Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-03-11-Speech-2-031"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080311.7.2-031"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"( ) Monsieur le Président, beaucoup de choses ont été dites sur les affaires étrangères dans la communication de la Commission, et pourtant cette dernière me laisse un petit peu sur ma faim. Certes, le est trop peu financé. Oui, nous allons devoir payer davantage, hélas, pour la Palestine et pour le Kosovo. Mais cela, c'est un constat, ce n'est pas une stratégie. J'aurais voulu savoir, par exemple, quelles sont les conditions politiques pour qu'une aide soit efficace; pas seulement visible, mais efficace. Comment utiliser les instruments financiers pour faire de l'Europe une incontournable, porteuse d'un modèle démocratique, et pas seulement un tiroir-caisse? Comment allons-nous utiliser enfin la conditionnalité? Toutes ces questions, essentielles pourtant, ne sont pas abordées. Un exemple, et ce n'est pas le seul: jamais nous n'avons versé autant d'argent pour la Palestine, jamais le peuple de Gaza n'a été aussi pauvre depuis 1967, et l'escalade de la violence continue au Moyen-Orient, où nous n'arrêtons pas de reconstruire ce qui a été détruit. Quelle leçon en tirons-nous? Aussi longtemps qu'il n'y aura pas, entre la politique étrangère européenne et ses instruments financiers, une parfaite cohérence, les seconds étant au service de la première et pas l'inverse, l'Europe ne sera jamais ce qu'elle veut devenir et, à cet égard, je trouve que la communication de la Commission manque singulièrement d'ambition."@fr8
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedající, mluvilo se hodně o zahraničních věcech v komunikaci Komise, ale zanechává to ve mně touhu po dalších informacích. Hlava 4 je samozřejmě nedostatečně financovaná. Naneštěstí ještě budeme muset zaplatit víc za Palestinu a Kosovo. To je však zjištění, ne strategie. Teď bych to propojila například s tím, jaké politické podmínky jsou zapotřebí k tomu, aby pomoc byla efektivní. Nejen viditelná, ale i efektivní. Jak bychom mohli použít finanční nástroje k tomu, aby byla Evropa jemnou silou, kterou není možné ignorovat, takovou, která poskytuje demokratický model a není jen zdrojem peněz? Jak budeme používat podmíněnost? Žádna z těch otázek, i když klíčových, se neřeší. Jedním příkladem, a ne jediným, je, že jsme nikdy neplatili tolik peněz Palestině, zatím co lidé z Gazy nebyli tak chudí od roku 1961 a na Středním východě, kde pouze neustále obnovujeme, co bylo zničené, se i nadále stupňuje násilí. Jak se z toho můžeme poučit? Pokud nebude dokonalá soudržnost mezi evropskou zahraniční politikou a jejími finančními nástroji s tím, že nástroje budou sloužit politice, a ne naopak, Evropa nebude globálním hráčem, kterým chce být, a v tomto směru si myslím, že komunikaci Komise jednoduše chybí ambice."@cs1
"Hr. formand! Der er blevet sagt meget om udenrigsanliggenderne i Kommissionens meddelelse, og ikke desto mindre lever den ikke helt op til mine forventninger. Det er rigtigt, at er underfinansieret. Ja, vi bliver desværre nødt til at betale mere til Palæstina og Kosovo. Men det er en konstatering, ikke en strategi. Jeg kunne f.eks. godt tænke mig at vide, hvilke politiske betingelser der er nødvendige for, at støtten er effektiv. Ikke blot synlig, men effektiv. Hvordan kan vi bruge de finansielle instrumenter til at gøre Europa til en uomgængelig der bidrager med en demokratisk model, og som ikke blot er en pengekasse? Og hvordan skal vi bruge konditionaliteten? Ingen af disse ellers meget vigtige spørgsmål er blevet taget op. Et eksempel, og det er ikke det eneste, er, at vi aldrig har betalt så mange penge til Palæstina, og ikke desto mindre har Gazabefolkningen siden 1967 aldrig været så fattig som nu, og den tiltagende vold fortsætter i Mellemøsten, hvor vi bliver ved med at genopbygge det, der er blevet ødelagt. Hvad kan vi lære af det? Så længe der ikke er fuld overensstemmelse mellem den europæiske udenrigspolitik og dens finansielle instrumenter, hvor sidstnævnte tjener førstnævnte og ikke omvendt, vil Europa aldrig blive den det gerne vil være, og i denne forbindelse mener jeg ganske enkelt, at Kommissionens meddelelse mangler ambitioner."@da2
"Herr Präsident! Zu den auswärtigen Angelegenheiten ist in der Mitteilung der Kommission viel gesagt worden, doch bleibt eine Vielzahl meiner Fragen unbeantwortet. Gewiss, die Rubrik 4 ist etwas unterfinanziert. Ja, wir müssen leider mehr für Palästina und für das Kosovo zahlen. Doch das ist eine Feststellung, keine Strategie. Ich hätte z. B. gern gewusst, welche politischen Voraussetzungen erforderlich sind, damit eine Hilfe wirksam ist; nicht nur sichtbar, sondern wirksam. Wie sollen die finanziellen Instrumente genutzt werden, um Europa zu einer unentbehrlichen Soft-Power, die Träger eines demokratischen Modells ist, zu machen und nicht nur zu einem Kassenschrank? Wie wollen wir des Weiteren die Konditionalität nutzen? Alle diese so wesentlichen Fragen sind nicht angesprochen worden. Ein Beispiel von vielen: Noch nie haben wir so viel Geld für Palästina gezahlt, doch das Volk von Gaza war seit 1967 noch nie so arm, und die Spirale der Gewalt dreht sich weiter im Nahen Osten, wo wir immer nur das wieder aufbauen, was zerstört wurde. Welche Lehren können wir daraus ziehen? Solange es zwischen der europäischen Außenpolitik und ihren Finanzinstrumenten keine völlige Übereinstimmung gibt, wobei die letzteren im Dienste der Ersteren stehen müssen und nicht umgekehrt, wird Europa nie der Global Player sein, der es sein will. Und diesbezüglich fehlt es meiner Meinung nach der Mitteilung der Kommission beträchtlich an Ehrgeiz."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, πολλά λέγονται για τις εξωτερικές υποθέσεις στην ανακοίνωση της Επιτροπής, ωστόσο εγώ θέλω να ακούσω και άλλα. Όσα αναφέρονται υπό τον τίτλο 4 λαμβάνουν ασφαλώς ελλιπή χρηματοδότηση. Δυστυχώς, όντως θα χρειαστεί να καταβάλουμε περισσότερους πόρους για την Παλαιστίνη και το Κοσσυφοπέδιο. Ωστόσο, αυτό αποτελεί παρατήρηση και όχι στρατηγική. Θα ήθελα, για παράδειγμα, να ξέρω ποιες πολιτικές προϋποθέσεις είναι αναγκαίες για να καταστεί αποτελεσματική η οικονομική ενίσχυση· όχι απλά να προβληθεί, αλλά να έχει όντως αποτελέσματα. Πώς μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τα χρηματοοικονομικά μέσα για να μετατρέψουμε την Ευρώπη σε ήπια δύναμη που κανείς δεν θα μπορεί να αγνοήσει, μια δύναμη που θα αποτελεί πρότυπο δημοκρατίας και δεν θα λειτουργεί μόνο ως χρηματικό ταμείο; Με ποιον τρόπο θα χρησιμοποιήσουμε τις προϋποθέσεις; Καμία από τις ερωτήσεις αυτές, όσο βασική και αν είναι, δεν βρίσκει εδώ την απάντησή της. Ένα παράδειγμα, αλλά όχι το μοναδικό, είναι ότι ποτέ άλλοτε δεν καταβάλαμε τόσα χρήματα στην Παλαιστίνη, και όμως οι άνθρωποι που διαμένουν στη Γάζα ποτέ δεν ήταν τόσο φτωχοί μετά το 1967, ενώ η βία εξακολουθεί να κλιμακώνεται στη Μέση Ανατολή, όπου περιοριζόμαστε απλώς στο να ανοικοδομούμε ό,τι καταστρέφεται. Ποιο είναι το δίδαγμα που προκύπτει από όλα αυτά; Μέχρι να υπάρξει απόλυτη συνοχή μεταξύ της εξωτερικής πολιτικής της Ευρώπης και των χρηματοδοτικών της μέσων, με τα μέσα να βρίσκονται στην υπηρεσία της πολιτικής και όχι αντίστροφα, η Ευρώπη δεν θα αποτελέσει ποτέ τον παγκόσμιο παράγοντα που επιθυμεί να αποτελέσει, και από αυτήν την άποψη θεωρώ ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής χαρακτηρίζεται από πρωτοφανή έλλειψη φιλοδοξίας."@el10
"Mr President, much has been said about foreign affairs in the Commission Communication, yet it leaves me feeling hungry for more. Heading 4 is of course underfunded. Unfortunately, we are indeed going to have to pay more for Palestine and Kosovo. However, that is an observation, not a strategy. I would have liked to know, for example, what political conditions are necessary for aid to be effective; not just visible but effective. How could we use the financial instruments to make Europe a soft power that cannot be ignored, one that provides a democratic model and is not just a cash till? How are we going to use conditionality? None of these questions, however key, is addressed. One example, and it is not the only one, is that never before have we paid so much money to Palestine, yet the people of Gaza have never been so poor since 1967, and violence continues to escalate in the Middle East, where we just keep rebuilding what has been destroyed. What lesson can we learn from this? Until there is perfect coherence between European foreign policy and its financial instruments, with the latter at the service of the former and not the other way round, Europe will never be the global player it wants to be, and in this regard I find the Commission’s Communication singularly lacking in ambition."@en4
"Señor Presidente, se ha hablado mucho sobre los asuntos de política exterior en la Comunicación de la Comisión, sin embargo, me deja con ganas de más. La rúbrica 4 cuenta, evidentemente, con una falta de financiación. Desgraciadamente, vamos a tener que pagar más a Palestina y a Kosovo. Sin embargo, esto es una observación, no una estrategia. Me gustaría haber sabido, por ejemplo, cuáles son las condiciones políticas necesarias para que la ayuda sea eficaz, no sólo visible, sino eficaz. ¿Cómo podríamos usar los instrumentos financieros para conseguir que Europa sea una potencia persuasiva que no pueda ser ignorada, que ofrezca un modelo democrático y no sea solo una caja registradora? ¿Cómo vamos a usar la condicionalidad? Ninguna de estas cuestiones, a pesar de ser fundamentales, se ha tratado. Un ejemplo, y no es el único, lo constituye el hecho de que nunca antes se ha pagado tanto dinero a Palestina y, sin embargo, nunca el pueblo de Gaza ha sido tan pobre desde 1967 mientras que la violencia sigue aumentando en Oriente Próximo donde sólo seguimos reconstruyendo lo que ha sido destruido. ¿Qué hemos aprendido de esto? Hasta que no haya una coherencia perfecta entre la política exterior europea y sus instrumentos financieros, con éstos últimos al servicio de la anterior y no al revés, Europa nunca será el interlocutor global que desea ser y, en este sentido, creo que la Comunicación de la Comisión carece significativamente de ambición."@es21
"Härra president, komisjoni teatises räägiti palju välistegevusest, aga mina tahaksin sellest veelgi rääkida. Rubriik nr 4 on loomulikult alarahastatud. Kahjuks peame tõesti maksma rohkem Palestiina ja Kosovo jaoks. See on aga tähelepanek, mitte strateegia. Oleksin näiteks tahtnud teada, millised poliitilised tingimused on vajalikud selleks, et abi oleks tõhus; mitte ainult nähtav, vaid ka tõhus. Kuidas saaksime me finantsinstrumente kasutada, et muuta Euroopa pehmeks jõuks, mida ei saa eirata, mis on demokraatlikuks eeskujuks ja mitte lihtsalt rahakassaks? Kuidas me kasutame konditsionaalsust? Neid küsimusi, kuigi olulisi, ei käsitleta. Üks näide, ja see pole sugugi ainus, on selline, et mitte kunagi varem ei ole me maksnud Palestiinale nii palju raha, samas ei ole Gaza inimesed alates 1967. aastast veel nii vaesed olnud ning Lähis-Idas, kus me lõhutut lihtsalt uuesti üles ehitame, valitseb vägivald. Mida me siit õppida saaksime? Kuni Euroopa välispoliitika ja selle finantsinstrumentide vahel ei eksisteeri täielikku kooskõla, kusjuures instrumendid teeniksid poliitikat ja mitte vastupidi, ei saa Euroopast kunagi sellist maailmatasemel tegutsejat nagu ta olla soovib ja selles osas leian ma, et komisjoni teatises on vajaka ambitsioonidest."@et5
"Arvoisa puhemies, komission tiedonannossa on puhuttu paljon ulkosuhteista, mutta haluaisin, että siihen vielä lisätään jotain. Otsake 4:ää varten ei ole tarpeeksi varoja. Meidän on valitettavasti annettava enemmän varoja Palestiinaa ja Kosovoa varten. Tämä on kuitenkin pelkkä huomio, ei suinkaan strategia. Olisin halunnut tietää esimerkiksi sen, mitkä poliittiset ehdot ovat tarpeen, jotta avunanto on tehokasta: ei ainoastaan näkyvää, vaan tehokasta. Miten voisimme käyttää rahoitusvälineitä siten, että Euroopasta tulisi lempeä voima, jota ei voida jättää huomiotta ja joka pitää yllä demokraattista mallia eikä ole ainoastaan käteiskassa? Miten sovellamme ehdollisuutta? Mihinkään näistä kysymyksistä niiden äärimmäisestä tärkeydestä huolimatta ei kuitenkaan vastata. Yksi esimerkki, eikä suinkaan ainoa, on, että emme ole milloinkaan aikaisemmin myöntäneet niin paljon varoja Palestiinalle, mutta Gazan asukkaat eivät ole vuoden 1967 jälkeen olleet milloinkaan näin köyhiä, ja väkivalta kärjistyy edelleen Lähi-idässä, missä me edelleen rakennamme uusiksi sitä, mikä on tuhottu. Mitä voimme oppia tästä? Ennen kuin Euroopan ulkopolitiikan ja sen rahoitusvälineiden välillä on täydellinen johdonmukaisuus, jolloin viimeksi mainittuja käytetään ensimmäiseksi mainittuja varten eikä suinkaan päinvastoin, Eurooppa ei ole koskaan sellainen maailmanlaajuinen toimija, joka se haluaisi olla, ja sen vuoksi katson, että komission tiedonanto ei ole tarpeeksi kunnianhimoinen."@fi7
"Elnök úr, a Bizottság közleményében igen sok minden hangzik el a külpolitika kapcsán, ám én ennél is többre vágyom. A 4. fejezet természetesen alulfinanszírozott. Sajnos többet kell majd fizetnünk Palesztina és Koszovó miatt. Ám ez egy megfigyelés, és nem stratégia. Tudni szerettem volna például, hogy milyen politikai feltételek szükségesek a segélyezés hatékonyságához; nemcsak a láthatóságához, hanem a hatékonyságához is. Hogyan használhatjuk fel a pénzeszközöket, hogy Európát egy olyan ré alakítsuk, amelyet nem lehet figyelmen kívül hagyni, amely egy demokratikus modellt kínál, és amely nem csak egy pénzeszsák? Milyen feltételeket szabjunk? Ezekkel a kérdésekkel azonban egyáltalán nem foglalkozik az írás. Csak egy példa, nem is az egyedüli: még soha nem adtunk ennyi pénzt Palesztinának, ám a gázai nép még soha nem volt ilyen szegény 1967 óta, és az erőszak fokozódik a Közel-Keleten, ahol mi az elpusztított dolgokat építjük újjá. Mit tanulhatunk mindebből? Amíg nincs tökéletes koherencia az európai külpolitika és a pénzügyi eszközök között, ráadásul úgy, hogy most az utóbbi szolgálja az előbbit, és nem fordítva, addig Európa soha nem lesz olyan globális szereplő, amilyen lenni szeretne, és ebben a tekintetben a Bizottság közleményét igen kevéssé tartom ambiciózusnak."@hu11
"Signor Presidente, nella comunicazione della Commissione si è parlato molto di affari esteri, ma mi lascia ancora insoddisfatta. La rubrica 4 è sicuramente sottofinanziata. Purtroppo, siamo infatti in procinto di erogare maggiori risorse per la Palestina e il Kosovo. Tuttavia, questa è un’osservazione, non una strategia. Avrei gradito sapere, per esempio, quali condizioni politiche sono necessarie per rendere efficace l’assistenza; non solo evidente ma efficace. In quale modo possiamo impiegare gli strumenti finanziari al fine di rendere l’Europa un che non possa essere ignorato, che fornisca un modello democratico e non sia solo una cassa di denaro? In quale modo gestiremo la condizionalità? Nessuna di queste questioni, benché fondamentale, viene affrontata. Un esempio, e non è l’unico, è che mai prima d’ora abbiamo speso somme così ingenti per la Palestina, ma la popolazione di Gaza non è mai stata così povera dal 1967, e la violenza continua ad aumentare in Medio Oriente, in cui non smettiamo di ricostruire ciò che viene distrutto. Quale lezione possiamo apprendere da questo? Finché c’è perfetta coerenza tra la politica estera europea e i suoi strumenti finanziari, con questi ultimi al servizio dei primi e non il contrario, l’Europa non sarà mai l’attore globale che desidera essere, e su questo aspetto ritengo che la comunicazione della Commissione manchi stranamente di ambizione."@it12
"Pone Pirmininke, Komisijos komunikate buvo daug kalbėta apie užsienio reikalus, bet man vis tiek maža. 4 skyriui, be abejonės, skiriamas nepakankamas finansavimas. Deja, mes tikrai turėsime skirti daugiau lėšų spręsdami Palestinos ir Kosovo klausimus. Tačiau tai tik pastebėjimas, o ne strategija. Norėčiau sužinoti, kokių politinių sąlygų reikia, kad pagalba būtų efektyvi, ne tik matoma, bet ir efektyvi. Kokius finansinius instrumentus naudodami galėtume užtikrinti, kad Europa taptų švelnia jėga, į kurią negalima neatsižvelgti, jėga, pristatančia demokratinį modelį, o ne tik atidaranti kasos stalčių? Kaip galėtume išnaudoti sąlyginumą? Nėra atsakyta nė į vieną iš šių klausimų, kad ir kokie svarbūs jie būtų. Vienas iš pavyzdžių, jis nėra vienintelis, yra tai, kad mes anksčiau niekada nesame skyrę tik pinigų Palestinai, bet Gazos žmonės nebuvo tokie neturtingi nuo pat 1967 m. Vidurio Rytuose auga smurtas, o mes tik stengiamės atstatyti tai, kas buvo sunaikinta. Kokią pamoką siūlo ši situacija? Kol nebus visiško suderinamumo tarp Europos užsienio politikos ir jos naudojamų finansinių instrumentų, kurie turėtų būti naudojami atsižvelgiant į tą politiką, Europa netaps pasauliniu žaidėju, kokiu nori būti. Šiuo atžvilgiu manau, kad Komisijos komunikatas yra nepakankamai ambicingas."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, Komisijas paziņojumā ir daudz teikts par ārlietām, tomēr tas manī atstāj izsalkuma sajūtu. 4. nosaukumam, protams, ir nepietiekams finansējums. Par nožēlu mums patiešām būs vairāk jāmaksā par Palestīnu un Kosovu. Tomēr tas ir novērojums, nevis stratēģija. Es būtu vēlējusies zināt, piemēram, kādi politiski nosacījumi ir nepieciešami, lai palīdzība būtu efektīva, ne tikai redzama, bet efektīva. Kā mēs varētu izmantot finanšu instrumentus, lai padarītu Eiropu par maigu varu, ko nevar ignorēt, varu, kas dod demokrātisku modeli un nav tikai naudas kase? Kā mēs grasāmies izmantot nosacījumus? Neviens no šiem jautājumiem, lai cik svarīgs, netiek risināts. Viens piemērs, un tāds ir ne tikai viens vien, ir, ka nekad iepriekš mēs neesam maksājuši tik daudz naudas Palestīnai, tomēr cilvēki Gazā nekad vēl nav bijuši tik nabadzīgi kopš 1967. gada, un vardarbība joprojām iet plašumā Tuvajos Austrumos, kur mēs tikai turpinām atjaunot to, kas ir sagrauts. Ko mēs no tā varam mācīties? Kamēr nav pilnīgas saskaņotības Eiropas ārpolitikas un tās finanšu instrumentu starpā, kamēr pēdējā neapkalpo pirmo un nevis otrādi, Eiropa nekad nebūs tāds globāls faktors, kāds tā grib būt, un šajā sakarā es uzskatu, ka Komisijas paziņojumam vienreizēji trūkst godkāres."@lv13
"Monsieur le Président, beaucoup de choses ont été dites sur les affaires étrangères dans la communication de la Commission, et pourtant cette dernière me laisse un petit peu sur ma faim. Certes, le est trop peu financé. Oui, nous allons devoir payer davantage, hélas, pour la Palestine et pour le Kosovo. Mais cela, c'est un constat, ce n'est pas une stratégie. J'aurais voulu savoir, par exemple, quelles sont les conditions politiques pour qu'une aide soit efficace; pas seulement visible, mais efficace. Comment utiliser les instruments financiers pour faire de l'Europe une incontournable, porteuse d'un modèle démocratique, et pas seulement un tiroir-caisse? Comment allons-nous utiliser enfin la conditionnalité? Toutes ces questions, essentielles pourtant, ne sont pas abordées. Un exemple, et ce n'est pas le seul: jamais nous n'avons versé autant d'argent pour la Palestine, jamais le peuple de Gaza n'a été aussi pauvre depuis 1967, et l'escalade de la violence continue au Moyen-Orient, où nous n'arrêtons pas de reconstruire ce qui a été détruit. Quelle leçon en tirons-nous? Aussi longtemps qu'il n'y aura pas, entre la politique étrangère européenne et ses instruments financiers, une parfaite cohérence, les seconds étant au service de la première et pas l'inverse, l'Europe ne sera jamais ce qu'elle veut devenir et, à cet égard, je trouve que la communication de la Commission manque singulièrement d'ambition."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, in de mededeling van de Commissie staat veel over het extern beleid, maar toch zou ik meer willen weten. Rubriek 4 is natuurlijk ondergefinancierd. Helaas zullen we inderdaad meer moeten betalen voor Palestina en Kosovo. Maar dat is een constatering, geen strategie. Ik had bijvoorbeeld graag willen weten welke politieke voorwaarden nodig zijn opdat hulp doeltreffend is; niet alleen zichtbaar, maar doeltreffend? Hoe kunnen we gebruik maken van de financiële instrumenten om van Europa een ‘zachte macht’ te maken, waaraan men niet voorbij kan? Een macht die een democratisch model uitdraagt, en die niet alleen een melkkoe is? Hoe gaan we het beginsel van conditionaliteit toepassen? De Commissie gaat op geen van deze vragen in. Een voorbeeld, en lang niet het enige, is dat wij nooit tevoren zoveel geld hebben betaald aan Palestina, maar de bevolking van Gaza is sinds 1967 nog nooit zo arm geweest, terwijl het geweld blijft escaleren in het Midden-Oosten, waar we steeds maar weer opbouwen wat kapotgemaakt wordt. Welke les kunnen we daaruit trekken? Zolang er geen sprake is van een perfecte samenhang tussen het Europese externe beleid en de bijbehorende financiële instrumenten, waarbij deze in dienst van het beleid staan, en niet andersom, zal Europa nooit de mondiale speler worden die het wil zijn, en in dit opzicht vind ik dat de Commissie in haar mededeling buitengewoon weinig ambitie aan de dag legt."@nl3
"Panie przewodniczący! Komunikat Komisji mówił wiele na temat spraw zagranicznych, lecz wciąż odczuwam głód informacji. Pozycja 4 jest oczywiście niedostatecznie finansowana. Niestety, za Palestynę i Kosowo będziemy musieli zapłacić dużo więcej. To jest jednak spostrzeżenie, a nie strategia. Chciałabym wiedzieć, na przykład, jakie warunki polityczne są niezbędne, aby pomoc była skuteczna - nie tylko widoczna, ale skuteczna. Jak możemy wykorzystać instrumenty finansowe, aby uczynić z Europy pokojową potęgę, której nie można lekceważyć, która oferuje model demokratyczny, a nie tylko ciągnie pieniądze? Jak mamy zamiar korzystać z warunkowości? Na żadne z tych pytań, chociaż są one najważniejsze, nie staramy się udzielić odpowiedzi. Jednym, lecz nie jedynym przykładem jest to, że nigdy wcześniej nie płaciliśmy Palestynie tyle pieniędzy, a tymczasem ludzie w strefie Gazy są w najgorszym położeniu od 1967 r. Równocześnie nasila się przemoc na Bliskim Wschodzie, gdzie po prostu stale odbudowujemy to, co zostało zniszczone. Jaką możemy wyciągnąć z tego naukę? Dopóki istnieje doskonała spójność pomiędzy europejską polityką zagraniczną a jej instrumentami finansowymi, przy czym te drugie mają służyć tej pierwszej, a nie odwrotnie, Europa nigdy nie będzie takim globalnym graczem, jakim chciałaby być - w tym względzie uważam, że komunikatowi Komisji brak jest ambicji."@pl16
"Senhor Presidente, muito foi dito a respeito dos assuntos externos na Comunicação da Comissão, mas não o suficiente, a meu gosto. É evidente que a rubrica 4 está subfinanciada. Infelizmente, vamos de facto ter de pagar mais para a Palestina e o Kosovo. Porém, isso é uma observação, não uma estratégia. Gostaria de ter sabido, por exemplo, quais são as condições políticas necessárias para que a ajuda seja eficaz; não só visível, mas eficaz. Como poderíamos utilizar os instrumentos financeiros para fazer da Europa um “ incontornável, que seja portador de um modelo democrático e não apenas uma caixa registadora? Como vamos nós utilizar a condicionalidade? Nenhuma destas questões, pese embora fundamentais, é abordada. Um exemplo – e não é o único –, é que nunca entregámos tanto dinheiro à Palestina, mas nunca o povo de Gaza foi tão pobre desde 1967, e a violência continua a escalar no Médio Oriente, onde apenas continuamos a construir aquilo que foi destruído. Qual é a lição que podemos aprender com isto? Enquanto não existir uma perfeita coerência entre a política externa europeia e os seus instrumentos financeiros – estando os segundos ao serviço da primeira, e não o inverso –, a Europa jamais será o actor global que ambiciona ser, e neste tocante eu acho a Comunicação da Comissão particularmente desprovida de ambição."@pt17
"Monsieur le Président, beaucoup de choses ont été dites sur les affaires étrangères dans la communication de la Commission, et pourtant cette dernière me laisse un petit peu sur ma faim. Certes, le est trop peu financé. Oui, nous allons devoir payer davantage, hélas, pour la Palestine et pour le Kosovo. Mais cela, c'est un constat, ce n'est pas une stratégie. J'aurais voulu savoir, par exemple, quelles sont les conditions politiques pour qu'une aide soit efficace; pas seulement visible, mais efficace. Comment utiliser les instruments financiers pour faire de l'Europe une incontournable, porteuse d'un modèle démocratique, et pas seulement un tiroir-caisse? Comment allons-nous utiliser enfin la conditionnalité? Toutes ces questions, essentielles pourtant, ne sont pas abordées. Un exemple, et ce n'est pas le seul: jamais nous n'avons versé autant d'argent pour la Palestine, jamais le peuple de Gaza n'a été aussi pauvre depuis 1967, et l'escalade de la violence continue au Moyen-Orient, où nous n'arrêtons pas de reconstruire ce qui a été détruit. Quelle leçon en tirons-nous? Aussi longtemps qu'il n'y aura pas, entre la politique étrangère européenne et ses instruments financiers, une parfaite cohérence, les seconds étant au service de la première et pas l'inverse, l'Europe ne sera jamais ce qu'elle veut devenir et, à cet égard, je trouve que la communication de la Commission manque singulièrement d'ambition."@ro18
"Pán predseda, povedalo sa veľa o zahraničných veciach v komunikácii Komisie, ale zanecháva to vo mne hlad po ďalších informáciách. Hlava 4 je samozrejme nedostatočne financovaná. Nanešťastie, ešte budeme musieť zaplatiť viac za Palestínu a Kosovo. To je však zistenie, nie stratégia. Teraz by som to prepojila napríklad s tým, aké politické podmienky sú potrebné na to, aby bola pomoc efektívna. Nielen viditeľná, ale aj efektívna. Ako by sme mohli použiť finančné nástroje na to, aby bola Európa jemnou silou, ktorú nemožno ignorovať, takou, ktorá poskytuje demokratický model a nie je len zdrojom peňazí? Ako budeme používať podmienenosť? Žiadna z tých otázok, hoci kľúčových, sa nerieši. Jedným príkladom, a nie jediným, je, že sme nikdy neplatili toľko peňazí Palestíne, zatiaľ čo ľudia z Gazy neboli takí chudobní od roku 1961 a na Strednom východe, kde len ďalej obnovujeme, čo bolo zničené, sa naďalej stupňuje násilie. Ako sa z toho môžeme poučiť? Pokiaľ nebude dokonalá súdržnosť medzi európskou zahraničnou politikou a jej finančnými nástrojmi s tým, že nástroje budú slúžiť politike a nie naopak, Európa nebude globálnym hráčom, ktorým chce byť a v tomto smere si myslím, že komunikácii Komisie jednoducho chýba ambícia."@sk19
"Gospod predsednik, v sporočilu Komisije je veliko povedanega o zunanjih zadevah, vendar si želim še več. Za naslov 4 je vsekakor namenjenih premalo sredstev. Na žalost bomo resnično morali plačati več za Palestino in Kosovo. Ampak to je pripomba in ne strategija. Rada bi na primer vedela, kateri politični pogoji so potrebni, da bo pomoč učinkovita; ne le vidna, ampak tudi učinkovita. Kako bi lahko uporabili finančne instrumente, da bi Evropo spremenili v mehko silo, ki je ni možno ignorirati, ki zagotavlja demokratični model in ni le blagajna? Kako bomo uporabili pogojnost? Nobeno od teh ključnih vprašanj ni odgovorjeno. Primer, ki ni edini, je, da Palestini še nikoli nismo plačali toliko denarja, vendar prebivalci Gaze od leta 1967 niso nikoli bili tako revni, nasilja pa je na Bližnjem vzhodu, kjer ponovno gradimo, kar je uničeno, zmeraj več. Kaj se lahko Evropa nauči iz tega? Dokler evropska zunanja politika in njeni finančni instrumenti ne bodo popolnoma usklajeni in ne bodo ti instrumenti podrejeni tej politiki, ne bo Evropa nikoli postala globalni udeleženec, kakršen hoče biti, zato v zvezi s tem menim, da je predlog Komisije premalo ambiciozen."@sl20
"Herr talman! Det har sagts mycket om utrikesfrågor i kommissionens meddelande, ändå lämnar det mig med en omättnadskänsla. Rubrik 4 är förstås bristfälligt finansierad. Tyvärr kommer vi i själva verket att få betala mer för Palestina och Kosovo. Men detta är en iakttagelse, inte en strategi. Jag skulle till exempel ha velat veta vilka politiska förutsättningar som krävs för att bistånd ska bli effektivt, inte bara synligt utan effektivt. Hur kan vi använda de finansiella instrumenten för att göra EU till en mjuk makt som inte kan ignoreras, en makt som tillhandahåller en demokratisk modell och inte bara är en kassakista? Hur ska vi utnyttja villkorligheten? Ingen av dessa frågor, hur viktiga de än är, tas upp. Ett exempel, och det är inte det enda, är att vi aldrig förr har betalat så mycket pengar till Palestina, ändå har folket i Gaza inte varit så fattiga sedan 1967, och våldet fortsätter att eskalera i Mellanöstern, där vi bara fortsätter att bygga upp det som har förstörts. Vilka lärdomar kan vi dra av detta? Tills det finns en perfekt sammanhållning mellan EU:s utrikespolitik och dess finansiella instrument, där de senare tjänar den första och inte tvärtom, kommer EU aldrig att bli den världspartner som det vill vara, och i detta avseende anser jag att kommissionens meddelande märkligt nog saknar ambitioner."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"soft power"18,15,11,2,12,8
"soft power”"17

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph