Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-03-12-Speech-3-029"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080312.3.3-029"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". – Signor Presidente, onorevoli colleghi, il disordine finanziario mondiale deve essere affrontato con serietà dal prossimo Consiglio europeo. Eurolandia sembra vacillare sotto la pressione di ondate di denaro in fuga dai italiani, greci, spagnoli e francesi per rifugiarsi nei titoli di stato tedeschi. La forbice fra italiani e tedeschi è giunta oltre i 63 punti, come nel ‘99 quando sembrava che l’Italia non potesse mantenere rigorosamente i limiti di Maastricht. Ancora ieri, in Italia, un’asta di BOT è andata parzialmente deserta. Il del 6 marzo rivela che una grande banca di investimenti, che ha speculato con un gioco di arbitraggio fra quotazioni di acquisto e di vendita di italiani e derivati del credito, sarebbe stata costretta a liquidare tutti i . Il Tesoro italiano è dovuto intervenire per sostenere il valore dei BOT. E’ vero o non è vero quel che si dice da tempo nei mercati dell’alta finanza, scommettendo sull’uscita dell’Italia dall’euro? E’ debole questa Europa e occorrerebbe, per affrontare problemi di questa gravità, ben altra forza da parte dei governi nazionali in luogo delle vecchie e inutili misure proposte dai tecnocrati di Bruxelles, attuando i necessari interventi e non le ricette illuministe come la riduzione dei tassi e le iniezioni di liquidità. Ascoltate piuttosto la voce dei popoli e dei territori! Si torni all’economia reale e si attui la cogestione e la partecipazione dei lavoratori all’azionariato delle imprese!"@it12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Vážený pane předsedo, dámy a pánové, nadcházející zasedání Evropské rady se musí vážně zabývat globálními finančními výkyvy. Zdá se, že eurozóna se otřásá pod nátlakem vln peněz unikajících z italských, řeckých, španělských a francouzských dluhopisů, hledajících útočiště v německých dluhopisech. Rozpětí mezi italskými a německými dluhopisy vzrostlo na více než 63 základních bodů, stejně jako v roce 1999, kdy se zdálo, že Itálie nebude schopná přesně dodržet maastrichtská kritéria. Včera bylo při prodeji státních dluhopisů v Itálii velmi málo zájemců. Dne 6. března informoval o tom, že jedna z hlavních investičních bank, která spekulovala formou arbitráže mezi nákupními a prodejními kurzy italských dluhopisů, byla nucena zlikvidovat všechny své dluhopisy. Italská státní pokladna musela zasáhnout ve prospěch hodnoty dluhopisů. Už nějakou dobu ve světě vysokého finančnictví kolují fámy o tom, že Itálie vystoupí z měnové unie. Je tato informace alespoň částečně pravdivá? Evropa je slabá, národní vlády musí zdvojnásobit své úsilí ve snaze řešit takové vážné problémy, namísto neúčinných, nesmyslných opatření, které navrhují bruselští technokraté, musí vlády zasahovat tak, jak je třeba, nestačí uchýlit se k zastaralým řešením, mezi která patří například snižování daní, či uskutečňování vkladů likvidních aktiv. Místo toho byste si měli poslechnout hlas lidu a místních společenství! Vraťme se k reálnému hospodářství a dejme pracovníkům podíl na podílovém vlastnictví jejich společností!"@cs1
"Hr. formand, mine damer og herrer! Det kommende Europæiske Råd er nødt til at tage et alvorligt kig på den globale finansielle uro. Det lader til, at Euroland vakler under presset fra de store kapitalmængder, der forsvinder fra de italienske, græske, spanske og franske obligationer og ender i de tyske obligationer. Spændet mellem italienske og tyske obligationer er steget til over 63 basispoint, ligesom det var tilfældet i 1999, hvor det ikke lod til, at Italien kunne opfylde Maastricht-kriterierne til punkt og prikke. Så sent som i går var der ved et obligationssalg i Italien næsten ingen bud. The Telegraph kunne den 6. marts afsløre, at en stor investeringsbank, der har spekuleret i arbitrage mellem købs- og salgspriser for italienske obligationer og kreditderivater, blev tvunget til at sælge alle sine obligationer til underpris. Den italienske stat var nødt til at gribe ind for at støtte obligationernes værdi. Er der hold i de rygter, der i et stykke tid har floreret på de store finansmarkeder, nemlig at Italien kommer ud af euroen? Europa er svagt, og de nationale regeringer er nødt til at gøre en meget større indsats, hvis de skal tackle nogle så alvorlige problemer, i stedet for de gamle og nyttesløse foranstaltninger, som teknokraterne i Bruxelles foreslår. Regeringerne skal foretage de nødvendige indgreb og ikke benytte sig af forældede løsninger som skattelempelser og likviditetsindsprøjtninger. De burde snarere lytte til folkets og lokalsamfundenes stemme! Lad os gå tilbage til realøkonomien og give arbejdstagerne medindflydelse og aktioner i deres virksomheder!"@da2
"Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Der Europäische Rat muss sich auf seiner bevorstehenden Tagung ernsthaft mit den Turbulenzen an den internationalen Finanzmärkten auseinandersetzen. Euroland scheint unter dem Druck der Geldströme, die massenweise von italienischen, griechischen, spanischen und französischen Bonds abfließen und in deutsche Staatstitel flüchten, ins Wanken zu geraten. Die Schere zwischen italienischen und deutschen Wertpapieren beträgt mittlerweile über 63 Punkte, wie im Jahr 1999, als es schien, als könne Italien die Maastricht-Kriterien nicht mehr strikt einhalten. Erst gestern gab es bei einem Verkauf kurzfristiger Schatzanweisungen in Italien nur sehr wenige Kaufinteressenten. Der „Telegraph“ berichtet in seiner Ausgabe vom 6. März, eine große Investitionsbank, die bei einem Arbitragegeschäft zwischen den Ankaufs- und Verkaufsnotierungen italienischer Anleihen und Kreditderivate spekuliert hatte, sei zur Liquidation ihrer Anleihen gezwungen gewesen. Das italienische Schatzamt musste eingreifen, um den Wert der Schatzwechsel zu stützen. Seit geraumer Zeit kursieren Gerüchte in der Welt der Hochfinanz, wonach Italien aus dem Euro aussteigen würde. Ist irgendetwas daran wahr? Europa ist schwach, und die nationalen Regierungen müssten ihre Anstrengungen verdoppeln, um derart ernste Probleme in Angriff zu nehmen, anstatt auf die alten, sinnlosen Maßnahmen zurückzugreifen, die von den Technokraten in Brüssel vorgeschlagen werden; die Regierungen müssen erforderlichenfalls intervenieren, anstatt sich überholter Lösungen wie Zinssenkungen und Liquiditätsspritzen zu bedienen. Hören Sie stattdessen mehr auf die Stimme des Volkes und der örtlichen Gemeinden! Lassen Sie uns zur Realwirtschaft zurückkehren und die Arbeitnehmer am Aktienbesitz ihrer Unternehmen beteiligen!"@de9
"Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, το επικείμενο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πρέπει να κοιτάξει σοβαρά τις παγκόσμια οικονομική αναταραχή. Η ευρωζώνη φαίνεται να παραπαίει κάτω από την πίεση κυμάτων χρήματος που δραπετεύουν από ιταλικά, ελληνικά, ισπανικά και γαλλικά ομόλογα για να βρουν καταφύγιο σε γερμανικά. Το άνοιγμα μεταξύ ιταλικών και γερμανικών ομολόγων έχει αυξηθεί σε περισσότερα από 63 βασικά σημεία, όπως συνέβη το 1999 όταν φαινόταν απίθανο να μπορέσει η Ιταλία να συμμορφωθεί αυστηρά με τα κριτήρια του Μάαστριχτ. Μόλις χθες, σε μια πώληση ομολόγων του Δημοσίου στην Ιταλία, υπήρχαν πολύ λίγες προσφορές. Η Telegraph δημοσίευσε στις 6 Μαρτίου ότι μια μεγάλη τράπεζα επενδύσεων που κερδοσκοπούσε μέσω διαιτησίας μεταξύ των τιμών αγοράς και πώλησης για ιταλικά ομόλογα και πιστωτικά παράγωγα, είχε αναγκαστεί να ρευστοποιήσει όλα τα ομόλογά της. Το ιταλικό υπουργείο οικονομικών έπρεπε να παρέμβει για να στηρίξει την αξία των ομολόγων. Εδώ και αρκετό καιρό υπάρχουν φήμες στον κόσμο των υψηλών οικονομικών κύκλων ότι η Ιταλία θα βγει από τη ζώνη του ευρώ. Υπάρχει καμία αλήθεια σ’ αυτές; Η Ευρώπη είναι αδύναμη, και οι εθνικές κυβερνήσεις πρέπει να διπλασιάσουν τις προσπάθειές τους για να αντιμετωπίσουν τόσο σοβαρά προβλήματα, αντί για τα κουραστικά, άσκοπα μέτρα που προτείνουν οι τεχνοκράτες στις Βρυξέλλες· οι κυβερνήσεις πρέπει να παρέμβουν όταν είναι αναγκαίο αντί να καταφεύγουν σε ξεπερασμένες λύσεις όπως οι φορολογικές μειώσεις και οι ενέσεις ρευστού. Πρέπει ν’ ακούσετε τη φωνή των ανθρώπων και των τοπικών κοινοτήτων! Ας επιστρέψουμε στην αληθινή οικονομία και αν δώσουμε στους εργαζόμενους ένα μερίδιο στην κοινή ιδιοκτησία των εταιρειών τους!"@el10
"Mr President, ladies and gentlemen, the forthcoming European Council must take a serious look at the global financial turbulence. Euroland seems to be reeling under pressure from waves of money fleeing from Italian, Greek, Spanish and French bonds to take refuge in German ones. The spread between Italian and German bonds has risen to more than 63 basis points, as it did in 1999 when Italy seemed unlikely to be able to comply strictly with the Maastricht criteria. Only yesterday, at a sale of Treasury bonds in Italy, there were very few bids. The Telegraph reported on 6 March that a major investment bank, which speculated by means of arbitrage between the buying and selling rates for Italian bonds and credit derivatives, had been forced to liquidate all of its bonds. The Italian Treasury had to intervene to support the value of the bonds. There have for some time been rumours in the world of high finance about Italy exiting from the euro. Is there any truth in this? Europe is weak, and the national governments need to redouble their efforts to tackle such grave problems, instead of the tired, pointless measures proposed by technocrats in Brussels; the governments must intervene as necessary rather than resorting to outdated solutions such as tax cuts and injections of liquidity. You should listen instead to the voice of the people and local communities! Let us return to the real economy and give workers a stake in the share ownership of their companies!"@en4
"Señor Presidente, Señorías, el próximo Consejo Europeo debe considerar seriamente la agitación financiera internacional. La zona euro parece estar tambaleándose debido a la presión de las oleadas de dinero que están huyendo de los bonos italianos, griegos, españoles y franceses para refugiarse en los alemanes. El margen entre los bonos italianos y alemanes ha aumentado más de 63 puntos, como ya ocurrió en 1999 cuando Italia parecía incapaz de cumplir totalmente los criterios de Maasstricht. Ayer mismo, durante la venta de bonos del Tesoro en Italia, apenas hubo ofertas. El publicó el 6 de marzo que se ha obligado a un importante banco de inversión, que especulaba por medio de arbitraje entre los índices de compra y venta de los bonos y derivados crediticios italianos, a vender todos sus bonos. El tesoro público italiano tuvo que intervenir para respaldar el valor de los bonos. Durante algún tiempo se han estado oyendo rumores en el mundo de las altas finanzas sobre la posibilidad de que Italia salga de la zona euro. ¿Hay algo de verdad en esta afirmación? Europa es débil y los Gobiernos nacionales deben redoblar sus esfuerzos para resolver estos problemas tan graves, en vez de apelar a las medidas trilladas e inútiles propuestas por los tecnócratas de Bruselas; los Gobiernos deben intervenir en la medida necesaria en lugar de recurrir a soluciones desfasadas como las reducciones de impuestos y las inyecciones de liquidez. ¡Deben escuchar la voz de los ciudadanos y las comunidades locales! ¡Volvamos a la economía real y demos a los trabajadores una participación en el accionariado de sus empresas!"@es21
"Härra president, daamid ja härrad, eelseisval Euroopa Ülemkogu kohtumisel peab heitma tõsise pilgu finantsturgude üleilmsele ebastabiilsusele. „Euroland” näib vaaruvat Itaalia, Kreeka, Hispaania ja Prantsuse võlakirjadest Saksa omadesse kaduvate rahalainete surve all. Itaalia ja Saksa võlakirjade vahe on suurenenud enam kui 63 baaspunktini, nagu see juhtus ka 1999. aastal, mil näis, et Itaalia tõenäoliselt ei suuda Maastrichti kriteeriumidele täpselt vastata. Ka eilsel võlakirjamüügil Itaalias oli väga vähe pakkumisi. Ajaleht The Telegraph kirjutas 6. märtsil, et suur investeerimispank, mis spekuleeris arbitraažide abil Itaalia võlakirjade ostu- ja müügihindade ning krediidituletisinstrumentidega, oli sunnitud kõik oma võlakirjad likvideerima. Itaalia riigikassa pidi sekkuma selleks, et võlakirjade väärtust toetada. Finantsringkondades on mõnda aega olnud liikumas kuuldusi Itaalia väljaastumise kohta eurotsoonist. Kas sellel on tõepõhi all? Euroopa on nõrk ja riikide valitsused peavad kahekordistama oma jõupingutusi maadeldes väga tõsiste probleemidega ja mitte Brüsseli tehnokraatide kavandatud väsinud, mõttetute meetmetega; valitsused peavad vajadusel pigem sekkuma kui võtma abinõudena tarvitusele selliseid iganenud lahendusi nagu näiteks maksude vähendamine ja likviidsussüstid. Selle asemel tuleks kuulata inimeste ja kohalike kogukondade arvamust! Pöördugem tagasi tegeliku majanduse poole ja andkem töötajatele osa nende ettevõtete ühisomandist!"@et5
"Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, pian kokoontuvan Eurooppa-neuvoston on suhtauduttava vakavasti rahoitusalan maailmanlaajuisen sekasortoon. Eurolandia horjuu, kun rahaa siirtyy paineella italialaisista, kreikkalaisista, espanjalaisista ja ranskalaisista obligaatioista turvaan Saksaan. Ero italialaisten ja saksalaisten obligaatioiden välillä on kasvanut yli 63 peruspisteeseen, kuten tapahtui myös vuonna 1999, kun vaikutti epätodennäköiseltä, että Italia kykenisi noudattamaan tiukasti Maastrichtin kriteereitä. Viimeksi eilen Italian valtion joukkovelkakirjalainojen myynnissä annettiin vain hyvin harvoja tarjouksia. raportoi 6. maaliskuuta, että suuri investointipankki, joka keinotteli hyödyntämällä hintaeroja Italian obligaatioiden ja luottojohdannaisten osto- ja myyntihinnoissa, oli joutunut realisoimaan kaikki obligaationsa. Italian valtiovarainministeriön oli tultava apuun obligaatioiden arvon tukemiseksi. Suurpääomapiireissä on jo jonkun aikaa huhuttu siitä, että Italia luopuu eurosta. Onko tässä jotain perää? Unioni on heikko, ja kansallisten hallitusten on kaksinkertaistettava ponnistelunsa tällaisten vakavien ongelmien ratkaisemiseksi Brysselin teknokraattien ehdottamien kuluneiden ja merkityksettömien toimenpiteiden sijaan. Hallitusten on tarvittaessa puututtava asiaan sen sijaan, että turvautuisivat verovähennysten tai likviditeetin lisäämisen kaltaisiin vanhentuneisiin ratkaisuihin. Kuulkaa siis kansalaisten ja paikallisten yhteisöjen ääntä! Palatkaamme reaalitalouteen ja antakaamme työntekijöille mahdollisuus osuuteen yritysten omistuksessa!"@fi7
"Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le prochain Conseil européen doit examiner de près les troubles financiers au niveau mondial. La zone euro semble chanceler sous la pression des vagues de fonds délaissant les obligations italiennes, grecques, espagnoles et françaises pour se réfugier dans les obligations allemandes. L’écart entre les obligations italiennes et allemandes a grimpé pour atteindre plus de 63 points de base, comme ce fut le cas en 1999, lorsque l'Italie paraissait difficilement en mesure de respecter strictement les critères de Maastricht. Hier encore, lors d'une vente de bons du Trésor en Italie, très peu d'offres ont été reçues. Le 6 mars, le quotidien a rapporté qu'une grande banque d'affaires, qui spéculait par arbitrage entre les cours acheteur et vendeur d'obligations et d'instruments de crédit dérivés italiens, a été obligée de liquider la totalité de ses obligations. Le ministère des finances de ce pays a dû intervenir pour soutenir la valeur des obligations. Depuis quelque temps, il circule dans le monde de la haute finance des rumeurs à propos de l'abandon de l'euro par l'Italie. Ces rumeurs sont-elles fondées? L'Europe est faible et les gouvernements nationaux devront redoubler d'efforts pour affronter des problèmes si graves, sans plus se contenter des mesures futiles et rabattues proposées par les technocrates de Bruxelles. Les gouvernements doivent intervenir lorsque cela s'impose, au lieu de recourir à des solutions dépassées comme les réductions d'impôts ou l'injection de liquidités. Vous feriez mieux d'écouter la voix du peuple et des communautés locales! Revenons à l'économie réelle et faisons participer les travailleurs à l'actionnariat des entreprises qui les emploient!"@fr8
"Elnök úr, hölgyeim és uraim! A következő Európai Tanácsnak, komolyan kell foglalkoznia a globális pénzügyi zavarokkal. Úgy tűnik, hogy az eurozóna az olasz, görög, spanyol és francia kötvényekből a német kötvényekbe menekülő pénzhullámok nyomása alatt vergődik. Az olasz és a német kötvények közötti különbség több mint 63 bázispontra növekedett, éppúgy, mint 1999-ben, amikor úgy tűnt, hogy Olaszország képtelen lesz szigorúan megfelelni a maastrichti kritériumoknak. Épp tegnap történt Olaszországban, hogy az állami kötvények értékesítésekor csak nagyon kevés ajánlatot tettek. Március 6-án jelentette a The Telegraph, hogy az egyik legnagyobb befektetési bank, ami a hitelderivatívák és az olasz kötvények vételi és eladási árfolyama közötti spekulációval foglalkozott, kötvényeinek azonnali eladására kényszerült. A kötvények értékének védelmében, az olasz államkincstárnak kellett beavatkoznia. Egy ideje az a kósza hír terjed a legmagasabb pénzügyi körökben, hogy Olaszország kilép az euróövezetből. Van ebben valami igazság? Európa gyenge, az ilyen súlyos problémák leküzdésére, a brüsszeli technokraták által javasolt elavult, értelmetlen intézkedések helyett, a nemzeti kormányoknak kétszer nagyobb erőfeszítést kell tenniük; az idejétmúlt megoldások, mint az adócsökkentés vagy tőkeinjekció helyett a kormányok szükség szerinti beavatkozására van szükség. Inkább a nép és a helyi közösségek szavára kellene figyelniük! Térjünk vissza a valódi gazdasághoz és tegyük a munkavállalókat részvénytulajdonossá a vállalatokban!"@hu11
"Pone pirmininke, ponios ir ponai, artėjančioje Europos Vadovų Taryboje būtina rimtai aptarti pasaulinius finansinius neramumus. Atrodo, kad euro zona patiria didžiulį spaudimą, kai daugybė pinigų perkeliamos iš Italijos, Graikijos, Ispanijos ir Prancūzijos obligacijų ir įsigyjamos Vokietijos obligacijos. Atotrūkis tarp Italijos ir Vokietijos obligacijų padidėjo ir siekia daugiau kaip 63 procentinius punktus; padėtis analogiška 1999 m., kai atrodė, kad Italijai nepavyks griežtai atitikti Mastrichto kriterijų. Tik vakar pardavus Italijos iždo obligacijas buvo pateikta keletas pasiūlymų. Kaip naujienų agentūra Telegraph pranešė kovo 6 d., stambus investicinis bankas, vertęsis Italijos obligacijų ir išvestinių kredito priemonių pirkimo ir pardavimo arbitražu, buvo priverstas likviduoti visas savo obligacijas. Todėl Italijos iždas turėjo įsikišti ir paremti obligacijų vertę. Jau kurį laiką aukščiausio lygio finansų pasaulyje kalbama apie Italijos išstojimą iš euro zonos. Ar šie teiginiai pagrįsti? Europa silpna, o šalių vyriausybės turi padidinti pastangas siekiant įveikti šias sudėtingas problemas, o ne imtis banalių, betikslių technokratų ir Briuselio siūlomų priemonių; vyriausybės privalo pagal poreikį įsikišti, o ne imtis pasenusių sprendimų, pvz., mokesčių mažinimo ir likvidumo injekcijų. Todėl verčiau turėtumėte įsiklausyti į žmonių ir vietos bendruomenių balsus! Grįžkime prie tikros ekonomikos ir suteikime darbuotojams galimybę dalyvauti savo bendrovių kapitale!"@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, dāmas un kungi! Nākamajai Eiropadomei ir nopietni jāaplūko globālā finanšu tirgus nestabilitāte. Šķiet, ka Eiropa grīļojas zem tā naudas viļņa spiediena, kas Vācijas obligāciju virzienā plūst no Itālijas, Grieķijas, Spānijas un Francijas obligācijām. Starpība starp Itālijas un Vācijas obligācijām ir sasniegusi vairāk kā 63 bāzes punktus, līdzīgi kā 1999. gadā, kad šķita, ka Itālija nespēj stingri ievērot Māstrihtas kritērijus. Vēl tikai vakar Itālijas Valsts kases obligāciju pārdošanā bija ļoti maz piedāvājumu. 6. martā ziņoja, ka liela investīciju banka, kas ar arbitrāžas līdzekļu palīdzību spekulēja ar Itālijas obligāciju un kredīta atvasinājumu pirkšanas un pārdošanas kursiem, ir spiesta likvidēt visas savas obligācijas. Itālijas Valsts kasei nācās iejaukties, lai noturētu obligāciju vērtību. Pasaules finanšu tirgos jau labu laiku baumo par Itālijas iespējamo izstāšanos no eiro zonas. Vai šais baumās ir kāda daļa patiesības? Eiropa ir vāja, un dalībvalstu valdībām ir jādubulto pūles, lai risinātu šīs smagās problēmas, nevis jānodarbojas ar Briseles tehnokrātu ieteiktajiem apnicīgajiem, bezjēdzīgajiem pasākumiem; vajadzības gadījumā valdībām ir jāiejaucas, nevis jāķeras pie tādiem novecojušiem risinājumiem kā nodokļu samazināšana un likviditātes injekcijas. Tā vietā jums būtu jāieklausās cilvēkos un pašvaldībās! Atgriezīsimies pie reālas ekonomikas un dosim darbiniekiem daļu no viņu uzņēmuma akciju īpašuma!"@lv13
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, il disordine finanziario mondiale deve essere affrontato con serietà dal prossimo Consiglio europeo. Eurolandia sembra vacillare sotto la pressione di ondate di denaro in fuga dai bond italiani, greci, spagnoli e francesi per rifugiarsi nei titoli di stato tedeschi. La forbice fra bond italiani e tedeschi è giunta oltre i 63 punti, come nel '99 quando sembrava che l'Italia non potesse mantenere rigorosamente i limiti di Maastricht. Ancora ieri, in Italia, un'asta di BOT è andata parzialmente deserta. Il del 6 marzo rivela che una grande banca di investimenti, che ha speculato con un gioco di arbitraggio fra quotazioni di acquisto e di vendita di bond italiani e derivati del credito, sarebbe stata costretta a liquidare tutti i bond. Il Tesoro italiano è dovuto intervenire per sostenere il valore dei BOT. E' vero o non è vero quel che si dice da tempo nei mercati dell'alta finanza, scommettendo sull'uscita dell'Italia dall'euro? E' debole questa Europa e occorrerebbe, per affrontare problemi di questa gravità, ben altra forza da parte dei governi nazionali in luogo delle vecchie e inutili misure proposte dai tecnocrati di Bruxelles, attuando i necessari interventi e non le ricette illuministe come la riduzione dei tassi e le iniezioni di liquidità. Ascoltate piuttosto la voce dei popoli e dei territori! Si torni all'economia reale e si attui la cogestione e la partecipazione dei lavoratori all'azionariato delle imprese!"@mt15
". Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de komende Europese Raad dient serieus te kijken naar de wereldwijde financiële turbulentie. Euroland lijkt te wankelen onder druk van stromen geld die uit Italiaanse, Griekse, Spaanse en Franse obligaties vluchten in Duitse. De spread tussen Italiaanse en Duitse bonds is gestegen naar meer dan 63 basispunten, net als in 1999 toen Italië onmogelijk geheel leek te kunnen voldoen aan de criteria van Maastricht. Gisteren nog, op een verkoop van schatkistobligaties in Italië, werd er maar weinig keren geboden. rapporteerde op 6 maart dat een grote investeringsbank, die speculeerde door arbitrage tussen de inkoop- en verkooptarieven voor Italiaanse obligaties en kredietderivaten zich gedwongen had gezien al haar obligaties te liquideren. Het Italiaanse Ministerie van Financiën moest ingrijpen om de waarde van de obligaties te steunen. Er gaan al enige tijd geruchten in de wereld van de haute-finance dat Italië afscheid zou nemen van de euro. Is daar iets van waar? Europa is zwak, en de nationale regeringen moeten hun inspanningen verdubbelen om zulke ernstige problemen het hoofd te bieden, in plaats van de afgezaagde, nutteloze maatregelen die door technocraten in Brussel worden voorgesteld te omarmen; de regeringen moeten zo nodig ingrijpen in plaats van hun toevlucht te nemen tot gedateerde oplossingen als belastingverlagingen en geldinjecties. U zou in plaats daarvan moeten luisteren naar de stem van het volk en van plaatselijke gemeenschappen. Laten we terugkeren naar de echte economie en werknemers een belang geven in het aandelenkapitaal van hun bedrijf!"@nl3
"Panie przewodniczący, panie i panowie! Nadchodząca sesja Rady Europejskiej musi się uważnie przyjrzeć się zawirowaniom w światowych finansach. Euroland chwieje się pod naporem fal pieniędzy odpływających z włoskich, greckich, hiszpańskich i francuskich obligacji w stronę niemieckich obligacji. Różnica między włoskimi i niemieckimi obligacjami wzrosła do ponad 63 punktów bazowych, tak jak w 1999 r., kiedy wydawało się, że Włochy nie będą mogły w pełni sprostać kryteriom z Maastricht. Zaledwie wczoraj, podczas wyprzedaży obligacji skarbu państwa we Włoszech, było bardzo mało ofert. Gazeta The Telegraph pisała 6 marca, że pewien znaczący bank inwestycyjny, który przeprowadzał transakcje arbitrażowe wykorzystując różnice między ceną kupna i sprzedaży włoskich obligacji i kredytowych instrumentów pochodnych, zmuszony był upłynnić wszystkie swoje obligacje. Włoskie Ministerstwo Finansów musiało interweniować w celu utrzymania wartości obligacji. Od pewnego czasu w świecie wielkich finansów pojawiają się pogłoski, że Włochy chcą opuścić strefę euro. Czy jest w tym jakaś prawda? Europa jest słaba, a rządy krajowe muszą podwoić swoje wysiłki, aby poradzić sobie z tymi poważnymi problemami, zamiast liczyć na bezsensowne środki proponowane przez technokratów z Brukseli; rządy muszą interweniować, kiedy jest to konieczne, zamiast polegać na przestarzałych rozwiązaniach, takich jak obniżki podatków i zastrzyki płynności. Zamiast tego powinniście słuchać głosu ludzi i lokalnych społeczności. Powróćmy do rzeczywistej ekonomii i dajmy pracownikom udziały w ich przedsiębiorstwach!"@pl16
"Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, a turbulência financeira mundial deve ser seriamente abordada no próximo Conselho Europeu. A Eurolândia parece vacilar sob a pressão de ondas de dinheiro que foge de obrigações italianas, gregas, espanholas e francesas para se refugiar em títulos alemães. O diferencial entre as obrigações italianas e as alemãs aumentou para mais de 63 pontos base, tal como ocorreu em 1999 quando a Itália parecia incapaz de cumprir rigorosamente os critérios de Maastricht. Ainda ontem, em Itália, na venda de obrigações do Tesouro, houve pouquíssimas ofertas. O de 6 de Março revelou que um grande banco de investimento, que especulou com um jogo de arbitragem entre a compra e a aquisição de taxas de obrigações italianas e de derivados do crédito, foi obrigado a liquidar todas as suas obrigações. O Tesouro italiano teve de intervir para manter o valor das obrigações. Existem, há já algum tempo, rumores no mundo da alta finança sobre a saída da Itália do euro. Há alguma verdade nisto? A Europa é débil, e os governos nacionais precisam de redobrar os seus esforços para fazer frente a problemas desta gravidade, em vez das medidas gastas e inúteis propostas pelos tecnocratas de Bruxelas; os governos devem intervir quando necessário, em vez de recorrerem a soluções antiquadas como a redução dos impostos e injecções de liquidez. Deveriam ouvir a voz dos cidadãos e das comunidades locais! Deveríamos voltar à economia real e permitir que os trabalhadores tenham participação no capital das suas empresas!"@pt17
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, il disordine finanziario mondiale deve essere affrontato con serietà dal prossimo Consiglio europeo. Eurolandia sembra vacillare sotto la pressione di ondate di denaro in fuga dai bond italiani, greci, spagnoli e francesi per rifugiarsi nei titoli di stato tedeschi. La forbice fra bond italiani e tedeschi è giunta oltre i 63 punti, come nel '99 quando sembrava che l'Italia non potesse mantenere rigorosamente i limiti di Maastricht. Ancora ieri, in Italia, un'asta di BOT è andata parzialmente deserta. Il del 6 marzo rivela che una grande banca di investimenti, che ha speculato con un gioco di arbitraggio fra quotazioni di acquisto e di vendita di bond italiani e derivati del credito, sarebbe stata costretta a liquidare tutti i bond. Il Tesoro italiano è dovuto intervenire per sostenere il valore dei BOT. E' vero o non è vero quel che si dice da tempo nei mercati dell'alta finanza, scommettendo sull'uscita dell'Italia dall'euro? E' debole questa Europa e occorrerebbe, per affrontare problemi di questa gravità, ben altra forza da parte dei governi nazionali in luogo delle vecchie e inutili misure proposte dai tecnocrati di Bruxelles, attuando i necessari interventi e non le ricette illuministe come la riduzione dei tassi e le iniezioni di liquidità. Ascoltate piuttosto la voce dei popoli e dei territori! Si torni all'economia reale e si attui la cogestione e la partecipazione dei lavoratori all'azionariato delle imprese!"@ro18
"Vážený pán predseda, dámy a páni, nadchádzajúce zasadnutie Európskej rady sa musí vážne zaoberať globálnymi finančnými výkyvmi. Zdá sa, že eurozóna sa otriasa pod nátlakom vĺn peňazí unikajúcich z talianskych, gréckych, španielskych a francúzskych dlhopisov, hľadajúcich útočisko v nemeckých dlhopisoch. Rozpätie medzi talianskymi a nemeckými dlhopismi vzrástlo na viac ako 63 základných bodov, rovnako ako v roku 1999, keď sa zdalo, že Taliansko nebude schopné presne dodržať maastrichtské kritériá. Včera bolo pri predaji štátnych dlhopisov v Taliansku veľmi málo záujemcov. Dňa 6. marca informoval o tom, že jedna z hlavných investičných bánk, ktorá špekulovala formou arbitráže medzi nákupnými a predajnými kurzami talianskych dlhopisov, bola nútená zlikvidovať všetky svoje dlhopisy. Talianska štátna pokladnica musela zasiahnuť v prospech hodnoty dlhopisov. Už nejaký čas vo svete vysokého finančníctva kolujú chýry o tom, že Taliansko vystúpi z menovej únie. Je táto informácia aspoň sčasti pravdivá? Európa je slabá, národné vlády musia zdvojnásobiť svoje úsilie v snahe riešiť takéto vážne problémy, namiesto neúčinných, nezmyselných opatrení, ktoré navrhujú bruselskí technokrati, musia vlády zasahovať tak, ako je to potrebné, nestačí uchýliť sa k zastaralým riešeniam, medzi ktoré patrí napríklad znižovanie daní, či uskutočňovanie vkladov likvidných aktív. Namiesto toho by ste mali vypočuť hlas ľudu a miestnych spoločenstiev! Vráťme sa k reálnemu hospodárstvu a dajme pracovníkom podiel na podielovom vlastníctve ich spoločností!"@sk19
"Gospod predsednik, gospe in gospodje, prihodnji Evropski svet mora natančno obravnavati svetovno finančno turbulenco. Euroobmočje se opoteka pod pritiskom denarnih tokov iz italijanskih, grških, španskih in francoskih obveznic v nemške. Razlika med italijanskimi in nemškimi obveznicami se je povečala na več kot 63 bazičnih točk, enako kot leta 1999, ko se je zdelo, da Italiji ne bo uspelo strogo izpolniti maastrichtskih meril. Pri včerajšnji prodaji državnih obveznic v Italiji je bilo zelo malo ponudb. Časopis Telegraph je 6. marca poročal, da je bila pomembna investicijska banka, ki je z devizno arbitražo špekulirala med nakupnim in prodajnim tečajem za italijanske obveznice in kreditne izvedene finančne instrumente, prisiljena unovčiti vse svoje obveznice. Italijanska zakladnica je morala posredovati in podpreti vrednost obveznic. Nekaj časa se v visokem finančnem svetu širijo govorice, da bo Italija opustila euro. Ali je v tem kaj resnice? Evropa je šibka in nacionalne vlade morajo namesto obrabljenih, nesmiselnih ukrepov, ki jih predlagajo tehnokrati v Bruslju, podvojiti svoje prizadevanje za reševanje takšnih hudih težav, poleg tega morajo po potrebi posredovati, ne pa uporabljati zastarelih rešitev, kot so znižanje davkov in likvidnostne injekcije. Poslušati bi morali glas ljudstva in lokalnih skupnosti. Vrnimo se v realno gospodarstvo in dajmo delavcem delež v lastništvu njihovih podjetij."@sl20
"Herr talman, mina damer och herrar! Vid sitt kommande möte måste Europeiska rådet ta en allvarlig titt på den globala finansoron. Euroländerna tycks vackla under trycket från de penningflöden som flyr italienska, grekiska, spanska och franska obligationer för att ta skydd i tyska. Kursdifferensen mellan italienska och tyska obligationer har ökat till mer än 63 punkter, precis som den gjorde 1999 då det föreföll osannolikt att Italien skulle kunna uppfylla Maastricht-kriterierna fullt ut. Så sent som i går var det mycket få anbud vid en försäljning av stadsskuldväxlar i Italien. Den 6 mars rapporterades i att en stor investmentbank, som genom arbitrage spekulerade i skillnaden mellan köp- och säljkurserna på italienska obligationer och kreditderivat, hade tvingats sälja alla sina obligationer. Det italienska finansministeriet var tvunget att ingripa för att hindra obligationerna från att sjunka. Det har sedan en tid tillbaka hörts rykten inom storfinansen om att Italien tänker lämna eurosamarbetet. Finns det någon sanning i det? EU är svagt och de nationella regeringarna måste intensifiera sina insatser för att ta itu med dessa allvarliga problem i stället för de kraftlösa, meningslösa åtgärder som teknokraterna i Bryssel har föreslagit. Regeringarna måste vidta de åtgärder som behövs i stället för att tillgripa föråldrade lösningar som skattesänkningar och likviditetstillskott. Ni borde i stället lyssna på folkets och lokalsamfundens röst! Vi bör återgå till den reala ekonomin och låta arbetstagarna få del i aktieinnehavet i deras företag!"@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Telegraph"18,15,1,19,17,12
"Telepgraph"21
"The Telegraph"22,7,3,13,8
"bond"12,12

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph