Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-02-18-Speech-1-151"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080218.24.1-151"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Grazie, onorevole Newton Dunn. Come sarebbero tristi le serate del Parlamento europeo senza delle interessanti discussioni britanniche."@it12
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Děkuji vám, pane Newton Dunne. Jak chmurné by byly naše večery v Evropském parlamentu bez těchto zajímavých britských diskusí."@cs1
"Tak, hr. Newton Dunn. Hvor ville Europa-Parlamentets aftenmøder være kedelige uden de interessante britiske diskussioner."@da2
"Vielen Dank, Herr Newton Dunn. Wie trist wären doch unsere Abende im Europäischen Parlament ohne solche interessanten britischen Debatten."@de9
"Σας ευχαριστώ, κύριε Newton Dunn. Πόσο μονότονες θα ήταν οι βραδιές μας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χωρίς αυτές τις ενδιαφέρουσες βρετανικές συζητήσεις!"@el10
"Thank you, Mr Newton Dunn. How gloomy our evenings in the European Parliament would be without these interesting British discussions."@en4
"Gracias, señor Newton Dunn. Qué sombrías serían nuestras veladas en el Parlamento Europeo sin estas interesantes discusiones británicas."@es21
"Tänan, hr Newton Dunn. Kui masendavad oleksid meie õhtupoolikud Euroopa Parlamendis ilma nende huvitavate Briti diskussioonideta."@et5
"Hyvä Bill Newton Dunn, kiitos. Kuinka synkkiä iltamme Euroopan parlamentissa olisivatkaan ilman brittijäsenten mielenkiintoisia keskusteluja."@fi7
"Merci, M. Newton Dunn. Que nos soirées au Parlement européen seraient tristes sans ces passionnantes discussions britanniques!"@fr8
"Köszönöm Newton Dunn úrnak. Mennyivel sivárabbak lennének az estéink itt az Európai Parlamentben ezek nélkül az érdekfeszítő brit eszmecserék nélkül."@hu11
"Ačiū ponui B. Newtonui Dunnui. Iš tiesų, kokie niūrūs būtų mūsų vakarai Europos Parlamente be šių įdomių britiškų diskusijų."@lt14
"Paldies
kungs! cik drūms būtu mūsu vakars Eiropas Parlamentā bez šīm interesantajām britu diskusijām."@lv13
"Grazie, onorevole Newton Dunn. Come sarebbero tristi le serate del Parlamento europeo senza delle interessanti discussioni britanniche."@mt15
"Mijnheer Newton Dunn, ik dank u. Onze avonden in het Europees Parlement zouden zonder deze interessante Britse debatten somber zijn."@nl3
"Dziękuję, panie Newton Dunn. Jakże ponure byłyby wieczory w Parlamencie Europejskim bez tych wciągających dyskusji Brytyjczyków."@pl16
"Muito obrigado, Senhor Deputado Newton Dunn. Como seriam tristes os nossos serões no Parlamento Europeu sem as interessantes discussões britânicas!"@pt17
"Grazie, onorevole Newton Dunn. Come sarebbero tristi le serate del Parlamento europeo senza delle interessanti discussioni britanniche."@ro18
".
Ďakujem, pán Newton Dunn.. Aké ponuré by boli naše večery v Európskom parlamente bez týchto zaujímavých britských diskusií!"@sk19
"Hvala vam, gospod Newton Dunn. Kako dolgočasni bi bili naši večeri v Evropskem parlamentu brez teh zanimivih britanskih razprav."@sl20
". − Tack, herr Newton Dunn. Vad våra kvällar i Europaparlamentet skulle vara tråkiga utan dessa intressanta brittiska diskussioner."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Newton Dunn"13
"Predsedajúci"19,19
"Presidente. −"18,15,12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples