Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-03-10-Speech-1-191"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080310.22.1-191"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"− L’ordine del giorno reca la relazione di Luis Manuel Capoulas Santos, a nome della commissione per la pesca, sulla proposta di regolamento del Consiglio relativo alla conclusione dell’accordo di partenariato nel settore della pesca tra la Comunità europea e la Repubblica di Guinea-Bissau [– C6-0391/2007 –] ()."@it12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Dalším bodem programu je zpráva pana Luisa Manuela Capoulasa Santose, jménem Výboru pro rybolov, o návrhu nařízení Rady o uzavření Dohody o partnerství mezi Evropským společenstvím a Republikou Guinea-Bissau v odvětví rybolovu (– C6-0391/2007 –) ()."@cs1
"Næste punkt på dagsordenen er betænkning af Luis Manuel Capoulas Santos for Fiskeriudvalget om forslag til Rådets forordning om indgåelse af en fiskeripartnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Guinea-Bissau (– C6-0391/2007 –) ()."@da2
"Als nächster Punkt folgt der Bericht von Luis Manuel Capoulas Santos im Namen des Fischereiausschusses über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluss eines partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Guinea-Bissau (– C6-0391/2007 –) ()."@de9
"Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του Luis Manuel Capoulas Santos, εξ ονόματος της Επιτροπής Αλιείας, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Γουϊνέας-Μπισάου (– C6-0391/2007 –) ()."@el10
"The next item is the report by Luis Manuel Capoulas Santos, on behalf of the Committee on Fisheries, on the proposal for a Council regulation on the conclusion of the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Republic of Guinea-Bissau (– C6-0391/2007 –) ()."@en4
"El punto siguiente es el informe de Luis Manuel Capoulas Santos, en nombre del Comité de Pesca, sobre la propuesta de Reglamento del Consejo relativa a la celebración del Acuerdo de asociación en el sector pesquero entre la Comunidad Europea y la República de Guinea-Bissau (– C6-0391/2007 –) ()."@es21
"Järgmine päevakorrapunkt on Luis Manuel Capoulas Santose kalanduskomisjoni nimel koostatud raport, mis käsitleb ettepanekut võtta vastu nõukogu määrus Euroopa Ühenduse ja Guinea-Bissau Vabariigi vahelise kalandusalase partnerluslepingu sõlmimise kohta (– C6-0391/2007 –) ()."@et5
"Esityslistalla on seuraavana Luis Manuel Capoulasin kalatalousvaliokunnan puolesta laatima mietintö ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Euroopan yhteisön ja Guinea-Bissaun tasavallan välisen kalastuskumppanuussopimuksen tekemisestä (– C6-0391/2007 –)"@fi7
"L’ordre du jour appelle le rapport élaboré par Luis Manuel Capoulas Santos, au nom de la commission de la pêche, sur la proposition de règlement du Conseil relatif à la conclusion de l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne et la République de Guinée-Bissau (– C6-0391/2007 –) ()."@fr8
"A következő napirendi pont Luis Manuel Capoulas Santos jelentése a Halászati Bizottság nevében, az Európai Közösség és a Bissau-guineai Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodás megkötéséről szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (– C6-0391/2007 –) ()."@hu11
"Kitas klausimas yra L. M. Capoulaso Santoso pranešimas Žuvininkystės komiteto vardu dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento dėl Europos bendrijos ir Bisau Gvinėjos Respublikos žuvininkystės sektoriaus partnerystės susitarimo sudarymo (– C6-0391/2007 –) ()."@lt14
". Nākamais punkts ir Zivsaimniecības komitejas vārdā sagatavotais ziņojums par Padomes regulas priekšlikumu par Eiropas Kopienas un Gvinejas-Bisavas Republikas partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē (– C6-0391/2007 –) ()."@lv13
"L'ordine del giorno reca la relazione di Luis Manuel Capoulas Santos, a nome della commissione per la pesca, sulla proposta di regolamento del Consiglio relativo alla conclusione dell’accordo di partenariato nel settore della pesca tra la Comunità europea e la Repubblica di Guinea-Bissau (– C6-0391/2007 –) ()."@mt15
". − Aan de orde is nu het verslag van de heer Capoulas Santos, namens de commissie visserij, het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee-Bissau (– C6-0391/2007 –) ()."@nl3
"Kolejnym punktem porządku dziennego jest sprawozdanie Luisa Manuela Capoulasa Santosa (), w imieniu Komisji Rybołówstwa, w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady w sprawie zawarcia umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą Europejską i Republiką Gwinei Bissau (– C6-0391/2007 –)."@pl16
"Segue-se na ordem do dia o relatório () do deputado Capoulas Santos, em nome da Comissão das Pescas, sobre a proposta de Regulamento do Conselho relativo à celebração do Acordo de Parceria no domínio da pesca entre a Comunidade Europeia e a República da Guiné-Bissau (– C6-0391/2007 –)."@pt17
"L'ordine del giorno reca la relazione di Luis Manuel Capoulas Santos, a nome della commissione per la pesca, sulla proposta di regolamento del Consiglio relativo alla conclusione dell’accordo di partenariato nel settore della pesca tra la Comunità europea e la Repubblica di Guinea-Bissau (– C6-0391/2007 –) ()."@ro18
"Ďalším bodom programu je správa pána Luisa Manuela Capoulasa Santosa, v mene Výboru pre rybné hospodárstvo, o návrhu nariadenia Rady o uzatvorení Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou (– C6-0391/2007 –) ()."@sk19
"Naslednja točka je poročilo Louisa Manuela Capoulasa Santosa v imenu odbora za ribištvo o predlogu Uredbe Sveta o sklenitvi sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo in Republiko Gvinejo Bissau (– C6-0391/2007 –) ()."@sl20
"Nästa punkt är Luis Manuel Capoulas Santos betänkande för fiskeriutskottet om förslaget till rådets förordning om ingående av ett partnerskapsavtal om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Guinea-Bissau (– C6-0391/2007 –) ()."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph