Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-02-18-Speech-1-182"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080218.25.1-182"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Colaborarea dintre instituţiile UE în privinţa luptei împotriva terorismului trebuie să fie perfectă în condiţiile amplificării acestui fenomen.
Cred că terorismul a devenit principalul duşman al valorilor europene, al stabilităţii şi al păcii mondiale. Să ne amintim de evenimentele din 11 septembrie 2001 sau cele de la Madrid de acum câţiva ani şi avem configuraţia perfectă a unui tablou ce exprimă groaza, teama şi suferinţa.
Instituţiile europene trebuiau încă de atunci să dezvolte o strategie de cunoaştere, reducere şi desfiinţare a acestui fenomen. Este necesar să demarăm un studiu cât mai profund în acest sens: să vedem care sunt cauzele acestuia, ce îi menţine pe terorişti atât de înverşunaţi şi capabili să-şi dea viaţa pentru a deveni martiri, ai cui martiri sunt, cum se face recrutarea, cine o finanţează şi cum se poate interveni în vreun fel în descurajarea acestui fenomen.
Aşadar, pentru a afla toate aceste lucruri şi pentru a le stăpâni, în interesul UE, instituţiile europene trebuie să se preocupe de elaborarea acestei strategii.
În acest fel, UE va da un semnal întregii lumi de unitate şi de forţă."@ro18
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Vzhledem k tomu, že boj proti terorismu je jevem stále častějším, je třeba při tomto boji zdokonalit spolupráci orgánů EU.
Jsem přesvědčena, že se z terorismu stal úhlavní nepřítel evropských hodnot, světové stability a míru. Vzpomeneme-li si na události z 11. září 2001 nebo na události, k nimž došlo před několika lety v Madridu, máme před sebou dokonalý obraz hrůzy, strachu a utrpení.
Evropské instituce již od té doby dávno měly vytvořit strategii, která by nám umožnila tento jev poznat, omezit jej a odstranit. Je nezbytné, abychom se touto problematikou začali co nejdůkladněji zabývat. Abychom odhalili příčiny terorismu, zjistili, co rozdmýchává krutost teroristů a vede je k tomu, aby se ve jménu mučednictví vzdali života, čí mučedníci to vlastně jsou, jak probíhá nábor teroristů, kdo jej financuje a jakým způsobem můžeme zasáhnout, abychom tento jev zmírnili.
Z toho důvodu by se evropské instituce měly snažit tuto strategii vypracovat, abychom mohli všechny tyto věci zjistit a v zájmu EU kontrolovat
Takto dá EU celému světu najevo, že je jednotná a silná."@cs1
"Samarbejdet mellem EU-institutionerne om bekæmpelse af terrorisme bør forbedres i betragtning af, at dette fænomen er blevet mere udbredt.
Jeg mener, at terrorisme er blevet den største trussel mod europæiske værdier, global stabilitet og fred. Hvis vi husker begivenhederne den 11. september 2001 og begivenhederne i Madrid for nogle få år siden, har vi et perfekt billede, der udtrykker rædsel, frygt og lidelse.
De europæiske institutioner burde have udviklet en strategi for at få kendskab til, begrænse og udrydde dette fænomen lige siden da. Det er nødvendigt at iværksætte den mest muligt grundige undersøgelse på dette område: at påpege årsagerne, hvad der gør terrorister så barske og i stand til at ofre livet for at blive martyrer, hvis martyrer de er, hvordan rekrutteringen finder sted, hvem der finansierer den, og hvordan vi kan gribe ind for at bekæmpe dette fænomen.
For at finde ud af alle disse ting og kontrollere dem i EU's interesse bør de europæiske institutioner bestræbe sig på at udarbejde denne strategi.
På den måde vil EU sende et signal om enhed og styrke til hele verden."@da2
"Die Zusammenarbeit zwischen den EU-Organen im Kampf gegen den Terrorismus muss verbessert werden, weil sich dieses Phänomen verstärkt hat.
Meiner Meinung nach ist der Terrorismus zum Hauptfeind der europäischen Werte, der globalen Stabilität und des Friedens geworden. Wenn wir an die Ereignisse des 11. September 2001 oder die in Madrid vor einigen Jahren zurückdenken, dann haben wir die perfekte Darstellung eines Bildes, das Entsetzen, Angst und Leid zum Ausdruck bringt.
Die EU-Organe hätten gleich danach eine Strategie entwickeln müssen, um sich mit diesem Phänomen vertraut zu machen, es zu verringern und auszumerzen. Wir müssen mit einer Untersuchung beginnen, die so gründlich wie möglich ist: um seine Ursachen aufzudecken, weshalb die Terroristen so entschlossen und fähig sind, ihr Leben aufs Spiel zu setzen, um zu Märtyrern zu werden, wessen Märtyrer sie sind, wie die Rekrutierung vonstatten geht, wer diese finanziert und wie wir eingreifen können, um sie von ihren Taten abzuhalten.
Um all diese Dinge herauszufinden und sie im Interesse der EU unter Kontrolle zu halten, sollten sich daher die Organe der EU mit der Entwicklung einer solchen Strategie befassen.
Auf diese Weise wird die EU der gesamten Welt ein Zeichen der Einheit und der Stärke geben."@de9
"Η συνεργασία μεταξύ των θεσμικών οργάνων της ΕΕ για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας πρέπει να τελειοποιηθεί, λαμβάνοντας υπόψη ότι το φαινόμενο αυτό εντείνεται.
Πιστεύω ότι η τρομοκρατία έχει γίνει ο βασικός εχθρός των ευρωπαϊκών αξιών, της παγκόσμιας σταθερότητας και ειρήνης. Οι αναμνήσεις των γεγονότων της 11ης Σεπτεμβρίου 2001 ή αυτών της Μαδρίτης πριν από λίγα χρόνια συνθέτουν τέλεια μια εικόνα τρόμου, φόβου και πόνου.
Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα θα έπρεπε από τότε να αναπτύξουν μια στρατηγική για την ενημέρωση σχετικά με αυτό το φαινόμενο, τον περιορισμό και την εξάλειψή του. Είναι απαραίτητο να ξεκινήσουμε την εκπόνηση μιας όσο το δυνατόν διεξοδικότερης μελέτης σχετικά με αυτό το πρόβλημα: να καταδείξουμε τις αιτίες του, τι είναι αυτό που κάνει τους τρομοκράτες τόσο βίαιους και πρόθυμους να θυσιάσουν τη ζωή τους για να γίνουν μάρτυρες, τι μάρτυρες είναι, πώς γίνεται η στρατολόγησή τους, ποιος την χρηματοδοτεί και πώς μπορούμε να παρέμβουμε με οποιονδήποτε τρόπο για την αποτροπή αυτού του φαινομένου.
Συνεπώς, προκειμένου να βρούμε τις απαντήσεις σε όλα τα παραπάνω και να τα θέσουμε υπό έλεγχο προς όφελος της ΕΕ, τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα πρέπει να ασχοληθούν με την κατάρτιση αυτής της στρατηγικής.
Με αυτόν τον τρόπο, η ΕΕ θα στείλει μήνυμα ενότητας και ισχύος σε ολόκληρο τον κόσμο."@el10
"The cooperation between the EU institutions on the fight against terrorism should be perfected, taking into consideration that this phenomenon has increased.
I believe terrorism has become the main enemy of European values, global stability and peace. If we remember the events of 11 September 2001 or those in Madrid a few years ago, we have the perfect configuration of a picture expressing horror, fear and suffering.
The European institutions should have developed a strategy for becoming acquainted with, reducing and eliminating this phenomenon ever since that time. It is necessary for us to start a study as thorough as possible in this regard: to show its causes, what keeps the terrorists so fierce and capable of giving up their lives in order to become martyrs, whose martyrs they are, how the recruitment is done, who finances it and how we can intervene in any way to discourage this phenomenon.
Therefore, in order to find out all these things and to control them in the EU’s interest, the European institutions should be concerned with drawing up this strategy.
In this way, the EU will give a signal of unity and strength to the entire world."@en4
"La cooperación entre las instituciones de la UE en la lucha contra el terrorismo debería perfeccionarse, teniendo en cuenta que este fenómeno se ha exacerbado.
Creo que el terrorismo se ha convertido en el principal enemigo de los valores europeos, la estabilidad y la paz global. Si recordamos los sucesos del 11 de septiembre de 2001 o los acaecidos en Madrid hace algunos años, tenemos la configuración perfecta de un cuadro que expresa horror, temor sufrimiento.
Las instituciones europeas deberían haber desarrollado una estrategia para ponerse al tanto de cómo reducir y eliminar este fenómeno perenne desde aquel momento. Es necesario que iniciemos un estudio lo más concienzudo posible a este respecto: para mostrar sus causas, lo que hace que los terroristas sigan siendo tan atroces y capaces de dar sus vidas para conseguir mártires, cuyos mártires son ellos, cómo se realiza la captación, quién la financia y cómo podemos intervenir de cualquier modo para poner freno a este fenómeno.
Por tanto, con el fin de descubrir todo esto y controlarlo en interés de la UE, las instituciones europeas deberían preocuparse de elaborar esta estrategia.
De este modo, la UE emitirá una señal de unidad y fortaleza a todo el mundo."@es21
"ELi institutsioonide koostööd terrorismivastases võitluses tuleks parandada, võttes arvesse, et see nähtus on tugevnenud.
Ma usun, et terrorismist on saanud Euroopa väärtuste ning ülemaailmse stabiilsuse ja rahu peamine vaenlane. Kui tuletame meelde 2001. aasta 11. septembri või mõne aasta taguseid Madridi sündmusi, siis saame suurepärase ettekujutuse pildist, mis väljendab õudust, hirmu ja kannatusi.
Euroopa institutsioonid oleksid juba sel ajal pidanud välja arendama strateegia selle nähtusega tutvumiseks ning selle vähendamiseks ja kõrvaldamiseks. Meil on hädavajalik alustada võimalikult põhjalikke uurimusi seoses järgmisega: tuua välja põhjused, mis muudavad terroristid nii raevukateks ja võimelisteks oma elust loobuma, et saada märtriteks, mis märtrid nad täpselt on, kuidas viiakse läbi värbamine, kes seda rahastab ning kuidas me saaksime ükskõik mil viisil sekkuda, et seda nähtust tõkestada.
Seetõttu peaksid Euroopa institutsioonid hoolitsema selle strateegia loomise eest, et kõik need asjad välja selgitada ja neid ELi huvides kontrolli all hoida.
Sel moel annab EL oma ühtsusest ja tugevusest märku kogu maailmale."@et5
"EU:n toimielinten välinen yhteistyö terrorismin torjunnan alalla kaipaa hiomista, sillä terrorismi ilmiönä on yleistynyt.
Mielestäni terrorismista on tullut eurooppalaisten arvojen, maailmanlaajuisen vakauden ja rauhan suurin uhka. Jos muistelemme syyskuun 11. päivän tapahtumia tai muutaman vuoden takaisia Madridin tapahtumia, saamme täydellisen kuvan kauhusta, pelosta ja kärsimyksestä.
Näiden tapahtumien jälkeen EU:n toimielinten olisi pitänyt laatia tähän ilmiöön perehtymistä, sen vähentämistä ja sen torjumista koskeva strategia. Meidän on käynnistettävä ilmiötä koskevat mahdollisimman perinpohjaiset tutkimukset. Meidän on selvitettävä terrorismin syyt ja tutkittava, miksi terroristit haluavat niin kiihkeästi luopua omasta elämästään ja kokea marttyyrikuoleman, kenen marttyyreja he ovat, kuinka värvääminen tapahtuu, kuka rahoittaa tätä kaikkea ja millä tavoin tätä ilmiötä voidaan torjua.
Näiden kaikkien asioiden selvittämiseksi ja niiden valvomiseksi EU:n etujen mukaisesti EU:n toimielinten pitäisi laatia tällainen strategia.
Tällä tavoin EU voi viestittää koko maailmalle olevansa yhtenäinen ja vahva."@fi7
"La coopération entre les institutions de l’UE dans la lutte contre le terrorisme devrait être améliorée, considérant que ce phénomène s’est accru.
Je crois que le terrorisme est devenu le pire ennemi des valeurs européennes, de la stabilité planétaire et de la paix. Si nous nous remémorons les événements du 11 septembre 2001 ou ceux de Madrid il y a quelques années, nous obtenons l’image parfaite de l’horreur, de la peur et de la souffrance.
Les institutions européennes auraient dû développer une stratégie pour mieux connaître, réduire et éliminer ce phénomène dès ce moment. Nous devons absolument initier une étude la plus approfondie possible en la matière: en démontrer les causes, découvrir ce qui rend les terroristes si violents, capables de donner leur propre vie pour devenir martyrs, de quelle cause sont-ils ainsi les martyrs, comment s’opère le recrutement, qui le finance et de quelle manière nous pouvons intervenir pour décourager ce phénomène.
Dès lors, pour découvrir toutes ces choses et les contrôler dans l’intérêt de l’UE, les institutions européennes devraient se préoccuper d’arrêter une telle stratégie.
Ce faisant, l’UE donnera un signe d’unité et de force au monde entier."@fr8
"Az EU intézmények közötti, a terrorizmus elleni harcot illető együttműködés tökéletesítésre szorul, figyelembe véve, hogy a jelenség fokozódott.
Az a véleményem, hogy a terrorizmus az európai értékek, globális stabilitás és a béke első számú ellenségévé lépett elő. Ha felidézzük a 2001. szeptember 11-én történt eseményeket, vagy a pár éve Madridban elkövetett merényletet máris egy olyan kép jelenik meg, amelyik tökéletes egyvelege a horrornak, a félelemnek és a szenvedésnek.
Az európai intézmények részéről olyan stratégia kidolgozására lett volna szükség, amelynek segítségével megismerkedhettek volna ezzel a jelenséggel és visszaszoríthatták és megszüntethették volna azt, az azóta eltelt idő során. Ebben a témában a lehető legalaposabb tanulmányra van szükség: hogy feltárjuk az okokat, hogy rájöjjünk mi táplálja a terroristák gyűlöletét, hogy mi az ami miatt képesek életüket áldozni és mártírként meghalni, hogy kiért halnak mártírhalált, hogy hogyan zajlik a toborzás, hogy ki finanszírozza ezt, és hogy miként tudunk közbeavatkozni, hogy visszaszorítsuk ezt a jelenséget.
Annak érdekében tehát, hogy az EU érdekében választ kapjunk minderre és képesek legyünk ezeket szabályozni az európai intézményeknek a stratégia kidolgozásával kellene foglalkozniuk.
Ez jól szemléltetné az EU egységét és erejét az egész világ felé."@hu11
".
La cooperazione fra le istituzioni dell’UE nella lotta contro il terrorismo dovrebbe essere perfezionata, tenendo conto dell’acuirsi del fenomeno.
Ritengo che il terrorismo sia diventato il nemico numero uno dei valori europei, della stabilità globale e della pace. Se ricordiamo gli eventi dell’11 settembre 2001 o quelli di Madrid di alcuni anni dopo, abbiamo un’immagine perfetta che esprime orrore, panico e sofferenza.
Le istituzioni europee avrebbero dovuto sviluppare una strategia per prendere dimestichezza, ridurre ed eliminare questo fenomeno fin da quei momenti. È necessario per noi iniziare uno studio quanto più approfondito possibile al riguardo: per mostrarne le cause, cosa rende i terroristi così audaci e capaci di rinunciare alle loro vite per diventare martiri, i martiri di chi, come avviene il reclutamento, chi lo finanzia e come possiamo intervenire per scoraggiare questo fenomeno.
Pertanto, per scoprire tutto questo e per controllarlo nell’interesse dell’UE, le istituzioni europee dovrebbero occuparsi dell’elaborazione di questa strategia.
In tal modo, l’UE darà un segnale di unità e di forza al mondo intero."@it12
"Bendradarbiavimas tarp ES institucijų kovojant su terorizmu turi būti tobulinamas, turint omenyje, kad šis reiškinys sustiprėjo.
Aš įsitikinusi, kad terorizmas tapo pagrindiniu Europos vertybių, visuotinio stabilumo ir taikos priešu. Jei pamenate 2001 m. rugsėjo 11 d. įvykius ar tuos įvykius Madride prieš keletą metų, mes buvome susidarę puikų vaizdą apie tai, kas yra siaubas, baimė ir kančia.
Nuo tada Europos institucijos turėjo sukurti strategiją, kaip atpažinti, sumažinti ir pašalinti šį reiškinį. Šiuo klausimu mums būtina pradėti kuo nuodugnesnį tyrimą: parodyti jo priežastis, keliančias teroristų įtūžį ir įgalinančias atiduoti gyvybes, siekiant tapti kankiniais, kieno kankiniai jie yra, kaip atliekamas verbavimas, kas tai finansuoja ir kaip mes galime kokiu nors būdu įsikišti, siekdami sukliudyti šiam reiškiniui.
Todėl, norėdamos išsiaiškinti visus šiuos dalykus ir juos kontroliuoti pagal ES interesus, Europos institucijos turėjo pasirūpinti šios strategijos sukūrimu.
Taip ES parodytų vieningumo ir stiprybės pavyzdį visam pasauliui."@lt14
".
Ir jāuzlabo ES iestāžu sadarbība cīņā pret terorismu, ņemot vērā apsvērumus par šīs parādības pieaugumu.
Es uzskatu, ka terorisms ir kļuvis par Eiropas vērtību, pasaules stabilitātes un miera galveno ienaidnieku. Ja mēs atceramies 2001. gada 11. septembra notikumus vai notikumus, kas pirms dažiem gadiem risinājās Madridē, mums ir precīza aina, kas pauž šausmas, bailes un ciešanas.
Eiropas iestādēm bija jāizstrādā stratēģija šīs parādības iepazīšanai, samazināšanai un novēršanai jau kopš tā laika. Mums ir jāsāk iespējami pamatīgāki pētījumi šajā virzienā: lai parādītu iemeslus, kas uztur teroristu niknumu un spēju atdot dzīvību, lai kļūtu par mocekļiem; kā mocekļi viņi ir, kā notiek vervēšana, kas to finansē un kā mēs varam iejaukties, lai šo parādību kaut kā mazinātu.
Tādēļ šo lietu noskaidrošanai un kontrolei ES interesēs Eiropas iestādēm ir jānodarbojas ar šīs stratēģijas izveidi.
Šādā veidā ES parādīs vienotības un spēka zīmi visai pasaulei."@lv13
"Colaborarea dintre instituţiile UE în privinţa luptei împotriva terorismului trebuie să fie perfectă în condiţiile amplificării acestui fenomen.
Cred că terorismul a devenit principalul duşman al valorilor europene, al stabilităţii şi al păcii mondiale. Să ne amintim de evenimentele din 11 septembrie 2001 sau cele de la Madrid de acum câţiva ani şi avem configuraţia perfectă a unui tablou ce exprimă groaza, teama şi suferinţa.
Instituţiile europene trebuiau încă de atunci să dezvolte o strategie de cunoaştere, reducere şi desfiinţare a acestui fenomen. Este necesar să demarăm un studiu cât mai profund în acest sens: să vedem care sunt cauzele acestuia, ce îi menţine pe terorişti atât de înverşunaţi şi capabili să-şi dea viaţa pentru a deveni martiri, ai cui martiri sunt, cum se face recrutarea, cine o finanţează şi cum se poate interveni în vreun fel în descurajarea acestui fenomen.
Aşadar, pentru a afla toate aceste lucruri şi pentru a le stăpâni, în interesul UE, instituţiile europene trebuie să se preocupe de elaborarea acestei strategii.
În acest fel, UE va da un semnal întregii lumi de unitate şi de forţă."@mt15
"De samenwerking tussen de instellingen van de EU inzake de strijd tegen het terrorisme dient te worden verbeterd, ermee rekening houdend dat dit verschijnsel is toegenomen.
Ik ben van mening dat het terrorisme is verworden tot de grootste vijand van de Europese waarden, mondiale stabiliteit en vrede. Als we de gebeurtenissen van 11 september 2001 of die van Madrid een paar jaar geleden in gedachten nemen, hebben we de perfecte samenstelling van een beeld dat ontzetting, angst en lijden uitdrukt.
De Europese instellingen zouden sinds die tijd een strategie moeten hebben ontwikkeld om dit verschijnsel te leren kennen, te verminderen en uit te bannen. Het is noodzakelijk dat we een zo grondig mogelijk onderzoek starten met betrekking tot dit fenomeen: wat zijn de oorzaken, wat zorgt ervoor dat de terroristen zo standvastig zijn en bereid zijn hun leven op te offeren om martelaar te worden, voor wie zijn het martelaren, hoe vindt de werving plaats, wie financiert het en op welke wijze kunnen we ingrijpen om dit verschijnsel tegen te houden?
Om al deze zaken uit te zoeken en daarop in het belang van de EU toezicht te houden, zouden de Europese instellingen betrokken moeten zijn bij de opstelling van deze strategie.
Op deze wijze geeft de EU de gehele wereld een signaal van eenheid en kracht."@nl3
"A cooperação entre as Instituições da UE em matéria de luta contra o terrorismo deverá ser aperfeiçoada, tendo em consideração que este fenómeno tem aumentado.
Creio que o terrorismo se tornou no principal inimigo dos valores europeus, estabilidade global e da paz. Se nos lembrarmos dos acontecimentos de 11 de Setembro de 2001 ou dos que ocorreram em Madrid há poucos anos, temos a imagem perfeita do horror, medo e sofrimento.
As Instituições europeias deveriam, desde essa altura, ter desenvolvido uma estratégia para aprofundar o conhecimento deste fenómeno, para o reduzir e eliminar. Precisamos de fazer um estudo tão completo quanto possível a este respeito: explicar as suas causas, o que faz com que os terroristas continuem a ser tão violentos e capazes de perder as suas vidas para se tornarem mártires, mártires de quê, como é que o recrutamento é feito, quem o financia e de que forma podemos intervir para desencorajar este fenómeno.
Por conseguinte, a fim de encontrar resposta para todas estas questões e dominá-las para bem da UE, as Instituições europeias deverão preocupar-se em elaborar esta estratégia.
Desta forma, a UE dará um sinal de unidade e força ao mundo inteiro."@pt17
"Vzhľadom na nárast terorizmu je potrebné zlepšiť spoluprácu medzi inštitúciami EÚ v oblasti boja proti tomuto javu.
Verím, že terorizmus sa stal hlavným nepriateľom európskych hodnôt, globálnej stability a mieru. Ak si spomenieme na udalosti z 11. septembra 2001, či udalosti z Madridu spred niekoľkých rokov, dostaneme dokonalý obraz hrôzy, strachu a utrpenia.
Európske inštitúcie mali už odvtedy vyvinúť stratégiu s cieľom oboznámiť sa s týmto javom, zmierniť a odstrániť ho. V uvedenej súvislosti je potrebné začať sa čo najpodrobnejšie zaoberať nasledujúcimi oblasťami, poukázať na jeho príčiny, na to, prečo sú teroristi takí zúriví a prečo sú schopní obetovať svoje životy, aby sa stali mučeníkmi, mučeníkmi koho vlastne sú, akým spôsobom sa vykonáva ich nábor, kto ich financuje a akým spôsobom môžeme zasiahnuť, aby sme tomuto javu zabránili.
Európske inštitúcie by sa mali zaoberať vypracovaním tejto stratégie s cieľom zistiť odpovede na spomínané otázky a vo vlastnom záujme EÚ nad nimi získať kontrolu.
Takto EÚ vyšle celému svetu signál jednoty a sily."@sk19
"Sodelovanje med institucijami EU za boj proti terorizmu je treba izboljšati, ob upoštevanju, da se je pogostnost tega pojava povečala.
Menim, da je terorizem postal glavni sovražnik za evropske vrednote, svetovno stabilnost in mir. Če se spomnimo dogodkov 11. septembra 2001 ali pred nekaj leti v Madridu, lahko vidimo celotno sliko, ki izraža grozo, strah in trpljenje.
Evropske institucije bi morale od takrat dalje razvijati strategijo za spoznavanje, zmanjševanje in odpravljanje tega pojava. Na tem področju je treba sprožiti čim bolj celovito študijo: da se ugotovijo teroristični ideali, zaradi katerih so teroristi tako kruti in pripravljeni izgubiti svoje življenje, da postanejo mučeniki, čigavi mučeniki so, kako poteka novačenje, kdo ga financira in kako lahko posredujemo pri preprečevanju tega pojava.
Da ugotovimo vse te stvari in jih nadzorujemo v interesu EU, morajo evropske institucije oblikovati to strategijo.
Tako bo EU celemu svetu pokazala enotnost in moč."@sl20
"Samarbetet mellan EU:s institutioner i kampen mot terrorismen bör förbättras, eftersom företeelsen har blivit alltmer utbredd.
Jag anser att terrorismen har blivit det största hotet mot de europeiska värderingarna och den globala freden och stabiliteten. Om vi erinrar oss händelserna den 11 september 2001 eller det som inträffade i Madrid för några år sedan har vi den perfekta sinnebilden av skräck, fruktan och lidande.
De europeiska institutionerna borde sedan dess ha utarbetat en strategi för att få grepp om och lära känna, begränsa och undanröja sådana händelser. Vi måste ta initiativ till en så ingående undersökning som möjligt av detta – vi måste klargöra orsakerna, vad det är som föranleder detta raseri hos terroristerna och får dem att offra livet för att bli martyrer. Vi bör även ta reda på för vilka de blir martyrer, hur rekryteringen går till, vem som finansierar den och vad vi över huvud taget kan göra för att få bukt med detta.
För att ta reda på och i EU:s intresse få kontroll över detta bör EU:s institutioner se till att utarbeta en sådan strategi.
EU kommer på så sätt att till hela världen förmedla en bild av enighet och styrka."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"în scris"18,15
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples