Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-02-18-Speech-1-133"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080218.23.1-133"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"− La ringrazio, onorevole Heaton-Harris. Adesso che è tutto chiaro a Londra, anche l’Europa si sente sollevata."@it12
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Děkuji vám, pane Heaton-Harrisi. Když se nyní v Londýně vše vyjasnilo, i Evropa se cítí lépe."@cs1
"Tak, hr. Heaton-Harris. Nu, hvor der er klarhed omkring tingene i London, kan vi også tage det mere roligt i Europa."@da2
"− Vielen Dank, Herr Heaton-Harris. Jetzt, wo in London alles klar ist, kann auch Europa beruhigt sein."@de9
"Σας ευχαριστώ, κύριε Heaton-Harris. Τώρα που όλα έχουν ξεκαθαριστεί στο Λονδίνο, και η Ευρώπη επίσης αισθάνεται πιο άνετα."@el10
"Thank you, Mr Heaton-Harris. Now that all is clear in London, Europe too feels more at ease."@en4
"Gracias, señor Heaton-Harris. Ahora que está todo claro en Londres, también Europa está más tranquila."@es21
"Tänan, hr Heaton-Harris. Nüüd, kus Londoniga on kõik selge, tunneb ka Euroopa ennast palju vabamalt."@et5
"Hyvä Christopher Heaton-Harris, kiitos. Nyt kun Lontoon asiat on selvitetty, myös EU voi tuntea olonsa mukavammaksi."@fi7
"Merci M. Heaton-Harris. L’Europe se sent plus à l’aise maintenant que tout est clair à Londres."@fr8
"Köszönöm Heaton-Harris úrnak. Most, hogy tisztán látunk Londonnal kapcsolatban, Európa is nyugodtabb."@hu11
"Dėkojame C. Heatonui-Harrisui. Kai viskas aišku Londone, manau, visa Europa turėtų pajusti palengvėjimą."@lt14
"Paldies
kungs! Tagad, kad Londonā viss ir skaidrs, arī Eiropa jūtas vairāk nekā atvieglota."@lv13
"Grazie, onorevole Heaton-Harris. Adesso che a Londra è tutto chiaro, anche l'Europa è più tranquilla."@mt15
"Mijnheer Heaton-Harris, ik dank u. Nu alles duidelijk is in Londen, voelt ook Europa zich geruster."@nl3
"Dziękuję panu, panie Heaton-Harris! Teraz, gdy wszystko w Londynie jest jasne, Europa może również odczuć ulgę."@pl16
"Muito obrigado, Senhor Deputado Heaton-Harris. Agora que tudo está claro em Londres, também a Europa se sente mais tranquila."@pt17
"Grazie, onorevole Heaton-Harris. Adesso che a Londra è tutto chiaro, anche l'Europa è più tranquilla."@ro18
".
Ďakujem pán Heaton-Harris. Teraz je už situácia v Londýne jasnejšia, čo je povzbudivé aj pre Európu."@sk19
"Hvala, gospod Heaton-Harris. Zdaj, ko je v Londonu vse jasno, se Evropa počuti veliko bolje."@sl20
". − Tack, herr Heaton-Harris. Nu när allt klarats upp i London känner sig EU också mer tillfreds."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Predsedajúci"19,19
"Presidente."17,12
"Presidente. −"18,15,21
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples