Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-03-12-Speech-3-303"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080312.22.3-303"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"−
Question No 3 by Marie Panayotopoulos-Cassiotou ()
The Council has taken decisions in the context of the Youth Pact to enhance the employability of young Europeans and the scope for combining work and family life. Does the new Presidency intend to assess the results achieved so far and promote these objectives further?"@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
". −
Otázka č. 3, kterou předkládá Marie Panayotopoulos-Cassiotouová ().
Rada přijala v rámci Evropského paktu mládeže rozhodnutí o podpoře zaměstnatelnosti mladých Evropanů a rozšíření možností pro harmonizaci pracovního a rodinního života. Plánuje předsednictví zhodnotit doposud dosažené výsledky a pokračovat v podpoře těchto cílů?"@cs1
"Spørgsmål nr. 3 af Marie Panayotopoulos-Cassiotou ()
Rådet havde inden for rammerne af Ungdomspagten truffet afgørelser om fremme af unges beskæftigelsesegnethed i EU samt mulighederne for at forene arbejds- og familieliv. Har det nuværende formandskab planer om at evaluere de hidtil opnåede resultater samt fortsat at fremme disse mål?"@da2
"Anfrage Nr. 3 von Marie Panayotopoulos-Cassiotou ().
Der Rat hat im Rahmen des Pakts für die Jugend beschlossen, die Beschäftigungsfähigkeit der jungen Europäer sowie die Möglichkeiten der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben zu verbessern. Beabsichtigt der gegenwärtige Ratsvorsitz, die bisher erzielten Ergebnisse auszuwerten und diese Ziele weiter zu verfolgen?"@de9
"Ερώτηση αριθ. 3 της κ. Παναγιωτοπούλου-Κασσιώτου ()
To Συμβούλιο, στα πλαίσια του Συμφώνου για την Νεολαία, είχε λάβει αποφάσεις για την ενίσχυση της απασχολησιμότητας των ευρωπαίων νέων και της δυνατότητας συνδυασμού επαγγελματικής και οικογενειακής ζωής. Κατά τη διάρκεια της νέας προεδρίας, υπάρχει πρόθεση αξιολόγησης των έως σήμερα αποτελεσμάτων και περαιτέρω προώθησης των στόχων αυτών;"@el10
"−
Pregunta nº 3 de Marie Panayotopoulos-Cassiotou ()
El Consejo, en el marco del Pacto para la Juventud, ha adoptado decisiones orientadas a aumentar las posibilidades de empleo de los jóvenes europeos y las posibilidades de conciliar la vida profesional y familiar. Durante la nueva Presidencia ¿existe la intención de avanzar en los resultados conseguidos hasta ahora y de aumentar la promoción de estos objetivos?"@es21
"−
Küsimus 3, mille on esitanud Marie Panayotopoulos-Cassiotou ()
Nõukogu on teinud otsuseid Noortepakti kontekstis, et parandada noorte eurooplaste tööhõivevõimalusi ning töö ja pereelu ühitamise ulatust. Kas eesistujariik kavatseb seni saavutatud tulemusi hinnata ning neid eesmärke edasi arendada?"@et5
"−
Marie Panayotopoulos-Cassiotoun laatima kysymys numero 3 ()
Neuvosto teki nuorisosopimuksen puitteissa päätöksiä eurooppalaisten nuorten työllistyvyyden ja työ- ja perhe-elämän yhdistämismahdollisuuksien vahvistamisesta. Aiotaanko uuden puheenjohtajakauden aikana arvioida tähän mennessä aikaansaatuja tuloksia ja edelleen edistää näitä tavoitteita?"@fi7
"−
Question n° 3 de Marie Panayotopoulos-Cassiotou ()
Le Conseil avait, dans le cadre du Pacte européen pour la jeunesse, pris des décisions visant à renforcer l'employabilité des jeunes Européens et à améliorer les possibilités de concilier vie professionnelle et vie familiale. Le Conseil a-t-il l'intention, pendant la durée de la nouvelle présidence, de tirer parti des résultats obtenus à ce jour et de s'employer à promouvoir les objectifs précités?"@fr8
"−
3. kérdés, Marie Panayotopoulos-Cassiotoutól ()
Az Ifjúsági Paktummal kapcsolatban a Tanács döntést hozott az európai fiatalok foglalkoztathatóságának, és a családi élet, illetve a munkavégzés összeegyeztethetőségének elősegítéséről. Az új Elnökségnek szándékában áll-e az eddig elért eredmények összegzése, és a fenti célok további támogatása?"@hu11
". − Annuncio l’
interrogazione n. 3 dell’onorevole Marie Panayotopoulos-Cassiotou ()
Il Consiglio ha adottato, nel quadro del Patto per la gioventù, alcune decisioni volte a rafforzare l’occupabilità dei giovani europei e la possibilità di conciliare vita professionale e familiare. Può dire il Consiglio se la nuova Presidenza intende procedere ad una valutazione dei risultati sinora raggiunti e promuovere ulteriormente questi obiettivi?"@it12
"Marie Panayotopoulos-Cassiotou klausimas Nr. 3 ()
Taryba priėmė sprendimus Jaunimo pakto sąlygomis, siekdama padidinti jaunų europiečių įsidarbinimo ir darbo bei šeiminio gyvenimo suderinimo galimybes. Ar nauja pirmininkaujanti valstybė ketina įvertinti iki šiol pasiektus rezultatus ir remti šiuos tikslus toliau?"@lt14
"−
Jautājums Nr. 3, ko uzdeva Marie Panayotopoulos-Cassiotou ()
Saskaņā ar Jaunatnes paktu Padome ir pieņēmusi lēmumus jauno eiropiešu nodarbinātības un iespēju savienot darbu ar ģimenes dzīvi palielināšanai. Vai jaunā prezidentvalsts paredz novērtēt līdz šim sasniegtos rezultātus un turpmāk veicināt šos mērķus?"@lv13
"Pergunta nº 3 da Deputada Marie Panayotopoulos-Cassiotou ()
No quadro do Pacto para a juventude, o Conselho tomou decisões para reforçar o emprego dos jovens europeus e a possibilidade de conjugar a vida profissional com a vida familiar. Tenciona a nova Presidência avaliar os resultados até hoje alcançados e continuar a promover estes objectivos?"@mt15
"−
Vraag nr. 3 van Marie Panayotopoulos-Cassiotou ()
In het kader van het Pact voor de jeugd heeft de Raad besluiten genomen om de werkgelegenheidsgraad van de Europese jongeren te verhogen en werk en gezin beter op elkaar af te stemmen. Is het nieuwe voorzitterschap van plan de tot op heden verwezenlijkte resultaten te beoordelen en deze doelstellingen verder te bevorderen?"@nl3
"−
Pytanie nr 3 skierowane przez: Marie Panayotopoulos-Cassiotou ()
Rada podjęła decyzje w sprawie paktu na rzecz młodzieży, które mają na celu spowodowanie wzrostu zatrudnienia młodych Europejczyków i polepszenia możliwości łączenia pracy z życiem rodzinnym. Czy nowa prezydencja zamierza ocenić dotychczasowe rezultaty oraz dalej wspierać wyznaczone cele?"@pl16
"Pergunta nº 3 da Deputada Marie Panayotopoulos-Cassiotou ()
No quadro do Pacto para a juventude, o Conselho tomou decisões para reforçar o emprego dos jovens europeus e a possibilidade de conjugar a vida profissional com a vida familiar. Tenciona a nova Presidência avaliar os resultados até hoje alcançados e continuar a promover estes objectivos?"@pt17
"Pergunta nº 3 da Deputada Marie Panayotopoulos-Cassiotou ()
No quadro do Pacto para a juventude, o Conselho tomou decisões para reforçar o emprego dos jovens europeus e a possibilidade de conjugar a vida profissional com a vida familiar. Tenciona a nova Presidência avaliar os resultados até hoje alcançados e continuar a promover estes objectivos?"@ro18
". −
Otázka č. 3, ktorú predkladá Marie Panayotopoulos-Cassiotou ().
Rada prijala v rámci Európskeho paktu mládeže rozhodnutie na podporu zamestnateľnosti mladých Európanov a rozšírenie možností pre zosúladenie pracovného a rodinného života. Plánuje predsedníctvo zhodnotiť doteraz dosiahnuté výsledky a pokračovať v podpore týchto cieľov?"@sk19
"−
Vprašanje št. 3 predložila Marie Panayotopoulos-Cassiotou ()
Svet je sprejel odločitve v zvezi s paktom za mlade za povečanje možnosti zaposlitve za mlade Evropejce in izboljšanje na področju združevanja dela in družinskega življenja. Ali namerava novo predsedstvo oceniti do sedaj dosežene rezultate in dodatno podpreti te cilje?"@sl20
"−
Fråga nr 3 från Marie Panayotopoulos-Cassiotou ()
Rådet har inom ramen för pakten för ungdomsfrågor fattat beslut om att stärka de europeiska ungdomarnas möjligheter till sysselsättning och möjligheter att kombinera yrkes- och familjeliv. Har det nya ordförandeskapet för avsikt att utvärdera de resultat som nåtts fram till dags dato och ämnar man göra något för att ytterligare främja dessa mål?"@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Aihe: Nuorisosopimus"7
"Angående: Pakten för ungdomsfrågor"22
"Asunto: Pacto para la Juventud"21
"Betreft: Pact voor de jeugd"3
"Betrifft: Pakt für die Jugend"9
"Dotyczy: paktu na rzecz młodzieży"16
"Dėl: Jaunimo pakto"14
"Elnök."11
"Objet: Pacte pour la jeunesse"8
"Oggetto: Patto per la gioventù"12
"Om: Ungdomspagt"2
"Predmet: Pakt mládeže"19
"Predsedajúci"19,19
"Presidente. −"18,15,17
"Předmět: Pakt mládeže"1
"Subject: Youth Pact"4
"Teema: Noortepakt"5
"Temats: Jaunatnes pakts"13
"Tárgy: Ifjúsági Paktum"11
"Zadeva: Pakt za mlade"20
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples