Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-02-18-Speech-1-120"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080218.22.1-120"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Voorzitter, dank dat u mij opnieuw het woord geeft. Wie mij volgt in mijn politiek mandaat en mijn verklaringen, weet dat ik een kritisch politicus ben en dat ik ook heel kritisch sta tegenover de Europese Unie maar dat ik wel een zeer sterk pro-Europeaan ben. Ik kan dus de woorden van de heer Clark - die ondertussen de zaal al verlaten heeft - niet over mij heen laten gaan. De heer Clark gebruikt zoals alle Euro-sceptici altijd halve waarheden, hele leugens, een heleboel simplismen. Hij heeft het bijvoorbeeld in zijn toespraak gehad over een aantal miljoenen fraude, terwijl in het verslag duidelijk staat dat het gaat over onregelmatigheden. Dus hij vervangt steevast het woord onregelmatigheden door fraude. Dat is onkies, want dat staat niet in het verslag.
Twee, hij doet alsof al het onheil dat over ons heen komt, vanuit de Europese Unie komt. Ik wil de heer Clark eens vragen om dat verslag van het Britse Hogerhuis over BTW-carrousels te lezen. Dan zal hij zien dat zijn eigen autoriteiten er niet in slagen om die BTW-fraude een halt toe te roepen. Het gaat over een fraude van 3,5 tot 4,5 miljard pond per jaar. Dat is meer dan 10 miljoen pond per dag! Dat is beduidend meer ..."@nl3
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Pane předsedající, děkuji vám, že jste mi dovolil opět promluvit. Každý, kdo sleduje mou politickou dráhu a má prohlášení, ví, že jsem kritický politik a že jsem velmi kritický vůči Evropské unii, ale přitom jsem zásadně proevropský. Nemohu proto pomíjet slova pana Clarka, který mezitím opustil sál. Pan Clark, podobně jako všichni euroskeptici, užívá velmi často polopravdy, naprosté lži a množství zjednodušení. Ve svém projevu mluvil například o podvodech v hodnotě několika milionů eur, zatímco zpráva jasně říká, že se jedná o nesrovnalosti. Neustále zaměňuje „podvody“ za „nesrovnalosti“. To je hloupost, protože to je něco jiného, než o čem mluví zpráva.
Za druhé, mluví jako kdyby veškerá neštěstí, která nás potkávají, pocházela z Evropské unie. Rád bych požádal pana Clarka, aby si přečetl zprávu britské sněmovny lordů o kolotočích s DPH. Pak uvidí, že ani jeho vlastní orgány nedokázaly zastavit tento druh podvodů s DPH. Mluvíme o podvodech ve výši 3,5 až 4,5 miliard GBP ročně. To je více než 10 milionů GBP denně! To je podstatně více, než ..."@cs1
"Herr Präsident! Ich danke Ihnen, dass Sie mir erneut das Wort erteilen. Wer meine Arbeit in meinem politischen Amt und meine Erklärungen verfolgt, weiß, dass ich zwar ein kritischer Politiker bin und auch der Europäischen Union recht kritisch gegenüberstehe, aber ein überaus engagierter Proeuropäer bin. Ich kann daher Herrn Clarks Worte – der mittlerweile den Saal verlassen hat – nicht unbeachtet lassen. Wie alle Euroskeptiker bedient sich Herr Clark Halbwahrheiten, kompletter Lügen und einer Menge allzu starker Vereinfachungen. Beispielsweise sprach er in seiner Rede über Betrug in Millionenhöhe, obgleich in dem Bericht klipp und klar steht, dass es sich um Unregelmäßigkeiten handelt. Er ersetzt stets und ständig „Unregelmäßigkeiten“ durch das Wort „Betrug“. Das ist unanständig, denn das findet sich so nicht in dem Bericht.
Zweitens, er tut so, als komme jedes Unheil, das uns widerfährt, von der Europäischen Union. Ich möchte Herrn Clark nur einmal auffordern, sich den Bericht des britischen Oberhauses über Mehrwertsteuerkarusselle zu Gemüte zu führen. Dann wird er erkennen, dass es seinen eigenen Behörden nicht gelingt, diesen Mehrwertsteuerbetrug zu stoppen. Dabei geht es um 3,5 bis 4,5 Milliarden Pfund Sterling pro Jahr. Das sind über 10 Millionen Pfund Sterling pro Tag! Das ist erheblich mehr..."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ διότι μου δίνετε και πάλι τον λόγο. Όσοι παρακολουθούν την πολιτική μου δραστηριότητα και τις δηλώσεις μου γνωρίζουν ότι είμαι πολιτικός που επικρίνει, ότι είμαι επίσης ιδιαιτέρως επικριτικός στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και ότι παραμένω δυναμικός υπέρμαχος της Ευρώπης. Συνεπώς, δεν μπορώ να αγνοήσω τα λόγια του κ. Clark, ο οποίος στο μεταξύ αποχώρησε από την Αίθουσα. Όπως όλοι οι ευρωσκεπτικιστές, ο κ. Clark χρησιμοποιεί μισές αλήθειες, ολόκληρα ψέματα και πολλές υπεραπλουστεύσεις σε τακτική βάση. Στην ομιλία του έκανε λόγο, για παράδειγμα, για τα εκατομμύρια ευρώ στα οποία ανέρχεται η απάτη, ενώ η έκθεση αναφέρει ξεκάθαρα ότι το θέμα που μας απασχολεί είναι οι παρατυπίες. Διαρκώς χρησιμοποιεί την «απάτη» για να αντικαταστήσει τη λέξη «παρατυπίες», χωρίς να τις διαχωρίζει. Αυτό είναι άστοχο, διότι η έκθεση αναφέρεται σε κάτι άλλο.
Δεύτερον, με τον τρόπο ομιλίας του δημιουργεί την εντύπωση ότι κάθε κακό που μας συμβαίνει πηγάζει από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Θα ήθελα απλώς να ζητήσω από τον κ. Clark να διαβάσει την έκθεση της βρετανικής Βουλής των Λόρδων σχετικά με την απάτη στον τομέα του ΦΠΑ μέσω συναλλαγών τύπου «carrousel». Τότε θα αντιληφθεί ότι οι αρχές του δεν κατάφεραν να θέσουν τέλος στην απάτη στον τομέα του ΦΠΑ. Μιλάμε για απάτη η οποία ανέρχεται σε 3,5-4,5 δισεκατομμύρια στερλίνες ετησίως. Αυτό σημαίνει πάνω από 10 εκατομμύρια στερλίνες την ημέρα! Αυτό είναι σημαντικά πιο πολύ…"@el10
"Mr President, thank you for allowing me to speak again. Anyone who follows me in my political office and my statements knows that I am a critical politician and that I am also highly critical of the European Union but that I am still very strongly pro-European. I cannot therefore ignore the words of Mr Clark, who has meanwhile left the room. Like all Eurosceptics, Mr Clark uses half truths, complete lies and lots of oversimplifications on a frequent basis. He talked in his speech, for instance, of several million euros worth of fraud, while the report clearly states that we are dealing with irregularities. He invariably substitutes ‘fraud’ for the word ‘irregularities’. That is crass, because that is not what it says in the report.
Secondly, he talks as if every disaster that befalls us comes from the European Union. I would just like to ask Mr Clark to read the report of the British House of Lords on VAT carrousels. Then he will see that his own authorities have not managed to put a stop to this VAT fraud. We are talking about GBP 3.5 to 4.5 billion of fraud a year. That is more than GBP 10 million a day! That is significantly more ..."@en4
"Señor Presidente, gracias por permitirme intervenir de nuevo. Las personas que conocen cómo desempeño mi cargo político y mis declaraciones saben que soy un político crítico y que lo soy, especialmente, con los asuntos relacionados con la Unión Europea, pero que, a pesar de ello, soy decididamente proeuropeísta. Por lo tanto, no puedo hacer caso omiso de las palabras del señor Clark, que ha abandonado la sala. Como todos los euroescépticos, el señor Clark utiliza frecuentemente verdades a medias, mentiras absolutas y muchas simplificaciones. En su discurso, por ejemplo, ha hablado de un fraude de varios millones de euros, mientras que en el informe se señala claramente que se trata de irregularidades. El señor Clark substituye la palabra «irregularidades» por «fraudes». Es un disparate, porque esto no es lo que se dice en el informe.
En segundo lugar, de sus palabras parece desprenderse que todas las catástrofes que ocurren provienen de la Unión Europea. Me gustaría pedir al señor Clark que leyera el informe de la Cámara de los Lores británica sobre el fraude «carrusel» del IVA. Así se dará cuenta de que ni sus propias autoridades han sido capaces de acabar con ese tipo de fraude. Hablamos de un fraude de entre 3 500 y 4 500 millones de libras esterlinas al año. ¡Son más de 10 millones de libras al día! Esta cantidad es muy superior a..."@es21
"Hr president, tänan, et te mulle jälle sõna andsite. Igaüks, kes on jälginud mind mu ametis ja mu poliitilisi avaldusi, teab, et ma olen kriitiline poliitik ning et ma olen ühtlasi väga kriitiline ka Euroopa Liidu suhtes, kuid et ma pooldan Euroopat siiski väga tugevasti. Seetõttu ei saa ma ignoreerida hr Clarki sõnu, kes on vahepeal istungisaalist lahkunud. Nagu kõik euroskeptikud, kasutab hr Clark juhuslikult läbisegi pooltõdesid, täielikke valesid ja hulgaliselt liiga lihtsustatud käsitlusi. Näiteks rääkis ta oma kõnes mitme miljoni suurusest pettusest, kuigi raportis öeldakse selgesti, et tegemist on eeskirjade eiramistega. Ta asendab alati sõna „eiramine” sõnaga „pettus”. See on jäme viga, sest mitte nii pole raportis öeldud.
Teiseks kõneleb ta nii, nagu oleks iga katastroof, mis meid tabab, pärit Euroopa Liidust. Tahaksin lihtsalt paluda hr Clarkil lugeda hendkuningriigi ülemkoja aruannet käibemaksuga seotud karussellitehingute kohta. Siis ta näeb, et tema koduriigi valitsus pole suutnud seda käibemaksupettust lõpetada. Me räägime siin umbes 3,5–4,5 miljardi naela suurusest pettusest aastas. See on rohkem kui 10 miljonit naela päevas! See on märksa rohkem…"@et5
"Arvoisa puhemies, kiitos, että annoitte minulle jälleen puheenvuoron. Kaikki, jotka ovat seuranneet poliittista toimintaani ja lausuntojani, tietävät, että olen kriittinen poliitikko ja että suhtaudun Euroopan unioniin erittäin kriittisesti, mutta olen samalla myös hyvin EU-myönteinen. En voinut siksi olla kiinnittämättä huomiota Derek Roland Clarkin sanoihin. Hän on muuten poistunut salista. Kuten kaikki euroskeptikot Derek Roland Clark viljelee puolitotuuksia, todellisia valheita ja liiallisuuksiin meneviä yksinkertaistuksia. Hän puhui esimerkiksi useiden miljoonien petoksista, vaikka mietinnössä todetaan selvästi, että kyse oli sääntöjenvastaisuuksista. Hän korvaa poikkeuksetta sanan ”sääntöjenvastaisuus” sanalla ”petos”. Se on typerää, sillä mietinnössä ei sanota niin.
Toiseksi hän puhuu niin kuin jokainen kohtaamamme fiasko johtuisi Euroopan unionista. Kehottaisin vain Derek Roland Clarkia lukemaan Yhdistyneen kuningaskunnan parlamentin ylähuoneen mietinnön ”karusellikaupasta”. Siitä hän huomaisi, etteivät hänen kotimaansa viranomaiset ole onnistuneet panemaan pistettä näille arvonlisäveropetoksille. Näiden petosten arvo on vuodessa 3,5–4,5 miljardia puntaa. Se tekee päivässä yli 10 miljoonaa puntaa! Se on selvästi enemmän..."@fi7
"Monsieur le Président, merci de me laisser reprendre la parole. Ceux qui suivent ma carrière politique et mes déclarations savent que je suis un politicien critique ne ménageant pas ses critiques à l’Union européenne tout en restant un proeuropéen très convaincu. Je ne peux dès lors pas ignorer les mots de M. Clark qui a entre-temps quitté l’Assemblée. Comme tous les eurosceptiques, M. Clark recourt régulièrement à des demi-vérités, des contrevérités absolues et pas mal de sursimplifications. Dans son allocution, il parle par exemple de fraudes de plusieurs millions d’euros, alors que le rapport établit clairement qu’il s’agit d’irrégularités. Au mot «irrégularité», il substitue invariablement le mot «fraude». C’est de la bêtise, car ce n’est pas ce que dit le rapport.
En second lieu, il semble prétendre que tous les malheurs qui nous arrivent sont imputables à l’Union européenne. J’aimerais juste demander à M. Clark de lire le rapport de la chambre des Lords sur les carrousels à la TVA. Il pourra ainsi constater que ses propres autorités n’ont pas pris les mesures pour arrêter cette fraude à la TVA. On parle de quelque 3,5 à 4,5 milliards de livres sterling de fraude par an. C’est plus de 10 millions de livres sterling par jour! Et donc nettement plus…"@fr8
"Elnök úr! Köszönöm, hogy ismét szót ad nekem. Mindenki, aki figyelemmel kíséri politikai szerepvállalásomat és nyilatkozataimat, tudhatja, hogy kritikus politikus vagyok, és kifejezetten kritikus vagyok az Európai Unióval szemben, de mindemellett nagyon is elkötelezett Európa-párti. Éppen ezért nem hagyhatom figyelmen kívül Clark úr szavait, aki azóta már elhagyta a termet. Mint minden euroszkeptikus, Clark úr is féligazságokra és teljes hazugságokra támaszkodik, és gyakran túlegyszerűsíti a dolgokat. Beszédében például több millió euró értékű csalásról beszélt, amikor a jelentésből egyértelműen kiderül, hogy itt nem csalásokról, hanem szabálytalanságokról van szó. A „szabálytalanság” szó helyett majdnem mindig a „csalás” szót használja. Ez azért butaság, mert nem ez áll a jelentésben.
Másodsorban pedig úgy állítja be, mintha minden szerencsétlenség okozója az Európai Unió volna. Szeretném megkérni Clark urat, hogy olvassa el a brit Lordok Háza által készített jelentést a HÉA-körhintacsalásokról. Utána ő is beláthatja, hogy a saját hatóságaik sem voltak képesek megállítani a HÉA-csalást. Itt körülbelül 3,5–4,5 milliárd angol font értékű csalásról beszélünk. Ez több mint 10 millió angol font naponta! Hát azért ez sokkal több, mint ..."@hu11
"Signor Presidente, la ringrazio per avermi concesso di parlare di nuovo. Chiunque segue me nel mio mandato politico e le mie dichiarazioni sa che sono un politico critico e che sono anche aspramente critico con l’Unione europea, ma sono anche fortemente europeista. Non posso quindi ignorare le parole dell’onorevole Clark, che nel frattempo ha lasciato l’Aula. Come tutti gli euroscettici, l’onorevole Clark usa spesso mezze verità, intere bugie e un sacco di semplificazioni. Nel suo discorso, ad esempio, ha parlato di sette milioni di euro di frodi, mentre la relazione dichiara chiaramente che stiamo trattando irregolarità. Invariabilmente sostituisce il termine “frode” con “irregolarità”. È un atteggiamento grossolano perché non è quello che dice la relazione.
In secondo luogo, parla come se ogni disastro che ci colpisce provenisse dall’Unione europea. Vorrei solo chiedere all’onorevole Clark di leggere la relazione della
britannica sui caroselli IVA. Vedrà allora che le sue stesse autorità non sono riuscite a fare cessare le frodi sull’IVA. Stiamo parlando di 3,5 – 4,5 miliardi di sterline britanniche di frode ogni anno, ovvero più di 10 milioni di sterline britanniche al giorno! È molto più ..."@it12
"Gerb. pirmininke, ačiū, kad man leidote kalbėti dar kartą. Kiekvienas, kuris seka mano politinę karjerą ir mano pareiškimus, žino, kad aš esu kritiškas politikas ir labai kritiškai vertinu Europos Sąjungą, tačiau iki šiol vis dar esu proeuropietiškai nusiteikęs. Todėl negaliu ignoruoti to, ką pasakė D. R. Clark, kuris paliko salę. Kaip ir visi euroskeptikai, jis savo retorikoje naudoja pusiau tiesą, visišką melą ir daugybę supaprastinimų. Pavyzdžiui, jis užsiminė apie keleto milijonų eurų vertės sukčiavimą, tuo tarpu pranešime aiškiai nurodoma, kad tai yra pažeidimai. Jis nuolat vartoja žodį „sukčiavimas“ vietoje žodžio „pažeidimas“. Tai yra neteisinga, nes ataskaitoje kalbama apie visai ką kita.
Antra, jis kalba taip, tarsi dėl kiekvienos nelaimės būtų kalta Europos Sąjunga. Aš norėjau paprašyti D. R. Clarko susipažinti su Britanijos Lordų Rūmų ataskaita dėl sukčiavimo PVM srityje. Tada jis akivaizdžiai įsitikintų, kad jo paties valdžios institucijos nesugebėjo sustabdyti PVM sukčiavimo. Mes kalbame apie sukčiavimą, kurio apimtis yra 3,5
4,5 milijardų Britanijos svarų per metus! Tai yra žymiai daugiau..."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, pateicos, ka ļāvāt man runāt vēlreiz. Katrs, kurš seko manai politiskajai darbībai un maniem paziņojumiem, zina, ka es esmu kritisks politiķis un ka es arī esmu ārkārtīgi kritisks pret Eiropas Savienību, bet es tomēr esmu ļoti pārliecināts Eiropas atbalstītājs. Tādēļ es nevaru ignorēt vārdus, ko teica
kungs, kurš pašlaik ir izgājis no šīs telpas. Tāpat kā visi eiroskeptiķi, arī
kungs bieži izmanto puspatiesības, pilnīgus melus un daudz pārmērīgu vienkāršojumu. Piemēram, savā runā viņš pieminēja krāpšanu vairākus miljonu apmērā, bet ziņojumā skaidri teikts, ka runa ir par pārkāpumiem. Viņš vienmēr aizstāj vārdu ,,pārkāpums” ar vārdu ,,krāpšana”. Tas ir muļķīgi, jo tas nav tas, kas pateikts ziņojumā.
Otrkārt, viņš runā tā, it kā visas mūsu nelaimes nāktu no Eiropas Savienības. Es vēlētos tikai pajautāt, vai
kungs ir izlasījis Britu Lordu palātas ziņojumu par PVN karuseļiem. Tad viņš redzēs, ka viņa paša valstī varas iestādes nav spējušas apturēt šo PVN krāpšanu. Mēs runājam par krāpšanu GBP 3.5 līdz 4.5 miljardu apmērā gadā. Tas ir vairāk nekā GBP 10 miljardi dienā! Tas ir ievērojami vairāk nekā..."@lv13
"Voorzitter, dank dat u mij opnieuw het woord geeft. Wie mij volgt in mijn politiek mandaat en mijn verklaringen, weet dat ik een kritisch politicus ben en dat ik ook heel kritisch sta tegenover de Europese Unie maar dat ik wel een zeer sterk pro-Europeaan ben. Ik kan dus de woorden van de heer Clark - die ondertussen de zaal al verlaten heeft - niet over mij heen laten gaan. De heer Clark gebruikt zoals alle Euro-sceptici altijd halve waarheden, hele leugens, een heleboel simplismen. Hij heeft het bijvoorbeeld in zijn toespraak gehad over een aantal miljoenen fraude, terwijl in het verslag duidelijk staat dat het gaat over onregelmatigheden. Dus hij vervangt steevast het woord onregelmatigheden door fraude. Dat is onkies, want dat staat niet in het verslag.
Twee, hij doet alsof al het onheil dat over ons heen komt, vanuit de Europese Unie komt. Ik wil de heer Clark eens vragen om dat verslag van het Britse Hogerhuis over BTW-carrousels te lezen. Dan zal hij zien dat zijn eigen autoriteiten er niet in slagen om die BTW-fraude een halt toe te roepen. Het gaat over een fraude van 3,5 tot 4,5 miljard pond per jaar. Dat is meer dan 10 miljoen pond per dag! Dat is beduidend meer ..."@mt15
"Panie przewodniczący! Dziękuję, że pozwolił mi pan ponownie przemówić. Każdy, kto obserwuje moją pracę jako polityka i śledzi moje wystąpienia, wie, że jestem politykiem krytycznym, że jestem bardzo krytyczny wobec Unii Europejskiej, a jednocześnie bardzo proeuropejski. Dlatego też nie mogę lekceważyć słów pana Clarka, który tymczasem opuścił salę. Podobnie jak wszyscy eurosceptycy, pan Clark stale posługuje się półprawdami, całkowitymi kłamstwami i licznymi uproszczeniami. W swoim wystąpieniu mówił na przykład o nadużyciach na sumę kilku milionów euro, podczas, gdy w sprawozdaniu jest wyraźnie mowa o nieprawidłowościach. Niezmiennie zastępuje też słowo „nadużycia” słowem „nieprawidłowości”. Jest to rażące, ponieważ sprawozdanie mówi co innego.
Po drugie, mówi on, że wszelkie nieszczęścia, jakie na nas spadają, to sprawka Unii Europejskiej. Chciałbym tylko poprosić pana Clarka, aby przeczytał sprawozdanie Brytyjskiej Izby Lordów w sprawie „karuzel podatkowych” VAT. Wtedy przekona się, że to władze jego kraju nie zdołały powstrzymać oszustw dotyczących VAT. Mówimy o oszustwach na kwotę 3,5 do 4,5 miliarda funtów brytyjskich rocznie. To więcej niż 10 milionów funtów brytyjskich dziennie! Jest to znacznie wyższa kwota..."@pl16
"Senhor Presidente, muito obrigado por me permitir fazer novamente uso da palavra. Todos quantos me acompanham nas minhas funções e acompanham as minhas declarações sabem que sou um político muito crítico e que também sou altamente crítico da União Europeia, mas que, não obstante, continuo a ser profundamente pró-europeu. Não posso, por isso, ignorar as palavras do senhor deputado Clarck, que, entretanto, abandonou a sala. Como todos os eurocépticos, o senhor deputado Clarck usa frequentemente meias verdades, mentiras absolutas e abundantes super-simplificações. No seu discurso, por exemplo, referiu-se a uma fraude no valor de vários milhões de euros, quando o relatório declara, bem explicitamente, que estamos a tratar de irregularidades. O senhor deputado substitui invariavelmente a palavra "irregularidades" por "fraude", o que é uma afirmação grosseira, porque não é isso o que diz o relatório.
Em segundo lugar, ele fala como se todas as desgraças que nos atingem nos viessem da União Europeia. Gostaria apenas de pedir ao senhor deputado Clarck que lesse o relatório da Câmara dos Lordes britânica sobre os "carrosséis" do IVA. Ele verificará então que as autoridades do seu próprio país não conseguiram pôr termo a esta "fraude" no domínio do IVA. Estamos a falar de fraudes no valor de 3,5 a 4,5 mil milhões de libras esterlinas por ano, o que significa mais de 10 milhões de libras esterlinas por dia! Tal é significativamente mais do que…"@pt17
"Voorzitter, dank dat u mij opnieuw het woord geeft. Wie mij volgt in mijn politiek mandaat en mijn verklaringen, weet dat ik een kritisch politicus ben en dat ik ook heel kritisch sta tegenover de Europese Unie maar dat ik wel een zeer sterk pro-Europeaan ben. Ik kan dus de woorden van de heer Clark - die ondertussen de zaal al verlaten heeft - niet over mij heen laten gaan. De heer Clark gebruikt zoals alle Euro-sceptici altijd halve waarheden, hele leugens, een heleboel simplismen. Hij heeft het bijvoorbeeld in zijn toespraak gehad over een aantal miljoenen fraude, terwijl in het verslag duidelijk staat dat het gaat over onregelmatigheden. Dus hij vervangt steevast het woord onregelmatigheden door fraude. Dat is onkies, want dat staat niet in het verslag.
Twee, hij doet alsof al het onheil dat over ons heen komt, vanuit de Europese Unie komt. Ik wil de heer Clark eens vragen om dat verslag van het Britse Hogerhuis over BTW-carrousels te lezen. Dan zal hij zien dat zijn eigen autoriteiten er niet in slagen om die BTW-fraude een halt toe te roepen. Het gaat over een fraude van 3,5 tot 4,5 miljard pond per jaar. Dat is meer dan 10 miljoen pond per dag! Dat is beduidend meer ..."@ro18
"Pán predsedajúci, ďakujem, že ste mi opäť dali slovo. Každý, kto sleduje moju činnosť v tejto politickej funkcii a moje vyhlásenia, vie, že som politik s kritickými názormi. Som veľmi kritický aj v súvislosti s Európskou úniou, no zároveň som silne proeurópsky orientovaný. Z uvedeného dôvodu nemôžem prehliadnuť slová pána Clarka, ktorý medzičasom opustil rokovaciu sálu. Pán Clark, rovnako ako všetci euroskeptici, často hovorí polopravdy, lži a príliš zjednodušuje skutočnosti. Vo svojom vystúpení sa napríklad zmienil o podvodoch vo výške niekoľkých miliónov eur. V správe sa však jasne uvádza, že ide o nezrovnalosti. Pravidelne zamieňa pojem nezrovnalosť pojmom podvod. Jeho vyhlásenia sú v rozpore s textom správy a jeho prístup považujem za značne obmedzený.
Ďalšia vec. Vyjadruje sa, akoby za každý nezdar, ktorý nás postihne, mohla Európska únia. Rád by som požiadal pána Clarka, aby si prečítal správu Snemovne lordov britského Parlamentu o podvodoch s DPH typu kolotoča. Zistí, že ani úradom v jeho vlastnej krajine sa nepodarilo zabrániť takýmto podvodom s DPH. Máme na mysli podvody vo výške 3,5 až 4,5 miliardy GBP ročne. A to je viac ako 10 miliónov GBP denne! Podstatne viac ..."@sk19
"Gospod predsednik zahvaljujem se vam za priložnost, da ponovno spregovorim. Vsi, ki spremljajo mojo politično kariero in ki spremljajo moje politične izjave, vedo, da sem kritičen politik ter da sem zelo kritičen do Evropske unije, vendar sem hkrati še vedno usmerjen zelo proevropsko. Zato ne morem zanikati besed gospoda Clarka, ki je medtem zapustil dvorano. Tako kot vsi evroskeptiki tudi gospod Clark pogosto uporablja polresnice, popolne laži in veliko poenostavitev. V svojem govoru je govoril o več milijonov eurov vrednih goljufijah, medtem ko poročilo jasno navaja, da se srečujemo z nepravilnostmi. Nenehno zamenjuje besedo goljufija z besedo nepravilnosti. To je neumnost, ker tega ni v poročilu.
Drugič, govori, kot da vsaka nesreča, ki nas doleti, izhaja iz Evropske unije. Gospoda Clarka želim prositi, naj prebere poročilo britanske lordske zbornice o vprašanjih DDV. Tako bo videl, da niti njegovi organi niso mogli ustaviti te goljufije v zvezi z DDV. Govorimo o goljufiji v višini 3,5 do 4,5 milijarde GBP na leto. To je več kot 10 milijonov GBP na dan! To je precej več ..."@sl20
"Herr talman! Tack för att jag får tillåtelse att tala igen. Alla som följer mig i mitt politiska arbete och mina uttalanden känner till att jag är en kritisk politiker och att jag också är mycket kritisk till EU men att jag fortfarande är en stor förespråkare för Europa. Jag kan därför inte ignorera det som Derek Roland Clark som nu har lämnat rummet sa. I likhet med alla andra euroskeptiker använder Derek Roland Clark regelbundet halvsanningar, fullständiga lögner och många alltför stora förenklingar. Han talade bland annat i sitt anförande om bedrägerier som uppgår till ett värde av flera miljoner euro, medan det i betänkandet tydligt anges att detta gäller oegentligheter. Han byter ständigt ut ”bedrägerier” mot ordet ”oegentligheter”. Det är oklokt, eftersom det inte är vad som sägs i betänkandet.
För det andra talar han som om alla katastrofer som händer oss beror på EU. Jag skulle bara vilja be Derek Roland Clark att läsa rapporten från brittiska House of Lords om momskaruseller. Då kommer han att se att hans egna myndigheter inte har lyckats sätta stopp för dessa momsbedrägerier. Vi talar om 3,5 till 4,5 miljarder GBP i bedrägerier varje år. Det är mer än 10 miljoner GBP varje dag! Det är betydligt mer…
("@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Clark"13
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples