Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-02-20-Speech-3-283"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080220.14.3-283"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Elnök úr, mára nyilvánvalóvá vált, hogy a koszovói ellenőrzött függetlenség kikiáltása elkerülhetetlenné vált. Legfőbb feladatunk most a koszovói rendezés sikeres végrehajtása, a térség stabilitásának biztosítása, az EU megfelelő szerepvállalása, az EU-protektorátus létrehozása, de nem helytartói szerepben.
Egyik oldalról megértem a szerbek fájdalmát: az én országom területének 60%-át vesztette el az I. világháború után. Szerbia közel 1/5-ének, történelmi, állami, egyházi bölcsőjének elvesztése egy nemzet számára nagy tragédia. Másik oldalról tény, hogy Szerbia jóval korábban elvesztette morális jogát Koszovó felett, mert a Szerb Állam nem biztosított az ott élő albán közösségnek megfelelő hazát.
Bízunk abban, hogy a szerb diplomácia reakciói nem veszélyeztetik az ország uniós integrációját. Segítenünk kell Szerbiát a veszteség feldolgozásában az Európai Unióhoz való közeledés felgyorsítása révén. Fontosak a gesztusok, a pozitív üzenetek, így létfontosságú, hogy az EU fogadjon el pontos menetrendet a vízummentesség megszerzésére Szerbia és Nyugat-Balkán többi országa számára. Gyorsítsuk meg Szerbia integrációját anélkül, hogy a követelményekben bármilyen engedményt tennénk.
Érthető, hogy bizonyos EU-tagállamoknak fenntartásaik vannak. Legitimnek tartom Ciprus és Spanyolország aggályait, ugyanakkor értetlenül állok a romániai és szlovákiai politikai elit által gerjesztett aggodalmak előtt. Ezen országok integritását senki nem veszélyezteti. Az elszakadás, az egyoldalú függetlenség kikiáltása az EU számára nem jelenthet a jövőben semmiképpen precedenst, az Ahtisaari-terv által biztosított kisebbségi rendszer megvalósulása viszont követendő, pozitív precedens lehet az európai kisebbségvédelem számára. Köszönöm a figyelmet."@hu11
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Pane předsedající, bylo stale více jasné, že vyhlášení sledované nezávislosti Kosova je nevyhnutelné. Naším prvořadým úkolem nyní je zajistit úspěšné vyřešení situace v Kosovu, zabezpečit stabilitu v regionu, vytvořit patřičnou úlohu pro Evropskou unii, zřídit protektorát EU, aniž bychom však převzali úlohu správce.
Na jedné straně chápu bolest Srbů: moje země po první světové válce přišla o 60 % svého území. Srbsko ztrácí téměř pětinu svého území a je velkou tragédií pro každý národ ztratit kolébku své historie, státnosti a náboženství. Na druhou stranu je skutečností, že dlouho předtím Srbsko ztratilo jakákoli morální práva, která mělo s ohledem na Kosovo, jelikož se srbské vládě nepodařilo zajistit opravdovou vlast pro albánskou komunitu, která tam žije.
Jsme si jisti, že srbská diplomatická reakce neohrozí začlenění země do Evropské unie. Musíme Srbsku pomoci vyrovnat se s touto ztrátou urychlením sbližování s Evropskou unií. Je důležité nabídnout gesta, vyslat pozitivní poselství, proto je pro EU zásadní, aby přijala jednoznačný akční plán na zrušení vízových požadavků pro Srbsko a ostatní země západního Balkánu. Urychleme integraci Srbska, aniž bychom však jakkoli zmírnili požadavky.
Je pochopitelné, že některé členské státy EU mají výhrady. Mám za to, že obavy Kypru a Španělska jsou legitimní, jsem však zmaten obavami, které vyslovily rumunské a slovenské politické špičky. Nikdo neohrožuje celistvost těchto zemí. Odtržení a jednostranné vyhlášení nezávislosti nesmí být v budoucnu pro EU precedentem. Na druhou stranu může provedení Ahtisaariho plánu, který stanoví bezpečný režim pro menšiny, představovat pozitivní precedens, který bude Evropa sledovat v budoucnu, pokud jde o ochranu menšin. Děkuji za pozornost."@cs1
"Hr. formand! Det stod mere og mere klart, at erklæringen af en overvåget uafhængighed for Kosovo var blevet uundgåelig. Vores primære opgave er nu at sikre en vellykket løsning på situationen i Kosovo, at sikre stabilitet i regionen, at finde en passende rolle for EU, at oprette et EU-protektorat, men uden, at EU påtager sig rollen som rigsforstander.
På den ene side forstår jeg serbernes smerte, for mit land mistede 60 % af sit territorium efter første verdenskrig. Serbien mister næsten en femtedel af sit territorium, og det vil altid være en stor tragedie for et land at miste det sted, hvor landets historie, religion og status som stat har deres vugge. På den anden side står det fast, at Serbien for længe siden mistede enhver moralsk ret til Kosovo, fordi den serbiske regering undlod at sørge for et egentligt hjemland for det albanske samfund, der havde hjemme der.
Vi er sikre på, at Serbiens diplomatiske reaktion ikke vil bringe landets integration i EU i fare. Vi må hjælpe Serbien med at håndtere sit tab ved at sætte fart på landets tilnærmelse til EU. Det er vigtigt at vise imødekommenhed, at sende positive signaler, så det er helt afgørende for EU at vedtage en klar handlingsplan for at ophæve visumpligten for Serbien og de øvrige lande på Vestbalkan. Lad os sætte fart på Serbiens integration, men uden på nogen måde at slække på kravene.
Det er forståeligt, at nogle af EU's medlemsstater har forbehold. Efter min mening er Cyperns og Spaniens bekymringer berettigede, men den betænkelighed, de rumænske og slovakiske politiske eliter har udtrykt, forbløffer mig. Ingen truer disse landes integration. Opdeling og ensidige uafhængighedserklæringer må ikke skabe præcedens for EU i fremtiden. På den anden side kan gennemførelse af Ahtisaariplanen med dens ordning til beskyttelse af minoriteter skabe en positiv præcedens, som Europa kan følge i fremtiden i forhold til at beskytte minoriteter."@da2
"Herr Präsident! In letzter Zeit ist zunehmend deutlich geworden, dass die Erklärung einer „überwachten Unabhängigkeit“ für das Kosovo unumgänglich ist. Unsere vorrangige Aufgabe besteht nun darin, eine erfolgreiche Lösung für die Situation im Kosovo sicherzustellen, die Stabilität in der Region zu gewährleisten, die Europäische Union in geeigneter Weise einzubeziehen und eine EU-Schutzzone zu schaffen, aber ohne dass die EU eine Regierungsfunktion wahrnimmt.
Ich verstehe zum einen die Not der serbischen Seite: Mein Heimatland hat nach dem Ersten Weltkrieg 60 % seines Hoheitsgebiets verloren. Serbien verliert fast ein Fünftel seines Hoheitsgebiets, und es ist für jede Nation ein schwerer Schlag, die Wiege seiner Geschichte, Souveränität und Religion zu verlieren. Andererseits ist es eine Tatsache, dass Serbien schon vor langer Zeit jeden moralischen Anspruch in Bezug auf das Kosovo verspielt hat, weil die serbische Regierung nicht in der Lage war, der dort lebenden albanischen Bevölkerung eine Heimat zu geben.
Wir sind davon überzeugt, dass die diplomatische Reaktion Serbiens die Integration des Landes in die Europäische Union nicht gefährden wird. Wir müssen Serbien helfen, mit dem erlittenen Verlust fertig zu werden, indem wir die Annäherung an die Europäische Union zügig voranbringen. Es ist wichtig, Gesten anzubieten und positive Signale auszusenden, und deshalb ist es unerlässlich, dass die EU einen klaren Aktionsplan für die Aufhebung der Visumspflicht für Serbien und die anderen Länder des westlichen Balkans beschließt. Wir sollten die Integration Serbiens zügig vorantreiben, jedoch ohne die Anforderungen in irgendeiner Weise zu lockern.
Die Vorbehalte einiger EU-Mitgliedstaaten sind durchaus verständlich. Die Bedenken von Zypern und Spanien halte ich für berechtigt, aber die Befürchtungen, die von den politischen Eliten in Rumänien und der Slowakei geäußert wurden, kann ich nicht im Geringsten nachvollziehen. Niemand gefährdet die Integration dieser Länder. Es darf nicht sein, dass Separatismus und einseitige Unabhängigkeitserklärungen in der EU zukünftig Schule machen. Die Umsetzung des Ahtisaari-Plans, der eine sichere Regelung für Minderheiten schafft, kann dagegen ein positives Beispiel sein, an dem sich Europa in Zukunft beim Schutz von Minderheiten orientieren kann. Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, με την πάροδο του χρόνου γινόταν ολοένα και σαφέστερο ότι η ανακήρυξη μιας ελεγχόμενης ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου είχε καταστεί αναπόφευκτη. Πρώτιστο καθήκον μας είναι τώρα να εξασφαλίσουμε την επιτυχή διευθέτηση της κατάστασης στο Κοσσυφοπέδιο, να εγγυηθούμε τη σταθερότητα στην περιοχή, να καθορίσουμε τον ενδεδειγμένο ρόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να δημιουργήσουμε ένα προτεκτοράτο της ΕΕ, χωρίς όμως να αναλαμβάνουμε ρόλο αντιβασιλέα.
Αφενός, κατανοώ τον πόνο των Σέρβων: η χώρα μου έχασε το 60% του εδάφους της μετά τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο. Η Σερβία χάνει σχεδόν το ένα πέμπτο του εδάφους της, και είναι μεγάλη τραγωδία για οποιοδήποτε έθνος να χάνει το λίκνο της ιστορίας του, της κρατικής του υπόστασης και της θρησκείας του. Αφετέρου, είναι γεγονός ότι η Σερβία έχει χάσει προ πολλού κάθε ηθικό δικαίωμα ελέγχου του Κοσσυφοπεδίου εξαιτίας της αδυναμίας της σερβικής κυβέρνησης να προσφέρει μια ασφαλή πατρίδα στην αλβανική κοινότητα που ζούσε στην περιοχή.
Είμαστε βέβαιοι ότι η διπλωματική απάντηση της Σερβίας δεν θα θέσει σε κίνδυνο την προοπτική ένταξης της χώρας αυτής στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Πρέπει να βοηθήσουμε τη Σερβία να αντιμετωπίσει αυτή της την απώλεια επιταχύνοντας τη σύγκλιση με την Ευρωπαϊκή Ένωση. Είναι σημαντικό να γίνουν χειρονομίες καλής θέλησης, να σταλούν θετικά μηνύματα, και γι’ αυτό έχει ζωτική σημασία να υιοθετήσει η ΕΕ ένα σαφές σχέδιο δράσης για την κατάργηση της υποχρέωσης θεώρησης για τη Σερβία και τις υπόλοιπες χώρες των δυτικών Βαλκανίων. Ας επιταχύνουμε, λοιπόν, την ένταξη της Σερβίας, χωρίς όμως να μειώνουμε στην πορεία τις απαιτήσεις μας.
Είναι κατανοητό ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ να διατηρούν επιφυλάξεις. Θεωρώ ότι οι ανησυχίες της Κύπρου και της Ισπανίας είναι εύλογες, δυσκολεύομαι όμως να κατανοήσω τις ανησυχίες που διατυπώνουν οι πολιτικές ελίτ στη Ρουμανία και τη Σλοβακία. Κανείς δεν απειλεί την ολοκλήρωση αυτών των χωρών. Η διαίρεση και οι μονομερείς ανακηρύξεις ανεξαρτησίας δεν πρέπει να αποτελέσουν προηγούμενο για την ΕΕ στο μέλλον. Η εφαρμογή του σχεδίου Ahtisaari, από την άλλη πλευρά, με το οποίο εξασφαλίζεται καθεστώς ασφάλειας στις μειονότητες, μπορεί να αποτελέσει θετικό προηγούμενο το οποίο θα μπορεί να ακολουθήσει στο μέλλον η Ευρώπη όσον αφορά την προστασία των μειονοτήτων. Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας."@el10
"Mr President, it had become increasingly clear that the declaration of a monitored independence for Kosovo had become inevitable. Our prime task now is to ensure a successful resolution of the situation in Kosovo, to secure stability in the region, to establish an appropriate role for the European Union, to create an EU protectorate, but without it taking on the role of regent.
On the one hand I understand the pain of the Serbs: my country lost 60% of its territory after World War I. Serbia is losing nearly one fifth of its territory, and it is a great tragedy for any nation to lose the cradle of its history, statehood and religion. On the other hand it is a fact that long ago Serbia lost any moral rights it had with regard to Kosovo because the Serbian government failed to provide a proper homeland for the Albanian community living there.
We are sure that Serbia’s diplomatic response will not jeopardise the country’s integration into the European Union. We must help Serbia to deal with its loss by speeding up convergence with the European Union. It is important to offer gestures, to send positive messages, and so it is vital for the EU to adopt a clear plan of action for lifting the visa requirements for Serbia and the other countries of the western Balkans. Let us speed up Serbia’s integration, but without relaxing the requirements in any way.
It is understandable that some EU Member States have reservations. I feel that the concerns of Cyprus and Spain are legitimate, but I am baffled by the apprehensions raised by the Romanian and Slovakian political elites. No-one is threatening these countries’ integration. Separation and unilateral declarations of independence must not be a precedent for the EU in future. Implementation of the Ahtisaari Plan, on the other hand, which provides a secure regime for minorities, may set a positive precedent for Europe to follow in future with regard to protection of minorities. Thank you for your attention."@en4
"Härra president, oli saanud järjest selgemaks, et Kosovo jaoks jälgitud iseseisvuse väljakuulutamine oli muutunud vältimatuks. Meie peamine ülesanne praegu on kindlustada Kosovo olukorra edukas lahendamine, tagada piirkonnas stabiilsus, seada sisse Euroopa Liidu sobiv roll, luua ELi protektoraat, kuid ilma et EL võtaks valitseja rolli.
Ühest küljest mõistan ma serblaste valu: pärast Esimest maailmasõda kaotas minu riik 60% oma territooriumist. Serbia on kaotamas peaaegu ühte viiendikku oma territooriumist ja oma ajaloo hälli, riikluse ja religiooni kaotamine on suur tragöödia iga rahva jaoks. Teisest küljest on fakt, et juba kaua aega tagasi kaotas Serbia igasugused moraalsed õigused Kosovo suhtes, kuna Serbia valitsus ei suutnud pakkuda seal elavale Albaania kogukonnale korralikku kodumaad.
Me oleme kindlad, et Serbia diplomaatiline vastus ei ohusta riigi integratsiooni Euroopa Liitu. Me peame aitama Serbial oma kaotusega toime tulla, kiirendades lähenemist Euroopa Liidule. Tähtis on teha žeste, edastada positiivseid sõnumeid, ja seega on väga oluline, et EL võtaks vastu selge tegevuskava viisanõuete kaotamiseks Serbia ja teiste Lääne-Balkani riikide jaoks. Kiirendagem Serbia integratsiooni, aga ilma nõudeid mingil moel lõdvendamata.
On mõistetav, et ELi liikmesriikidel esineb kahtlusi. Ma arvan, et Küprose ja Hispaania mure on õigustatud, aga ma olen hämmeldunud rumeenia ja slovakkia poliitilise eliidi kartustest. Keegi ei ähvarda nende riikide integratsiooni. Lahkulöömine ja ühepoolne iseseisvuse väljakuulutamine ei tohi ELi jaoks tulevikus pretsedent olla. Ahtisaari plaani elluviimine, mis pakub vähemusrahvustele turvalist riigikorda, võib aga luua positiivse pretsedendi, mida Euroopa saab tulevikus järgida vähemusrahvuste kaitsel. Tänan tähelepanu eest."@et5
"Arvoisa puhemies, oli käynyt aivan selväksi, että Kosovon valvotun itsenäisyyden julistamisesta oli tullut väistämätöntä. Nyt ensisijainen tehtävämme on turvata, että Kosovon tilanteelle löydetään menestyksekäs ratkaisu, alueelle varmistetaan vakaus, Euroopan unionille vakiintuu sopiva asema ja EU:n erityishallintoalue luodaan ottamatta kuitenkaan sijaishallitsijan roolia.
Toisaalta ymmärrän serbien tuskan: oma maani menetti 60 prosenttia maa-alastaan ensimmäisen maailmansodan jälkeen. Serbia menettää viidenneksen maa-alastaan. Mille tahansa maalle on suuri tragedia menettää historiansa, valtioasemansa ja uskontonsa kehto. Toisaalta on tosiasia, että Serbia menetti kauan sitten kaikki moraaliset oikeutensa, joita sillä oli Kosovoa kohtaan, koska Serbian hallinto ei pystynyt tarjoamaan kunnollista kotimaata alueella asuvalle albaaniyhteisölle.
Olemme varmoja, että Serbian diplomaattinen reaktio ei vaaranna valtion liittymistä Euroopan unioniin. Meidän on tuettava Serbiaa sen menetyksessä vauhdittamalla lähentymistä Euroopan unioniin. On tärkeää tulla vastaan ja lähettää myönteisiä viestejä. EU:n on myös erittäin tärkeää ottaa käyttöön selkeä toimintasuunnitelma Serbian ja muiden Länsi-Balkanin maiden viisumivaatimusten poistamiseksi. Meidän on vauhditettava Serbian liittymistä, mutta emme saa lieventää vaatimuksia millään tavalla.
On ymmärrettävää, että joillakin EU:n jäsenvaltioilla on varauksia. Mielestäni Kyproksen ja Espanjan huolet ovat oikeutettuja, mutta Romanian ja Slovakian poliittisen eliitin esittämät pelot saavat minut ymmälle. Kukaan ei uhkaa näiden maiden yhdentymistä. Irtautuminen ja yksipuoliset itsenäisyysjulistukset eivät saa toimia ennakkotapauksena EU:lle tulevaisuudessa. Sen sijaan Ahtisaaren suunnitelma, jossa vähemmistöille taataan turvattu hallinto, voisi olla myönteinen ennakkotapaus Euroopalle, ja sitä voitaisiin noudattaa tulevaisuudessakin vähemmistöjen suojelemisessa. Kiitän mielenkiinnostanne."@fi7
"(HU) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, il était un peu plus évident chaque jour que la déclaration d’une indépendance surveillée du Kosovo devenait inévitable. Notre mission principale consiste maintenant à parvenir à résoudre la situation au Kosovo, à garantir la stabilité dans la région, à définir un rôle approprié pour l’Union européenne, à créer un protectorat européen, mais sans que l’UE se pose en régente.
D’une part, je comprends la douleur des Serbes: mon pays a perdu 60 % de son territoire après la Première Guerre mondiale. La Serbie vient de perdre près d’un cinquième de son territoire, et c’est une véritable tragédie pour toute nation de perdre le berceau de son histoire, de son statut d’État et de sa religion. D’autre part, c’est un fait que la Serbie a perdu depuis longtemps tout droit moral sur le Kosovo car son gouvernement n’a pas su offrir une vraie patrie à la communauté albanaise qui y vit.
Nous sommes convaincus que la réponse diplomatique de la Serbie ne remettra pas en question l’intégration du pays à l’Union européenne. Nous devons aider la Serbie à faire face à cette perte en accélérant sa convergence avec l’Union européenne. Il est important de faire un geste, d’envoyer un message positif, et il est également vital pour l’UE d’adopter un plan d’action clair pour lever l’obligation de visa pour la Serbie et les autres pays des Balkans occidentaux. Accélérons l’intégration de la Serbie, mais sans atténuer la moindre exigence.
Il est compréhensible que certains États membres émettent des réserves. Le souci de Chypre et de l’Espagne me semblent légitimes mais l’appréhension exprimée par les élites politiques de Roumanie et de Slovaquie me laissent perplexe. Nul ne menace l’intégration de ces pays. La séparation et les déclarations d’indépendance unilatérales ne doivent pas constituer des précédents pour l’avenir de l’UE. La mise en œuvre du plan Ahtisaari, en revanche, qui offre un régime sûr pour les minorités, pourrait constituer un précédent positif à suivre par l’Europe en matière de protection des minorités. Je vous remercie de votre attention."@fr8
"Signor Presidente, era sempre più chiaro che la dichiarazione di un’indipendenza controllata per il Kosovo sarebbe diventata inevitabile. Adesso, il nostro primo compito è quello di garantire una risoluzione di successo della situazione in Kosovo, al fine di assicurare la stabilità nella regione, di istituire un ruolo appropriato per l’Unione europea, creare un protettorato comunitario, ma senza assumere il ruolo di reggente.
Da un lato, posso comprendere la sofferenza della Serbia: il mio paese ha perso il 60% del suo territorio dopo la prima guerra mondiale. La Serbia sta perdendo circa un quinto del suo territorio, ed è una grande tragedia per qualsiasi nazione lasciare la culla della propria storia, appartenenza e religione. Dall’altro lato, è pur vero che molto tempo fa la Serbia ha perso qualsiasi diritto morale che aveva nei confronti del Kosovo in quanto il governo serbo non ha fornito una patria adeguata alla comunità albanese stabilita lì.
Siamo sicuri che la risposta diplomatica serba non comprometterà l’integrazione del paese nell’Unione europea. Dobbiamo aiutare la Serbia ad affrontare la sua sconfitta aumentando la convergenza con l’Unione europea. È importante tendere la mano, inviare messaggi positivi ed è quindi essenziale per l’Unione europea adottare un chiaro piano d’azione volto a eliminare l’obbligo dei visti per la Serbia e gli altri paesi dei Balcani occidentali. Acceleriamo l’integrazione serba ma senza ridurre i criteri in alcun modo.
È comprensibile che gli Stati membri dell’Unione europea abbiano le loro riserve. So che le preoccupazioni di Cipro e Spagna sono legittime, ma sono sconcertato dalle preoccupazioni sollevate dalle
politiche rumene e slovacche. Nessuno sta minacciando l’integrazione di questi paesi. La divisione e la dichiarazione unilaterale di indipendenza non devono costituire un precedente per l’Unione europea in futuro. L’attuazione del piano Ahtisaari, al contrario, che prevede un sistema sicuro per le minoranze, può creare un precedente positivo per l’Europa da seguire in futuro per quanto riguarda la tutela delle minoranze. Grazie per la vostra attenzione."@it12
"Pone Pirmininke, vis aiškesnis tampa faktas, kad prižiūrimos Kosovo nepriklausomybės paskelbimas buvo neišvengiamas. Dabar mūsų pagrindinė užduotis yra užtikrinti sėkmingą situacijos Kosove atomazgą, garantuoti stabilumą regione, skirti tinkamą vaidmenį Europos Sąjungai, sukurti ES protektoratą, nesuteikiant jam regento vaidmens.
Viena vertus, suprantu serbų skausmą: po Pirmojo pasaulinio karo mano šalis neteko 60 % savo teritorijos. Serbija netenka beveik penktadalio savo teritorijos. Savo istorijos, valstybingumo ir religijos lopšio netekimas kiekvienai tautai yra didelė tragedija. Kita vertus, Serbijos valdžia nesuteikė tinkamos gimtinės ten gyvenančiai albanų bendruomenei, todėl ji jau seniai neteko turėtos moralinės teisės į Kosovą.
Mes esame tikri, kad Serbijos diplomatinis atsakas nepakenks šalies integracijai į Europos Sąjungą. Pagreitindami konvergenciją su Europos Sąjunga, privalome padėti Serbijai susidoroti su savo netektimi. Svarbu tai parodyti gestais, siųsti teigiamas žinutes. ES turi būtinai priimti tikslų veiksmų planą dėl vizų panaikinimo reikalavimų Serbijai ir kitoms Vakarų Balkanų šalims. Pagreitinkime Serbijos integraciją, tačiau nelengvinkime reikalavimų.
Suprantama, kai kurios ES valstybės narės turi abejonių. Manau, kad Kipro ir Ispanijos nerimas yra pagrįstas, tačiau esu sutrikęs dėl Rumunijos ir Slovakijos politinio elito keliamo nuogąstavimo. Niekas negrasina šių šalių integracijai. Atsiskyrimas ir vienašališki nepriklausomybės paskelbimai neturėtų ateityje tapti precedentu ES. Kita vertus, Ahtisaari plano, kuriame numatomas mažumoms saugus režimas, įgyvendinimas gali tapti teigiamu precedentu, kuriuo ateityje Europa turėtų vadovautis mažumoms apsaugoti. Ačiū už Jūsų dėmesį."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, kļūst arvien skaidrāks, ka Kosovas pārraudzītās neatkarības pasludināšana bija nenovēršama. Tagad mūsu galvenais uzdevums ir sekmēt veiksmīgu situācijas atrisinājumu Kosovā, lai nodrošinātu stabilitāti reģionā, noteiktu atbilstošu Eiropas Savienības nozīmi tajā, radītu ES protektorātu, bet neuzņemoties reģenta lomu.
No vienas puses es saprotu serbu sāpi — mana valsts pēc Pirmā pasaules kara zaudēja 60 % savas teritorijas. Serbija zaudē gandrīz vienu piekto daļu teritorijas, un tā ir ikvienas valsts traģēdija zaudēt savas vēstures, valsts statusa un reliģijas šūpuli. No otras puses ir skaidrs, ka Serbija jau sen bija zaudējusi jebkādas morālās tiesības attiecībā uz Kosovu, ko Serbijas valdībai neizdevās radīt pienācīgu dzimteni tur dzīvojošajai albāņu kopienai.
Mēs esam pārliecināti, ka Serbijas diplomātiskā atbilde neapdraudēs valsts integrāciju Eiropas Savienībā. Mums ir jāpalīdz Serbijai pārvarēt zaudējumu, paātrinot tās iekļaušanos Eiropas Savienībā. Ir svarīgi piedāvāt rīcību, sniegt pozitīvu vēstījumu, tāpēc ES ir būtiski pieņemt skaidru rīcības plānu attiecībā uz vīzu režīmu Serbijai un citām Rietumbalkānu valstīm. Paātrināsim Serbijas integrāciju, bet nekādā ziņā neatvieglojot prasības.
Ir saprotams, ka dažas ES dalībvalstis ir atturīgas. Es jūtu, ka Kipras un Spānijas bažas ir pamatotas, bet mani mulsina Rumānijas un Slovākijas politiskās elites bažas. Neviens neapdraud šo valstu integrāciju. Atdalīšanās un vienpusējas neatkarības deklarācijas nedrīkst kļūt par precedentiem ES nākotnē. Tomēr Ahtisāri plāna īstenošana, kas paredz drošu režīmu minoritātēm, Eiropā var radīt pozitīvu precedentu, ko ievērot jautājumā par minoritāšu aizsardzību. Paldies par uzmanību."@lv13
"Elnök úr, mára nyilvánvalóvá vált, hogy a koszovói ellenőrzött függetlenség kikiáltása elkerülhetetlenné vált. Legfőbb feladatunk most a koszovói rendezés sikeres végrehajtása, a térség stabilitásának biztosítása, az EU megfelelő szerepvállalása, az EU-protektorátus létrehozása, de nem helytartói szerepben.
Egyik oldalról megértem a szerbek fájdalmát: az én országom területének 60%-át vesztette el az I. világháború után. Szerbia közel 1/5-ének, történelmi, állami, egyházi bölcsőjének elvesztése egy nemzet számára nagy tragédia. Másik oldalról tény, hogy Szerbia jóval korábban elvesztette morális jogát Koszovó felett, mert a Szerb Állam nem biztosított az ott élő albán közösségnek megfelelő hazát.
Bízunk abban, hogy a szerb diplomácia reakciói nem veszélyeztetik az ország uniós integrációját. Segítenünk kell a veszteség feldolgozásában Szerbiát az Európai Unióhoz való közeledés felgyorsításában. Fontosak a gesztusok, a pozitív üzenetek, így létfontosságú, hogy az EU fogadjon el pontos menetrendet a vízummentesség megszerzésére Szerbia és Nyugat-Balkán többi országa számára. Gyorsítsuk meg Szerbia integrációját anélkül, hogy a követelményekben bármilyen engedményt tennénk.
Érthető, hogy bizonyos EU-tagállamoknak fenntartásaik vannak. Legitimnek tartom Ciprus és Spanyolország aggályait, ugyanakkor értetlenül állok a romániai és szlovákiai politikai elit által gerjesztett aggodalmak előtt. Ezen országok integritását senki nem veszélyezteti. Az elszakadás, az egyoldalú függetlenség kikiáltása az EU számára nem jelenthet a jövőben semmiképpen precedenst, az Ahtisaari-terv által biztosított kisebbségi rendszer megvalósulása viszont követendő, pozitív precedens lehet az európai kisebbségvédelem számára. Köszönöm a figyelmet."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, het werd steeds duidelijker dat de verklaring van een gemonitorde onafhankelijkheid voor Kosovo onvermijdelijk werd. Onze eerste taak is nu voor een vreedzame oplossing voor de situatie in Kosovo te zorgen, de veiligheid in de regio te verzekeren, een passende rol voor de Europese Unie te scheppen en een EU-protectoraat te creëren zonder daarbij de rol van regent op ons te nemen.
Aan de ene kant begrijp ik de pijn van de Serviërs: mijn land verloor zestig procent van zijn territorium na de Eerste Wereldoorlog. Het is voor elke natie een grote tragedie om de bakermat van zijn geschiedenis, soevereiniteit en religie te verliezen. Aan de andere kant is het een feit dat Servië lang geleden elk moreel recht met betrekking tot Kosovo heeft verloren, omdat de Servische regering er niet in slaagde een goed thuisland te verschaffen voor de Albanese gemeenschap die er woonde.
We zijn ervan overtuigd dat de diplomatieke reactie van Servië niet de integratie van het land binnen de Europese Unie in gevaar zal brengen. We moeten Servië helpen met zijn verlies om te gaan door de convergentie met de Europese Unie te versnellen. Het is belangrijk om gebaren te maken en positieve boodschappen af te geven. Het is dus van wezenlijk belang dat de EU een helder actieplan vaststelt over de opheffing van de visumplicht voor Servië en de andere landen van de westelijke Balkan. Laten we de integratie van Servië versnellen, maar zonder de eisen hoe dan ook af te zwakken.
Het is begrijpelijk dat enkele EU-lidstaten bedenkingen hebben. Ik vind dat de bezwaren van Cyprus en Spanje gerechtvaardigd zijn, maar ik ben verbijsterd over de bezorgdheid van de Roemeense en Slowaakse politieke elites. Niemand bedreigt de integratie van deze landen. Afscheiding en eenzijdige onafhankelijkheidsverklaringen moeten voor de EU in de toekomst geen precedent worden. Uitvoering van het plan-Ahtisaari dat een gewaarborgd regime aan minderheden biedt, kan anderzijds een positief precedent voor Europa scheppen met betrekking tot toekomstige bescherming van minderheden. Dank u voor uw aandacht."@nl3
"Panie przewodniczący! Coraz wyraźniejsze staje się to, że ogłoszenie monitorowanej niepodległości Kosowa było nieuniknione. Naszym głównym zadaniem jest wypracowanie dobrego rozwiązania sytuacji w Kosowie, zapewnienie stabilności w regionie, ustanowienie odpowiedniej roli dla Unii Europejskiej i utworzenie protektoratu UE, który jednak nie będzie pełnić roli regenta.
Z jednej strony rozumiem ból Serbów: mój kraj stracił 60% terytorium po pierwszej wojnie światowej. Serbia traci prawie jedną piątą terytorium, a dla każdego narodu wielką tragedią jest utrata kolebki jego historii, państwowości i religii. Z drugiej strony faktem jest, że Serbia dawno temu straciła wszelkie moralne prawa względem Kosowa, ponieważ rząd serbski nie zadbał o to, by społeczność albańska miała tam prawdziwą ojczyznę
Jesteśmy pewni, że reakcja dyplomatyczna Serbii nie zagrozi integracji tego kraju z Unią Europejską. Musimy pomóc Serbii poradzić sobie z tą stratą, przyspieszając jej konwergencję z Unią Europejską. Ważne są gesty i pozytywne sygnały, kluczowe znaczenie ma także przyjęcie przez UE jasnego planu działania dotyczącego zniesienia wiz dla obywateli Serbii i pozostałych krajów Bałkanów Zachodnich. Przyspieszmy integrację Serbii, ale bez jakiegokolwiek łagodzenia wymogów.
Zrozumiałe jest, że niektóre państwa członkowskie UE będą miały zastrzeżenia. Uważam, że obawy Cypru i Hiszpanii są uzasadnione, ale jestem zdumiony obawami wyrażanymi przez rumuńskie i słowackie elity polityczne. Nikt nie zagraża integralności tych państw. Oddzielenie i jednostronne ogłoszenie niepodległości nie może stanowić precedensu dla UE. Z drugiej strony, wdrożenie planu Ahtisaariego, który zapewnia bezpieczeństwo mniejszościom, może stanowić dla Europy pozytywny precedens, jeżeli chodzi o ochronę mniejszości. Dziękuję za uwagę."@pl16
"Senhor Presidente, é cada vez mais evidente que a declaração de uma independência controlada do Kosovo é inevitável. A nossa principal missão é, agora, garantir uma solução eficaz para a situação no Kosovo, assegurar a estabilidade na região, definir um papel adequado para a União Europeia e criar um protectorado europeu, mas sem que este adopte o papel de regente.
Por um lado, compreendo o sofrimento dos sérvios: o meu país perdeu 60% do seu território após a primeira Guerra Mundial. A Sérvia está a perder cerca de um quinto do seu território, e é uma grande tragédia para uma nação perder o berço da sua história, nacionalidade e religião. Por outro lado, é um facto que a Sérvia perdeu todos os direitos morais que tinha relativamente ao Kosovo, pois o Governo sérvio não conseguiu facultar uma pátria digna para a comunidade albanesa que ali vive.
Estamos seguros de que a resposta diplomática da Sérvia não colocará em risco a sua integração na UE. Devemos ajudar a Sérvia a enfrentar a sua perda, acelerando a convergência para a União Europeia. É importante fazer um gesto, enviar uma mensagem positiva, e portanto é vital para União Europeia adoptar um plano de acção claro para eliminar a obrigação de visto para a Sérvia e outros países dos Balcãs Ocidentais. Devemos acelerar a integração da Sérvia, mas sem facilitar de modo algum os requisitos.
É compreensível que alguns Estados-Membros da UE tenham reservas. Creio que as preocupações de Chipre e de Espanha são legítimas, mas desconcertam-me as apreensões manifestadas pelas elites políticas romenas e eslovacas. Ninguém está a ameaçar a integração destes países. A separação e as declarações de independência unilaterais não devem constituir um precedente para a União Europeia no futuro. Por outro lado, a implementação do Plano Ahtisaari, que prevê um regime seguro para as minorias, pode abrir um precedente positivo para a Europa seguir no futuro, no que respeita à protecção das minorias. Obrigado pela vossa atenção."@pt17
"Elnök úr, mára nyilvánvalóvá vált, hogy a koszovói ellenőrzött függetlenség kikiáltása elkerülhetetlenné vált. Legfőbb feladatunk most a koszovói rendezés sikeres végrehajtása, a térség stabilitásának biztosítása, az EU megfelelő szerepvállalása, az EU-protektorátus létrehozása, de nem helytartói szerepben.
Egyik oldalról megértem a szerbek fájdalmát: az én országom területének 60%-át vesztette el az I. világháború után. Szerbia közel 1/5-ének, történelmi, állami, egyházi bölcsőjének elvesztése egy nemzet számára nagy tragédia. Másik oldalról tény, hogy Szerbia jóval korábban elvesztette morális jogát Koszovó felett, mert a Szerb Állam nem biztosított az ott élő albán közösségnek megfelelő hazát.
Bízunk abban, hogy a szerb diplomácia reakciói nem veszélyeztetik az ország uniós integrációját. Segítenünk kell a veszteség feldolgozásában Szerbiát az Európai Unióhoz való közeledés felgyorsításában. Fontosak a gesztusok, a pozitív üzenetek, így létfontosságú, hogy az EU fogadjon el pontos menetrendet a vízummentesség megszerzésére Szerbia és Nyugat-Balkán többi országa számára. Gyorsítsuk meg Szerbia integrációját anélkül, hogy a követelményekben bármilyen engedményt tennénk.
Érthető, hogy bizonyos EU-tagállamoknak fenntartásaik vannak. Legitimnek tartom Ciprus és Spanyolország aggályait, ugyanakkor értetlenül állok a romániai és szlovákiai politikai elit által gerjesztett aggodalmak előtt. Ezen országok integritását senki nem veszélyezteti. Az elszakadás, az egyoldalú függetlenség kikiáltása az EU számára nem jelenthet a jövőben semmiképpen precedenst, az Ahtisaari-terv által biztosított kisebbségi rendszer megvalósulása viszont követendő, pozitív precedens lehet az európai kisebbségvédelem számára. Köszönöm a figyelmet."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, to, že vyhlásenie nezávislosti Kosova je neodvratné, bol fakt, ktorý sa stával čoraz jasnejší. Našim prvoradým cieľom je zaistiť úspešné vyriešenie situácie v Kosove, aby sme zabezpečili stabilitu v regióne, upevnili príslušnú pozíciu Európskej únie a vytvorili protektorát EÚ, avšak bez toho, aby sme na seba prevzali úlohu vladára.
Na jednej strane viem pochopiť bolesť Srbov: moja krajina stratila po prvej svetovej vojne 60 % svojho územia. Srbsko stráca takmer jednu pätinu svojho územia. Pre každý národ je tragédiu stratiť kolísku svojej histórie, štátnosti a náboženstva. Na druhej strane je faktom, že Srbsko už dávno stratilo všetky morálne práva, ktoré malo voči Kosovu, pretože srbskej vláde sa nepodarilo poskytnúť vhodnú vlasť albánskej komunite, ktorá tam žila.
Sme presvedčení, že diplomatická odpoveď zo strany Srbska neohrozí integráciu tejto krajiny do Európskej únie. Musíme Srbsku pomôcť vyrovnať sa so svojou stratou tak, že urýchlime jeho konvergenciu s Európskou úniou. Je dôležité ponúkať gestá a vysielať pozitívne signály. Z toho dôvodu je nesmierne dôležité, aby Európska únia prijala jasný akčný plán na zmiernenie vízových požiadaviek pre Srbsko a ďalšie krajiny západného Balkánu. Pokúsme sa urýchliť integráciu Srbska bez toho, aby sme v akomkoľvek ohľade zmiernili naše požiadavky.
Je pochopiteľné, že niektoré členské štáty Európskej únie majú svoje výhrady. Viem sa vžiť do obáv Cyprusu a Španielska, pretože sú oprávnené, som však zaskočený obavami, ktoré vyslovila rumunská a slovenská politická elita. Nikto neohrozuje integráciu týchto krajín. Separácia a jednostranné vyhlásenia nezávislosti nesmú v budúcnosti vytvoriť precedens pre Európsku úniu. Na druhej strane, vykonávanie Ahtisaariho plánu, ktorý poskytuje bezpečný režim pre menšiny, môže vytvoriť pozitívny precedens, ktorý by Európa mohla v budúcnosti nasledovať v súvislosti s ochranou menšín. Ďakujem za vašu pozornosť."@sk19
"Gospod predsednik, popolnoma jasno je postalo, da je razglasitev nadzorovane neodvisnosti Kosova neizogibna. Zdaj je naša glavna naloga, da uspešno rešimo razmere na Kosovu, da se zagotovita stabilnost območja in ustrezna vloga Evropske unije ter se ustvari protektorat EU, vendar ne v vlogi upravljavke.
Na eni strani razumem bolečino Srbov: moja država je po prvi svetovni vojni izgubila 60 % svojega ozemlja. Srbija izgublja skoraj eno petino ozemlja, za vsak narod pa je zelo grozno, če izgubi jedro svoje zgodovine, državnosti in vere. Na drugi strani pa je dejstvo, da je Srbija že dolgo nazaj izgubila moralne pravice v zvezi s Kosovom, saj srbska vlada ni zagotovila ustrezne domovine albanski skupnosti, ki tam živi.
Prepričani smo, da diplomatski odziv Srbije ne bo ogrozil vključevanja države v Evropsko unijo. Srbiji moramo pomagati pri obvladovanju svoje izgube s pospešitvijo približevanja Evropski uniji. Treba je narediti potezo in posredovati pozitivno sporočilo, zato mora EU oblikovati jasen akcijski načrt za odpravo vizumskih obveznosti za Srbijo in druge države Zahodnega Balkana. Pospešimo vključevanje Srbije, vendar brez kakršne koli omilitve obveznosti.
Razumljivo je, da imajo nekatere države članice EU pridržke. Menim, da je zaskrbljenost Cipra in Španije upravičena, vendar sem presenečen nad zaskrbljenostjo romunske in slovaške politične elite. Nihče ne ogroža vključevanja teh držav. Odcepitev in enostranske izjave o neodvisnost v prihodnosti ne smejo biti precedens za EU. Na drugi strani lahko izvajanje Ahtisaarijevega načrta, ki zagotavlja varen režim za manjšine, pomeni pozitiven precedens za Evropo, ki ga mora v prihodnosti upoštevati v zvezi z varstvom manjšin. Hvala za vašo pozornost."@sl20
"Herr talman! Det har stått alltmer klart att förklaringen om en övervakad självständighet för Kosovo var oundviklig. Vår främsta uppgift är nu att garantera en framgångsrik lösning på situationen i Kosovo, att säkra stabiliteten i regionen, utforma en lämplig roll för EU och inrätta ett EU-protektorat, men utan att vi tar på oss rollen som regent.
Å ena sidan förstår jag serbernas smärta. Mitt land förlorade 60 procent av sitt territorium efter första världskriget. Serbien förlorar nästan en femtedel av sitt territorium, och det är en stor tragedi för vilket land som helst att förlora ursprunget till sin historia, sin status som självständig stat och sin religion. Å andra sidan är det ett faktum att Serbien för länge sedan förlorade alla moraliska rättigheter som det hade gentemot Kosovo eftersom den serbiska regeringen inte har lyckats skapa ett lämpligt hemland för den albanska folkgrupp som lever där.
Vi är övertygade om att Serbiens diplomatiska svar inte kommer att äventyra landets integration i EU. Vi måste hjälpa Serbien att hantera denna förlust genom att påskynda konvergensen med EU. Det är viktigt att komma med gester och sända positiva budskap, och därför är det absolut nödvändigt att EU utarbetar en tydlig handlingsplan för att upphäva viseringskraven för Serbien och de andra länderna på västra Balkan. Låt oss påskynda Serbiens integration, men utan att mildra kraven på något sätt.
Det är förståeligt att EU:s medlemsstater har reservationer. Jag anser att Cyperns och Spaniens farhågor är berättigade, men jag är förbryllad över de farhågor som de rumänska och slovakiska politiska eliterna har gett uttryck för. Ingen hotar dessa länders integration. Separation och ensidiga självständighetsförklaringar får inte bli ett prejudikat för EU i framtiden. Genomförandet av Ahtisaariplanen, som garanterar en säker ordning för minoriteterna, kan däremot skapa ett positivt prejudikat som Europa kan följa i framtiden när det gäller skyddet av minoriteter. Tack för er uppmärksamhet."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"élite"12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples