Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-02-18-Speech-1-110"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080218.22.1-110"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Arvoisa puhemies, Francesco Musotto on laatinut OLAFin vuosikertomuksista 2005–2006 hyvän mietinnön ja siitä parhaat kiitokset. Jäsenmaiden ilmoittamat sääntöjenvastaisuudet nousivat 1 143 miljoonaan euroon vuonna 2006. Tästä määrästä maatalouden ohjaus- ja tukirahaston osuus on 87 miljoonaa euroa. Vaikka summa on vain 0,17 prosenttia maatalousmenojen kokonaismäärästä 49,7 miljardista eurosta, siihen on kuitenkin suhtauduttava vakavasti. Näistä sääntöjenvastaisuuksista noin kolmannes oli suoria petoksia.
Jäsenvaltioilla on mahdollisuus uuden asetuksen myötä periä takaisin perusteettomat tuet entistä helpommin. Siksi sekä maatalous- että talousarvion valvontavaliokunta pitävät valitettavana, että näiden tukien takaisinperintä on edelleen vähäistä. Komission tulisikin nopeuttaa takaisinperintää ja sovellettava tarvittaessa korjaustoimenpiteitä. Valiokunnat, sekä maatalousvaliokunta että talousarvion valvontavaliokunta, antavat myös täyden tukensa komissiolle, että se soveltaisi tiukasti maksujen keskeyttämisen mahdollisuutta, ellei komissiolla ole täydellisiä takeita siitä, että edunsaajavaltiolla on luotettava hallinto- ja valvontajärjestelmä."@fi7
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Pane předsedající, Francesco Musotto vypracoval skvělou zprávu k výroční zprávě Evropského úřadu pro boj proti podvodům za léta 2005-2006, a rád bych mu za to co nejupřímněji poděkoval. Počet nesrovnalostí zaznamenaných členskými státy vzrostl v roce 2006 až na 1 143 milionů EUR. Z toho 87 milionů EUR připadá na Evropský zemědělský orientační a záruční fond. I když se jedná pouze o 0,17 % celkových výdajů na zemědělství – 49,7 miliard EUR –, je třeba přistupovat k tomuto údaji s vážností. Přibližně třetinu z těchto nesrovnalostí tvoří případy přímého podvodu.
S pomocí nového nařízení budou členské státy moci vymáhat neoprávněně vyplacené podpory snadněji než předtím. Z tohoto důvodu Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova a Výbor pro rozpočtovou kontrolu považují za politováníhodné, že míra zpět získaných částek této podpory zůstává malá. Komise by měla urychlit proces vymáhání a v případě potřeby uplatnit nápravná opatření. Oba výbory rovněž ujišťují Komisi o své plné podpoře v důsledném uplatňování možnosti pozastavení plateb v případě, kdy Komise nemá plné záruky, že členský stát, který je příjemcem finančních prostředků, má spolehlivé systémy řízení a kontroly."@cs1
"Hr. formand! Hr. Musotto har udarbejdet en fremragende betænkning om årsberetningerne for 2005-2006 fra Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig, og det takker jeg mange gange for. Antallet af uregelmæssigheder indberettet af medlemsstaterne steg i 2006 til det, der svarer til 1,143 milliarder euro. Heraf tegner Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget sig for et beløb på 87 millioner euro. Selv om dette blot er 0,17 % af de samlede landbrugsudgifter på 49,7 milliarder euro, skal det tages alvorligt. Ca. en tredjedel af disse uregelmæssigheder var tilfælde af direkte svig.
Med den nye forordning kan medlemsstaterne inddrive uberettigede udbetalinger lettere end før. Det er grunden til, at Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter og Budgetkontroludvalget mener, at det er beklageligt, at beløbet for inddrivelse af denne støtte forbliver lavt. Kommissionen bør øge indsatsen for at inddrive beløbene og om nødvendigt træffe korrigerende foranstaltninger. De to udvalg forsikrer også Kommissionen om deres fulde støtte til den strenge anvendelse af muligheden for at standse udbetalinger, hvis Kommissionen ikke har en fuldstændig garanti for, at administrationen og kontrolsystemerne i den medlemsstat, der modtager midler, er pålidelige."@da2
".
Herr Präsident! Herr Musotto hat einen ausgezeichneten Bericht über die Jahresberichte 2005-2006 des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung vorgelegt, und ich möchte ihm an dieser Stelle meinen herzlichen Dank dafür ausdrücken. Der Umfang der Unregelmäßigkeiten, die von den Mitgliedstaaten angezeigt wurden, ist 2006 auf einen Wert von 1,143 Milliarden Euro angestiegen. Davon entfallen allein auf den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft 87 Millionen Euro. Das sind zwar nur 0,17 % der gesamten Agrarausgaben von 49,7 Milliarden Euro, dennoch muss das sehr ernst genommen werden. Etwa ein Drittel der festgestellten Unregelmäßigkeiten betraf Fälle von direktem Betrug.
Mit der neuen Verordnung werden die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt, zu Unrecht gezahlte Beihilfen leichter als bisher zurückzufordern. Deshalb halten es der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung wie auch der Haushaltskontrollausschuss für bedauerlich, dass der Umfang der Wiedereinziehung dieser Beihilfen nach wie vor gering ist. Die Kommission sollte das Wiedereinziehungsverfahren beschleunigen und gegebenenfalls Korrekturmaßnahmen ergreifen. Beide Ausschüsse versichern auch die Kommission ihrer vollen Unterstützung bei der strikten Anwendung der Möglichkeit der Aussetzung von Zahlungen, wenn die Kommission nicht eine absolute Garantie dafür hat, dass Mitgliedstaaten, die Empfänger von Mitteln sind, über ein zuverlässiges Verwaltungs- und Kontrollsystem verfügen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Francesco Musotto συνέταξε μια εξαιρετική έκθεση σχετικά με τις ετήσιες εκθέσεις της Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης για την περίοδο 2005-2006, και θα ήθελα να τον ευχαριστήσω ειλικρινά. Ο αριθμός των παρατυπιών που κοινοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη αυξήθηκε το 2006 σε ποσό που αντιστοιχεί σε 1 143 εκατ. ευρώ. Από το ποσό αυτό, 87 εκατ. ευρώ αντιστοιχούν στο Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων. Παρά το γεγονός ότι το ποσοστό αυτό αποτελεί μόνο το 0,17% του συνόλου για τις αγροτικές δαπάνες, δηλαδή 49,7 εκατ. ευρώ, οφείλουμε να το εξετάσουμε σοβαρά. Περίπου το ένα τρίτο των συγκεκριμένων παρατυπιών αφορούσαν περιπτώσεις άμεσης απάτης.
Βάσει του νέου κανονισμού, τα κράτη μέλη θα μπορούν να ανακτούν αδικαιολόγητες πληρωμές ενίσχυσης με μεγαλύτερη ευκολία από πριν. Για τον λόγο αυτόν, η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και η Επιτροπή Ελέγχου των Προϋπολογισμών θεωρούν λυπηρό το γεγονός ότι το ποσοστό ανάκτησης της ενίσχυσης παραμένει χαμηλό. Η Επιτροπή θα πρέπει να επισπεύσει τη διαδικασία ανάκτησης και, αν το κρίνει απαραίτητο, να εφαρμόσει διορθωτικά μέτρα. Και οι δύο επιτροπές διαβεβαιώνουν επίσης την Επιτροπή για την πλήρη στήριξή τους στην αυστηρή εφαρμογή της επιλογής της αναστολής πληρωμών στις περιπτώσεις που το κράτος μέλος το οποίο είναι δικαιούχος των κονδυλίων δεν παρέχει απόλυτες εγγυήσεις στην Επιτροπή ότι διαθέτει ένα αξιόπιστο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου."@el10
"Mr President, Francesco Musotto has produced an excellent report on the annual reports of the European Anti-Fraud Office 2005-2006, and I want to express my sincerest thanks for that. The number of irregularities notified by the Member States rose in 2006 to the equivalent of EUR 1 143 million. Of this, the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund accounts for an amount of EUR 87 million. Although this is just 0.17% of the total for agricultural expenditure, EUR 49.7 billion, it nonetheless has to be viewed seriously. Approximately a third of these irregularities were cases of direct fraud.
With the new Regulation the Member States will be able to recover unjustified payments of aid more easily than before. That is why the Committee on Agriculture and Rural Development and the Committee on Budgetary Control consider it regrettable that the level of recovery of this aid remains low. The Commission should speed up the recovery process and if necessary apply corrective measures. Both committees also assure the Commission of their full support in rigorously applying the option of suspension of payments if the Commission does not have absolute guarantees that the Member State which is the beneficiary of funds has a reliable management and control system."@en4
"Señor Presidente, Francesco Musotto ha elaborado un informe excelente sobre los informes anuales de la Oficina de Lucha contra el Fraude de 2005 y 2006 y quiero darle sinceramente las gracias por ello. Las irregularidades notificadas por los Estados miembros en 2006 alcanzaron los 1 143 millones de euros. De esta cantidad, corresponden 87 millones de euros al Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrícola. Si bien este importe representa únicamente el 0,17 % del total del gasto agrícola (49 700 millones de euros), constituye un motivo de preocupación. Un tercio de dichas irregularidades, aproximadamente, correspondieron a casos de fraude directo.
Gracias al nuevo Reglamento, los Estados miembros podrán recuperar los pagos indebidos en concepto de ayuda más fácilmente que antes. Por este motivo, la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural y la Comisión de Control Presupuestario consideran desafortunado que el nivel de las recuperaciones de dicha ayuda siga siendo bajo. La Comisión debería acelerar el proceso de recuperación y, de ser necesario, aplicar medidas correctoras. Ambas comisiones aseguran su apoyo pleno a la Comisión en la aplicación rigurosa de la opción de suspender los pagos si la Comisión no tiene garantías absolutas de que el Estado miembro beneficiario de los fondos dispone de un sistema de control y gestión fiable."@es21
".
Hr president, Francesco Musotto on koostanud suurepärase raporti Euroopa Pettustevastase Ameti tegevusest aastatel 2005–2006 ning ma tahan selle eest siirast tänu avaldada. Liikmesriikide poolt teatatud eiramiste arv on 2006. aastal tõusnud rahaliselt väärtuselt samaväärseks 1 143 miljoni euroga. Sellest langeb Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi osaks 87 miljonit eurot. Kuigi see on ainult 0,17% üldistest 49,7 miljardi suurustest põllumajanduskuludest, tuleb sellele siiski tõsist tähelepanu pöörata. Umbes kolmandik nendest eiramistest olid otsese pettuse juhtumid.
Uue määruse abil on liikmesriigid suutelised alusetult väljamakstud summasid tagasi maksma hõlpsamalt kui varem. Sellepärast peavad põllumajanduse ja maaelu arengu komisjon ning eelarvekontrollikomisjon kahetsusväärseks, et nende toetuste tagasimaksmise tase on endiselt madal. Komisjon peaks tagasimaksmise protsessi kiirendama ja vajaduse korral parandusmeetmeid kohaldama. Mõlemad parlamendikomisjonid pakuvad Euroopa Komisjonile ka oma täielikku toetust, et karmilt kohaldada maksete peatamise võimalust, kui komisjon ei saa täielikke tagatisi, et rahalistest vahenditest toetust saaval liikmesriigil on usaldusväärne haldus- ja kontrollisüsteem."@et5
"Monsieur le Président, Francesco Musotto a produit un excellent rapport sur les rapports annuels de l’Office européen de lutte antifraude 2005-2006, et je souhaite l’en remercier sincèrement. Le nombre d’irrégularités notifiées par les États membres a augmenté en 2006, à près de 1 143 millions d’euros. De cela, le fonds européen d’orientation et de garantie agricole représente un montant de 87 millions d’euros. Bien que cela représente à peine 0,17 % du total des dépenses agricoles, 49,7 milliards d’euros, il faut toutefois l’envisager sérieusement. Près d’un tiers de ces irrégularités ont été des cas de fraude directe.
Avec le nouveau règlement, les États membres seront à même de recouvrer plus facilement qu’avant les paiements d’aide injustifiés. C’est pourquoi la commission de l’agriculture et du développement rural et la commission du contrôle budgétaire considèrent qu’il est regrettable que le niveau de recouvrement de cette aide reste si faible. La Commission devrait accélérer les procédures de recouvrement et si nécessaire appliquer des mesures correctives. Les deux commissions assurent également la Commission de leur soutien inconditionnel dans l’application rigoureuse de l’option de suspension des paiements si la Commission n’a pas de garantie absolue que l’État membre qui est bénéficiaire des fonds dispose bien d’un système de gestion et de contrôle fiable."@fr8
"Elnök úr! Francesco Musotto úr nagyszerű jelentést készített az Európai Csaláselleni Hivatal 2005–2006-os jelentéseivel kapcsolatban és ezért szeretnék köszönetet mondani. A tagállamok által bejelentett szabálytalanságok száma 2006-ban egészen 1143 millió eurót kitevő szintig emelkedett. Ebből az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap 87 millió euróért felelős. Ezt az adatot annak ellenére igen komolyan kell venni, hogy ez a mezőgazdasági kiadások 49,7 milliárd eurós összegének mindössze 0,17%-át teszi ki. Ezeknek a szabálytalanságoknak megközelítőleg egy harmada közvetlen csalási ügy volt.
Az új rendelet segítségével a tagállamok az eddiginél könnyebben hajthatják be a jogtalanul kifizetett támogatásokat. Ezért tartja a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság és a Költségvetési Bizottság is sajnálatosnak, hogy e támogatások visszatérítése továbbra is ilyen alacsony szinten történik. A Bizottság részéről a folyamat felgyorsítására és szükség esetén korrekciós intézkedések alkalmazására lenne szükség. A két bizottság támogatásáról biztosítja a Bizottságot azt illetően, hogy a Bizottság szigorúan alkalmazza a kifizetések felfüggesztését, amennyiben nem kap a kedvezményezett tagállamtól teljes garanciát arról, hogy az adott tagállam megbízható kezelési és ellenőrzési rendszerrel rendelkezik."@hu11
". −
Signor Presidente, l’onorevole Musotto ha elaborato un eccellente documento sulle relazioni annuali dell’Ufficio europeo per la lotta antifrode 2005-2006. Desidero esprimere il mio sincero ringraziamento a questo proposito. Il numero di irregolarità notificate dagli Stati membri è aumentato nel 2006 fino a raggiungere 1 143 milioni di euro. Di questi, il Fondo europeo agricolo di orientamento e garanzia rappresenta 87 milioni di euro. Sebbene sia solo lo 0,17% del totale delle spese agricole, pari a 49,7 miliardi di euro, deve tuttavia essere valutato seriamente. Circa un terzo di queste irregolarità consiste in casi di frode diretta.
Con il nuovo regolamento, gli Stati membri potranno recuperate i pagamenti indebiti di aiuti più facilmente di prima. Questo è il motivo per cui la commissione per l’agricoltura e lo sviluppo rurale e la commissione per il controllo dei bilanci ritengono deplorevole che il livello di recupero di questi aiuti rimanga basso. La Commissione dovrebbe accelerare il processo di recupero e se necessario applicare misure correttive. Entrambe le commissioni assicurano inoltre alla Commissione il loro pieno appoggio nell’applicazione rigorosa dell’opzione di sospensione dei pagamenti nel caso in cui la Commissione non riceva garanzie assolute che lo Stato membro beneficiario del fondo abbia una gestione e un sistema di controllo affidabili."@it12
"Gerb. pirmininke, Francesco Musotto parengė puikų pranešimą apie Europos kovos su sukčiavimu tarnybos metines ataskaitas už 2005–2006 m. ir aš norėčiau pareikšti jam už tai savo nuoširdžiausią padėką. 2006 m. valstybės narės pranešė apie pažeidimus, kurių bendra vertė – 1 143 milijonai eurų. Iš jų Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondui teko maždaug 87 milijonai eurų. Nors tai yra tik 0,17 proc. visų žemės ūkiui skiriamų lėšų – 49,7 milijardo eurų – į tai būtina žiūrėti labai rimtai. Maždaug trečdalį visų pažeidimų sudaro tiesioginio sukčiavimo atvejai.
Priėmus naująjį reglamentą, valstybės narės galės lengviau susigrąžinti nepagrįstai išmokėtas paramos lėšas. Todėl Žemės ūkio ir kaimo plėtros ir Biudžeto kontrolės komitetai apgailestauja, kad šios paramos susigrąžinimo apimtys išlieka mažos. Komisija turėtų paspartinti lėšų susigrąžinimo procesą ir, jei reikia, taikyti koregavimo priemones. Abu komitetai taip pat užtikrina Komisiją, kad jie pritaria mokėjimų įšaldymui, jei Komisija neturi absoliučios garantijos, kad lėšas gaunanti valstybė narė turi patikimą valdymo ir kontrolės sistemą."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs!
ir sagatavojis lielisku ziņojumu par Eiropas Biroja krāpšanas apkarošanai 2005. – 2006. gada ziņojumiem, un es vēlētos paust visneviltotāko pateicību par to. Dalībvalstu atklāto pārkāpumu skaits 2006. gadā palielinājās līdz EUR 1 143 miljoniem. Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonds ir atbildīgs par EUR 87 miljoniem no šīs summas. Lai gan tie ir tikai 0,17 % no EUR 49,7 miljardiem lauksaimniecības izdevumu, tie vienalga jāuzlūko nopietni. Aptuveni trešā daļa no šiem pārkāpumiem bija tieša krāpšana.
Stājoties spēkā jaunajai regulai, dalībvalstīm būs iespēja atgūt nepamatotos atbalsta maksājumus vienkāršāk nekā agrāk. Tādēļ Lauksaimniecības un lauku attīstības komiteja un Budžeta kontroles komiteja pauž nožēlu, ka šā atbalsta atgūšana joprojām ir neliela. Komisijai ir jāpasteidzina šis process un, ja vajadzīgs, jāpiemēro korektīvi pasākumi. Abas komitejas apstiprina Komisijai savu pilnīgu atbalstu maksājumu pārtraukšanas iespējas piemērošanai, ja Komisijai nav absolūtas garantijas, ka dalībvalstij, kura ir līdzekļu saņēmēja, ir uzticamas pārvaldības un kontroles sistēmas."@lv13
"Arvoisa puhemies, Francesco Musotto on laatinut OLAFin vuosikertomuksista 2005–2006 hyvän mietinnön ja siitä parhaat kiitokset. Jäsenmaiden ilmoittamat sääntöjenvastaisuudet nousivat 1 143 miljoonaan euroon vuonna 2006. Tästä määrästä maatalouden ohjaus- ja tukirahaston osuus on 87 miljoonaa euroa. Vaikka summa on vain 0,17 prosenttia maatalousmenojen kokonaismäärästä 49,7 miljardista eurosta, siihen on kuitenkin suhtauduttava vakavasti. Näistä sääntöjenvastaisuuksista noin kolmannes oli suoria petoksia.
Jäsenvaltioilla on mahdollisuus uuden asetuksen myötä periä takaisin perusteettomat tuet entistä helpommin. Siksi sekä maatalous- että talousarvion valvontavaliokunta pitävät valitettavana, että näiden tukien takaisinperintä on edelleen vähäistä. Komission tulisikin nopeuttaa takaisinperintää ja sovellettava tarvittaessa korjaustoimenpiteitä. Valiokunnat, sekä maatalousvaliokunta että talousarvion valvontavaliokunta, antavat myös täyden tukensa komissiolle, että se soveltaisi tiukasti maksujen keskeyttämisen mahdollisuutta, ellei komissiolla ole täydellisiä takeita siitä, että edunsaajavaltiolla on luotettava hallinto- ja valvontajärjestelmä."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, de heer Francesco Musotto heeft een uitstekend verslag voorgelegd over de jaarverslagen 2005-2006 van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding. Ik dank hem daarvoor. Het aantal door de lidstaten gemelde onregelmatigheden steeg in 2006 tot het equivalent van 1143 miljoen euro. Daarvan behoorde 87 miljoen euro tot het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw. Dat is slechts 0,17 procent van het totaal van 49,7 miljard euro van de uitgaven voor de landbouw. Toch is het een zeer ernstige zaak. Ongeveer een derde van deze onregelmatigheden waren echte fraudegevallen.
Met de nieuwe verordening zullen de lidstaten ongerechtvaardigd verstrekte steun gemakkelijker kunnen terugvorderen. De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling vindt het daarom jammer dat die terugvordering beperkt blijft. De Commissie moet de terugvorderingsprocedure bespoedigen en indien nodig corrigerende maatregelen nemen. Beide commissies zeggen de Commissie hun volledige steun toe voor de strenge toepassing van de schorsing van betalingen indien de Commissie geen absolute garanties heeft dat de lidstaat die fondsen ontvangt, over een betrouwbaar beheer- en controlesysteem beschikt."@nl3
"Panie przewodniczący! Francesco Musotto przygotował doskonałe sprawozdanie, dotyczące sprawozdań rocznych Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć (OLAF) z lat 2005-2006 i chciałbym wyrazić w związku z tym moje najszczersze podziękowania. W 2006 r. liczba nieprawidłowości zgłoszonych przez państwa członkowskie wzrosła, osiągając równowartość 1 143 miliony euro. Z tej kwoty, na Europejski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rolnej przypada 87 milionów euro. Mimo że jest to tylko 0,17% całkowitej sumy wydatków na rolnictwo – 49,7 miliarda euro, to niemniej należy podchodzić do tej kwestii bardzo poważnie. Około jednej trzeciej tych nieprawidłowości stanowiły przypadki bezpośredniego oszustwa.
Dzięki nowemu rozporządzeniu państwa członkowskie będą mogły znacznie łatwiej niż przedtem odzyskiwać dokonane w sposób nieuzasadniony wypłaty pomocy. Oto, dlaczego Komisja Rolnictwa i Komisja Kontroli Budżetowej uznają za godne ubolewania, że odsetek odzyskanych środków pozostaje niski. Komisja powinna przyspieszyć proces odzyskiwania i, jeśli to konieczne, zastosować środki naprawcze. Obydwie komisje zapewniają również Komisję o swoim pełnym poparciu dla rygorystycznego stosowania sankcji w postaci zawieszenia płatności, w przypadku, gdy Komisja nie posiada pełnych gwarancji, że państwo członkowskie będące beneficjentem środków dysponuje wiarygodnym systemem zarządzania i kontroli."@pl16
"Senhor Presidente, o senhor deputado Francesco Musotto produziu um excelente relatório sobre os relatórios anuais do Organismo Europeu de Luta Antifraude 2005-2006 e gostaria de lhe endereçar os meus sinceros agradecimentos por esse facto. O número de irregularidades notificadas pelos Estados-Membros aumentou em 2006 para o equivalente a 1 143 milhões de euros. Deste montante, o Fundo Europeu de Orientação e Garantia Agrícola é responsável por um total de 87 milhões de euros. Apesar de este montante corresponder apenas a 0,17% do total das despesas com a agricultura, que foram de 49,7 mil milhões de euros, deve, todavia, ser encarado de uma forma séria. Aproximadamente um terço das irregularidades em causa envolveu casos de fraude directa.
Através do novo Regulamento, os Estados-Membros vão poder recuperar mais facilmente os pagamentos indevidos. É por esse motivo que a Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural e a Comissão do Controlo Orçamental consideram lamentável que o nível de recuperação dos apoios concedidos continue tão baixo. A Comissão deveria acelerar o processo de recuperação e, se necessário, aplicar medidas correctivas. Ambas as comissões garantiram o seu total apoio à Comissão na aplicação rigorosa da opção de suspensão de pagamentos caso a Comissão não tenha uma garantia absoluta de que o Estado-Membro beneficiário possui um sistema fiável de gestão e controlo."@pt17
"Arvoisa puhemies, Francesco Musotto on laatinut OLAFin vuosikertomuksista 2005–2006 hyvän mietinnön ja siitä parhaat kiitokset. Jäsenmaiden ilmoittamat sääntöjenvastaisuudet nousivat 1 143 miljoonaan euroon vuonna 2006. Tästä määrästä maatalouden ohjaus- ja tukirahaston osuus on 87 miljoonaa euroa. Vaikka summa on vain 0,17 prosenttia maatalousmenojen kokonaismäärästä 49,7 miljardista eurosta, siihen on kuitenkin suhtauduttava vakavasti. Näistä sääntöjenvastaisuuksista noin kolmannes oli suoria petoksia.
Jäsenvaltioilla on mahdollisuus uuden asetuksen myötä periä takaisin perusteettomat tuet entistä helpommin. Siksi sekä maatalous- että talousarvion valvontavaliokunta pitävät valitettavana, että näiden tukien takaisinperintä on edelleen vähäistä. Komission tulisikin nopeuttaa takaisinperintää ja sovellettava tarvittaessa korjaustoimenpiteitä. Valiokunnat, sekä maatalousvaliokunta että talousarvion valvontavaliokunta, antavat myös täyden tukensa komissiolle, että se soveltaisi tiukasti maksujen keskeyttämisen mahdollisuutta, ellei komissiolla ole täydellisiä takeita siitä, että edunsaajavaltiolla on luotettava hallinto- ja valvontajärjestelmä."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, Francesco Musotto vypracoval výbornú správu o výročných správach Európskeho úradu pre boj proti podvodom za roky 2005 - 2006 a ja by som mu chcel za toto vyjadriť moju najúprimnejšiu vďaku. Počet nezrovnalostí oznámených členskými štátmi vzrástol v roku 2006 na ekvivalent rovnajúci sa 1,143 miliardy EUR. Európsky poľnohospodársky usmerňovací a záručný fond z toho predstavuje čiastku 87 miliónov EUR. Aj keď je to len 0,17 % z celkových poľnohospodárskych výdavkov vo výške 49,7 miliardy EUR, napriek tomu sa na to treba pozerať vážne. Približne tretina týchto nezrovnalostí boli prípady priamych podvodov.
S novými nariadeniami budú členské štáty schopné vymáhať neoprávnené platby ľahšie ako doteraz. Preto Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka a Výbor pre kontrolu rozpočtu považujú za poľutovaniahodné, že úroveň vymáhania tejto pomoci zostáva nízka. Komisia by mala urýchliť proces vymáhania, a ak je to potrebné uplatniť nápravné opatrenia. Obidva výbory tiež uisťujú Komisiu o ich plnej podpore pri prísnom uplatňovaní možnosti pozastavenia platieb, ak Komisia nemá úplné záruky, že členský štát, ktorý je príjemcom prostriedkov, má spoľahlivý systém riadenia a kontroly."@sk19
"Gospod predsednik, Francesco Musotto je izdelal odlično poročilo o letnih poročilih Evropskega urada za boj proti goljufijam za 2005 in 2006, za kar se mu iskreno zahvaljujem. Število nepravilnosti, ki so jih sporočile države članice, se je v letu 2006 dvignilo na 1 143 milijonov EUR. Pri tem 87 milijonov EUR predstavlja Evropski kmetijski usmerjevalni in jamstveni sklad. Čeprav je to le 0,17 % vseh kmetijskih izdatkov, 49,7 milijarde EUR, mora biti resno obravnavano. Približno tretjino teh nepravilnosti so predstavljali primeri neposredne goljufije.
Z novo uredbo bodo države članice lažje kot prej izterjale neupravičena plačila pomoči. Zato odbor za kmetijstvo in razvoj podeželja ter odbor za proračunski nadzor obžalujeta, da ostaja raven izterjave te pomoči nizka. Komisija mora pospešiti postopek izterjave in izvesti popravne ukrepe, če je potrebno. Oba odbora Komisiji tudi zagotavljata polno podporo pri strogi uporabi možnosti ustavitve plačil, če Komisija nima zagotovil glede zanesljivosti upravljavskih in kontrolnih sistemov države članice, ki je upravičena do teh sredstev."@sl20
". −
Herr talman! Francesco Musotto har utarbetat ett utmärkt betänkande om årsrapporterna från Europeiska byrån för bedrägeribekämpning 2005-2006, och jag vill uppriktigt tacka för det. Antalet oegentligheter som anmäls av medlemsstaterna steg under 2006 till ett motsvarande värde av 1 143 miljoner euro. Av detta svarar Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket för ett belopp på 87 miljoner euro. Även om det bara är 0,17 procent av de totala jordbruksutgifterna på 49,7 miljarder måste man ändå se allvarligt på det. Ungefär en tredjedel av dessa oegentligheter var direkta bedrägerifall.
Den nya förordningen innebär att medlemsstaterna kommer att kunna återvinna oberättigade stödutbetalningar enklare än tidigare. Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling och budgetkontrollutskottet anser att det är beklagligt att återvinningsnivån för detta stöd förblir låg. Kommissionen borde öka takten i återvinningsförfarandet och om nödvändigt vidta korrigerande åtgärder. Båda utskotten ger också kommissionen sitt fulla stöd när det gäller en strikt tillämpning av alternativet med avbrutna utbetalningar i de fall då kommissionen inte har absoluta garantier för förvaltnings- och kontrollsystemets pålitlighet i den medlemsstat som mottar medel.
(
)"@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"(Aplausos)"21,17
"(Suosionosoituksia)"18,15,7
"(Taps)"11
"(potlesk)"1,19
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples