Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-02-20-Speech-3-089"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080220.3.3-089"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"The debate is closed.
We shall now proceed to the vote. This is the first item of voting time, which starts straight away."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Rozprava je ukončena.
Nyní přistoupíme k hlasování. Toto je první bod k hlasování, které začíná právě teď."@cs1
"Forhandlingen er afsluttet.
Vi går nu over til afstemning. Dette er det første punkt i afstemningenstiden, der begynder nu."@da2
".
Die Aussprache ist geschlossen.
Als nächster Punkt folgt die Abstimmung. Wir beginnen mit dem ersten Punkt der Abstimmungsstunde."@de9
"Η συζήτηση έληξε.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία. Αυτό είναι το πρώτο θέμα στην ώρα των ψηφοφοριών, η οποία αρχίζει ευθύς αμέσως."@el10
"El debate queda cerrado.
Vamos a proceder con las votaciones. Éste es el primer punto del turno de votaciones, que dará comienzo inmediatamente."@es21
"Arutelu on lõppenud.
Jätkame hääletustega. See on hääletuste esimene punkt ning hääletus algab nüüd."@et5
"Keskustelu on päättynyt.
Siirrymme nyt äänestykseen. Esityslistalla on seuraavana äänestykset, jotka alkavat heti."@fi7
"(EN) Le débat est clos.
Le vote aura lieu immédiatement. C'est le premier point de l'heure des votes qui commence tout de suite."@fr8
"A vitát berekesztem.
Most rátérünk a szavazásra. A szavazás első pontja a Lisszaboni Szerződés, melyről azonnali szavazást rendelek el."@hu11
"La discussione è chiusa.
Procederemo ora alla votazione. Questo è il primo punto del turno delle votazioni, che inizierà immediatamente."@it12
". – Diskusijos baigtos.
Pradėkime balsavimą. Tai pirmas, iš karto prasidedančio balsavimo, klausimas."@lt14
"Debates ir slēgtas.
Mums tagad ir jāpāriet pie balsošanas. Šis ir balsojuma pirmais jautājums, par kuru balsosim tūlīt."@lv13
"Le débat est clos.
Le vote aura lieu immédiatement, c'est le premier point de l'heure des votes, qui commence tout de suite."@mt15
"Het debat is gesloten.
Wij gaan nu over tot de stemming. Dit is het eerste punt van orde voor de stemmingen, die nu beginnen."@nl3
"Debata została zamknięta.
Teraz przejdziemy do głosowania. To jest pierwszy punkt porządku dziennego poddawany głosowaniu, do którego przystępujemy od razu."@pl16
"Está encerrado o debate.
Vamos agora proceder à votação. Passamos ao primeiro item do período de votação, que tem início imediatamente."@pt17
"Le débat est clos.
Le vote aura lieu immédiatement, c'est le premier point de l'heure des votes, qui commence tout de suite."@ro18
"Diskusia je ukončená.
Teraz pristúpime k hlasovaniu. Toto je prvý bod hlasovania, ktoré sa začína okamžite."@sk19
"Ta razprava je končana.
Zdaj bomo nadaljevali z glasovanjem. To je prva točka časa glasovanja, ki se začenja zdaj."@sl20
"Debatten är härmed avslutad.
Vi fortsätter nu med omröstningen. Detta är det första punkten under omröstningsblocket, som inleds omedelbart."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Elnök."11
"Explicaciones de voto por escrito (Artículo 142)"21
"Explicaciones de voto por escrito (Artículo 142) Explicaciones de voto por escrito (Artículo 142)"21
"Le Président. –"18,15,8
"President."5,4
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples