Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-02-19-Speech-2-163"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080219.28.2-163"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Herr talman, statsminister! Behandlingen av folkomröstningarna om EU-grundlagen i Frankrike respektive Nederländerna 2005 utgör exempel på odemokratiska tendenser inom europeisk politik. Den politiska eliten är inte intresserad av att lyssna på folket och att respektera folkviljan om inte undersåtarna snällt och lydigt säger ja till ytterligare EU-federalism. I samband med förhandlingarna om Lissabonfördraget borde statsminister Reinfeldt ha agerat som demokratins förkämpe genom att framhålla att resultatet av folkomröstningarna faktiskt innebär att fördraget fallit. Vidare hade Reinfeldt kunnat förorda ett mer mellanstatligt fördrag, förespråkat flexibel integration, krävt undantag för euron och begärt att Strasbourgpendlandet avskaffas. Ingenting av detta har han gjort. Hur blir det då med det svenska ordförandeskapet 2009? Det övergripande målet borde vara att reformera, modernisera och effektivisera EU-samarbetet. Reinfeldt borde således utlysa att Sverige kommer att prioritera en reform av jordbrukspolitiken och kräva att Europaparlamentets flyttcirkus avskaffas. I stället för att arbeta för ett smalare men vassare EU tycks den svenska regeringens mål snarare vara att uppnå ett bredare och klåfingrigare EU. I Sverige är den folkliga kritiken mot ytterligare EU-federalism omfattande, men i praktiken obefintlig, hos den politiska eliten. Man kan onekligen ifrågasätta i vilken mån våra folkvalda verkligen representerar folket. Avslutningsvis erbjuder jag Fredrik Reinfeldt en god flaska Alsacevin om han kan ge ett enda exempel på en lag som skulle kunna antas genom den förkastade EU-grundlagen men inte genom den reviderade versionen. Antar du utmaningen Fredrik Reinfeldt?"@sv22
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedající, pane ministerský předsedo. Reakce na referendum o ústavě EU ve Francii a Nizozemsku v roce 2005 jsou příkladem nedemokratických tendencí v evropských politikách. Politická elita je ochotna naslouchat lidem a respektovat všeobecnou vůli pouze tehdy, pokud občané úslužně a poslušně vyjadřují souhlas s další federalizací EU. V souvislosti s diskusemi o Lisabonské smlouvě se měl pan ministerský předseda zachovat jako zastánce demokracie a prohlásit, že z výsledků referend je v podstatě jasné, že Smlouva skončila neúspěchem. Kromě toho mohl pan Reinfeldt vyzvat k tomu, aby povaha Smlouvy byla více mezivládní, prosazovat pružnou integraci, požadovat výjimky z eura a zasadit se o ukončení dojíždění do Štrasburku. Nic z toho neudělal. K čemu tedy za švédského předsednictví v roce 2009 dojde? Nadřazeným cílem by měla být reforma, modernizace a zvýšení účinnosti spolupráce EU. Pan Reinfeldt měl tedy dát najevo, že Švédsko hodlá upřednostnit reformu zemědělské politiky a požadovat konec pojízdného cirkusu, který Evropský parlament provozuje. Místo aby švédské předsednictví usilovalo o štíhlejší, ale horlivější EU, zdá se, že bude spíše směřovat k EU, která je širší a všetečnější. Ve Švédsku je všeobecně rozšířena kritika další federalizace EU, ale politická elita tuto kritiku v praxi v podstatě neslyší. Lze se tedy oprávněně ptát, do jaké míry naši volení zástupci své voliče doopravdy zastupují. Na závěr nabízím panu Reinfeldtovi láhev dobrého alsaského vína, pokud předloží jediný příklad zákona, který by býval mohl být schválen na základě zamítnuté ústavy EU, ale nelze jej přijmout na základě jejího přepracovaného znění. Zvednete hozenou rukavici, pane Reinfeldte?"@cs1
"Hr. formand, hr. statsminister! Reaktionen på folkeafstemningerne om EU-forfatningstraktaten i Frankrig og Nederlandene i 2005 er et eksempel på en udemokratisk udvikling i europæisk politik. Den politiske elite er kun interesseret i at lytte til folk og respektere borgernes ønsker, hvis undersåtterne er imødekommende og lydigt siger ja til mere EU-føderalisme. I forbindelse med drøftelserne om Lissabontraktaten burde statsminister Reinfeldt have handlet som en forkæmper for demokrati ved at understrege, at resultaterne af folkeafstemningerne rent faktisk betød, at traktaten var strandet. Statsminister Reinfeldt burde desuden have stillet krav om en mere mellemstatslig traktat, argumenteret for fleksibel integration og krævet fritagelse fra euroen og stillet krav om, at pendlingen til Strasbourg blev bragt til ophør. Han gjorde ingen af delene. Hvad vil der således ske under det svenske formandskab i 2009? Det overordnede mål burde have været at reformere og modernisere EU-samarbejdet og gøre det mere effektivt. Hr. Reinfeldt burde således have meddelt, at Sverige vil prioritere en reform af landbrugspolitikken og stille krav om, at Europa-Parlamentets rejsecirkus blev bragt til ophør. I stedet for at arbejde for et slankere, men mere energisk EU, ønsker den svenske regering tilsyneladende et bredere og mere geskæftigt EU. Den offentlige kritik af mere EU-føderalisme er udbredt i Sverige, men for den politiske elite er den i praksis ikkeeksisterende. Der er god grund til at sætte spørgsmålstegn ved, i hvilket omfang vores valgte repræsentanter egentlig repræsenterer befolkningen. Endelig vil jeg gerne give Fredrik Reinfeldt en god flaske vin fra Alsace, hvis han kan nævne ét eneste eksempel på en lov, som man kunne have vedtaget under den forkastede EU-forfatningstraktat, men ikke under den reviderede traktat. Hr. Reinfeldt! Tager De imod denne udfordring?"@da2
". Herr Präsident, Herr Ministerpräsident! Der Umgang mit den 2005 in Frankreich und den Niederlanden durchgeführten Referenden über die europäische Verfassung ist ein Beispiel für undemokratische Tendenzen in der europäischen Politik. Die politische Elite ist nur dann daran interessiert, auf das Volk zu hören und den Volkswillen zu respektieren, wenn die Untertanen pflichtgemäß und ergeben den Ausbau des EU-Föderalismus befürworten. Im Zusammenhang mit den Diskussionen zum Vertrag von Lissabon hätte Ministerpräsident Reinfeldt als Vorkämpfer der Demokratie auftreten und erklären sollen, dass das Ergebnis der Referenden wirklich das Ende des Vertrags bedeutet. Außerdem hätte Herr Reinfeldt einen Vertrag mit einer stärkeren Betonung der zwischenstaatlichen Zusammenarbeit, die flexible Integration, eine Euro-Freistellung sowie ein Ende des Pendelns nach Straßburg fordern können. Aber er hat nichts dergleichen getan. Wie wird es dann erst während der schwedischen Ratspräsidentschaft 2009 aussehen? Das übergreifende Ziel sollte eine Reformierung, Modernisierung und effektivere Gestaltung der europäischen Zusammenarbeit sein. So hätte Herr Reinfeldt ankündigen müssen, dass Schweden der Reform der Agrarpolitik Priorität einräumt und ein Ende des Wanderzirkus des Europäischen Parlaments fordert. Anstatt sich für eine schlankere, aber effektivere EU einzusetzen, scheint die schwedische Regierung eher auf eine breitere und sich stärker einmischende Europäische Union zu setzen. In Schweden wird die Vertiefung des EU-Föderalismus von der Öffentlichkeit heftig kritisiert, bei der politischen Elite hingegen ist von dieser Kritik kaum etwas zu spüren. Man muss sich wohl ernsthaft fragen, in welchem Umfang unsere gewählten Volksvertreter wirklich das Volk vertreten. Abschließend möchte ich Herrn Reinfeldt eine Flasche guten Elsässer Weines anbieten, wenn er nur ein einziges Beispiel für ein Gesetz anführen kann, das auf der Grundlage der verworfenen Europäischen Verfassung durchgebracht worden wäre, aber nicht auf der Grundlage der überarbeiteten Version. Nehmen Sie diese Herausforderung an, Herr Reinfeldt?"@de9
". Κύριε Πρόεδρε, κύριε πρωθυπουργέ, η αντίδραση στα δημοψηφίσματα για το ευρωπαϊκό σύνταγμα που έγιναν στη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες το 2005 είναι αντιπροσωπευτική των αντιδημοκρατικών τάσεων της ευρωπαϊκής πολιτικής. Η πολιτική ελίτ θέλει να ακούει τους πολίτες και να σέβεται τη λαϊκή βούληση μόνο εάν λένε πρόθυμα και υπάκουα «ναι» στο να γίνει ακόμα πιο «ομοσπονδιακή» η ΕΕ. Ως προς τις συζητήσεις για τη Συνθήκη της Λισαβόνας ο κ. Reinfeldt έπρεπε να έχει ενεργήσει ως υπερασπιστής της δημοκρατίας δηλώνοντας ότι τα αποτελέσματα των δημοψηφισμάτων σήμαιναν πραγματικά ότι η Συνθήκη είχε αποτύχει. Επίσης, ο κ. Reinfeldt μπορούσε να έχει ζητήσει μία πιο διακυβερνητική συνθήκη, να έχει επιχειρηματολογήσει υπέρ μιας ευέλικτης ολοκλήρωσης, να έχει ζητήσει την απαλλαγή από το ευρώ και τον τερματισμό των ταξιδιών στο Στρασβούργο. Δεν έκανε τίποτα από αυτά. Τι θα γίνει λοιπόν κατά τη σουηδική Προεδρία το 2009; Ο κύριος στόχος θα έπρεπε να είναι να μεταρρυθμιστεί και να εκσυγχρονιστεί η ευρωπαϊκή συνεργασία, και να γίνει πιο αποτελεσματική. Έτσι, ο κ. Reinfeldt έπρεπε να έχει δηλώσει ότι η Σουηδία θα δώσει προτεραιότητα στη μεταρρύθμιση της γεωργικής πολιτικής και να έχει ζητήσει να σταματήσει αυτό το θέατρο των μετακινήσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Αντί να εργαστεί για μια πιο μικρή αλλά έξυπνη ΕΕ, η σουηδική κυβέρνηση φαίνεται μάλλον να επιδιώκει μία ευρύτερη και πιο θορυβώδη ΕΕ. Στη Σουηδία εκφράζεται ευρύτατη λαϊκή κριτική στην περαιτέρω προαγωγή του ομοσπονδιακού χαρακτήρα της ΕΕ, στην πράξη όμως αυτό δεν υφίσταται στις τάξεις της πολιτικής ελίτ. Υπάρχουν σοβαροί λόγοι για να αμφιβάλλουμε ως προς το κατά πόσον οι εκλεγμένοι αντιπρόσωποί μας εκπροσωπούν πραγματικά τον λαό. Τελειώνοντας θα ήθελα να προσφέρω στον Fredrik Reinfeldt ένα μπουκάλι καλό κρασί Αλσατίας, εάν μπορέσει να δώσει έστω κι ένα παράδειγμα ενός νόμου που θα μπορούσε να εγκριθεί με το απορριφθέν σύνταγμα της ΕΕ, αλλά δεν θα μπορούσε να εγκριθεί με την αναθεωρημένη έκδοσή του. Δέχεστε την πρόκληση, κύριε Reinfeldt;"@el10
". Mr President, Prime Minister. The response to the referendums on the EU Constitution in France and the Netherlands in 2005 is an example of undemocratic tendencies in European politics. The political elite is only interested in listening to the people and respecting the popular will if the subjects obligingly and obediently say ‘yes’ to more EU federalism. In conjunction with the discussions on the Lisbon Treaty, Prime Minister Reinfeldt should have acted like a champion of democracy by stating that the results of the referendums in fact meant that the Treaty had failed. Furthermore, Reinfeldt could have called for a more intergovernmental treaty, argued for flexible integration, demanded exemption from the euro, and asked for the commuting to Strasbourg to be ended. He did none of these things. So what will happen under the Swedish Presidency in 2009? The overriding aim should have been to reform and modernise EU cooperation and make it more effective. Mr Reinfeldt should thus have given notice that Sweden would prioritise a reform of the agricultural policy and demand an end to the European Parliament’s travelling circus. Instead of working for a leaner but keener EU, the Swedish Government seems rather to be aiming for a broader and more meddlesome EU. In Sweden popular criticism of further EU federalism is widespread, but in practice it is non-existent among the political elite. There are good grounds for questioning to what extent our elected representatives really represent the people. Finally, I would like to offer Fredrik Reinfeldt a good bottle of Alsace wine if he can give a single example of a law which could have been passed under the rejected EU Constitution but cannot under the revised version. Do you accept the challenge, Mr Reinfeldt?"@en4
". Señor Presidente, Primer Ministro. La respuesta a los referendos sobre la Constitución de la UE en Francia y en los Países Bajos en 2005 constituye un ejemplo de prácticas nada democráticas en la política europea. La elite política sólo está interesada en escuchar a la gente y respetar la voluntad popular si los ciudadanos, de forma obligatoria y obediente, dicen «sí» a un mayor federalismo de la UE. Conjuntamente con los debates sobre el Tratado de Lisboa, el Primer Ministro Reinfeldt debería haber actuado como un paladín de la democracia afirmando que los resultados de los referendos efectivamente significaban el fracaso del Tratado. Además, el señor Reinfeldt podría haber abogado por un tratado más intergubernamental, haberse pronunciado en favor de una integración flexible, haber exigido la exención del euro, y haber solicitado que se pusiere fin a los desplazamientos a Estrasburgo. No ha hecho nada de todo ello. ¿Qué va a ocurrir bajo la Presidencia sueca en 2009? El objetivo primordial debería haber consistido en reformar y modernizar la cooperación de la UE y hacerla más eficaz. El señor Reinfeldt debería haber manifestado, por tanto, que Suecia va a conceder prioridad a la reforma de la política agraria y exigir el fin del circo ambulante del Parlamento Europeo. En lugar de trabajar a favor de una UE más ligera pero más dinámica, el Gobierno sueco más bien parece favorecer una UE más vasta y más entrometida. En Suecia, la crítica popular contra el mayor federalismo de la UE es muy amplia, pero en la práctica no existe entre la elite política. Existen razones sólidas para preguntarse hasta qué punto realmente representan al pueblo nuestros representantes elegidos mediante sufragio. Por último, me gustaría ofrecerle a Fredrik Reinfeldt una buena botella de vino de Alsacia en el caso de que sea capaz de ofrecer un solo ejemplo de una ley que hubiera sido posible aprobar con la Constitución rechazada de la UE, y no con la versión revisada. ¿Acepta usted el reto, señor Reinfeldt?"@es21
". Hr president, peaminister. Reageering ELi põhiseaduse referendumitele Prantsusmaal ja Madalmaades 2005. aastal on näide ebademokraatlikest tendentsidest Euroopa poliitikas. Poliitiline eliit on inimeste kuulamisest ja rahva tahte austamisest huvitatud ainult siis, kui kodanikud ütlevad kuulekalt „jah“ ELi föderalismi suurenemisele. Lissaboni lepingut käsitlevate aruteludega seoses oleks peaminister Reinfeldt pidanud käituma kui demokraatia tšempion, väites, et referendumite tulemused tähendavad tegelikult seda, et leping on ebaõnnestunud. Lisaks oleks Reinfeldt võinud nõuda valitsustevahelisemat lepingut, pooldada paindlikku integratsiooni, nõuda erandit euro suhtes ja paluda teha lõpp ümberasumisele Strasbourgi. Ta ei teinud ühtki nimetatud asjadest. Mis meid siis ootab 2009. aastal Rootsi eesistumise ajal? Valitsevaks eesmärgiks oleks pidanud olema ELi koostöö reformimine ja tänapäevastamine ning selle tõhustamine. Hr Reinfeldt oleks seega pidanud andma märku sellest, et Rootsi seab esikohale põllumajanduspoliitika reformi ja nõuab Euroopa Parlamendi rändtsirkuse lõpetamist. Selle asemel, et töötada kõhetuma, kuid innukama ELi suunas, näib Rootsi valitsus püüdlevat hoopis laiema ja nina teiste asjadesse toppivama ELi poole. Rootsis on laialt levinud ELi föderalismi kritiseerimine, kuid tegelikkuses seda poliitilise eliidi seas ei eksisteeri. On häid põhjuseid kahtlemaks, mil määral meie valitud esindajad inimesi tegelikult esindavad. Lõpetuseks pakuksin Fredrik Reinfeldtile pudeli head Alsace’i veini, kui ta suudab tuua üheainsa näite seaduse kohta, mille oleks võinud vastu võtta tagasilükatud ELi põhiseaduse alusel, kuid mida ei saa teha muudetud versioonile tuginedes. Võtate te mu pakkumise vastu, hr Reinfeldt?"@et5
"Arvoisat puhemies ja pääministeri. Vastaus Ranskan ja Alankomaiden EU:n perustuslaista järjestämien kansanäänestysten tuloksiin on esimerkki epädemokraattisista suuntauksista eurooppalaisessa politiikassa. Poliittinen eliitti on kiinnostunut kuuntelemaan ihmisiä ja kunnioittamaan kansan tahtoa vain, jos alamaiset huomaavaisesti ja tottelevaisesti sanovat ”kyllä” EU:n muuttamiselle liittovaltion suuntaan. Lissabonin sopimusta koskevien keskustelujen yhteydessä pääministeri Reinfeldtin olisi pitänyt toimia demokratian lähettilään tavoin ja julistaa, että kansanäänestysten tulokset itse asiassa tarkoittivat, että sopimus oli epäonnistunut. Lisäksi Reinfeldt olisi voinut vaatia enemmän hallitusten väliseen yhteistyöhön perustuvaa sopimusta, perustella joustavaa yhdentymistä, vaatia vapautusta eurosta ja pyytää Strasbourgiin siirtymisen lopettamista. Hän ei tehnyt mitään näistä. Eli mitä tapahtuu Ruotsin puheenjohtajuuskauden aikana vuonna 2009? Pääteeman olisi pitänyt olla EU:n yhteistyön tehostaminen, uudistaminen ja uudenaikaistaminen. Fredrik Reinfeldtin olisi siten pitänyt ilmoittaa, että Ruotsi aikoo asettaa etusijalle maatalouspolitiikan uudistamisen ja vaatia loppua Euroopan parlamentin matkustussirkukselle. Sen sijaan, että Ruotsin hallitus pyrkisi kevyempään ja voimakkaampaan unioniin, sillä näyttää olevan tähtäimessään laveampi ja kaikkeen sekaantuva EU. Ruotsissa kritiikki lisääntyvää EU:n liittovaltioistumista kohtaan on kansan parissa laajaa, mutta poliittisen eliitin parissa se on käytännössä olematonta. Onkin perusteltua kysyä, kuinka hyvin vaaleilla valitut edustajamme todella edustavat kansaa. Lopuksi haluaisin tarjota Fredrik Reinfeldtille kunnon pullollisen Elsassin viiniä, jos hän voi mainita yhdenkin esimerkin laista, joka olisi voitu säätää hylätyn EU:n perustuslain puitteissa, mutta jota ei voida säätää tarkistetun version puitteissa. Otatteko haasteen vastaan, Fredrik Reinfeldt?"@fi7
". Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, le résultat des référendums sur la Constitution européenne organisés en France et aux Pays-Bas en 2005 témoigne des tendances antidémocratiques dans la politique européenne. L’élite politique n’écoute le peuple et ne respecte la volonté populaire que si les sujets sont obligeamment et docilement favorables à plus de fédéralisme européen. Conjointement avec les discussions sur le traité de Lisbonne, le Premier ministre Reinfeldt aurait dû agir comme un champion de la démocratie en disant que le résultat des référendums traduisaient en fait l’échec du traité. En outre, M. Reinfeldt aurait pu appeler à un traité plus intergouvernemental, plaider en faveur d’une intégration flexible, demander une exemption de l’euro et demander la fin des navettes vers Strasbourg. Il n’a rien fait de cela. Donc, que se passera-t-il sous la Présidence suédoise en 2009? L’objectif primordial aurait dû être de réformer et de moderniser la coopération européenne et de la rendre plus efficace. M. Reinfeldt aurait donc dû annoncer que la Suède donnerait la priorité à une réforme de la politique agricole et demanderait la fin du cirque ambulant du Parlement européen. Plutôt que de travailler à une UE moins gourmande et plus compétitive, le gouvernement suédois semble plutôt privilégier une UE plus large et plus interventionniste. La poursuite du fédéralisme européen est populaire en Suède mais dans la pratique, cette volonté n’existe pas au sein de l’élite politique. Il y a de sérieuses raisons de se demander dans quelle mesure nos représentants élus représentent véritablement le peuple. Enfin, j’aimerais offrir une bonne bouteille de vin d’Alsace à Fredrik Reinfeldt s’il peut donner un seul exemple d’une loi qui aurait pu être votée sous la constitution européenne qui a été rejetée mais qui ne pourrait pas l’être sous sa nouvelle version. Acceptez-vous de relever le défi, M. Reinfeldt?"@fr8
". Elnök úr, miniszterelnök úr. A 2005-ös franciaországi és hollandiai, EU Alkotmánnyal kapcsolatos népszavazásra adott válaszok az európai politikában megnyilvánuló antidemokratikus tendenciákra szolgáltatnak példát. A politikai elit csak abban érdekelt, hogy meghallgassa a népet, és elfogadja a népakaratot, feltéve, hogy az alattvalók kötelességszerűen és engedelmesem „igent” mondanak a föderalizmus kiszélesítésére. A Lisszaboni Szerződésről szóló vitával összhangban, Reinfeldt miniszterelnöknek a demokrácia bajnokaként kellett volna fellépnie, kijelentve, hogy a népszavazások eredményei gyakorlatilag a szerződés kudarcát jelentették. Továbbá, Reinfeldt úr szorgalmazhatott volna egy erőteljesebben kormányközi szerződést is, érvelhetett volna a rugalmas integráció mellett, kérhette volna az euró alóli mentességet, és kérhette volna a Strasbourgba vándorlás beszüntetését. Egyiket sem tette. Mi történik tehát a svéd elnökség alatt, 2009-ben? A mindent meghatározó célnak az EU reformja és korszerűsítése, az integrációhatékonyabbá tétele lehetett volna. Így Reinfeldt úr jelzést küldhetett volna, hogy Svédország prioritásnak tekinti az agrárpolitika reformját, és követeli az Európai Parlament utazó cirkuszának berekesztését. Ahelyett, hogy egy szikárabb, de markánsabb EU-ért dolgozna, a svéd kormány inkább szélesebb és tolakodóbb Uniót céloz meg. Svédországban az EU föderatív jellegének kiszélesítését illető népi kritika széleskörű, de szinte nem létező a politikai elit soraiban. Jó okom van annak megkérdezésére, hogy az Önök választott képviselői valójában mennyire is képviselik a népet? Végül, szeretnék felajánlani Fredrik Reinfeldt úrnak egy üveg jó elzászi bort, ha tud mondani egyetlen törvényi példát is, amely elfogadásra kerülhetett volna az elutasított EU Alkotmány értelmében, de visszautasítást nyer az új szerződés alapján. Állja a fogadást, Reinfeldt úr?"@hu11
". Signor Presidente, signor Primo Ministro, la risposta ai sulla Costituzione europea in Francia e nei Paesi Bassi nel 2005 è un esempio delle tendenze antidemocratiche nelle politiche europee. L’ politica è interessata ad ascoltare le persone e a rispettare la volontà popolare solo se i temi dicono “sì” in modo servizievole e ubbidiente a un maggiore federalismo dell’UE. In relazione ai dibattiti sul Trattato di Lisbona, il Primo Ministro Reinfeldt avrebbe dovuto comportarsi come un sostenitore della democrazia, affermando che l’esito dei in effetti, hanno significato un insuccesso del Trattato. Inoltre, il Primo Ministro avrebbe potuto chiedere un trattato più intergovernativo, che invocasse un’integrazione flessibile, domandasse un’esenzione dall’euro e la fine del pendolarismo a Strasburgo. Non ha fatto nulla di tutto ciò. Pertanto, cosa accadrà con la Presidenza svedese nel 2009? L’obiettivo principale avrebbe dovuto essere riformare e rinnovare la cooperazione europea e renderla più efficace. Il Primo Ministro Reinfeldt avrebbe quindi dovuto annunciare che la Svezia avrebbe dato la priorità a una riforma della politica agricola e chiesto la fine del circo itinerante del Parlamento europeo. Anziché lavorare per un’Unione più snella ma più competente, il governo svedese sembra piuttosto mirare a un’UE più vasta e intrigante. In Svezia è diffusa una critica popolare a un ulteriore federalismo europeo, ma in pratica non esiste nell’ politica. Ci sono basi fondate per chiedersi in quale misura i nostri rappresentanti eletti ci rappresentino davvero. Infine, vorrei offrire a Fredrik Reinfeldt una buona bottiglia di vino alsaziano qualora fosse in grado di fornire un solo esempio di una legge che avrebbe potuto essere approvata conformemente alla Costituzione europea respinta, ma non alla versione riveduta. Accetta la sfida, signor Primo Ministro?"@it12
". Pone Pirmininke, Ministre Pirmininke. Atsakas į ES Konstituciją Prancūzijoje ir Nyderlanduose 2005 m. yra nedemokratinių tendencijų Europos politikoje pavyzdys. Politinis elitas nori klausyti liaudies balso ir gerbti liaudies valią tik tuomet, jei kalbama apie tokius dalykus, kurie paslaugiai ir paklusniai sako „taip“ dar didesniam ES federalizmui. Dalyvaudamas diskusijose apie Lisabonos sutartį, Ministras Pirmininkas Reinfeldt turėjo veikti kaip demokratijos šauklys, aiškiai pasakydamas, kad referendumų rezultatai faktiškai reiškia, kad Sutartis nepasiekė savo tikslų. Be to, Reinfeldt galėjo paraginti sudaryti sutartį, kuri labiau suartintų vyriausybes, pateikti argumentus už lanksčią integraciją, reikalauti leisti neįsivesti euro ir prašyti, kad būtų baigta reguliariai važinėti į Strasbūrą. Tačiau jis nepadarė nė vieno iš šių dalykų. Tai kas atsitiks, kai Švedija perims pirmininkavimą 2009 m.? Pats pagrindinis tikslas turėtų būti siekis reformuoti ir modernizuoti ES bendradarbiavimą ir padaryti jį veiksmingesnį. Dėl to ponas Reinfeldt turėjo mums pasakyti, kad Švedija teiks pirmenybę žemės ūkio politikai, ir pareikalauti nutraukti Europos Parlamento kelionių triukšmą. Vietoj to, kad siektų sukurti mažiau išpūstą, bet veiksmingesnę ES, Švedijos Vyriausybė, regis, siekia sukurti neaiškią ir ne į savo reikalus besikišančią ES. Idėjos toliau plėsti ES federalizmą Švedijoje yra plačiai kritikuojamos, tik ne tarp politinio elito. Taigi atsiranda labai rimta priežastis paklausti, kokiu mastu iš tikrųjų išrinktieji atstovai iš tikrųjų atstovauja rinkėjams. Galiausiai norėčiau ponui Fredrik Reinfeldt pasiūlyti gerą vyno butelį, jeigu jis galėtų man pateikti bent vieną pavyzdį įstatymo, kuris galėtų būti priimtas pagal atmestąją ES Konstituciją, tačiau negali būti priimtas pagal jos peržiūrėtą versiją. Ar jūs primate šį iššūkį, pone Reinfeldt?"@lt14
". Priekšsēdētāja kungs, premjerministr. Reakcija uz referendumu par EK Konstitūciju Francijā un Nīderlandē 2005. gadā ir nedemokrātisku tendenču piemērs Eiropas politikā. Politiskā elite ir ieinteresēta uzklausīt cilvēkus un ievērot sabiedrības vēlmes tikai tad, ja cilvēki paklausīgi piekrīt lielākam ES federālismam. Saistībā ar diskusijām par Lisabonas līgumu premjerministrs rīkojās kā demokrātijas varonis, apgalvojot, ka referenduma rezultāti faktiski nozīmēja Līguma izgāšanos. Turklāt būtu varējis aicināt pieņemt vairāk uz starpvaldību darbu vērstu līgumu, atbalstīt elastīgāku integrāciju, pieprasīt atteikties no eiro un aicināt izbeigt regulāro braukāšanu uz Strasbūru. Viņš neizdarīja nevienu no šīm lietām. Tātad, kas notiks Zviedrijas prezidentūras laikā 2009. gadā? Galvenajam mērķim būtu jābūt ES sadarbības pārveidei, modernizācijai un efektivitātes uzlabošanai. Tādējādi būtu bijis jāatzīmē, ka Zviedrija noteiks par prioritāti lauksaimniecības politikas reformu un pieprasīs izbeigt Eiropas Parlamenta ceļojošo cirku. Tā vietā, lai strādātu pie racionālākas, bet spēcīgākas ES izveides, Zviedrijas valdība šķiet cenšas izveidot plašāku un ES, kas bāž degunu citu darīšanās. Zviedrijā tiek plaši kritizēts ES turpmākais federālisms, bet praksē tas nav sastopams politiskajā elitē. Ir labs pamats apšaubīt to, cik lielā mērā mūsu ievēlētie pārstāvji tiešām pārstāv iedzīvotājus. Visbeidzot, es gribētu piedāvāt pudeli laba Elzasas vīna, ja viņš varētu minēt kaut vienu tādu tiesību aktu piemēru, ko būtu bijis iespējams pieņemt saskaņā ar noraidīto ES Konstitūciju, bet ko nav iespējams pieņemt saskaņā ar pārstrādāto variantu. Vai jūs pieņemat šo izaicinājumu ?"@lv13
"Herr talman, statsminister! Behandlingen av folkomröstningarna om EU-grundlagen i Frankrike respektive Nederländerna 2005 utgör exempel på odemokratiska tendenser inom europeisk politik. Den politiska eliten är inte intresserad av att lyssna på folket och att respektera folkviljan om inte undersåtarna snällt och lydigt säger ja till ytterligare EU-federalism. I samband med förhandlingarna om Lissabonfördraget borde statsminister Reinfeldt ha agerat som demokratins förkämpe genom att framhålla att resultatet av folkomröstningarna faktiskt innebär att fördraget fallit. Vidare hade Reinfeldt kunnat förorda ett mer mellanstatligt fördrag, förespråkat flexibel integration, krävt undantag för euron och begärt att Strasbourgpendlandet avskaffas. Ingenting av detta har han gjort. Hur blir det då med det svenska ordförandeskapet 2009? Det övergripande målet borde vara att reformera, modernisera och effektivisera EU-samarbetet. Reinfeldt borde således utlysa att Sverige kommer att prioritera en reform av jordbrukspolitiken och kräva att Europaparlamentets flyttcirkus avskaffas. I stället för att arbeta för ett smalare men vassare EU tycks den svenska regeringens mål snarare vara att uppnå ett bredare och klåfingrigare EU. I Sverige är den folkliga kritiken mot ytterligare EU-federalism omfattande, men i praktiken obefintlig, hos den politiska eliten. Man kan onekligen ifrågasätta i vilken mån våra folkvalda verkligen representerar folket. Avslutningsvis erbjuder jag Fredrik Reinfeldt en god flaska Alsacevin om han kan ge ett enda exempel på en lag som skulle kunna antas genom den förkastade EU-grundlagen men inte genom den reviderade versionen. Antar du utmaningen Fredrik Reinfeldt?"@mt15
". Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de premier, de reactie op de referenda in 2005 over de Europese Grondwet in Frankrijk en Nederland is een voorbeeld van de ondemocratische trend in de Europese politiek. De politieke elite wil alleen maar naar de mening van de burgers luisteren en de wil van de bevolking respecteren, als de onderdanen hoffelijk en gehoorzaam “ja” zeggen tegen meer EU-federalisme. In combinatie met de discussies over het Verdrag van Lissabon had premier Reinfeldt zich moeten opwerpen als kampioen in de democratie door te verklaren dat de resultaten van de twee referenda in feite betekenden dat het verdrag had gefaald. Bovendien had de heer Reinfeldt om een meer intergouvernementeel verdrag kunnen vragen, voor flexibele integratie kunnen pleiten, vrijstelling van de euro kunnen eisen en kunnen verzoeken of het heen en weer reizen naar Straatsburg had kunnen stoppen. Hij deed geen van deze dingen. Wat gaat er in 2009 onder het Zweedse voorzitterschap dan wel gebeuren? De allerbelangrijkste doelstelling had moeten zijn om de samenwerking binnen de EU aan te passen en te moderniseren en om de EU effectiever te maken. De heer Reinfeldt had dus moeten aangeven, dat Zweden hervorming van het landbouwbeleid als prioriteit zou willen zien, en moeten eisen dat het afgelopen moet zijn met het reizende circus van het Europees Parlement. In plaats van zich in te zetten voor een afgeslankte maar scherpere EU, lijkt de Zweedse regering zich meer te richten op een loggere en meer bemoeizuchtige EU. In Zweden is het bekritiseren van uitbreiding van het EU-federalisme onder de gewone bevolking wijdverbreid, maar in de praktijk komt het onder de politieke elite nauwelijks voor. Er zijn voldoende redenen om je af te vragen in hoeverre onze gekozen vertegenwoordigers ook werkelijk de burgers vertegenwoordigen. Ik zou tot slot aan de heer Reinfeldt een goede fles Elzaswijn willen aanbieden, als hij mij één wet zou kunnen noemen die wel onder de verworpen EU-Grondwet zou zijn aangenomen, maar niet onder de herziene versie. Neemt u deze uitdaging aan, mijnheer Reinfeldt?"@nl3
"Panie przewodniczący, panie premierze! Wyniki referendum w sprawie konstytucji UE we Francji i Holandii w 2005 r. są przykładem niedemokratycznych tendencji w polityce wspólnotowej. Elita polityczna jest zainteresowana słuchaniem i szanowaniem woli społeczeństwa tylko wtedy, gdy jednostki ochoczo i posłusznie mówią "tak" dla wprowadzenia większego federalizmu w UE. W związku z dyskusjami na temat traktatu lizbońskiego premier Reinfeldt powinien był działać jak obrońca demokracji stwierdzając, że wyniki referendów oznaczają w rzeczywistości, że traktat poniósł porażkę. Ponadto Reinfeldt mógł wezwać do opracowania traktatu, który byłby w większym stopniu międzyrządowy, poprzeć elastyczną integrację, zażądać wyłączenia ze strefy euro i zwrócić się o zlikwidowanie siedziby w Strasburgu. Nie uczynił żadnej z tych rzeczy. A zatem co się wydarzy w czasie prezydencji szwedzkiej w 2009 r.? Nadrzędnym celem powinno być zreformowanie i zmodernizowanie współpracy UE i uczynienie jej bardziej efektywną. Pan Reinfeldt powinien był zatem przyjąć do wiadomości, że Szwecja nada priorytet reformie polityki rolnej i zażąda położenia kresu podróżowaniu posłów do Parlamentu Europejskiego pomiędzy siedzibami. Zamiast działać na rzecz szczuplejszej, ale bardziej gorliwej UE, wydaje się, że rząd szwedzki zmierza do szerszej i "bardziej wścibskiej" UE. W Szwecji społeczna krytyka idei pogłębiania federalizmu UE jest rozpowszechniona, ale praktycznie nie istnieje ona wśród elity politycznej. Istnieją silne powody do zakwestionowania tego, w jakim stopniu nasi wybrani przedstawiciele rzeczywiście reprezentują społeczeństwo. Wreszcie, chciałabym zaproponować panu Fredrikowi Reinfeldtowi butelkę dobrego alzackiego wina, jeśli poda jeden przykład prawa, które mogłoby zostać przyjęte na mocy odrzuconej konstytucji UE, ale nie na mocy jej zmienionej wersji. Podejmie pan to wyzwanie, panie Reinfeldt?"@pl16
". Senhor Presidente, Senhor Primeiro-Ministro, a reacção aos resultados dos referendos sobre a Constituição Europeia em França e nos Países Baixos em 2005 é um exemplo da tendência antidemocrática da política europeia. À elite política só interessa ouvir o povo e respeitar a vontade popular quando os súbditos, condescendente e passivamente, dizem “sim” ao avanço do federalismo na UE. Aquando das discussões sobre o Tratado de Lisboa, o Senhor Primeiro-Ministro Reinfeldt deveria ter agido como defensor da democracia, dizendo que os resultados dos referendos significavam, de facto, o fracasso do Tratado. Além disso, o Senhor Primeiro-Ministro Reinfeldt poderia ter pedido um tratado mais intergovernamental, defendido a flexibilidade na integração, exigido a isenção face ao euro e solicitado o fim das deslocações a Estrasburgo. Não fez nada disto. Assim sendo, o que irá acontecer durante a Presidência sueca em 2009? O principal objectivo deveria ter sido melhorar e modernizar a cooperação europeia e torná-la mais eficaz. O Senhor Primeiro-Ministro Reinfeldt deveria, pois, ter informado que a Suécia daria prioridade à reforma da política agrícola e solicitaria o fim do circo das viagens do Parlamento Europeu. Em vez de trabalhar para uma UE mais simples e entusiasta, o Governo sueco parece preferir uma UE mais alargada e intervencionista. Na Suécia, a crítica popular ao avanço do federalismo na UE é generalizada, mas, na prática, ela não existe na elite política. Existem boas razões para nos questionarmos sobre se os nossos representantes eleitos representam verdadeiramente o povo. Por último, gostaria de oferecer ao Senhor Primeiro-Ministro Fredrik Reinfeldt uma boa garrafa de vinho da Alsácia, se ele conseguir dar um só exemplo de uma lei que poderia ter sido aprovada no âmbito da Constituição Europeia rejeitada, mas que o não será no quadro da versão revista. Aceita o desafio, Senhor Primeiro-Ministro?"@pt17
"Herr talman, statsminister! Behandlingen av folkomröstningarna om EU-grundlagen i Frankrike respektive Nederländerna 2005 utgör exempel på odemokratiska tendenser inom europeisk politik. Den politiska eliten är inte intresserad av att lyssna på folket och att respektera folkviljan om inte undersåtarna snällt och lydigt säger ja till ytterligare EU-federalism. I samband med förhandlingarna om Lissabonfördraget borde statsminister Reinfeldt ha agerat som demokratins förkämpe genom att framhålla att resultatet av folkomröstningarna faktiskt innebär att fördraget fallit. Vidare hade Reinfeldt kunnat förorda ett mer mellanstatligt fördrag, förespråkat flexibel integration, krävt undantag för euron och begärt att Strasbourgpendlandet avskaffas. Ingenting av detta har han gjort. Hur blir det då med det svenska ordförandeskapet 2009? Det övergripande målet borde vara att reformera, modernisera och effektivisera EU-samarbetet. Reinfeldt borde således utlysa att Sverige kommer att prioritera en reform av jordbrukspolitiken och kräva att Europaparlamentets flyttcirkus avskaffas. I stället för att arbeta för ett smalare men vassare EU tycks den svenska regeringens mål snarare vara att uppnå ett bredare och klåfingrigare EU. I Sverige är den folkliga kritiken mot ytterligare EU-federalism omfattande, men i praktiken obefintlig, hos den politiska eliten. Man kan onekligen ifrågasätta i vilken mån våra folkvalda verkligen representerar folket. Avslutningsvis erbjuder jag Fredrik Reinfeldt en god flaska Alsacevin om han kan ge ett enda exempel på en lag som skulle kunna antas genom den förkastade EU-grundlagen men inte genom den reviderade versionen. Antar du utmaningen Fredrik Reinfeldt?"@ro18
"Vážený pán predseda, vážený pán premiér. Výsledky referenda o Ústavnej zmluve EÚ vo Francúzsku a Holandsku z roku 2005 sú príkladom nedemokratických sklonov v európskej politike. Politická elita má záujem počúvať ľudí a brať ohľad na vôľu verejnosti len vtedy, keď ochotne a poslušne súhlasne prikyvuje väčšiemu federalizmu EÚ. V súvislosti s diskusiami o Lisabonskej zmluve by sa mal pán premiér Reinfeldt správať ako zástanca demokracie a mal by povedať, že výsledky spomínaných referend v skutočnosti znamenajú, že zmluva bola neúspešná. Okrem toho, mohol pán Reinfeldt vyzvať na zmluvu, ktorá by bola viac medzivládna, mohol argumentovať v prospech pružnej integrácie, mohol žiadať výnimku z eura a mohol tiež vyzvať na ukončenie presunov do Štrasburgu. Nič z toho však neurobil. Čo sa teda stane počas švédskeho predsedníctva v roku 2009? Prvoradým cieľom by malo byť úsilie o reformu a modernizáciu spolupráce EÚ a o zvýšenie jej účinnosti. Pán Reinfeldt mal teda vyhlásiť, že Švédsko bude za prioritu považovať reformu poľnohospodárskej politiky a bude požadovať, aby sa ukončil cirkus s presúvaním Európskeho parlamentu. Zdá sa, že cieľom švédskej vlády nie je dopracovať sa k štíhlejšej, ale bystrejšej EÚ, ale naopak k mohutnejšej a všetečnej EÚ. Vo Švédsku je verejnosť vo veľkej miere kritická voči ďalšiemu posilňovaniu federalizmu EÚ, no pokiaľ ide o politickú elitu, v praxi tento postoj neexistuje. Existujú dobré dôvody na to, aby sme spochybňovali, do akej miery naši volení zástupcovia skutočne zastupujú občanov. Na záver by som chcela pánovi Fredrikovi Reinfeldtovi ponúknuť fľašu dobrého alsaského vína, ak bude vedieť uviesť čo len jeden príklad zákona, ktorý by bolo možné prijať podľa odmietnutej Ústavnej zmluvy EÚ, a ktorý nemožno prijať podľa revidovanej verzie. Prijímate túto výzvu, pán Reinfeldt?"@sk19
". Gospod predsednik, predsednik vlade. Odziv na referenduma o ustavi EU v Franciji in na Nizozemskem leta 2005 je primer nedemokratičnih tendenc v evropskih politikah. Politična elita prisluhne ljudem in spoštuje ljudsko voljo le, če ljudstvo poslušno in pokorno reče „da“ večjemu federalizmu EU. V zvezi z razpravami o lizbonski pogodbi bi moral predsednik vlade Reinfeldt delovati kot prvak demokracije, tako da bi navedel, da so rezultati referenduma dejansko pomenili, da pogodba ni uspela. Poleg tega bi lahko Reinfeldt pozval k bolj medvladni pogodbi, zagovarjal prilagodljivejše vključevanje, zahteval izvzetje iz eura in pozval k temu, da se končajo vožnje v Strasbourg. Naredil ni ničesar od tega. Kaj se bo torej zgodilo med švedskim predsedovanjem leta 2009? Najpomembnejši cilj morajo biti reforma in posodobitev sodelovanja EU ter njegova večja učinkovitost. Gospod Reinfeldt bi tako moral sporočiti, da bo prednostna naloga Švedske reforma kmetijske politike, in zahtevati konec potujočega cirkusa Evropskega parlamenta. Namesto da bi si švedska vlada prizadevala za manjšo a odločnejšo EU, je njen cilj očitno širša in bolj vsiljiva EU. Na Švedskem je priljubljena kritika o dodatnem federalizmu EU zelo razširjena, vendar v praksi med politično elito ne obstaja. Obstajajo dobri razlogi za dvom v to, v kakšnem obsegu naši izvoljeni predstavniki dejansko zastopajo ljudstvo. Ob koncu gospodu Fredriku Reinfeldtu ponujam steklenico dobrega alzaškega vina, če lahko navede en primer zakona, ki bi lahko bil sprejet v skladu z zavrnjeno ustavo EU, vendar ne more biti sprejet v skladu s popravljeno različico? Ali sprejmete izziv, gospod Reinfeldt?"@sl20
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph