Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-03-13-Speech-4-127"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080313.13.4-127"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
".
J’ai voté en faveur de ce rapport proposant la participation de l’Union européenne au programme de recherche et développement sur l’assistance à l’autonomie à domicile (AAD) entrepris en commun par plusieurs Etats membres et pays tiers.
Le vieillissement de la population constitue un défi pour la société et l’économie européenne. L’espérance de vie moyenne est aujourd’hui de 80 ans et le nombre de personnes âgées de 65 à 80 ans va augmenter d’environ 40% entre 2010 et 2030.
Des solutions novatrices font leur apparition, qui aident à pallier les déficiences en matière de mémoire, de vision, d’audition, de mobilité, ou de perte d’autonomie qui surviennent plus fréquemment avec l’âge.
La participation de l’Union européenne à ce programme repose sur le septième programme-cadre de recherche et développement de la Commission européenne. Les projets seront cofinancés par l’Union européenne à hauteur de 150 millions d’euros et auront un effet de levier atteignant au moins 600 millions d’euros entre 2008 et 2013.
Les pays participant au Programme AAD devraient également contribuer à son financement, en y allouant des fonds équivalents ou supérieurs, ce qui reviendrait pour chaque pays à consacrer au moins 20 % des fonds consacrés à la recherche nationale sur ce thème."@fr8
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
".
Hlasovala jsem pro zprávu, která navrhuje účast Evropské unie v programu výzkumu a vývoje Ambient Assisted Living (AAL), který společně provádí řada členských států a třetích zemí.
Stárnutí populace je výzvou pro evropskou společnost a evropské hospodářství. Střední délka života je v současné době 80 let, přičemž v období mezi lety 2010 a 2030 vzroste počet lidí ve věku 65 až 80 let zhruba o 40 %.
Objevují se nová řešení, s jejichž pomocí mohou lidé čelit problémům se ztrátou paměti, zhoršením zraku, sluchu nebo pohyblivosti a ztrátě soběstačnosti, které nás s vyšší pravděpodobností mohou postihnout při stárnutí.
Účast Evropské unie v programu se předpokládá v rámci sedmého rámcového programu výzkumu a vývoje Evropské komise. Evropská unie poskytne 150 milionů EUR na spolufinancování projektů, jejichž pákový účinek v letech 2008 až 2013 dosáhne nejméně 600 milionů EUR.
Země zúčastněné v programu AAL budou jeho financování pomáhat i ekvivalentními nebo většími příspěvky, což znamená, že každá země bude investovat 20 % svého vnitrostátního rozpočtu na výzkum do této oblasti."@cs1
"Jeg har stemt for den betænkning, i hvilken det foreslås, at EU deltager i forsknings- og udviklingsprogrammet med titlen "Længst muligt i eget hjem" (Ambient Assisted Living - AAL), som er blevet iværksat i fællesskab af en række medlemsstater og tredjelande.
Befolkningens aldring er en udfordring for det europæiske samfund og den europæiske økonomi. Den gennemsnitlige levetid er i dag 80 år, og antallet af personer i alderen 65-80 år vil stige med ca. 40 % mellem 2010 og 2030.
Der dukker nye løsninger op, som hjælper med at klare hukommelsestab, svækket syn, hørelse eller mobilitet og tab af selvstændighed, som vi med alderen er mere udsatte for at blive berørt af.
EU's deltagelse i programmet er baseret på Kommissionens syvende rammeprogram for forskning og udvikling. EU vil stille 150 millioner euro til rådighed til samfinansiering af projekter, som vil få en løftestangseffekt på mindst 600 millioner euro mellem 2008 og 2013.
De lande, der deltager i AAL-programmet, skal også hjælpe med at finansiere det ved at yde et tilsvarende eller større bidrag, hvilket betyder, at det enkelte land kommer til at investere mindst 20 % af dets nationale forskningsbudget på dette område."@da2
".
Ich habe für diesen Bericht gestimmt, der die Beteiligung der Europäischen Union am Forschungs- und Entwicklungsprogramm für umgebungsunterstütztes Leben (AAL) vorschlägt, das gemeinsam von einer Reihe von Mitgliedstaaten und Drittstaaten in Angriff genommen worden ist.
Die Alterung der Bevölkerung stellt eine Herausforderung für die europäische Gesellschaft und die europäische Wirtschaft dar. Die durchschnittliche Lebenserwartung beträgt heute 80 Jahre und die Zahl der Menschen im Alter von 65 bis 80 Jahren wird zwischen 2010 und 2030 um etwa 40 % steigen.
Es entstehen neue Lösungen, die den Menschen helfen, den Gedächtnisverlust, die Seh- und Hörbehinderung und die eingeschränkte Mobilität oder den Verlust an Unabhängigkeit auszugleichen, die im Alter häufiger auftreten.
Die Beteiligung der Europäischen Union an diesem Programm basiert auf dem Siebten Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung der Europäischen Kommission. Die Europäische Union wird Projekte, die eine Hebelwirkung haben werden, mit 150 Millionen Euro kofinanzieren, die im Zeitraum 2008 bis 2013 auf mindestens 600 Millionen Euro aufgestockt werden.
Die am AAL-Programm beteiligten Länder sollten sich auch an seiner Finanzierung beteiligen und eine angemessene oder höhere Summe beisteuern, was bedeutet, dass jedes Land mindestens 20 % seines nationalen Forschungsbudgets in diesem Bereich investiert."@de9
".
Ψήφισα υπέρ της έκθεσης η οποία προτείνει τη συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πρόγραμμα έρευνας και ανάπτυξης με αντικείμενο την αυτόνομη διαβίωση υποβοηθούμενη από το περιβάλλον (AAL) το οποίο έχουν αναλάβει από κοινού πολλά κράτη μέλη και τρίτες χώρες.
Η γήρανση του πληθυσμού αποτελεί πρόκληση για την ευρωπαϊκή κοινωνία και την οικονομία της Ευρώπης. Σήμερα το προσδόκιμο επιβίωσης είναι κατά μέσο όρο τα 80 έτη, και ο αριθμός των ατόμων της ηλικιακής ομάδας 65-80 θα αυξηθεί κατά περίπου 40% μεταξύ του 2010 και του 2030.
Εμφανίζονται νέες λύσεις για να βοηθήσουν τους ανθρώπους να αντιμετωπίσουν την απώλεια μνήμης, τη μειωμένη όραση, ακοή ή κινητικότητα και την απώλεια της ανεξαρτησίας που είναι πιθανότερο να μας ταλαιπωρούν σε μεγάλη ηλικία.
Η συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πρόγραμμα προβλέπεται στο πλαίσιο του έβδομου προγράμματος- πλαίσιο έρευνας και ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα διαθέσει 150 εκατ. ευρώ για να συγχρηματοδοτήσει έργα τα οποία θα έχουν πολλαπλασιαστική αξία τουλάχιστον 600 εκατ. ευρώ μεταξύ του 2008 και του 2013.
Οι χώρες οι οποίες συμμετέχουν στο πρόγραμμα AAL θα συμβάλουν επίσης στη χρηματοδότησή του με ισοδύναμη ή μεγαλύτερη συνεισφορά, το οποίο σημαίνει ότι κάθε χώρα θα επενδύσει στον τομέα αυτό τουλάχιστον το 20% του εθνικού της ερευνητικού προϋπολογισμού."@el10
".
I voted in favour of the report proposing European Union participation in the Ambient Assisted Living (AAL) research and development programme that has been undertaken jointly by a number of Member States and third countries.
Population ageing is a challenge to European society and to Europe’s economy. Average life expectancy today is 80 years and the number of people in the 65-80 age bracket will increase by approximately 40% between 2010 and 2030.
New solutions are emerging to help people cope with the memory loss, impaired vision, hearing or mobility and loss of independence which are more likely to afflict us as we age.
European Union participation in the programme is envisaged in the context of the European Commission’s seventh Framework Research and Development Programme. The European Union will provide EUR 150 million to cofinance projects that will have a leverage effect worth at least EUR 600 million between 2008 and 2013.
The countries taking part in the AAL programme are also to help finance it by making an equivalent or greater contribution, which means that each country will invest at least 20% of its national research budget in this field."@en4
".
He votado a favor del informe en el que se propone la participación de la Unión Europea en el programa de investigación y desarrollo sobre
(Asistencia a la autonomía a domicilio) que ha sido emprendido conjuntamente por diversos Estados miembros y países terceros.
El envejecimiento de la población constituye un reto para la sociedad y la economía de Europa. La esperanza de vida media actualmente asciende a 80 años, y el número de personas en el segmento de edad comprendido entre los 65 y los 80 años aumentará en torno a un 40 % entre 2010 y 2030.
Emergen nuevas soluciones para ayudar a afrontar la pérdida de memoria, las deficiencias de visión, capacidad auditiva, o movilidad, o la pérdida de independencia, que es más probable que nos afecten a medida que envejecemos.
La participación de la Unión Europea en el programa se prevé en el contexto del séptimo Programa marco de investigación y desarrollo de la Comisión Europea. La Unión Europea proporcionará 150 millones de euros para cofinanciar proyectos que ejercerán un efecto de apalancamiento de un valor mínimo de 600 millones de euros entre 2008 y 2013.
Los países que participan en el programa AAL deben contribuir asimismo a financiar éste mediante la realización de una contribución equivalente o superior, lo que significa que cada país invertirá al menos el 20 % de su presupuesto nacional de investigación en este campo."@es21
".
Mina hääletasin raporti poolt, millega tehti ettepanek, et Euroopa Liit peaks osalema mitme liikmesriigi ja kolmanda riigi koostöös algatatud „Intelligentse elukeskkonna” teadus- ja arendustegevuse programmis.
Rahvastiku vananemine on väljakutse Euroopa ühiskonnale ja Euroopa majandusele. Täna on keskmine eluiga 80 aastat ning 65–80aastaste vanuserühm suureneb aastatel 2010–2030 ligikaudu 40 %.
Esile kerkivad uued lahendused, mis aitavad lahendada vanusega sagenevate mälukaotuse, halveneva nägemise, kuulmise või liikuvuse ja iseseisvuse kadumisega seotud probleeme.
Euroopa Liidu osalemine programmis on ette nähtud Euroopa Komisjoni seitsmenda teadusuuringute ja tehnoloogiaarenduse raamprogrammi raames. Euroopa Liit eraldab 150 miljonit eurot projektide kaasrahastamiseks, mille võimendav mõju aastatel 2008–2013 on vähemalt 600 miljonit eurot.
„Intelligentse elukeskkonna” programmis osalevad riigid saavad aidata selle rahastamist samaväärse või suurema eraldisega, mis tähendab, et iga riik investeerib sellesse valdkonda vähemalt 20 % oma riiklikust teadusuuringute eelarvest."@et5
"Kannatin äänestyksessä mietintöä, jossa ehdotetaan, että Euroopan unioni osallistuu tietokoneavusteista asumista (Ambient Assisted Living) koskevaan tutkimus- ja kehitysohjelmaan, jonka useat jäsenvaltiot ja unionin ulkopuoliset valtiot ovat käynnistäneet.
Väestön ikääntyminen on haaste Euroopan yhteiskunnalle ja taloudelle. Keskimääräinen eliniän odote on nyt 80 vuotta ja 65–80-vuotiaiden osuus kasvaa noin 40 prosentilla vuosina 2010–2030.
On olemassa uusia ratkaisuja, jotka auttavat ihmisiä tulemaan toimeen muistinmenetyksen, heikon näön ja kuulon tai liikkuvuuden ja riippumattomuuden menetyksen kanssa, jotka vaivaavat meitä sitä todennäköisemmin, mitä vanhemmaksi elämme.
Euroopan unionin osallistumisesta ohjelmaan määrätään Euroopan komission tutkimuksen ja kehityksen seitsemännen puiteohjelman puitteissa. Euroopan unioni antaa 150 miljoonaa euroa rahoittaakseen osaltaan hankkeita, joiden vipuvaikutus on ainakin 600 miljoonaa euroa vuosina 2008–2013.
AAL-ohjelmaan osallistuvat maat edistävät myös rahoitusta antamalla vastaavan tai suuremman panoksen, mikä tarkoittaa, että jokainen maa investoi vähintään 20 prosenttia alan kansallisesta tutkimusbudjetista."@fi7
".
Én megszavaztam a jelentést, amely az Európai Unió részvételét javasolja a saját lakókörnyezetben való életvitel segítésével foglalkozó, egyes tagállamok és harmadik országok által közösen megkezdett kutatási és fejlesztési programban.
A népesség elöregedése kihívás az európai társadalom és gazdaság számára. A várható átlagos élettartam ma 80 év, és a 65 és 80 év közötti emberek száma 2010 és 2030 között körülbelül 40%-kal fog növekedni.
Új megoldások merülnek fel, hogy segítsenek az embereknek megküzdeni az emlékezet elvesztésével, a megromlott látással, hallással vagy mozgásképességgel, illetve a függetlenség elvesztésével, amely problémák egyre nagyobb valószínűséggel érintenek minket, ahogy öregszünk.
Az Európai Unió programban való részvételét az Európai Bizottság hetedik kutatási és fejlesztési keretprogramja keretében tűzték ki. Az Európai Unió 150 millió eurót fog biztosítani projektek társfinanszírozásához, aminek legalább 600 millió EUR értékű kiegyenlítő hatása lesz 2008 és 2013 között.
A programban részt vevő országoknak is közre kell működniük a program finanszírozásában – azonos vagy nagyobb hozzájárulás biztosítása révén –, ami azt jelenti, hogy minden ország a nemzeti kutatási költségvetésének legalább 20%-át fogja erre a területre fordítani."@hu11
".
Ho votato a favore della relazione che propone la partecipazione dell’Unione europea al programma di ricerca e sviluppo sulla domotica per categorie deboli, avviato in comune da diversi Stati membri e paesi terzi.
L’invecchiamento della popolazione costituisce una sfida per la società e l’economia europea. Oggi, l’aspettativa di vita media è di 80 anni e il numero di persone anziane tra i 65 e gli 80 anni aumenterà del 40% circa fra il 2010 e il 2030.
Emergono soluzioni innovative, che aiutano a mitigare problemi quali perdita di memoria, di vista, di udito, di mobilità o di autonomia che intervengono frequentemente con l’età.
La partecipazione dell’Unione europea a questo programma è prevista nell’ambito del Settimo programma quadro di ricerca e sviluppo della Commissione europea. I progetti saranno cofinanziati dall’Unione europea con 150 milioni di euro e avranno un effetto leva raggiungendo almeno 600 milioni di euro fra il 2008 e il 2013.
Anche i paesi partecipanti al programma dovrebbero contribuire al finanziamento, stanziando fondi equivalenti o superiori, per ciascun paese dovrebbe destinare almeno il 20% dei fondi assegnati alla ricerca nazionale nel settore."@it12
".
Balsavau už pranešimą, kuriame siūloma, kad Europos Sąjunga dalyvautų tyrimo ir vystymosi programoje „Bendroji kasdienį gyvenimą palengvinančios aplinkos programa“, kurią kartu pradėjo kelios valstybės narės ir trečiojo pasaulio šalys.
Gyventojų senėjimas yra iššūkis Europos visuomenei ir Europos ekonomikai. Šiandien vidutinė gyvenimo trukmė yra 80 metų, ir žmonių skaičius 65-80 metų amžiaus grupėje išaugs vidutiniškai 40 proc. tarp 2010-2030 metų.
Atsiranda naujų sprendimų kaip padėti žmonėms kovoti su atminties praradimu, pablogėjusiu regėjimu, klausa, mobilumu ir savarankiškumo praradimu, kurie senstant gali mus varginti.
Europos Sąjungos dalyvavimas šioje programoje yra numatytas Europos Komisijos tyrimo ir vystymosi programos septintos schemos kontekste. Europos Sąjunga skirs 150 mln. eurų bendram projektų finansavimui, kurių rezultatai bus verti mažiausiai 600 mln.eurų tarp 2008 ir 2013 metų.
Programoje dalyvaujančios šalys taip pat turės padėti finansuoti lygiaverčiai arba skirdamos daugiau pinigų,o tai reiškia, kad kiekviena šalis šiai sričiai skirs 20 proc. iš savo nacionalinio biudžeto."@lt14
"Es balsoju par ziņojumu, kurā ierosināta Eiropas Savienības dalība interaktīvas automatizētas dzīves vides (
) pētniecības un attīstības programmā, kuru kopīgi uzsākušas vairākas dalībvalstis un trešās valstis.
Iedzīvotāju novecošana ir Eiropas sabiedrības un Eiropas ekonomikas problēma. Mūsdienās vidējais dzīves ilgums ir 80 gadi, un laikposmā no 2010. līdz 2030. gadam cilvēku skaits vecumā no 65 līdz 80 gadiem palielināsies aptuveni par 40 %.
Rodas jauni risinājumi, lai palīdzētu cilvēkiem tikt galā ar atmiņas zudumu, redzes dzirdes un mobilitātes pavājināšanos un neatkarības zaudēšanu, kas mūs, ļoti iespējams skars, kad mēs novecosim.
Eiropas Savienības dalība šajā programmā ir paredzēta saistībā ar Eiropas Komisijas Septīto pamatprogrammu pētniecības un tehnoloģiju attīstības pasākumiem. Eiropas Savienība sniegs EUR 150 miljonus projektu līdzfinansējumam, kura sviras efekta vērtība laikposmā no 2008. līdz 2013. gadam būs ne mazāk kā EUR 600 miljoni.
Arī valstis, kuras piedalās
programmā, gatavojas palīdzēt tās finansēšanai dodot tādu pašu vai lielāku ieguldījumu, un tas nozīmē, ka katra valsts ieguldīs ne mazāk kā 20 % no valsts pētniecības budžeta šajā jomā."@lv13
". – J'ai voté en faveur de ce rapport proposant la participation de l'Union européenne au programme de recherche et développement sur l'assistance à l'autonomie à domicile (AAD) entrepris en commun par plusieurs Etats membres et pays tiers.
Le vieillissement de la population constitue un défi pour la société et l'économie européenne. L'espérance de vie moyenne est aujourd'hui de 80 ans et le nombre de personnes âgées de 65 à 80 ans va augmenter d'environ 40% entre 2010 et 2030.
Des solutions novatrices font leur apparition, qui aident à pallier les déficiences en matière de mémoire, de vision, d'audition, de mobilité, ou de perte d'autonomie qui surviennent plus fréquemment avec l'âge.
La participation de l'Union européenne à ce programme repose sur le septième programme-cadre de recherche et développement de la Commission européenne. Les projets seront cofinancés par l'Union européenne à hauteur de 150 millions d'euros et auront un effet de levier atteignant au moins 600 millions d'euros entre 2008 et 2013.
Les pays participant au Programme AAD devraient également contribuer à son financement, en y allouant des fonds équivalents ou supérieurs, ce qui reviendrait pour chaque pays à consacrer au moins 20 % des fonds consacrés à la recherche nationale sur ce thème."@mt15
".
Ik heb gestemd vóór het verslag dat deelneming van de Europese Unie voorstelt in het onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma met de naam
dat gezamenlijk opgezet is door een aantal lidstaten en derde landen.
Vergrijzing is een uitdaging voor de Europese samenleving en de Europese economie. De gemiddelde levensverwachting is tegenwoordig tachtig jaar en het aantal mensen in de klasse 65-80 zal tussen 2010 en 2030 met ongeveer veertig procent toenemen.
Er verschijnen nieuwe oplossingen die mensen helpen om te gaan met geheugenverlies, slechtziendheid, slechthorendheid of verminderde mobiliteit en verlies van onafhankelijkheid die ons waarschijnlijk meer zullen treffen naarmate we ouder worden.
Deelneming van de Europese Unie aan het programma wordt voorzien in de context van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling van de Europese Commissie. De Europese Unie zal 150 miljoen euro geven om projecten te cofinancieren die tussen 2008 en 2013 een hefboomwerking zullen hebben ter waarde van ten minste 600 miljoen euro.
De landen die deelnemen aan het AAL-programma dienen ook te helpen bij de financiering door een gelijke of grotere bijdrage te leveren, wat betekent dat elk land ten minste twintig procent van zijn nationale onderzoeksbudget op dit gebied zal investeren."@nl3
"Głosowałam za przyjęciem sprawozdania, proponującego uczestnictwo Unii Europejskiej w programie badawczo-rozwojowym dotyczącym komfortowego funkcjonowania osób starszych w społeczeństwie informacyjnym (AAL), który został przygotowany wspólnie przez szereg państw członkowskich i krajów trzecich.
Starzenie się społeczeństwa jest wyzwaniem dla Europy oraz jej gospodarki. Średnia oczekiwana długość życia wynosi dziś 80 lat, a liczba osób w wieku od 65 do 80 lat zwiększy się o około 40% w latach 2010-2030.
Pojawiają się nowe rozwiązania, które mają pomagać ludziom radzić sobie z utratą pamięci, pogorszeniem wzroku, słuchu i zmniejszeniem mobilności oraz utratą niezależności, które dotykają nas z wiekiem.
Uczestnictwo Unii Europejskiej w programie ma być realizowane w kontekście Siódmego Ramowego Programu na rzecz badań i rozwoju technologicznego Komisji Europejskiej. Unia Europejska przeznaczy 150 milionów euro na współfinansowanie projektów, dla których efekt dźwigni wyniesie co najmniej 600 milionów euro w latach 2008 - 2013.
Kraje uczestniczące w programie AAL mają także wspierać jego finansowanie poprzez dostarczenie równoważnego lub większego wkładu, co oznacza, że każdy kraj zainwestuje przynajmniej 20% swojego budżetu badawczego w tej dziedzinie."@pl16
".
Votei a favor do relatório que propõe a participação da União Europeia no programa comum de investigação e desenvolvimento intitulado "Assistência à Autonomia no Domicílio" (AAL), que tem vindo a ser levado a cabo conjuntamente por uma série de Estados-Membros e países terceiros.
O envelhecimento da população constitui um desafio para a sociedade e a economia europeias. A esperança média de vida é actualmente de 80 anos, e o número de pessoas na faixa etária dos 65-80 aumentará aproximadamente 40% entre 2010 e 2030.
Estão a surgir soluções para ajudar as pessoas a fazer face às perdas de memória, problemas de visão, perda de audição ou de mobilidade e perda de autonomia, que se tornam cada vez mais frequentes à medida que envelhecemos.
A participação da União Europeia no programa está prevista no contexto do Sétimo Programa-Quadro da Comissão Europeia em Matéria de Investigação e Desenvolvimento. A União Europeia concederá 150 milhões de euros para co-financiar projectos com um efeito de alavanca num valor de pelo menos 600 milhões de euros, entre 2008 e 2013.
Os países que participam no Programa AAL deverão ajudar igualmente a financiá-lo, mediante uma contribuição equivalente ou superior à referida, o que significa que cada um dos países investirá 20% do seu orçamento para investigação neste domínio."@pt17
". – J'ai voté en faveur de ce rapport proposant la participation de l'Union européenne au programme de recherche et développement sur l'assistance à l'autonomie à domicile (AAD) entrepris en commun par plusieurs Etats membres et pays tiers.
Le vieillissement de la population constitue un défi pour la société et l'économie européenne. L'espérance de vie moyenne est aujourd'hui de 80 ans et le nombre de personnes âgées de 65 à 80 ans va augmenter d'environ 40% entre 2010 et 2030.
Des solutions novatrices font leur apparition, qui aident à pallier les déficiences en matière de mémoire, de vision, d'audition, de mobilité, ou de perte d'autonomie qui surviennent plus fréquemment avec l'âge.
La participation de l'Union européenne à ce programme repose sur le septième programme-cadre de recherche et développement de la Commission européenne. Les projets seront cofinancés par l'Union européenne à hauteur de 150 millions d'euros et auront un effet de levier atteignant au moins 600 millions d'euros entre 2008 et 2013.
Les pays participant au Programme AAD devraient également contribuer à son financement, en y allouant des fonds équivalents ou supérieurs, ce qui reviendrait pour chaque pays à consacrer au moins 20 % des fonds consacrés à la recherche nationale sur ce thème."@ro18
"Hlasovala som za správu, v ktorej sa navrhuje účasť Európskej únie na programe výskumu a vývoja bývanie s podporou okolia (AAL), ktorý spoločne vypracovali niektoré členské štáty a tretie krajiny.
Starnutie obyvateľstva je výzvou pre európsku spoločnosť aj pre európske hospodárstvo. Dnes je priemerná dĺžka života 80 rokov a počet ľudí vo veku 65 až 80 rokov sa v rokoch 2010 až 2030 zvýši približne o 40 %.
Vznikajú nové riešenia s cieľom pomôcť ľuďom bojovať so stratou pamäti, zhoršovaním zraku, sluchu alebo mobility a stratou nezávislosti, ktoré sa s veľkou pravdepodobnosťou budú týkať aj nás, keď budeme starí.
Účasť Európskej únie na programe sa predpokladá v súvislosti so 7. rámcovým programom Európskej komisie pre výskum a vývoj. Európska únia poskytne 150 miliónov EUR na spolufinancovanie projektov, ktoré budú mať v rokoch 2008 až 2013 pákový efekt v hodnote minimálne 600 miliónov EUR.
Krajiny, ktoré sa zúčastňujú na programe bývanie s podporou okolia, takisto pomôžu s jeho financovaním prostredníctvom rovnakého alebo väčšieho príspevku, znamená to, že každá krajina investuje najmenej 20 % svojho národného rozpočtu na výskum v tejto oblasti."@sk19
"Glasovala sem za sprejetje poročila, ki predlaga sodelovanje Evropske unije v programu za raziskave in razvoj za podporo iz okolja pri samostojnem življenju (AAL), h kateremu so se kupno zavezale številne države članice in tretje države.
Starajoče se prebivalstvo je izziv za evropsko družbo in evropsko gospodarstvo. Danes je povprečna življenjska doba 80 let, med letoma 2010 in 2030 pa se bo število ljudi v starostnem obdobju 65–80 let povečalo za 40 %.
Pojavljajo se nove rešitve za pomoč ljudem, ki se soočajo z izgubo spomina, slabovidnostjo, izgubo sluha ali negibljivostjo ter izgubo samostojnosti, ki se pogosteje pojavljajo v starosti.
Sodelovanje Evropske unije v programu je predvideno v sedmem okvirnem raziskovalnem in razvojnem programu Evropske komisije. Evropska unija bo zagotovila 150 milijonov EUR za sofinanciranje projektov, ki bo med leti 2008 in 2013 imelo učinek finančnega vzvoda v višini vsaj 600 milijonov EUR.
Države, udeležene v programu AAL, bodo prav tako pomagale pri financiranju z enakimi ali večjimi prispevki kar pomeni, da bo vsaka država na tem področju vložila vsaj 20 % lastnega nacionalnega proračuna za raziskave."@sl20
".
Jag röstade för betänkandet med ett förslag om att Europeiska unionen ska delta i forsknings- och utvecklingsprogrammet om IT-stöd i boende, som har initierats gemensamt av ett antal medlemsstater och tredjeländer.
Den åldrande befolkningen är en utmaning för det europeiska samhället och dess ekonomi. Den genomsnittliga förväntade livslängden är i dag 80 år och antalet personer på mellan 65 till 80 år kommer att öka med ungefär 40 procent mellan 2010 och 2030.
Nya lösningar tillkommer för att hjälpa människor att hantera minnesförlust, nedsatt syn, hörsel eller rörelseförmåga och minskat oberoende, vilket vi löper allt större risk att drabbas av ju äldre vi blir.
Europeiska unionens deltagande i programmet planeras inom ramen för Europeiska kommissionens sjunde ramprogram för forskning och utveckling. Europeiska unionen kommer att avsätta 150 miljoner euro för att samfinansiera projekt som kommer att ha en hävstångseffekt värd åtminstone 600 miljoner euro mellan 2008 och 2013.
De länder som deltar i programmet för IT-stöd i boende ska också hjälpa till att finansiera programmet genom att bidra med ett lika stort eller större belopp, vilket innebär att varje land ska investera 20 procent av sin nationella forskningsbudget på detta område."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"AAL"13
"par écrit"18,15
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples