Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-02-20-Speech-3-025"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080220.3.3-025"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mr President, what the European Parliament is engaged in here today, with this debate and subsequent vote, is nothing less than a massive exercise in deceit. A pack of lies is being told because you do not want the peoples of Europe to have the referendums that you promised them. This represents an imposition of the will of the political class upon the citizens.
We all know the truth, which is that the Lisbon Treaty is the same as the EU Constitution – with exactly the same number of new competences and exactly the same number of surrenders of veto. It is virtually identical in every regard and it
a constitutional treaty, because it gives the European Union full legal personality, and, worse still, gives it the ability to amend itself in the future without having to refer to any more intergovernmental conferences. It gives the EU the ability to legislate over literally every single aspect of our lives.
I am told, though, that I should not worry, because the flag and the anthem have been dropped. Well, pull the other one! There is a great big flag in front of us here. It is nonsense. It is all part of the lie. The truth is that you are too chicken to have a referendum. You do not want to hear the voice of the people, and now you are resorting to totalitarian means to get this Treaty through.
We heard Mr Cohn-Bendit say that those who oppose this Treaty are mentally ill. We heard Mr Schulz say that those of us who objected to the sheer dishonesty of this project were behaving like Nazis back in the 1930s. Well, I think the ordinary decent citizens of Europe will work out for themselves who the extremists are.
I must say that I wish the people of Ireland, and those who believe in democracy, every success in a couple of months’ time. I hope they send out a large resounding ‘no’, and I hope the voice of the peoples of Europe will be heard, and not just your voice, the voice of the political class. You may be complacent today, but you are increasingly being held in contempt."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Pane předsedo, to, my všichni, kteří se dnes účastníme této rozpravy a následného hlasování v Evropském parlamentu, jsme jen svědky obrovského klamu. Nasloucháme hromadě lží jen z toho důvodu, že si nepřejete, aby národům Evropy bylo dáno referendum, které jste jim slíbili. A tomu se říká vnucování vůle politické třídy občanům.
Všichni známe pravdu - Lisabonská smlouva je stejná jako ústava EU – s naprosto stejným počtem nových pravomocí a stejným počtem omezení práva veta. Je fakticky identická v každém ohledu a
ústavní smlouvou, protože Evropské unii uděluje plnou právní subjektivitu, a co je horší, poskytuje EU možnost se v budoucnu měnit bez nutnosti konání dalších mezivládních konferencí. Dává EU možnost vytvářet zákony doslova pro každou oblast našeho života.
Říkáte mi, že není čeho se obávat, že vlajka a hymna ze smlouvy zmizely. Dobrá, tak jste vytáhli jinou! Před sebou tu máme jednu obrovskou vlajku, vždyť je to celé nesmysl, všechno je jen součástí zmiňovaného klamu. Pravda je, že jste příliš zbabělí uspořádat referendum. Nechcete slyšet hlas lidí, a proto se teď uchylujete k totalitním praktikám, jen abyste smlouvu prosadili.
Slyšeli jsme pan Cohn-Bendita, který říkal, že kdo nesouhlasí se smlouvou, je duševně nemocný. Slyšeli jsme pana Schulze, který říkal, že ti z nás, kteří mají námitky proti naprosté nepoctivosti tohoto projektu, se chovají jako nacisté v třicátých letech minulého století. Myslím si, že každý slušný občan Evropy je schopen si udělat vlastní názor na to, kdo je extremista.
Irskému lidu a všem, kdo věří v demokracii, bych rád popřál hodně úspěchů při hlasování, které je za pár měsíců čeká. Doufám, že vyšlou hlasitý signál v podobě rozhodného „ne“, a že zazní i hlas ostatních národů Evropy, a nejen hlas politické třídy. Dnes se můžete ještě tvářit samolibě, ale vězte, že jste stále větším zdrojem opovržení."@cs1
".
Hr. formand! Det, som Europa-Parlamentet er i gang med her i dag med denne forhandling og den efterfølgende afstemning, er intet mindre end et massivt snyderi. Man fortæller en masse løgne, fordi De ikke ønsker, at Europas befolkning skal afholde de folkeafstemninger, som De har lovet dem. Det er den politiske klasse, der påtvinger befolkningen sin vilje.
Vi kender alle sandheden, som er, at Lissabontraktaten er det samme som EU-forfatningen - med præcis det samme antal nye beføjelser og præcis det samme antal områder, hvor vetoretten afskaffes. Den er stort set identisk i alle henseender, og den
en forfatningstraktat, fordi den giver EU fuld juridisk personlighed, og værre endnu giver den Unionen mulighed for at ændre sig selv fremover, uden at man er nødt til at afholde flere regeringskonferencer. Den giver EU mulighed for praktisk taget at lovgive om hvert eneste aspekt af vores liv.
Jeg får imidlertid at vide, at jeg ikke skal bekymre mig, fordi flaget og hymnen er blevet droppet. Men det er jo det rene snyd! Vi har et kæmpestort flag foran os her. Det er det rene nonsens. Det er alt sammen en del af løgnen. Sandheden er, at De er for bange til at afholde en folkeafstemning. De ønsker ikke at høre befolkningens stemme, og nu tyr De til totalitære midler for at få denne traktat igennem.
Vi hørte hr. Cohn-Bendit sige, at de, der modsætter sig denne traktat, er sindssyge. Vi hørte hr. Schulz sige, at de af os, der protesterer over det uærlige i dette projekt, opfører sig som nazisterne tilbage i 1930'erne. Tjah, jeg tror, at de almindelige, anstændige mennesker i Europa selv vil kunne regne ud, hvem ekstremisterne er.
Jeg må sige, at jeg ønsker Irlands befolkning og dem, der tror på demokratiet, al mulig succes om et par måneder. Jeg håber, at de kommer med et stort og højlydt nej, og jeg håber, at man vil høre den europæiske befolknings stemme, og ikke bare Deres stemme, den politiske klasses stemme. De er måske selvtilfredse i dag, men De vil stadig oftere blive målet for foragt."@da2
".
Herr Präsident! Das, womit sich das Europäische Parlament heute in dieser Aussprache und in der nachfolgenden Abstimmung beschäftigt, muss als großangelegte Täuschung bezeichnet werden. Es werden viele Lügen erzählt, weil nicht gewollt wird, dass die Völker Europas die Referenden, die man ihnen versprochen hat, durchführen. So wird den Bürgern der Willen der politischen Klasse aufgezwungen.
Wir alle kennen die Wahrheit, dass nämlich der Vertrag von Lissabon dasselbe ist wie die EU-Verfassung – mit genau derselben Anzahl neuer Kompetenzen und genau derselben Anzahl von Einbußen des Vetorechts. Er ist praktisch in jeder Hinsicht identisch, und er ist ein Verfassungsvertrag, weil er der Europäischen Union volle Rechtspersönlichkeit verleiht und sie, was noch erschwerender ist, in die Lage versetzt, künftige Umgestaltungen ohne weitere Regierungskonferenzen vorzunehmen. Mit dem Vertrag kann die EU zu praktisch jedem Aspekt unseres Lebens Gesetze erlassen.
Man sagt mir aber, ich solle mir keine Sorgen machen, die Flagge und die Hymne seien ja fallengelassen worden. Das könnt Ihr jemand anders erzählen – hier direkt vor mir sehe ich doch eine große Flagge. Das ist Unsinn, all das ist Teil der Lüge. In Wahrheit seid Ihr feige Hühner und wagt es nicht, ein Referendum abzuhalten. Ihr wollt die Stimme des Volkes nicht hören, und jetzt greift Ihr auf totalitäre Mittel zurück, um diesen Vertrag durchzupeitschen.
Herr Cohn-Bendit meinte, wer gegen diesen Vertrag ist, ist geisteskrank. Herr Schulz sagte, wer gegen die Unredlichkeit dieses Projekts protestiert, benähme sich wie Nazis in den dreißiger Jahren. Nun, ich denke, die normalen, anständigen Bürger Europas werden selbst herausfinden, wer die Extremisten sind.
Ich muss sagen, ich wünsche dem irischen Volk und jenen, die an Demokratie glauben, in ein paar Monaten viel Erfolg. Ich hoffe auf ein lautes und deutliches „Nein“, und ich hoffe, die Stimme der Völker Europas wird gehört werden, und nicht nur Ihre Stimme, die Stimme der politischen Klasse. Wenn Sie heute auch zufrieden sein mögen, Sie werden doch zunehmend unpopulärer."@de9
".
Κύριε Πρόεδρε, η διαδικασία στην οποία μετέχει σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με αυτήν τη συζήτηση και την ψηφοφορία που θα ακολουθήσει, δεν είναι παρά μια τερατώδης επιχείρηση εξαπάτησης. Λέγεται ένας σωρός ψέματα επειδή δεν θέλετε οι λαοί της Ευρώπης να διεξαγάγουν τα δημοψηφίσματα που τους είχατε υποσχεθεί. Αυτό συνιστά επιβολή της βούλησης της πολιτικής ελίτ στους πολίτες.
Όλοι γνωρίζουμε την αλήθεια, η οποία είναι ότι η Συνθήκη της Λισαβόνας είναι ίδια με το Σύνταγμα της ΕΕ – με τον ίδιο ακριβώς αριθμό νέων αρμοδιοτήτων και τον ίδιο ακριβώς αριθμό περιπτώσεων εγκατάλειψης του δικαιώματος αρνησικυρίας. Είναι ουσιαστικά ίδια από κάθε άποψη και αποτελεί
Συνταγματική Συνθήκη, καθότι προσφέρει στην Ευρωπαϊκή Ένωση πλήρη νομική προσωπικότητα και, ακόμη χειρότερα, προβλέπει τη δυνατότητα αυτόματης τροποποίησής της στο μέλλον χωρίς να χρειάζεται παραπομπή σε νέες διακυβερνητικές διασκέψεις. Παρέχει στην ΕΕ τη δυνατότητα να νομοθετεί κυριολεκτικά για κάθε πτυχή της ζωής μας.
Μου λένε, όμως, ότι δεν πρέπει να ανησυχώ, επειδή η σημαία και ο ύμνος έχουν εγκαταλειφθεί. Πολύ καλό το αστείο σας! Εδώ μπροστά μας έχουμε μια τεράστια σημαία. Όλα αυτά είναι ανοησίες. Είναι όλα μέρος του ίδιου ψέματος. Η αλήθεια είναι ότι δεν τολμάτε να διενεργήσετε δημοψήφισμα. Δεν θέλετε να ακούσετε τη φωνή των πολιτών, και τώρα προσφεύγετε σε ολοκληρωτικά μέσα προκειμένου να πετύχετε την έγκριση αυτής της Συνθήκης.
Ακούσαμε τον κ. Cohn-Bendit να δηλώνει ότι όσοι αντιτάσσονται σε αυτήν τη Συνθήκη είναι διανοητικά άρρωστοι. Ακούσαμε τον κ. Schulz να λέει ότι όσοι από εμάς αντιταχθήκαμε στην ξεκάθαρη ανεντιμότητα αυτού του εγχειρήματος συμπεριφερόμαστε όπως οι Ναζί τη δεκαετία του ’30. Εγώ, πάλι, νομίζω ότι οι απλοί έντιμοι πολίτες της Ευρώπης είναι σε θέση να καταλάβουν μόνοι τους ποιοι είναι οι εξτρεμιστές.
Πρέπει να πω ότι εύχομαι στον λαό της Ιρλανδίας, και σε όσους πιστεύουν στη δημοκρατία, κάθε επιτυχία τους προσεχείς μήνες. Ελπίζω ότι θα εκφραστούν με ένα μεγάλο και ηχηρό «όχι», και ευελπιστώ ότι η φωνή των λαών της Ευρώπης θα ακουστεί, και όχι μόνο η δική σας φωνή, η φωνή της πολιτικής ελίτ. Μπορεί σήμερα να αισθάνεστε ικανοποιημένοι, όμως αντιμετωπίζεστε ολοένα και περισσότερο με περιφρόνηση."@el10
"Señor Presidente, lo que ocupa hoy aquí al Parlamento Europeo, con este debate y su posterior votación, es nada menos que un ejercicio masivo de engaño. Se está profiriendo un montón de mentiras porque no quieren que los ciudadanos de Europa tengan los referéndums que les prometieron. Esto representa una imposición de la voluntad de la clase política al pueblo.
Todos sabemos la verdad, que es que el Tratado de Lisboa es lo mismo que la Constitución de la UE, con exactamente las mismas concesiones en materia de veto. Es prácticamente idéntico en todos los aspectos y es un tratado constitucional, porque concede a la Unión plena personalidad jurídica y, lo que es aún peor, la capacidad de modificación en un futuro sin tener que consultar a más conferencias intergubernamentales. Da a la UE la capacidad de legislar sobre literalmente todos los aspectos de nuestras vidas.
Sin embargo, me dicen que no debería preocuparme porque la bandera y el himno se han abandonado. Entonces quiten la otra. Hay una gran bandera ahí enfrente. Es absurdo. Es todo parte de la mentira. La verdad es que son demasiado cobardes para celebrar un referéndum. No quieren escuchar la voz del pueblo, y ahora están recurriendo a medios totalitarios para hacer avanzar este Tratado.
Escuchamos al señor Cohn-Bendit decir que aquellos que se opongan al Tratado están mal de la cabeza. Escuchamos al señor Schulz decir que aquellos de nosotros que se opusieran a la pura deshonestidad de este proyecto se estaban comportando como los nazis de los años treinta. Bien, pienso que los decentes ciudadanos de a pie de Europa averiguarán por sí mismo quiénes son los extremistas.
He de decir que deseo a los irlandeses y a aquellas personas que creen en la democracia todo el éxito para dentro de dos meses. Espero que emitan un resonante «no» y que se escuche la voz de los pueblos de Europa, y no sólo la suya, la voz de la clase política. Puede que hoy se sientan satisfechos, pero cada vez resultan más desdeñables."@es21
"Hr president, see, millega Euroopa Parlament siin täna tegeleb – ma pean silmas seda arutelu ja sellele järgnevat hääletust –, ei ole midagi vähemat kui ulatuslik tüssamine. Esitatud on hulgaliselt valesid, sest te ei soovi, et Euroopa rahvastele võimaldataks referendumid, mida te neile lubasite. See kujutab endast poliitilise eliidi tahte pealesurumist kodanikele.
Me kõik teame tõde – Lissaboni leping on sama, mis Euroopa Liidu põhiseaduse leping: täpselt sama arvu pädevuste ja täpselt sama arvu veto õigusest loobumistega. See on põhimõtteliselt identne igas osas ja see
põhiseaduse leping, sest annab Euroopa Liidule täieliku juriidilise isiku staatuse ja mis veelgi hullem, annab võimaluse lepingut ELil ise tulevikus muuta, ilma et peaks enam pöörduma valitsustevaheliste konverentside poole. See annab ELile võime õigusaktidega reguleerida sõna otseses mõttes meie elu iga üksikut aspekti.
Mulle on küll öeldud, et ma ei peaks muretsema, sest lipust ja hümnist on loobutud. No aga tõmbame siis uue lipu vardasse! Meie ees on imeline suur lipp. See on jaburdus. See kõik on vaid osa valest. Tõsi on see, et te olete liiga arad, viimaks läbi referendumit. Te ei taha kuulda rahva häält ning otsite nüüd väljapääsu totalitaarsete vahendite hulgast, et kõnealune leping läbi suruda.
Me kuulsime, kuidas hr Cohn-Bendit ütles, et sellele lepingule vastuseisjad on vaimselt haiged. Me kuulsime, kuidas hr Schulz ütles, et need meist, kes on vastu selle projekti puhtale ebaaususele, käituvad nagu natsid 1930. aastail. Mina aga arvan, et korralikud Euroopa kodanikud suudavad ka ise välja mõelda, kes on äärmuslased ja kes mitte.
Pean ütlema, et soovin nii iirlastele kui ka neile, kes usuvad demokraatiasse, järgmistel kuudel edu. Ma loodan, et nad ütlevad ühe kõlava „ei“ ning et lisaks teie, poliitikute häälele võetakse kuulda ka Euroopa rahvaste häält. Te võite ju täna loorberitel puhata, kuid põlgus teie suhtes on kasvamas."@et5
"Arvoisa puhemies, Euroopan parlamentti työskentelee täällä tällä hetkellä sellaisen keskustelun ja sitä seuraavan äänestyksen parissa, joka ei ole mitään muuta kuin valtava petos. Täällä kerrotaan sarja valheita, koska Euroopan ihmisille ei haluta järjestää heille luvattuja kansanäänestyksiä. Tässä näkyy, miten poliittisen luokan tahto hallitsee kansalaisten yläpuolella.
Tiedämme kaikki totuuden: Lissabonin sopimus on yhtä kuin EU:n perustuslaki. Toimivaltoja ja veto-oikeuksia on täsmälleen sama määrä. Sopimus on käytännössä identtinen perustuslain kanssa joka suhteessa, ja se
perustuslaillinen sopimus, koska siinä Euroopan unionille annetaan täysi oikeushenkilöys ja – mikä vielä pahempaa – mahdollisuus korjata tätä sopimusta tulevaisuudessa ilman hallitustenvälistä konferenssia. Sopimuksessa EU:lle annetaan mahdollisuus säätää lakeja kirjaimellisesti elämämme jokaisesta asiasta.
Minulle tosin sanottiin, että huolet ovat turhia, koska sopimuksesta poistettiin lippu ja hymni. No, nostetaanpa niistä toinen salkoon! Edessämme on upea, suuri lippu. Se on hölynpölyä. Se on kaikki osa valhetta. Totuus on, että olette liian jänishousuja järjestämään kansanäänestystä. Ette halua kuulla kansan ääntä ja turvaudutte nyt totalitaarisiin keinoihin, jotta sopimus saadaan läpi.
Kuulimme Daniel Cohn-Benditin sanovan, että sopimuksen vastustaminen on mielisairasta. Kuulimme Martin Schulzin sanovan, että ne meistä, jotka vastustivat hanketta aivan halpamaisesti, käyttäytyivät kuin natsit 1930-luvulla. Luulisin, että tavallinen kunnon kansalainen Euroopasta saa itse selville, ketkä kuuluvat ääriryhmään.
Toivon Irlannin kansalle ja demokratiaan uskoville paljon menestystä seuraavien kuukausien aikana. Toivon, että he vastaavat raikuvasti ”ei”, ja toivon, että Euroopan ihmisten ääntä kuunnellaan sen sijaan, että kuunneltaisiin vain teidän, poliittisen luokan, ääntä. Voitte olla tyytyväisiä tänään, mutta teitä halveksitaan entistä enemmän."@fi7
"Monsieur le Président, aujourd'hui, avec ce débat et le vote qui va suivre, le Parlement européen est engagé dans rien moins qu'un exercice de duperie massive. De nombreux mensonges sont dits car vous ne voulez pas que les peuples de l'Europe obtiennent les référendums que vous leur avez promis. Ceci représente une imposition de la volonté de la classe politique sur les citoyens.
Nous connaissons tous la vérité, le traité de Lisbonne est identique à la Constitution de l'UE, avec exactement le même nombre de nouvelles compétences et exactement le même nombre de redditions de veto. Il est pratiquement identique à tous égards et il
un traité constitutionnel, car il donne à l'Union européenne une pleine personnalité juridique, et pire, il lui donne la possibilité de s'auto-amender dans le futur sans devoir encore consulter les conférences intergouvernementales. Il donne à l'UE la capacité de légiférer pratiquement chaque aspect de notre vie.
On me dit, cependant, que je ne dois pas m'inquiéter car le drapeau et l'hymne ont été abandonnés. Eh bien, enlevez l'autre! Je vois un très grand drapeau ici devant nous. C'est insensé. Tout ceci n'est que mensonges. La vérité est que vous êtes trop craintifs pour accepter un référendum. Vous ne voulez pas entendre la voix du peuple, et maintenant vous recourez à des moyens totalitaires pour faire passer ce traité.
Nous avons entendu M. Cohn-Bendit dire que ceux qui s'opposent à ce traité sont mentalement déficients. Nous avons entendu M. Schulz dire que ceux d'entre nous qui se sont opposés à la réelle malhonnêteté de ce projet se comportaient comme les nazis des années 30. Eh bien, je pense que les citoyens décents ordinaires de l'Europe détermineront par eux-mêmes qui sont les extrémistes.
Je dois dire que je souhaite à la population d'Irlande, et à tous ceux qui croient en la démocratie, de réussir dans les mois qui viennent. J'espère qu'ils feront entendre un «non» retentissant, et j'espère que la voix des peuples d'Europe sera entendue, et pas seulement votre voix, la voix de la classe politique. Vous pouvez être confiants aujourd'hui, mais vous êtes de plus en plus objets de mépris."@fr8
"Elnök úr, a mai európai parlamenti vita és az azt követő szavazás nem más, mint egy hatalmas megtévesztési gyakorlat. Egy csomó hazugság hangzik itt el, mert ígérgetéseikkel ellentétben nem akarják, hogy az európai népek népszavazáson nyilvánítsák ki akaratukat. Nem más ez, mint hogy a politikai elit saját akaratát kényszeríti rá a polgárokra.
Mindannyian tudjuk, mi az igazság – az igazság az, hogy a Lisszaboni Szerződés azonos az EU Alkotmányával, pontosan ugyanannyi új hatáskörrel és pontosan ugyanannyi vétójog-áldozattal. Szinte minden tekintetben azonos azzal, jobban mondva a Lisszaboni Szerződés
mivel az Európai Uniót teljes jogi személyiséggel ruházza fel, sőt ami még rosszabb, feljogosítja arra, hogy ezentúl kormányközi konferencia összehívása nélkül saját magát módosítsa. A Lisszaboni Szerződés feljogosítja az EU-t arra, hogy szó szerint életünk minden egyes vetületét szabályozza.
Erre azt hallom, hogy ne aggódjam, hiszen a zászlót és a himnuszt kihagyták belőle. Mese habbal! Ha kinézek az ablakon, egy hatalmas zászlót látok itt lengedezni. Abszurdum. Mindez a hazugság része. Az igazság az, hogy Önöknek inukba szállt a bátorságuk egy népszavazástól. Nem akarják meghallani a nép szavát, ezért most önkényuralmi eszközökkel akarják keresztülvinni ezt a Szerződést.
Cohn-Bendit úr felszólalásában azt állította, hogy a Szerződést ellenzők gyengeelméjűek. Schulz úr pedig azt, hogy közülünk azok, akik ellenzik ezt az egyszerűen tisztességtelen tervet, ugyanúgy viselkednek, mint a nácik az 1930-as években. Nos, úgy hiszem, hogy az egyszerű, tisztességes európai polgárok saját maguktól is rájönnek, kik itt a szélsőségesek.
Hadd kívánjam ezúton Írország népének, valamint mindazoknak, akik hisznek a demokráciában, hogy sikerre vigyék akaratukat az elkövetkezendő hónapokban. Remélem, hogy messze hangzó
mel vágnak vissza, és remélem azt is, hogy az európai népek hallatni fogják a hangjukat, és nemcsak Önök, a politikai elit. Lehetnek Önök ma önelégültek, de egyre inkább a megvetés lesz az osztályrészük."@hu11
".
Signor Presidente, ciò in cui è impegnato oggi il Parlamento europeo, la presente discussione e la conseguente votazione, non è nient’altro che un esercizio di inganno di massa. Si stanno dicendo un mucchio di menzogne in quanto non desiderate che i cittadini europei abbiano il
che avete promesso loro. Ciò rappresenta un’imposizione della volontà della classe politica sui cittadini.
Tutti noi conosciamo la verità, ossia che il Trattato di Lisbona non è diverso dalla Costituzione dell’Unione europea, e che contiene esattamente lo stesso numero di nuove competenze e condizioni di veto. È virtualmente identico in ogni aspetto ed
un trattato costituzionale, poiché conferisce all’Unione europea totale personalità giuridica e, ancora peggio, le fornisce la capacità di modificarsi in futuro senza dover più consultare conferenze intergovernative, nonché la possibilità di legiferare letteralmente su ogni singolo aspetto delle nostre vite.
Mi è stato detto, tuttavia, di non preoccuparmi, in quanto la bandiera e l’inno sono stati eliminati. Bene, prendete l’altra! Qui di fronte a noi c’è una bandiera molto grande. È un’assurdità. È tutto parte della menzogna. La verità è che avete tutti paura di indire un
. Non volete ascoltare la voce del popolo, e adesso fate ricorso a mezzi totalitari per approvare il Trattato.
Abbiamo sentito dire dall’onorevole Daniel Cohn-Bendit che coloro che si oppongono al Trattato sono mentalmente malati; dall’onorevole Schulz che chi di noi si fosse opposto alla mera disonestà di questo progetto si sarebbe comportato come i nazisti negli anni ’30. Bene, i cittadini comuni e onesti dell’Europa comprenderanno da soli chi sono gli estremisti.
Devo dire che auguro al popolo irlandese, e a coloro che credono nella democrazia, ogni successo in due mesi di tempo. Auspico che inviino un grosso “no” rimbombante, e che la voce del popolo europeo venga ascoltata, e non solo la vostra, quella della classe politica. Potete essere soddisfatti oggi, ma siete sempre più disprezzati."@it12
"Pone pirmininke, tai, kuo Europos Parlamentas užsiima čia šiandien, yra nemažiau, negu masinis pasirengimas apgavystei. Pasakojama daugybė melagysčių, kadangi jūs nenorite, kad Europos žmonės turėtų referendumus, kuriuos jūs žadėjote jiems. Tai reiškia politinės klasės valios primetimą piliečiams.
Mes visi žinome tiesą, kuri yra faktas, kad Lisabonos sutartis yra tokia pati, kaip ES Konstitucija – su tokiu pačiu kompetencijų skaičiumi ir lygiai tokiu pačiu veto teisių atsisakymų skaičiumi. Visais atžvilgiais ji yra iš esmės identiška ir
konstitucinė sutartis, kadangi ji suteikia Europos Sąjungai visas juridinio asmens teises ir dar blogiau – suteikia galimybę ateityje būti automatiškai keičiamai daugiau nebesikreipiant į tarpyviausybines konferencijas. Ji suteikia ES galimybę tiesiogine prasme įstatymais apibrėžti kiekvieną atskirą mūsų gyvenimo aspektą.
Man sakė, kad aš neturėčiau nerimauti, kadangi vėliavos ir himno buvo atsisakyta. Puiku, ištraukime kitą! Čia prieš mus yra puiki didelė vėliava. Tai yra nesąmonė. Tai yra visa melo pusė. Tiesa yra tai, kad jūs esate pernelyg bailūs, kad norėtumėte referendumo. Jūs nenorite girdėti žmonių nuomonės ir dabar griebiatės totalitarinių priemonių, norėdami prastumti šią sutartį.
Mes girdėjome Cohn-Bendit pasakymą, kad tie, kurie priešinasi šiai sutarčiai yra protiškai nesveiki. Mes girdėjome Martin Schulz pasakymą, kad tie iš mūsų, kurie laikosi nuomonės, kad šis projektas nesąžiningas, elgiasi kaip naciai žvelgiant atgal į 1930 m. Gerai, aš galvoju, kad paprasti padorūs Europos piliečiai išsiaiškins, kas yra ekstremistai.
Aš privalau pasakyti, kad linkiu Airijos žmonėms ir tiems, kurie tiki demokratija, visokeriopos sėkmės keleto mėnesių laikotarpyje. Aš tikiuosi, kad jie pasiūs plačiai skambantį „ne“ ir, kad bus išgirstas Europos žmonių balsas, o ne vien tik jūsų balsas, t. y. politinės klasės balsas. Jūs galite būti patenkinti pasiekimais šiandien, bet į jus vis labiau žiūrima su panieka."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, tas ar ko Eiropas Parlaments nodarbojas šodien, šīs debates un tām sekojošais balsojums, nav nekas cits, kā masveida krāpšanas izpausme. Vesela melu gūzma te tiek klāstīta, jo jūs nevēlaties, lai Eiropas pilsoņi piedalītos referendumā, kā jūs viņiem solījāt. Tā ir politiķu gribas uzspiešana pilsoņiem.
Mēs visi zinām patiesību, ka Lisabonas līgums ir tas pats, kas ES Konstitūcija, ar tieši tādām pat klāt nākušām kompetencēm un tādu pat samēru un iespējām veto jautājumā. Tas patiesībā visos aspektos ir tas pats, un tas
Konstitucionālais līgums, jo tas piešķir Eiropas Savienībai pilnu juridiskās personas statusu, un, vēl jo ļaunāk, piešķir tai kompetenci pašai to nākotnē grozīt, vairs neatskaitoties nekādām starpvaldību konferencēm. Tas piešķir pilnvaras Eiropas Savienībai izdot tiesību aktus burtiski par katru atsevišķu mūsu dzīves jomu.
Man ir teikts, ka nav jāuztraucas, jo karogs un himna ir krituši. Labi, uzvilksim jaunu! Šeit mūsu priekšā ir dižens, liels karogs. Tās ir blēņas. Tas viss ir daļa no meliem. Patiesība ir tā, ka jūs esat pārāk lieli zaķpastalas, lai rīkotu referendumu. Jūs nevēlaties uzklausīt pilsoņus un patlaban jūs ķeraties pie totalitāriem līdzekļiem, lai šo Līgumu dabūtu cauri.
Mēs dzirdējām
kungu sakām, ka tie, kas pretojas šim Līgumam, ir garīgi slimi. Mēs dzirdējām
kungu sakām, ka tie, kuri no mums iebildīs šīs ieceres nepatiesumam, uzvedas kā nacisti tālajos 1930-tajos gados. Labi, es domāju, ka parastie godīgie Eiropas pilsoņi paši sev noskaidros, kuri ir ekstrēmisti.
Man jāteic, ka es novēlu Īrijas pilsoņiem un arī tiem, kas tic demokrātijai, panākumus turpmāko mēnešu laikā. Es ceru, ka viņi pateiks skanīgu „nē”, un es ceru, ka Eiropas pilsoņu griba tiks uzklausīta, ne tikai jūsējā – politiķu – balss. Šodien jūs variet būt pašapmierināti, bet jūs arvien vairāk tiekat nicināti."@lv13
"Mr President, what the European Parliament is engaged in here today, with this debate and subsequent vote, is nothing less than a massive exercise in deceit. A pack of lies is being told because you do not want the peoples of Europe to have the referendums that you promised them. This represents an imposition of the will of the political class upon the citizens.
We all know the truth, which is that the Lisbon Treaty is the same as the EU Constitution – with exactly the same number of new competences and exactly the same number of surrenders of veto. It is virtually identical in every regard and it
a constitutional treaty, because it gives the European Union full legal personality, and, worse still, gives it the ability to amend itself in the future without having to refer to any more intergovernmental conferences. It gives the EU the ability to legislate over literally every single aspect of our lives.
I am told, though, that I should not worry, because the flag and the anthem have been dropped. Well, pull the other one! There is a great big flag in front of us here. It is nonsense. It is all part of the lie. The truth is that you are too chicken to have a referendum. You do not want to hear the voice of the people, and now you are resorting to totalitarian means to get this Treaty through.
We heard Mr Cohn-Bendit say that those who oppose this Treaty are mentally ill. We heard Mr Schulz say that those of us who objected to the sheer dishonesty of this project were behaving like Nazis back in the 1930s. Well, I think the ordinary decent citizens of Europe will work out for themselves who the extremists are.
I must say that I wish the people of Ireland, and those who believe in democracy, every success in a couple of months’ time. I hope they send out a large resounding ‘no’, and I hope the voice of the peoples of Europe will be heard, and not just your voice, the voice of the political class. You may be complacent today, but you are increasingly being held in contempt."@mt15
".
Mijnheer de Voorzitter, waar het Europees Parlement vandaag mee bezig is, dit debat en de stemming die erop volgt, is niets anders dan een grootschalig bedrog. Er worden een hoop leugens verteld omdat u niet wil dat de burgers van Europa de referendums houden die u hen beloofd hebt. De wil van de politieke klasse wordt hier opgelegd aan de burgers.
We kennen allemaal de waarheid, namelijk dat het Verdrag van Lissabon hetzelfde is als de Europese Grondwet – met exact evenveel nieuwe bevoegdheden en exact evenveel schrappingen van vetorechten. Het is in elk opzicht zo goed als identiek en het
een grondwettelijk verdrag want het geeft de Europese Unie een volledige rechtspersoonlijkheid en, wat nog erger is, het bevat de mogelijkheid om in de toekomst geamendeerd te worden zonder bijkomende intergouvernementele conferenties. Het geeft de EU de mogelijkheid om over letterlijk elk aspect van ons leven wetgeving op te stellen.
Men zegt me echter dat ik me geen zorgen hoef te maken, omdat men de vlag en het volkslied achterwege heeft gelaten. Maak dat een ander wijs! Er hangt hier een grote vlag recht voor onze neus. Wat een onzin. Het maakt gewoon deel uit van een grote leugen. De waarheid is dat u te laf bent om een referendum te houden. U wil de stem van het volk niet horen en nu neemt u uw toevlucht tot totalitaire maatregelen om dit Verdrag erdoor te krijgen.
We hebben de heer Cohn-Bendit horen zeggen dat wie tegen dit Verdrag is niet goed bij zijn hoofd is. We hebben de heer Schulz horen zeggen dat zij die protesteerden tegen het oneerlijke karakter van dit project, zich gedroegen als de Nazi’s in de jaren ’30. Wel, ik denk dat de gewone beschaafde burgers van Europa wel zelf zullen uitmaken wie de extremisten zijn.
Ik moet zeggen dat ik de Ierse burgers en iedereen die gelooft in democratie alle succes toewens voor binnen enkele maanden. Ik hoop dat ze een grote, weergalmende “nee” de wereld insturen en ik hoop dat de stem van de Europese bevolking gehoord zal worden, en niet alleen uw stem, de stem van de politieke klasse. Vandaag kunt u zich misschien nog in de handen wrijven, maar de minachting tegenover u neemt toe."@nl3
"Panie przewodniczący! To, czym zajmuje się dziś Parlament Europejski, czyli ta debata i następujące po niej głosowanie, to nic innego, jak kolektywne zaangażowanie w oszustwo. Serwujecie nam stek kłamstw, ponieważ nie chcecie, aby Europejczycy mieli referenda, które im obiecaliście. Świadczy to o narzuceniu obywatelom woli klasy politycznej.
Wszyscy znamy prawdę: traktat lizboński to to samo, co konstytucja UE − zawiera dokładnie taką samą liczbę nowych kompetencji oraz identyczną ilość przypadków zniesienia prawa weta. Nowy Traktat jest praktycznie identyczny pod każdym względem z traktatem konstytucyjnym, a właściwie
on traktatem konstytucyjnym, ponieważ nadaje Unii Europejskiej pełną osobowość prawną oraz, co gorsza, daje możliwość zmiany Unii w przyszłości, bez konieczności zwoływania konferencji międzyrządowej. Daje on Unii możliwość stanowienia prawa regulującego dosłownie każdy aspekt naszego życia.
Wmawia mi się jednak, że nie mam powodu do obaw, ponieważ zrezygnowano z flagi i hymnu. A więc wciągnijmy tę drugą flagę! Przed nami powiewa właśnie ogromna flaga. Flaga nonsensu. To wszystko część tego kłamstwa. Prawda jest taka, że boicie się przeprowadzić referendum. Nie chcecie usłyszeć głosu ludzi, a teraz odwołujecie się do metod totalitarnych, byle tylko przegłosować ten Traktat.
Słyszeliśmy, jak poseł Cohn-Bendit powiedział, że przeciwnicy Traktatu są umysłowo chorzy. Poseł Schulz mówił, że ci z nas, którzy sprzeciwiają się jawnej nieuczciwości tego projektu, zachowują się jak naziści w latach 30. XIX w. Cóż, sądzę, że przeciętni uczciwi obywatele Europy sami zdecydują, kim są ekstremiści.
Życzę Irlandczykom oraz ludziom wierzącym w demokrację powodzenia za tych kilka miesięcy. Mam nadzieję, że wyślą w świat wielkie i donośne „nie” i mam nadzieję, że głos Europejczyków zostanie usłyszany − nie myślę tu tylko o waszym głosie, o głosie klasy politycznej. Możecie być dzisiaj zadowoleni z siebie, ale otacza was coraz większa pogarda."@pl16
"Senhor Presidente, com este debate e a votação subsequente, o Parlamento Europeu está hoje a promover nada mais, nada menos do que um enorme embuste. Assistimos aqui ao desfilar de um chorrilho de mentiras, pela simples razão de não quererem que os povos da Europa votem nos referendos que lhes foram prometidos, o que prefigura uma imposição da vontade da classe política aos cidadãos.
A verdade é sobejamente conhecida: o Tratado de Lisboa é a mesma coisa que a Constituição da UE, com exactamente o mesmo número de novas competências e de revogações do direito de veto. É praticamente idêntico em todos os aspectos e é, efectivamente, um Tratado constitucional, na medida em que dota a União Europeia de plena personalidade jurídica e, pior ainda, confere a si próprio a possibilidade de ser futuramente alterado sem a realização de mais conferências intergovernamentais. Em suma, concede à UE capacidade para legislar sobre todo e qualquer aspecto das nossas vidas.
Disseram-me, porém, para não me preocupar, porque a bandeira e o hino tinham sido abandonados. A sério, inventem outra! Temos uma grande bandeira mesmo aqui à nossa frente. É um disparate. Faz tudo parte da mesma mentira. A verdade é que se acobardam perante a ideia do referendo. Como não querem ouvir a voz do povo, recorrem a expedientes totalitários para que este Tratado leve a sua avante.
Ouvimos o senhor deputado Cohn-Bendit dizer que aqueles que se opõem a este Tratado são doentes mentais. Ouvimos o senhor deputado Schulz afirmar que aqueles que se insurgiam contra a tremenda desonestidade deste projecto estavam a comportar-se como os nazis nos anos trinta. Bem, penso que os cidadãos anónimos e decentes da Europa saberão descortinar quem são, neste caso, os extremistas.
Sinto-me compelido a desejar ao povo da Irlanda, e àqueles que acreditam na democracia, o maior dos sucessos dentro de dois meses. Espero que o seu voto faça ecoar um rotundo ‘não’ e que a voz dos povos da Europa, e não apenas a vossa, a da classe política, seja escutada. Podem mostrar-se hoje complacentes, mas são cada vez mais objecto de descrédito."@pt17
"Mr President, what the European Parliament is engaged in here today, with this debate and subsequent vote, is nothing less than a massive exercise in deceit. A pack of lies is being told because you do not want the peoples of Europe to have the referendums that you promised them. This represents an imposition of the will of the political class upon the citizens.
We all know the truth, which is that the Lisbon Treaty is the same as the EU Constitution – with exactly the same number of new competences and exactly the same number of surrenders of veto. It is virtually identical in every regard and it
a constitutional treaty, because it gives the European Union full legal personality, and, worse still, gives it the ability to amend itself in the future without having to refer to any more intergovernmental conferences. It gives the EU the ability to legislate over literally every single aspect of our lives.
I am told, though, that I should not worry, because the flag and the anthem have been dropped. Well, pull the other one! There is a great big flag in front of us here. It is nonsense. It is all part of the lie. The truth is that you are too chicken to have a referendum. You do not want to hear the voice of the people, and now you are resorting to totalitarian means to get this Treaty through.
We heard Mr Cohn-Bendit say that those who oppose this Treaty are mentally ill. We heard Mr Schulz say that those of us who objected to the sheer dishonesty of this project were behaving like Nazis back in the 1930s. Well, I think the ordinary decent citizens of Europe will work out for themselves who the extremists are.
I must say that I wish the people of Ireland, and those who believe in democracy, every success in a couple of months’ time. I hope they send out a large resounding ‘no’, and I hope the voice of the peoples of Europe will be heard, and not just your voice, the voice of the political class. You may be complacent today, but you are increasingly being held in contempt."@ro18
"Vážený pán predseda, to, čo sa dnes deje v Európskom parlamente v súvislosti s touto diskusiou a následným hlasovaním, nie je nič iné, než jeden masový podvod. Vyslovuje sa hromada klamstiev, pretože nechcete, aby občania Európy boli pripustení k referendám, ktoré ste im sľúbili. Znamená to zneužitie vôle politickej triedy pred vôľou občanov.
Všetci vieme, aká je pravda, totiž, že Lisabonská zmluva je to isté ako ústava EÚ – s presne rovnakým počtom nových právomocí a presne rovnakým počtom práv veta. V podstate je s ňou identická v každom ohľade a skutočne to ústavná zmluva
pretože dáva Európskej únii úplnú právnu subjektivitu a, čo je ešte horšie, dáva jej možnosť uskutočňovať v budúcnosti zmeny a doplnenia bez toho, aby predtým boli predmetom rokovania na medzivládnych konferenciách. Dáva Európskej únii možnosť vydávať právne predpisy pre doslova každý jeden aspekt nášho života.
Bolo mi však povedané, že sa nemám strachovať, pretože sa upustilo od zástavy a hymny. To je teda poriadna hlúposť! Rovno tu pred nami je jedna veľká zástava. Je to nezmysel. Všetko je to súčasť klamstva. Pravda je taká, že máte poriadny strach usporiadať referendum. Nechcete počuť hlas ľudu a uchyľujete sa k totalitným prostriedkom, aby ste túto zmluvy presadili.
Počuli sme pána Cohn-Bendita povedať, že tí, ktorí sú proti tejto zmluve, sú mentálne chorí. Počuli sme pána Schulza povedať, že tí z nás, ktorí namietajú proti zjavnej nepoctivosti tohto projektu, sa správajú ako nacisti v tridsiatych rokoch minulého storočia. Myslím si, že obyčajný a slušný európsky občan si sám utvorí názor o tom, kto je skutočným extrémistom.
Musím povedať, že prajem obyvateľom Írska, a tým, ktorí veria v demokraciu, o pár mesiacov veľa šťastia. Dúfam, že vyšlú svetu jasné a výslovné „nie“ a dúfam, že hlas občanov Európy bude vypočutý, nielen váš hlas – hlas politickej triedy. Dnes sa môžete tváriť spokojne, ale čoraz viac sa vami opovrhuje."@sk19
"Gospod predsednik, današnja razprava in poznejše glasovanje Evropskega parlamenta sta le velika prevara. Lažete, ker nočete, da državljani Evrope izvedejo referendume, ki ste jim jih obljubili. To predstavlja vsiljevanje volje političnega razreda državljanom.
Vsi vemo resnico, tj. da je lizbonska pogodba enaka ustavi EU, s popolnoma enakim številom novih pristojnosti in popolnoma enakimi možnostmi odpovedi pravic do veta. Lizbonska pogodba je v vseh pogledih praktično enaka in tudi
ustavna, ker daje Evropski uniji popolno pravno osebnost in, kar je še huje, sposobnost, da se v prihodnosti sama spreminja, ne da bi se pri tem morala sklicevati na katero koli medvladno konferenco. Pogodba daje EU sposobnost, da sprejema zakonodajo na vseh področjih našega življenja.
Vendar mi je bilo rečeno, naj ne bom zaskrbljen, ker sta bili zastava in himna opuščeni. Spustite še drugo. Pred nami je ena velika zastava. To je nesmisel. To je vse del laži. V resnici se preveč bojite referenduma. Nočete slišati glasu državljanov, zdaj pa se zatekate k totalitarnim sredstvom, da bi dosegli sprejetje te pogodbe.
Slišali smo gospoda Cohn-Bendita, da so tisti, ki nasprotujejo tej pogodbi, duševno bolni. Slišali smo gospoda Schulza, da se tisti, ki so nasprotovali popolni neodkritosti tega projekta, obnašajo kot nacisti v 30. letih prejšnjega stoletja. Menim, da bodo običajni in dostojni državljani Evrope sami ugotovili, kdo so skrajneži.
Ircem in tistim, ki verjamejo v demokracijo, želim čez nekaj mesecev veliko uspehov. Upam, da bodo odločno zavrnili pogodbo ter da se bo slišal glas državljanov Evrope in ne le vaš glas, glas političnega razreda. Danes ste morda še ravnodušni, vendar ste vse bolj zaničevani."@sl20
".
Herr talman! Det som Europaparlamentet deltar i här i dag, med denna debatt och efterföljande omröstning, är inget annat än ett omfattande bedrägeri. En hop lögner berättas för oss, eftersom ni inte vill att EU:s folk ska få den omröstning som ni har lovat dem. Detta är att pracka på medborgarna den politiska klassens vilja.
Vi känner alla till sanningen, det vill säga att Lissabonfördraget är samma fördrag som EU-konstitutionen – med exakt samma antal nya behörigheter och exakt samma antal vetorätter. Det är så gott som identiskt i varje aspekt, och det
ett konstitutionsfördrag, eftersom det ger Europeiska unionen fullständig juridisk personlighet, och ännu värre förmåga att modifiera sig själv i framtiden utan att behöva hänvisa till några ytterligare regeringskonferenser. Det ger EU förmågan att lagstifta över bokstavligt talat varenda del av våra liv.
Jag hör dock att jag inte ska oroa mig, eftersom flaggan och hymnen har slopats. Visst, dra den om Bellman också! Det finns en stor flagga framför oss här. Det är nonsens. Det ingår allt i lögnen. Sanningen är att ni är för fega för att genomföra en folkomröstning. Ni vill inte höra folket röst, och nu tillgriper ni totalitära medel för att få igenom detta fördrag.
Vi hörde Daniel Cohn-Bendit säga att de som motsätter sig detta fördrag är psykiskt störda. Vi hörde Martin Schulz säga att de av oss som opponerade sig mot den rena ohederligheten i detta projekt betedde sig som 1930-talets nazister. Men jag tror att EU:s vanliga ordentliga medborgare själva kommer att räkna ut vilka extremisterna är.
Jag måste säga att jag önskar Irlands folk, och de som tror på demokratin, all lycka under några månaders tid. Jag hoppas att de sänder ut ett stort rungande ”nej”, och jag hoppas att EU-medborgarnas röster gör sig hörda, så inte bara era röster, den politiska klassens röst, hörs. Ni kanske är självbelåtna i dag, men ni är alltmer föraktade."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"D."13
"M."13
"Nigel Farage,"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,4
"Schulz"13
"alkotmányszerződés"11
"er"2
"ir"13
"is"18,15,3,4
"je"20,1,19
"jest"16
"nem"11
"on"5,7
"yra"14
"är"22
"è"12
"στην πράξη"10
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples