európaiak teszik, akkor négy földre lenne szükségünk a megfelelő források előállítására. Ha Kína, India és a többi fejlődő ország középosztálya lemásolja fogyasztási szokásainkat, akkor a bolygó válságba kerül. Remélem, hogy a klímapolitikának köszönhetően útban levő ébresztés életmódunk és termelési szokásaink átfogóbb újraértékelését eredményezi."@hu11
"Signora Presidente, molte grazie all’onorevole Riita Myller per la sua ottima relazione e per la collaborazione.
Come dichiara la commissione per l’ambiente, la salute pubblica e la sicurezza alimentare, l’attuazione del programma UE in materia ambientale è in ritardo su molti fronti, ma quel che è ancora più sbalorditivo è che, se anche gli obiettivi fissati fino a qui fossero raggiunti, l’UE non sarebbe comunque sulla strada per uno sviluppo sostenibile. Per esempio, non riusciremo probabilmente ad arrestare la perdita della biodiversità entro il 2010, anche se abbiamo preso l’impegno in tal senso.
La spiacevole verità è che la nostra società è costituita in modo tale da funzionare in maniera insostenibile. Se sulla terra tutti consumassero le risorse come fanno gli europei, avremmo bisogno di quattro pianeti terra per produrre le risorse necessarie. Se le classi medie di Cina, India e altri paesi in via di sviluppo prendono a modello le nostre abitudini di consumo, il pianeta entrerà in crisi. Spero che la politica sul clima servirà a svegliarci e sfocerà in un riassestamento complessivo del nostro stile di vita e delle nostre abitudini di produzione."@it12
"Gerb. Pirmininke, labai dėkoju Riittai Myller už jos puikų pranešimą ir bendradarbiavimą.
Kaip sako Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitete, ES aplinkosaugos programos įgyvendinimas daugeliu aspektų vėluoja, bet dar labiau stebina tai, kad net jei visos iki šiol nustatytos užduotys ir būtų visiškai įvykdytos, ES dar nebūtų pasirengusi ilgalaikei plėtrai. Pvz., mes tikriausiai nesugebėsime sustabdyti biologinės įvairovės mažėjimo iki 2010 m., net jei būsime įsipareigoję tai padaryti.
Nemaloni tiesa ta, kad mūsų visuomenė nemoka saugoti to, ką turi. Jei visi žemėje taip eikvotų išteklius kaip europiečiai, mums prireiktų keturių žemių, kad pagamintume būtinus išteklius. Jei vidurinioji klasė Kinijoje, Indijoje ir kitose besivystančiose šalyse perimtų mūsų vartojimo įpročius, planetą ištiktų krizė. Tikiuosi, kad klimato politka padės mums pabusti ir išsamiai peržiūrėti savo gyvenimo būdą ir vartojimo įpročius."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze! Liels paldies
par lielisko ziņojumu un sadarbību.
Kā saka Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komiteja, ES Vides programmas īstenošana kavējas daudzos aspektos, bet vēl vairāk biedē tas, ka pat tad, ja līdz šim būtu pilnībā izpildīti visi konkrētie mērķi, ES joprojām neatrastos ceļā uz ilgtspējīgu attīstību. Piemēram, mēs, iespējams, nespēsim līdz 2010. gadam apturēt bioloģiskās daudzveidības samazināšanos pat tad, ja gribam to darīt.
Tā ir nepatīkama patiesība, ka mūsu sabiedrība ir radusi strādāt tādā veidā, kas nav ilgtspējīgs. Ja visi pasaules iedzīvotāji patērētu resursus tā, kā to dara eiropieši, mums vajadzētu četras Zemes, lai saražotu nepieciešamos resursus. Ja Ķīnas, Indijas un citu jaunattīstības valstu vidusšķiras pārņems mūsu patēriņa ieradumus, uz planētas iestāsies krīze. Es ceru, ka modinātāja zvans, kas tagad atskanējis, pateicoties klimata politikai, liks mums pilnīgāk pārvērtēt savu dzīvesveidu un ražošanas paražas."@lv13
"Arvoisa puhemies, suuri kiitos Riitta Myllerille erinomaisesta työstä mietinnön esittelijänä sekä yhteistyöstä.
Kuten ympäristövaliokunta toteaa, EU:n ympäristöohjelman toimeenpano on monilta osin myöhässä, mutta kaikkein hätkähdyttävintä on, että vaikka kaikki tähän mennessä asetetut konkreettiset tavoitteet toteutettaisiin täysin, EU ei silti ole kestävän kehityksen tiellä. Esimerkiksi todennäköisesti emme onnistu pysäyttämään luonnon monimuotoisuuden hupenemista vuoteen 2010 mennessä, vaikka olemme tähän sitoutuneet.
Epämiellyttävä totuus on, että yhteiskuntamme on rakennettu toimimaan kestämättömällä tavalla. Jos kaikki maapallon ihmiset kuluttaisivat kuin eurooppalaiset, tarvittaisiin neljä maapalloa tuottamaan resurssit. Kun Kiinan, Intian ja muiden kehitysmaiden keskiluokka kopioi meidän kulutusmalliamme, planeetta on pulassa. Toivon, että herääminen, joka nyt on käynnissä, ilmastopolitiikan kautta, laajenee kattavammaksi elämäntapamme ja tuotantomallimme uudelleenarvioinniksi."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, hartelijk dank aan Riitta Myller voor haar uitstekende verslag en voor haar samenwerking.
Zoals de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid beweert, loopt de tenuitvoerlegging van het Milieuprogramma van de EU in vele opzichten achter, maar wat zelfs nog opzienbarender is, is dat zelfs wanneer alle concrete doelstellingen tot nu toe volledig waren bereikt, dat de EU zelfs dan niet op weg naar een duurzame ontwikkeling zou zijn. We zullen het waarschijnlijk niet redden om de vermindering van de biodiversiteit tot 2010 te stoppen, zelfs wanneer we er ons toe verplichten.
De onaangename waarheid is dat onze maatschappij op een wijze is opgebouwd die onduurzaam is. Wanneer iedereen op de wereld grondstoffen zou consumeren zoals de Europeanen, dan zouden we vier aardes nodig hebben om de noodzakelijke grondstoffen te produceren. Wanneer de middelklasse van China, India en andere ontwikkelende landen ons consumptiegedrag kopiëren dan zal de planeet met een crisis te maken krijgen. Ik hoop dat de wekroep die zich nu dankzij het klimaatbeleid heeft laten horen tot een gedetailleerde herwaardering van onze levensstijl en productiewijzen zal leiden."@nl3
"Pani przewodnicząca! Bardzo dziękujemy pani Riitcie Myller za jej doskonałe sprawozdanie i współpracę.
Jak twierdzi Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności, realizacja programu działań UE w zakresie ochrony środowiska w wielu aspektach jest opóźniona, ale co jest jeszcze bardziej zaskakujące, nawet gdyby udało się w pełni zrealizować wszystkie ustanowione dotąd konkretne cele, UE nadal nie zmierzałaby w kierunku trwałego rozwoju. Na przykład prawdopodobnie nie uda się nam zatrzymać spadku różnorodności biologicznej do 2010 r., nawet jeżeli będziemy się starać.
Niewygodną prawdą jest fakt, że nasze społeczeństwo jest stworzone do działania w niezrównoważony sposób. Gdyby wszyscy ludzie na Ziemi zużywali zasoby w taki sposób, jak czynią to Europejczycy, potrzebowalibyśmy czterech Ziemi do wyprodukowania niezbędnych zasobów. Jeżeli klasa średnia w Chinach, Indiach i innych państwach rozwijających się powieli nasze wzorce konsumpcyjne, planeta znajdzie się w kryzysie. Mam nadzieję, że wezwanie do przebudzenia się, które rozlega się za sprawą polityki klimatycznej, przyniesie bardziej wszechstronną ponowną ocenę naszego stylu życia i wzorców produkcji."@pl16
"Senhora Presidente, os meus sinceros agradecimentos à colega Riitta Myller pelo seu excelente relatório e pela sua cooperação.
Como a Comissão do Ambiente, da Saúde Pública e da Segurança Alimentar afirma, a execução do Programa de Acção Comunitário em matéria de Ambiente está atrasada em muitos aspectos, mas o mais alarmante de tudo é que, mesmo que todas as metas concretas fixadas até ao presente fossem cabalmente cumpridas, a UE ainda não estaria no caminho do desenvolvimento sustentável. Por exemplo, é provável que não consigamos conter o declínio da biodiversidade até 2010, apesar do nosso empenho nesse sentido.
A verdade incómoda é que a nossa sociedade, da forma como está construída, funciona em moldes que não são sustentáveis. Se todos os habitantes da Terra consumissem recursos à mesma escala que os Europeus, seriam precisos quatro planetas iguais ao nosso para produzir os recursos necessários. Se as classes médias da China, Índia e outros países em desenvolvimento resolverem imitar os nossos hábitos de consumo, o Planeta entrará em crise. Faço votos de que o sinal de alarme que a política de combate às alterações climáticas agora fez soar dê lugar a uma reavaliação mais abrangente do nosso estilo de vida e dos nossos hábitos de produção."@pt17
"Arvoisa puhemies, suuri kiitos Riitta Myllerille erinomaisesta työstä mietinnön esittelijänä sekä yhteistyöstä.
Kuten ympäristövaliokunta toteaa, EU:n ympäristöohjelman toimeenpano on monilta osin myöhässä, mutta kaikkein hätkähdyttävintä on, että vaikka kaikki tähän mennessä asetetut konkreettiset tavoitteet toteutettaisiin täysin, EU ei silti ole kestävän kehityksen tiellä. Esimerkiksi todennäköisesti emme onnistu pysäyttämään luonnon monimuotoisuuden hupenemista vuoteen 2010 mennessä, vaikka olemme tähän sitoutuneet.
Epämiellyttävä totuus on, että yhteiskuntamme on rakennettu toimimaan kestämättömällä tavalla. Jos kaikki maapallon ihmiset kuluttaisivat kuin eurooppalaiset, tarvittaisiin neljä maapalloa tuottamaan resurssit. Kun Kiinan, Intian ja muiden kehitysmaiden keskiluokka kopioi meidän kulutusmalliamme, planeetta on pulassa. Toivon, että herääminen, joka nyt on käynnissä, ilmastopolitiikan kautta, laajenee kattavammaksi elämäntapamme ja tuotantomallimme uudelleenarvioinniksi."@ro18
".
Vážená pani predsedajúca, veľká vďaka pani Riitte Myller za jej skvelú správu a za jej spoluprácu.
Ako hovorí Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín, vykonávanie environmentálneho programu EÚ je v mnohých aspektoch pozadu. No ešte prekvapujúcejšie je to, že aj keby sa všetky doposiaľ stanovené konkrétne ciele v plnej miere dosiahli, EÚ by stále nesmerovala k udržateľnému rozvoju. Pravdepodobne sa nám napríklad nepodarí zastaviť úbytok biodiverzity do roku 2010, ak keď sme sa zaviazali dokázať to.
Nepríjemnou pravdou je, že naša spoločnosť je postavená tak, aby pracovala spôsobom, ktorý je neudržateľný. Ak by každý na zemi spotrebúval zdroje tak ako my Európania, na výrobu potrebných zdrojov by sme potrebovali štyri zeme. Ak stredné vrstvy v Číne, Indii a ostatných rozvojových krajinách skopírujú naše spotrebné zvyklosti, planéta sa ocitne v kríze. Dúfam, že budíček, ktorý teraz znie vďaka politike v oblasti klímy, povedie ku komplexnejšiemu prehodnoteniu nášho životného štýlu a výrobných zvykov."@sk19
"Gospa predsednica, zahvaljujem se Riitti Myller za odlično poročilo in sodelovanje.
Kot navaja odbor za okolje, javno zdravje in varnost hrane izvajanje okoljskega programa EU v veliko pogledih zamuja, vendar je še bolj vznemirjujoče to, da EU, tudi če bi v celoti dosegli doslej zastavljene dejanske cilje, še vedno ne bi bila na poti trajnostnega razvoja. Na primer, verjetno ne bomo uspeli zaustaviti upada biotske raznovrstnosti do leta 2010, kljub zavezanosti k temu cilju.
Neprijetna resnica je, da je naša družba oblikovana za delo, ki ni trajnostno. Če bi vsi na svetu porabljali vire tako kot Evropejci, bi potrebovali štiri Zemlje za proizvodnjo nujnih virov. Če bi prebivalci srednjih razredov na Kitajskem, v Indiji in v drugih državah v razvoju posnemali naše potrošniške navade, bi bil planet v težavah. Upam, da bo opozorilo, ki prihaja zaradi podnebne politike, povzročilo bolj celostno ponovno vrednotenje našega življenjskega sloga in navad proizvodnje."@sl20
".
Fru talman! Ett stort tack till Riitta Myller för hennes utmärkta betänkande och för hennes samarbete.
Som utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet säger är genomförandet av EU:s miljöhandlingsprogram i många avseenden försenat, men ännu mer häpnadsväckande är att även om alla konkreta mål som fastställts hittills uppnåddes fullt ut skulle EU fortfarande inte vara på vägen till en hållbar utveckling. Till exempel kommer vi förmodligen inte att klara av att stoppa minskningen av biologisk mångfald före 2010, även om vi strävar efter att göra det.
Den obekväma sanningen är att vårt samhälle är uppbyggt för att fungera på ett sätt som är ohållbart. Om alla på jorden konsumerade tillgångar som européerna skulle vi behöva fyra jordklot för att producera de nödvändiga tillgångarna. Om medelklassen i Kina, Indien och andra utvecklingsländer härmar våra konsumtionsvanor kommer planeten att hamna i en kris. Jag hoppas att den tankeställare som vi nu har fått tack vare klimatpolitiken kommer att leda till en mer omfattande utvärdering av vår livsstil och våra produktionsvanor."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Satu Hassi,"18,15
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples