Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-02-18-Speech-1-083"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080218.21.1-083"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Transparenzinitiative ist der wohl größte Erfolg der Barroso-Kommission.
Herr Kommissar, ich danke Ihnen für die Worte von gerade eben, und ich danke Ihnen auch dafür, dass Sie eine Vereinheitlichung der Veröffentlichung der Subventionsempfänger in Aussicht gestellt haben. Das war letztes Jahr ein ganz großer Diskussionspunkt zwischen Parlament und Kommission. Sie sollten wissen, dass Sie dieses Haus und auch die EVP-Fraktion beim Thema Transparenz immer an Ihrer Seite haben. Denn wir wollen wissen, ob wir über die Subventionsempfänger – die Geldempfänger – unsere Politikziele erreichen. Uns geht es um das Erreichen der Politikziele, und um nichts anderes. Doch dazu müssen wir eben mehr wissen als bisher.
Herr Kommissar, Sie arbeiten an neuen Ethikregeln. Wir glauben, dass die Organe diese Regeln brauchen, und die Kommissare selbst brauchen ja auch einen neuen Verhaltenskodex. Aber um Missverständnissen vorzubeugen, darf ich nochmals daran erinnern, dass es der Kommission nicht zusteht, für das Parlament Regeln aufzustellen. Wir machen unsere Regeln selbst. Wir sind keine Amtsträger, im Gegensatz zu den Mitgliedern anderer EU-Organe, auch wenn eine sprachliche Ungenauigkeit diesen Eindruck erwecken könnte.
Es gibt von unserer Seite einen Antrag auf Änderung der Ziffer 22, für den ich sehr herzlich um Unterstützung bitte. Wir wollen die Aufzählung ersetzen durch den Hinweis auf die bisherigen Regeln. Aufzählungen haben es ja immer in sich: Wir wollen absichtlich offen lassen, ob wir so viele, ob wir eventuell mehr oder auch weniger Kriterien brauchen.
Nicht zufrieden – und das ist ein Teil des Berichts – können wir mit der Großbaustelle der Wiedereinziehung zu Unrecht ausgezahlter Mittel sein. Herr Kommissar, das wird wohl unsere Großbaustelle für dieses Jahr werden, auch das Hauptfeld der Auseinandersetzung zwischen Parlament und Kommission. Denn auf dieser Großbaustelle geht es alles andere als transparent zu. Ich möchte Sie herzlich bitten, dieses Problem jetzt wirklich anzugehen. Die Wiedereinziehung darf nicht weiter von so vielen Zufällen abhängen wie bisher.
Wir begrüßen den Aktionsplan Strukturfonds in dieser Woche. Aber er muss noch mit Glaubwürdigkeit unterfüttert werden – für das Parlament und auch für die Entlastung der Kommission.
Unser Berichterstatter, Javier Pomés Ruiz, hat einen guten und interessanten Bericht vorgelegt. Ich bin sicher, dass wir mit diesem Bericht als Meinung des Parlaments auch der Kommission auf dem weiteren Weg helfen können."@de9
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Pane předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, iniciativa transparentnosti je pravděpodobně největším úspěchem, kterého Barrosova Komise dosáhla.
Jsem vám vděčná, pane komisaři, za vaše slova a za skutečnost, že chcete harmonizaci zveřejňování informací o příjemcích podpor. To bylo v loňském roce jedno z hlavních témat rozpravy mezi Parlamentem a Komisí. Jak víte, tato sněmovna a skupina PPE-DE vás vždy podporovala v otázce průhlednosti, protože chceme vědět, zda splňujeme své politické cíle prostřednictvím příjemců podpory, jinak řečeno příjemců finančních prostředků. Jedná se výhradně o plnění našich politických cílů a nic jiného a my potřebujeme vědět víc, než co víme v současnosti.
Pane komisaři, pracujete na nových etických pravidlech. Jsme přesvědčeni, že orgány tato pravidla potřebují a samotní komisaři potřebují nový kodex jednání. Dovolte mi však připomenout, abychom se vyhnuli nedorozumění, že není úkolem Komise určovat pravidla Parlamentu. My si stanovujeme pravidla sami. Nejsme veřejní činitelé, na rozdíl od ostatních orgánů EU, i když nepřesné užívání jazyka by mohlo tento dojem vytvářet.
Navrhujeme změnu bodu 22 a ráda bych vás vřele požádala o vaši podporu. Chceme nahradit výčet odkazem na stávající pravidla. Všechny tyto soupisy jsou velmi dobré, my však chceme otevřenou formu slov, která nám umožní rozhodnout se, zda chceme tolik, či snad více, nebo třeba méně kritérií.
Nejsme spokojeni – a to je součástí zprávy – s komplikovanou otázkou vymáhaných dlužných finančních prostředků, které byly vyplaceny nesprávně. Pane komisaři, domnívám se, že to by pro nás mělo být v tomto roce hlavním problémem a hlavním bodem sporu mezi Parlamentem a Komisí. To je oblast, která je vše, jen ne průhledná. Žádám vás, abyste tento problém řešil důrazně. Vymáhání dlužných finančních prostředků nemůže nadále probíhat stejně nahodile, jako tomu bylo v minulosti.
Vítáme akční plán pro strukturální fondy, který má být přijatý tento týden, ten však musí být podepřen důvěryhodností jak pro Parlament, tak pro absolutorium Komise.
Náš zpravodaj, Javier Pomés Ruiz, předložil dobrou a zajímavou zprávu a jsem si jista, že pomocí této zprávy jakožto stanoviska Parlamentu, můžeme Komisi pomoci pokročit dále."@cs1
"Hr. formand, hr. kommissær, mine damer og herrer! Gennemsigtighedsinitiativet er nok Barrosokommissionens største succes.
Hr. kommissær! Jeg takker Dem for Deres indlæg, og takker Dem også, fordi De har stillet en harmonisering af offentliggørelsen af støttemodtagere i udsigt. Det var sidste år et af de helt store stridspunkter mellem Parlamentet og Kommissionen. De skal vide, at Parlamentet og PPE-Gruppen altid står ved Deres side, når det gælder gennemsigtighed. Vi vil nemlig vide, om vi gennem støttemodtagerne - modtagerne af pengene - når vores politiske mål. For os handler det om at nå de politiske mål, ikke om noget som helst andet. Men det kræver, at vi får mere viden end hidtil.
De arbejder med nye etiske regler. Vi mener, at organerne har brug for disse regler, og kommissærerne selv har jo også brug for en ny adfærdskodeks. Men for at forebygge misforståelser vil jeg endnu en gang minde om, at det ikke er op til Kommissionen at opstille regler for Parlamentet. Vi laver selv vores regler. Vi er ikke embedsmænd, i modsætning til medlemmerne af andre EU-organer, selv om sproglig unøjagtighed nogle gange kan give det indtryk.
Vi har stillet forslag om ændring af nr. 22, og det beder jeg om støtte til. Vi vil erstatte listen med en henvisning til de hidtidige regler. Lister kan være udmærkede, men vi vil bevidst lade det stå åbent, om vi skal bruge så mange kriterier eller evt. flere eller færre.
Vi er ikke tilfredse med - og det er en del af betænkningen - punktet vedrørende opkrævning af uretmæssigt udbetalte midler. Det bliver nok det vigtigste punkt i år, og også det centrale diskussionspunkt mellem Parlamentet og Kommissionen. Her går det nemlig alt andet end gennemsigtigt for sig. Jeg vil indtrængende bede Dem om virkelig at tage fat på dette problem. Opkrævning må ikke afhænge af så mange tilfældigheder som hidtil.
Vi glæder os over handlingsplanen for strukturfondene i denne uge. Den mangler imidlertid stadig at blive forsynet med troværdighed - for Parlamentet og også for Kommissionens decharge.
Vores ordfører Javier Pomés Ruiz har fremlagt en god og interessant betænkning. Jeg er sikker på, at vi med denne betænkning som udtryk for Parlamentets holdning også kan hjælpe Kommissionen på den videre vej."@da2
"Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η πρωτοβουλία για τη διαφάνεια είναι ίσως η μεγαλύτερη επιτυχία που έχει σημειώσει η Επιτροπή Barroso.
Σας είμαι ευγνώμων, κύριε Επίτροπε, για τα λόγια σας και για το γεγονός ότι θέλετε εναρμόνιση της δημοσιοποίησης πληροφοριών για τους δικαιούχους των επιδοτήσεων. Αυτό ήταν ένα σημαντικό θέμα συζήτησης μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής πέρυσι. Όπως γνωρίζετε, αυτό το Κοινοβούλιο και η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ σας στήριζαν πάντα στο θέμα της διαφάνειας επειδή θέλουμε να γνωρίζουμε εάν επιτυγχάνουμε τους πολιτικούς στόχους μας μέσω των δικαιούχων των επιδοτήσεων, δηλαδή, μέσω των αποδεκτών των επιδοτήσεων. Πρόκειται για την επίτευξη των πολιτικών μας στόχων, τίποτε άλλο, και πρέπει να γνωρίζουμε περισσότερα από όσα γνωρίζουμε επί του παρόντος.
Κύριε Επίτροπε, επεξεργάζεστε νέους κανόνες δεοντολογίας. Πιστεύουμε ότι τα θεσμικά όργανα χρειάζονται αυτούς τους κανόνες και οι ίδιοι οι Επίτροποι χρειάζονται έναν νέο κώδικα δεοντολογίας. Ωστόσο, για να αποφευχθούν τυχόν παρεξηγήσεις, θα ήθελα να σας θυμίσω ότι δεν εξαρτάται από την Επιτροπή να ορίζει κανόνες για το Κοινοβούλιο. Καταρτίζουμε οι ίδιοι τους κανόνες μας. Δεν ήμαστε δημόσιοι υπάλληλοι, αντίθετα με τα μέλη άλλων θεσμικών οργάνων της ΕΕ, παρόλο που η ανακριβής χρήση της γλώσσας θα μπορούσε να σχηματίσει αυτήν την εντύπωση.
Έχουμε μια τροπολογία επί της παραγράφου 22, και θα ήθελα να παρακαλέσω θερμά για την υποστήριξή σας. Θέλουμε να αντικαταστήσουμε τον κατάλογο με μια αναφορά στους υπάρχοντες κανόνες. Οι κατάλογοι είναι πολύ καλοί, αλλά θέλουμε μια ανοικτή διατύπωση που να μας επιτρέπει να αποφασίζουμε εάν θέλουμε τόσα πολλά, ή ίσως περισσότερα –ή και λιγότερα– κριτήρια.
Δεν είμαστε ικανοποιημένοι –και αυτό είναι μέρος της έκθεσης– με το δύσκολο ζήτημα της ανάκτησης κονδυλίων που δεν έχουν κατανεμηθεί σωστά. Κύριε Επίτροπε, πιστεύω ότι αυτό θα είναι ένα σημαντικό θέμα που θα μας απασχολήσει φέτος, αλλά και το βασικό σημείο σύγκρουσης μεταξύ του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής. Είναι ένας τομέας που μόνο διαφανής δεν είναι. Θα ήθελα να σας ζητήσω να εξετάσετε αυτό το πρόβλημα σε βάθος. Οι ανακτήσεις δεν μπορούν να συνεχιστούν με τον ίδιο τυχαίο τρόπο που γίνονταν στο παρελθόν.
Επικροτούμε το σχέδιο δράσης αυτής της εβδομάδας για τα διαρθρωτικά ταμεία, αλλά αυτό πρέπει να ενισχυθεί με αξιοπιστία, τόσο για το Κοινοβούλιο όσο και για την απαλλαγή της Επιτροπής.
Ο εισηγητής μας, Javier Pomés Ruiz, συνέταξε μια καλή και ενδιαφέρουσα έκθεση, και είμαι σίγουρος ότι με αυτήν την έκθεση ως γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου, θα βοηθήσουμε την Επιτροπή να σημειώσει περαιτέρω πρόοδο."@el10
"Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the transparency initiative is probably the greatest success achieved by the Barroso Commission.
I am grateful to you, Commissioner, for your words and for the fact that you want harmonisation of the publication of information on beneficiaries of subsidies. This was a major point of discussion between Parliament and the Commission last year. As you know, this House and the PPE-DE Group have always stood by you on the issue of transparency because we want to know whether we are meeting our political objectives via the beneficiaries of the subsidies, in other words, the recipients of the funding. This is about meeting our political objectives, nothing else, and we need to know more than we do at present.
Commissioner, you are working on new ethical rules. We believe that the institutions need these rules and the Commissioners themselves need a new code of conduct. However, in order to avoid misunderstandings, may I remind you that it is not up to the Commission to lay down rules for Parliament. We make our rules ourselves. We are not public officials, unlike the members of other EU institutions, although imprecise use of language could create this impression.
We have an amendment to paragraph 22, and I would like to ask you very warmly for your support. We want to replace the list with a reference to the existing rules. Lists are all very well, but we want an open form of words which allows us to decide whether we want so many, or perhaps more – or, indeed, fewer – criteria.
We are not satisfied – and this is part of the report – with the difficult question of the recovery of funds which have been paid out incorrectly. Commissioner, I think this is going to be the major issue for us this year and the main point of conflict between Parliament and the Commission. This is an area which is anything but transparent. I would ask you to tackle this problem vigorously. Recoveries cannot continue in the same random fashion as in the past.
We welcome this week's action plan for the Structural Funds, but this needs to be underpinned with credibility, both for Parliament and for the discharge of the Commission.
Our rapporteur, Javier Pomés Ruiz, has drafted a good and interesting report, and I am sure that with this report as the opinion of Parliament, we will help the Commission to make further progress."@en4
".
Señor Presidente, Comisario, señoras y señores, la iniciativa a favor de la transparencia es, probablemente, el mayor logro de la Comisión del señor Barroso.
Le doy las gracias, Comisario, por sus palabras y por el hecho de que esté a favor de la armonización de la publicación de la información sobre los beneficiarios de los subsidios. Éste fue uno de los principales puntos del debate entre el Parlamento y la Comisión el año pasado. Como sabe, esta Cámara y el Grupo del PPE-DE siempre han estado a su lado en la cuestión de la transparencia, porque deseamos saber si estamos cumpliendo nuestros objetivos políticos por los beneficiarios de los subsidios, es decir, los receptores de los fondos. Se trata de cumplir nuestros objetivos políticos, nada más, y para ello debemos disponer de más información de la que disponemos actualmente.
Comisario, usted está trabajando en las nuevas normas éticas. Opinamos que estas normas son necesarias para las instituciones y que los propios Comisarios deberían disponer de un nuevo código de conducta. Sin embargo, con la finalidad de evitar los malentendidos, me gustaría recordarle que el establecimiento de normas para el Parlamento no es competencia de la Comisión. Somos nosotros mismos los que creamos las reglas. No somos funcionarios públicos, al contrario de lo que ocurre en otras instituciones de la UE, si bien el uso impreciso del lenguaje podría dar esta impresión.
Tenemos una enmienda al párrafo 22 y me gustaría pedirle su apoyo. Deseamos remplazar la lista por una referencia a las normas existentes. Está muy bien disponer de listas, pero preferimos un tipo de redacción abierta que nos permita decidir si queremos tantos, más, o menos criterios.
No estamos satisfechos —esto forma parte del informe— con la difícil cuestión de la recuperación de los fondos que se han pagado incorrectamente. Comisario, creo que ésta va a ser la cuestión principal y el principal punto de conflicto entre el Parlamento y la Comisión este año. Esta área no es transparente. Me gustaría pedirle que abordara este problema decididamente. Las recuperaciones no se pueden seguir realizando al azar, como se ha hecho hasta ahora.
Acogemos con satisfacción el plan de acción de esta semana relativo a los Fondos Estructurales, si bien es necesario sustentarlo con una dosis de credibilidad, tanto para el Parlamento como para la aprobación de la gestión de la Comisión.
Nuestro ponente, Javier Pomés Ruiz, ha elaborado un informe adecuado e interesante, y estoy convencida de que, si el Parlamento emite una opinión favorable al informe, ayudaremos a la Comisión a avanzar más."@es21
"Hr president, volinik, daamid ja härrad, läbipaistvuse algatus on arvatavasti suurim Barroso komisjoni saavutatud õnnestumine.
Olen tänulik teile, volinik, teie sõnade eest ning tõsiasja eest, et tahate toetuste saajaid käsitleva teabe avaldamise ühtlustamist. Eelmisel aastal oli see parlamendi ja komisjoni vaheliste arutelude peamine teema. Nagu te teate, on parlament ja fraktsioon PPE-DE läbipaistvuse küsimuses alati teie kõrval seisnud, sest me tahame teada, kas saavutame oma poliitilisi eesmärke toetuste saajate, teisisõnu rahasaajate kaudu. Ma räägin meie poliitiliste eesmärkide saavutamisest, mitte millestki muust, ning meil on tarvis teada rohkem, kui me teame praegu.
Volinik, te töötate uute eetikaeeskirjadega. Me usume, et institutsioonidel on neid eeskirju vaja ning ka volinikud ise vajavad uut tegevusjuhendit. Siiski, et vältida vääritimõistmist, tahaksin teile meenutada, et komisjoni ülesanne ei ole parlamendile eeskirju kehtestada. Me teeme oma eeskirjad ise. Me ei ole avalikud teenistujad nagu teiste ELi institutsioonide liikmed, kuigi ebatäpne keelekasutus võib sellise mulje tekitada.
Me oleme esitanud muudatusettepaneku lõike 22 kohta ja ma tahaksin teid väga paluda sellele oma toetus anda. Me tahame asendada loetelu viitega kehtivale eeskirjale. Loetelud on väga head, kuid me tahame avatud sõnakasutust, mis võimaldaks meil otsustada, kas tahame nii palju või ehk rohkem või äkki hoopis vähem kriteeriume.
Me ei ole rahul – ja see on osa raportist – keerulise küsimusega valesti väljamakstud toetuste tagasimaksmise kohta. Volinik, ma arvan, et see saab käesoleval aastal olema meie tähtsaimaks probleemiks ning peamiseks tüliküsimuseks parlamendi ja komisjoni vahel. See on valdkond, mis on kõike muud kui läbipaistev. Paluksin teil selle probleemiga tarmukalt tegelda. Tagasimaksed ei saa jätkuda samal juhuslikul moel nagu varem.
Me tervitame struktuurifondide sellenädalast tegevuskava, kuid see vajab nii usaldusväärset väljatöötamist parlamendi poolt kui ka komisjonis heakskiitmist.
Meie raportöör Javier Pomés Ruiz on koostanud hea ja huvitava raporti ning ma olen kindel, et kasutades seda raportit parlamendi arvamusena aitame me komisjonil edusamme teha."@et5
"Arvoisat puhemies ja komission jäsen, hyvät parlamentin jäsenet, avoimuusaloite on kenties Barroson komission suurin saavutus.
Arvoisa komission jäsen, kiitän teitä sanoistanne ja siitä, että haluatte, että edunsaajia koskevien tietojen julkistaminen yhtenäistetään. Tämä oli merkittävä parlamentin ja komission välinen keskustelunaihe viime vuonna. Kuten tiedätte, Euroopan parlamentti ja PPE-DE-ryhmä ovat tukeneet teitä aina avoimuutta koskevassa asiassa, koska haluamme tietää, saavutammeko poliittiset tavoitteemme edunsaajien eli rahoituksen vastaanottajien kautta. Tässä on kyse poliittisten tavoitteidemme saavuttamisesta eikä mistään muusta, ja meidän on saatava enemmän tietoa kuin tällä hetkellä saamme.
Arvoisa komission jäsen, työstätte parhaillaan uusia eettisiä sääntöjä. Katsomme, että toimielimet tarvitsevat näitä sääntöjä ja että komission jäsenet tarvitsevat itse uudet menettelysäännöt. Väärinkäsitysten välttämiseksi haluan kuitenkin muistuttaa, ettei komission tehtävänä ole asettaa parlamentille sääntöjä. Laadimme sääntömme itse. Emme ole virkamiehiä, kuten EU:n muiden toimielinten jäsenet, vaikka epätarkka kielenkäyttö saattaakin antaa tällaisen vaikutelman.
Olemme tehneet tarkistuksen 22 kohtaan, ja pyydän teiltä vilpittömästi tukeanne. Haluamme korvata luettelon viittauksella olemassa oleviin sääntöihin. Luettelot ovat toki hyviä, mutta haluamme avoimen sanamuodon, jotta voimme päättää, kuinka paljon kriteerejä haluamme – enemmän tai ehkä sittenkin vähemmän.
Väärin maksettujen varojen takaisin periminen on vaikea kysymys, jota käsitellään mietinnössä. Emme ole tyytyväisiä, siihen, miten asiaa hoidetaan. Arvoisa komission jäsen, uskon, että tästä tulee meille tänä vuonna suuri ongelma ja parlamentin ja komission välinen merkittävä konfliktinaihe. Tällä alalla toiminta on kaikkea muuta kuin avointa. Pyydän teitä puuttumaan tähän ongelmaan tarmokkaasti. Perintä ei voi jatkua samanlaiseen umpimähkäiseen tapaan kuin aikaisemmin.
Pidämme myönteisenä sitä, että komissio hyväksyy tällä viikolla rakennerahastoja koskevan toimintasuunnitelman, mutta se tarvitsee tuekseen uskottavuutta – sekä parlamentin uskottavuutta että komission vastuunvapauden.
Esittelijämme José Javier Pomés Ruiz on laatinut hyvän ja mielenkiintoisen mietinnön, josta käy ilmi parlamentin mielipide. Olen varma siitä, että tällä mietinnöllä parlamentti auttaa komissiota edistymään entisestään tässä asiassa."@fi7
"Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, l’initiative de transparence est probablement le plus grand succès obtenu par la Commission Barroso.
Monsieur le Commissaire, je vous sais gré de vos paroles et du fait que vous souhaitez une harmonisation de la publication des informations sur les bénéficiaires des subsides. Ce fut l’un des grands points de discussion entre le Parlement et la Commission l’an passé. Comme vous le savez, cette Assemblée et le groupe PPE-DE vous ont toujours soutenu dans la question de la transparence parce que nous souhaitons savoir si nous atteignons nos objectifs politiques à travers les bénéficiaires des subsides, ou en d’autres mots les destinataires de ces fonds. Il ne s’agit de rien d’autre que d’atteindre nos objectifs politiques, et nous devons savoir plus que ce que nous savons à présent.
Monsieur le Commissaire, vous vous efforcez de développer de nouvelles règles éthiques. Nous pensons que les institutions ont besoin de ces règles et que les commissaires eux-mêmes ont besoin d’un nouveau code déontologique. Toutefois, afin d’éviter des malentendus, puis-je vous rappeler qu’il ne revient pas à la Commission d’arrêter des règles pour le Parlement? Nous arrêtons nos règles nous-mêmes. Nous ne sommes pas des fonctionnaires publics, contrairement aux membres des autres institutions de l’UE, bien que des imprécisions de langage puissent susciter cette impression.
Nous avons émis un amendement au paragraphe 22, et j’aimerais très vivement solliciter votre soutien. Nous souhaitons remplacer la liste par une référence aux règles existantes. Les listes sont une bonne chose, mais nous souhaitons une formulation ouverte nous permettant de décider si nous voulons autant, davantage, ou peut-être moins de critères.
Nous ne sommes pas satisfaits – et cela fait partie du rapport – quant à la question difficile du recouvrement des fonds qui ont été mal versés. Monsieur le Commissaire, je pense que ce sera notre enjeu principal cette année, ainsi que le principal point de conflit entre le Parlement et la Commission. C’est une question qui est tout sauf transparente. Je vous demande alors de prendre ce problème très au sérieux. Les recouvrements ne peuvent se faire de manière aussi aléatoire que dans le passé.
Nous saluons le plan d’action de cette semaine pour les fonds structurels, mais cela doit être étayé de manière crédible, tant pour le Parlement qu’à décharge de la Commission.
Notre rapporteur, Javier Pomés Ruiz, a ébauché un bon rapport intéressant, et je suis sûr qu’avec un tel rapport exprimant l’opinion du Parlement, nous aiderons la Commission à faire de nouveaux progrès."@fr8
"Elnök úr, biztos úr, hölgyeim és uraim! Az átláthatósági kezdeményezés valószínűleg a Barrosso-féle Bizottság legnagyobb sikere.
Biztos úr, hálás vagyok Önnek a szavaiért és azért, mert össze kívánja hangolni a támogatások kedvezményezettjeivel kapcsolatos információk közzétételét. Ez volt tavaly az egyik legnagyobb vitatott kérdés a Parlament és a Bizottság között. Amint azt Önök is tudják, ez a Ház és a PPE-DE képviselőcsoport mindvégig Önök mellett állt az átláthatóság kérdésében, mert szeretnénk tudni, hogy megvalósulnak-e politikai célkitűzéseink a kedvezményezetteken keresztül, más szóval, a finanszírozás kedvezményezettjein keresztül. Itt a politikai célkitűzéseink teljesítéséről van szó, nem másról, és a mostaninál többet kell tudnunk.
Biztos úr, Ön most új etikai szabályokon dolgozik. Meggyőződésünk, hogy az intézményeknek szükségük van ezekre a szabályokra és a biztosoknak is új magatartási kódexre van szükségük. Ugyanakkor a félreértések elkerülése végett, hadd emlékeztessem, hogy a Bizottságnak nem feladata, hogy szabályokat határozzon meg a Parlament számára. Mi magunk alkotjuk meg a saját szabályainkat. Az EU többi intézményének tagjaival szemben mi nem köztisztviselők vagyunk, bár a nem kellően pontos nyelvhasználat akár ilyen benyomást is kelthet.
Elkészítettük a 22. bekezdés módosítását, amelyet kérem, támogassa Ön is. A listát ki szeretnénk váltani a meglévő szabályokra való hivatkozással. A listákkal nincs semmi baj, de nyílt fogalmazást szeretnénk látni, amely lehetővé teszi, hogy eldöntsük, hogy pont annyi, vagy esetleg több – talán kevesebb – kritériumra van-e szükségünk.
Nem tartjuk kielégítőnek – és ez a jelentés részét képezi – a helytelenül kifizetett pénzeszközök behajtásának kérdését. Biztos úr, úgy gondolom ebben az évben ez lesz számunkra a legfontosabb kérdés, és a legnagyobb konfliktusforrás a Parlament és Bizottság között. Ez egy olyan terület, ami minden csak nem átlátható. Szeretném megkérni, hogy foglalkozzon intenzíven ezzel a problémával. A behajtás nem folytatódhat abban a véletlenszerű formában, mint eddig.
Üdvözöljük az e héten ismertetett, a strukturális alapokra vonatkozó cselekvési tervet, de ezt mind a Parlament, mind a Bizottság mentesítése szempontjából hitelességgel kell alátámasztani.
Előadónk, Javier Pomés Ruiz, jó és érdekes jelentést készített, és biztos vagyok benne, hogy a Parlament véleményéként, ezzel a jelentéssel a Bizottság segítségére lehetünk a további előrelépések elérésében."@hu11
".
Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, l’iniziativa per la trasparenza è probabilmente il maggiore successo della Commissione Barroso.
Le sono grata, signor Commissario, per le sue parole e per il fatto che vuole l’armonizzazione della pubblicazione delle informazioni relative ai beneficiari dei fondi. L’anno scorso è stato un punto importante di discussione fra quest’Assemblea e la Commissione. Come lei saprà, quest’Aula e il gruppo PPE-DE sono sempre stati dalla sua parte sulla questione della trasparenza perché vogliamo sapere se stiamo realizzando i nostri obiettivi politici attraverso i beneficiari delle sovvenzioni, in altre parole coloro che percepiscono i fondi. Si tratta della realizzazione dei nostri obiettivi, nient’altro, e dobbiamo sapere di più di quanto sappiano attualmente.
Signor Commissario, lei sta lavorando su nuove norme etiche. Riteniamo che le istituzioni abbiano bisogno di queste norme e i Commissari stessi devono avere un nuovo codice deontologico. Tuttavia, al fine di evitare incomprensioni, vorrei ricordarle che non spetta alla Commissione stabilire norme per il Parlamento. Elaboriamo da soli le nostre norme. Non siamo funzionari pubblici, diversamente dai membri di altre istituzioni comunitarie, sebbene l’uso impreciso del linguaggio potrebbe suscitare quest’impressione.
Abbiamo un emendamento al paragrafo 22 e vorrei chiedere di cuore il suo sostegno. Vogliamo sostituire l’elenco con un riferimento alle norme esistenti. Gli elenchi sono tutti molto buoni, ma vogliamo una formulazione aperta che ci consenta di decidere se vogliamo così tanti criteri, o forse di più – o anche di meno.
Non siamo soddisfatti – e questo fa parte della relazione – della difficile questione del recupero dei fondi indebitamente versati. Signor Commissario, ritengo che sarà una questione molto importante per noi quest’anno e il principale punto di conflitto fra il Parlamento e la Commissione. Si tratta di un settore tutt’altro che trasparente. Vorrei chiederle di affrontare il problema con efficacia. I recuperi non possono più essere gestiti in modo casuale come nel passato.
Accogliamo positivamente il piano d’azione di questa settimana per i Fondi strutturali, ma il piano deve basarsi sulla credibilità, sia per il Parlamento che per il discarico della Commissione.
Il nostro relatore, l’onorevole Javier Pomés Ruiz, ha redatto una relazione valida e interessante e sono sicura che con questo testo, come parere dell’Assemblea, aiuteremo la Commissione a compiere ulteriori progressi."@it12
"Gerb. pirmininke, Komisijos nary, ponios ir ponai, skaidrumo iniciatyva yra turbūt didžiausias Barroso Komisijos pasiekimas.
Esu dėkingas jums, Komisijos nary, už Jūsų žodžius ir už tai, kad norite suderinti informacijos apie subsidijų gavėjus skelbimą. Tai buvo pagrindinis pernai tarp Parlamento ir Komisijos vykusios diskusijos klausimas. Kaip žinote, šie rūmai ir PPE-DE frakcija visada Jus remdavo skaidrumo klausimu, nes mes norime žinoti, ar pasiekiame savo politinių tikslų per subsidijų gavėjus, kitaip tariant, lėšų gavėjus. Kalba eina būtent apie mūsų politinių tikslų pasiekimą ir mes turime žinoti daugiau nei žinome dabar.
Komisijos nary, Jūs rengiate naujas etikos taisykles. Manome, kad institucijoms reikia šių taisyklių, o patiems Komisijos nariams reikia naujo elgesio kodekso. Tačiau, kad išvengtume nesusipratimo, gal galiu Jums priminti, kad Komisijos kompetencijai nepriklauso nustatyti taisykles Parlamentui. Mes patys rengiame sau taisykles. Skirtingai nuo kitų ES institucijų darbuotojų, mes nesame valstybės tarnautojai, nors toks įspūdis galėjo susidaryti dėl netikslaus kalbos vartojimo.
Mes turime pakeitimą 22 daliai ir norėčiau Jūsų šiltai paprašyti paremti šį pakeitimą. Mes norime vietoje sąrašo pateikti nuorodą į esamas taisykles. Visi sąrašai yra labai geri, bet mes norime atviros žodinės formos, leidžiančios mums nuspręsti, ar norime tiek daug kriterijų, ar galbūt jų reikia daugiau arba mažiau.
Mes nesame patenkinti – ir apie tai kalbama pranešime – dėl sudėtingo neteisingai išmokėtų lėšų atgavimo klausimo. Komisijos nary, manau, kad tai bus mums svarbiausias klausimas šiais metais ir svarbiausias konflikto tarp Parlamento ir Komisijos elementas. Tai visiškai neskaidri sritis. Paprašyčiau Jūsų energingai spręsti šią problemą. Lėšos negali būti taip netvarkingai atgaunamos, kaip buvo anksčiau.
Sveikiname šios savaitės veiksmų planą dėl struktūrinių fondų, bet jį dar reikia sustiprinti tikėtinumu tiek dėl Parlamento, tiek dėl Komisijos biudžeto įvykdymo patvirtinimo.
Mūsų pranešėjas Javier Pomés Ruiz parengė gerą ir įdomų pranešimą ir esu įsitikinusi, kad su šiuo pranešimu, kaip Parlamento nuomone, padėsime Komisijai daryti tolesnę pažangą."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, komisāra kungs, dāmas un kungi! Pārredzamības iniciatīva, iespējams, ir
vadītās Komisijas lielākais sasniegums.
Es pateicos jums, komisāra kungs, par jūsu vārdiem un to, ka jūs vēlaties saskaņot informācijas publikācijas par subsīdiju saņēmējiem. Pagājušajā gadā tas bija galvenais jautājums Parlamenta un Komisijas diskusijā. Kā jūs zināt, Parlaments un
grupa vienmēr bijusi ar jums vienisprātis jautājumā par pārredzamību, jo mēs vēlamies zināt, vai mēs izpildām savus politiskos mērķus ar subsīdiju saņēmēju, citiem vārdiem sakot, ar maksājumu saņēmēju, starpniecību. Runa ir par mūsu politisko mērķu sasniegšanu, neko citu, un mums jāzina vairāk nekā mēs zinām tagad.
Komisāra kungs, jūs strādājat pie jauniem ētikas noteikumiem. Mēs uzskatām, ka iestādēm ir vajadzīgi šie noteikumi un ka pašiem komisāriem ir vajadzīgs jauns rīcības kodekss. Taču lai novērstu pārpratumus, vai drīkstu jums atgādināt, ka Komisijas ziņā nav veidot noteikumus Parlamentam. Mēs paši veidojam noteikumus. Mēs, atšķirībā no citām ES iestādēm, neesam valsts ierēdņi, kaut gan valodas neprecīzs lietojums var radīt šādu iespaidu.
Mums ir 22. panta grozījums, un es ļoti vēlētos lūgt jūsu atbalstu. Mēs vēlamies aizstāt sarakstu ar atsauci uz spēkā esošajiem noteikumiem. Saraksti ir ļoti labi, bet mēs vēlamies brīvu vārdu formātu, kas dod mums iespēju izlemt, vai mēs vēlamies tik daudz, vai varbūt vairāk, vai, patiesi, mazāk kritēriju.
Mēs neesam apmierināti – un tā ir ziņojuma daļa – ar sarežģīto jautājumu par nepareizi izmaksātu līdzekļu atgūšanu. Komisāra kungs, man šķiet, ka tas šogad kļūs par mūsu galveno jautājumu un par galveno punktu Parlamenta un Komisijas konfliktā. Tā ir joma, kas nekādā ziņā nav pārredzama. Es vēlētos jūs lūgt enerģiski ķerties pie šīs problēmas. Atgūšana nevar turpināties tādā pašā nejaušības veidā kā agrāk.
Mēs atzinīgi vērtējam šīs nedēļas rīcības plānu struktūrfondiem, bet tas jānostiprina ar uzticamību gan Parlamentam, gan Komisijas budžeta izpildes apstiprināšanas procedūrai.
Mūsu referents
ir izveidojis labu un interesantu ziņojumu, un es esmu pārliecināta, ka ar šo ziņojumu kā Parlamenta nostāju mēs palīdzēsim Komisijai gūt turpmākos panākumus."@lv13
"Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Transparenzinitiative ist der wohl größte Erfolg der Barroso-Kommission.
Herr Kommissar, ich danke Ihnen für die Worte von gerade eben, und ich danke Ihnen auch dafür, dass Sie eine Vereinheitlichung der Veröffentlichung der Subventionsempfänger in Aussicht gestellt haben. Das war letztes Jahr ein ganz großer Diskussionspunkt zwischen Parlament und Kommission. Sie sollten wissen, dass Sie dieses Haus und auch die EVP-Fraktion beim Thema Transparenz immer an Ihrer Seite haben. Denn wir wollen wissen, ob wir über die Subventionsempfänger – die Geldempfänger – unsere Politikziele erreichen. Uns geht es um das Erreichen der Politikziele, und um nichts anderes. Doch dazu müssen wir eben mehr wissen als bisher.
Herr Kommissar, Sie arbeiten an neuen Ethikregeln. Wir glauben, dass die Organe diese Regeln brauchen, und die Kommissare selbst brauchen ja auch einen neuen Verhaltenskodex. Aber um Missverständnissen vorzubeugen, darf ich nochmals daran erinnern, dass es der Kommission nicht zusteht, für das Parlament Regeln aufzustellen. Wir machen unsere Regeln selbst. Wir sind keine Amtsträger, im Gegensatz zu den Mitgliedern anderer EU-Organe, auch wenn eine sprachliche Ungenauigkeit diesen Eindruck erwecken könnte.
Es gibt von unserer Seite einen Antrag auf Änderung der Ziffer 22, für den ich sehr herzlich um Unterstützung bitte. Wir wollen die Aufzählung ersetzen durch den Hinweis auf die bisherigen Regeln. Aufzählungen haben es ja immer in sich: Wir wollen absichtlich offen lassen, ob wir so viele, ob wir eventuell mehr oder auch weniger Kriterien brauchen.
Nicht zufrieden – und das ist ein Teil des Berichts – können wir mit der Großbaustelle der Wiedereinziehung zu Unrecht ausgezahlter Mittel sein. Herr Kommissar, das wird wohl unsere Großbaustelle für dieses Jahr werden, auch das Hauptfeld der Auseinandersetzung zwischen Parlament und Kommission. Denn auf dieser Großbaustelle geht es alles andere als transparent zu. Ich möchte Sie herzlich bitten, dieses Problem jetzt wirklich anzugehen. Die Wiedereinziehung darf nicht weiter von so vielen Zufällen abhängen wie bisher.
Wir begrüßen den Aktionsplan Strukturfonds in dieser Woche. Aber er muss noch mit Glaubwürdigkeit unterfüttert werden – für das Parlament und auch für die Entlastung der Kommission.
Unser Berichterstatter, Javier Pomés Ruiz, hat einen guten und interessanten Bericht vorgelegt. Ich bin sicher, dass wir mit diesem Bericht als Meinung des Parlaments auch der Kommission auf dem weiteren Weg helfen können."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het Transparantie-initiatief is waarschijnlijk het grootste succes van de Commissie-Barroso.
Mijnheer de Commissaris, ik dank u voor uw woorden en omdat u de publicatie van informatie betreffende de begunstigden van subsidies wil harmoniseren. Dat was vorig jaar een belangrijk punt van discussie tussen het Parlement en de Commissie. Zoals u weet, hebben het Parlement en de Fractie PPE-DE u inzake transparantie steeds ondersteund omdat wij willen weten of wij via de begunstigden van subsidies, met andere woorden, de ontvangers daarvan, onze politieke doelstellingen bereiken. Het gaat uitsluitend om het bereiken van onze politieke doelstellingen. Wij moeten meer weten dan wij nu doen.
Mijnheer de Commissaris, u werkt aan nieuwe ethische regels. Wij zijn van mening dat de instellingen die regels nodig hebben en dat de Commissieleden zelf behoefte hebben aan een nieuwe gedragscode. Om misverstanden te voorkomen wil ik u er echter op wijzen dat het niet aan de Commissie is het Parlement regels op te leggen. Wij maken onze regels zelf. Wij zijn geen openbare ambtenaren, in tegenstelling tot de leden van andere EU-instellingen, al kan onnauwkeurig taalgebruik deze indruk wekken.
Wij hebben een amendement op paragraaf 22, en ik verzoek u om uw steun. Wij willen de lijst door een verwijzing naar de bestaande regels vervangen. Lijsten zijn goed, maar wij willen een open vorm die ons in staat stelt te beslissen of wij zo veel, meer of minder criteria wensen.
Wij zijn niet tevreden over de moeilijke kwestie van de terugvordering van fondsen die verkeerdelijk zijn uitbetaald. Dat staat in het verslag. Mijnheer de Commissaris, ik meen dat dit voor ons dit jaar de belangrijkste kwestie en het belangrijkste strijdpunt tussen het Parlement en Commissie zal worden. Het is een allesbehalve transparant gebied. Ik verzoek u dit probleem krachtig aan te pakken. Terugvorderingen mogen niet op dezelfde willekeurige wijze als in het verleden blijven plaatsvinden.
Wij zijn verheugd over het actieplan van deze week voor de structuurfondsen. Het dient echter geloofwaardiger te worden voor het Parlement en de kwijting van de Commissie.
De heer Javier Pomés Ruiz, onze rapporteur, heeft een goed en interessant verslag voorgelegd. Ik ben ervan overtuigd dat wij de Commissie met dit verslag als standpunt van het Parlement, vooruit zullen helpen."@nl3
"Panie przewodniczący, panie komisarzu, panie i panowie! Inicjatywa na rzecz przejrzystości jest zapewne największym osiągnięciem Komisji Barroso.
Jestem wdzięczna panu, panie Komisarzu, za pańskie słowa i za to, że chce pan ujednolicenia publikacji informacji dotyczących beneficjentów dotacji. Były to w zeszłym roku główny punkt debaty pomiędzy Parlamentem a Komisją. Jako wiadomo, ta Izba wraz z grupą PPE-DE zawsze wspierała pana w kwestii przejrzystości, ponieważ chcemy wiedzieć, czy osiągamy nasze polityczne cele poprzez beneficjantów dotacji, czyli - innymi słowy - odbiorców funduszy. Chodzi o osiągnięcie celów, o nic innego, i powinniśmy wiedzieć więcej niż wiemy obecnie.
Panie komisarzu! Pracuje pan nad nowymi zasadami etyki. Uważamy, że instytucje potrzebują tych zasad, a komisarze potrzebują nowego kodeksu zachowania. Jednakże aby uniknąć nieporozumień, chciałabym przypomnieć, że wytyczanie zasad dla Parlamentu nie leży w kompetencji Komisji. Sami tworzymy swoje zasady. Nie jesteśmy urzędnikami publicznymi, w przeciwieństwie do członków innych instytucji UE, choć nieprecyzyjne sformułowania mogłyby dawać takie wrażenie.
Mamy poprawkę do ust. 22 i chciałbym serdecznie prosić o jej poparcie. Chcielibyśmy zastąpić listę odwołaniem do istniejących zasad. Listy są w porządku, ale chcielibyśmy bardziej otwartej formy, która pozwoliłaby nam zadecydować, czy chcemy tyle, czy może więcej - lub też mniej - kryteriów.
Nie jesteśmy usatysfakcjonowani - i jest to częścią tego sprawozdania - odpowiedzią na trudne pytanie dotyczące odzyskiwania wypłaconych błędnie funduszy. Panie komisarzu! Uważam, że będzie to dla nas w tym roku główną kwestią i głównym punktem spornym pomiędzy Parlamentem i Komisją. Jest to obszar, który w żadnym wypadku nie jest przejrzysty. Chciałabym poprosić, abyście stanowczo stawili czoła temu problemowi. Nie można kontynuować odzyskiwania w ten sam przypadkowy sposób jak to miało miejsce w przeszłości.
Z radością przyjmujemy opracowany w tym tygodniu plan działania dla Funduszy Strukturalnych, ale musi on zostać poparty wiarygodnością, zarówno przed Parlamentem, jak i Komisją.
Nasz sprawozdawca, Javier Pomés Ruiz, sporządził ciekawe i dobre sprawozdanie, i jestem pewna, że tym sprawozdaniem, będącym opinią Parlamentu, pomożemy Komisji poczynić postępy."@pl16
"Senhor Presidente, Senhor Comissário, Senhoras e Senhores Deputados, a iniciativa europeia de transparência é provavelmente o maior sucesso alcançado pela Comissão Barroso.
Senhor Comissário, agradeço as suas palavras e congratulo-me também por querer harmonizar a publicação das informações sobre os beneficiários dos subsídios. Este foi um dos principais pontos de discussão entre o Parlamento e a Comissão durante o último ano. Como V. Exa. sabe, esta Assembleia e o Grupo PPE-DE sempre estiveram do seu lado na questão da transparência, porque nos interessa saber se estamos a cumprir os nossos objectivos políticos através dos beneficiários dos subsídios, ou seja, os destinatários do financiamento. O que nos interessa é única e exclusivamente o cumprimento dos nossos objectivos políticos, e precisamos de saber mais a este respeito do que é o caso actualmente.
Senhor Comissário, V. Exa. está a preparar novas regras éticas. É nossa convicção que as Instituições precisam destas regras e que os próprios Comissários também precisam de um novo código de conduta. Contudo, para evitar equívocos, gostaria de recordar que não compete à Comissão estabelecer regras para o Parlamento. Quem define as nossas regras somos nós. Contrariamente aos membros das outras Instituições comunitárias, nós não somos funcionários públicos, ainda que a falta de rigor terminológico possa por vezes criar essa impressão.
Temos uma alteração ao n.º 22, para a qual solicito encarecidamente o vosso apoio. Queremos substituir a listagem por uma referência às práticas vigentes. As listagens são muito boas, mas nós preferimos uma formulação aberta que nos permita decidir se queremos assim tantos critérios ou, eventualmente, mais ou até menos.
Não estamos satisfeitos - e isso faz parte do relatório - com a difícil questão da recuperação de montantes pagos indevidamente. Senhor Comissário, esta será, a meu ver, a grande questão que teremos de resolver este ano e será também o principal ponto de conflito entre o Parlamento e a Comissão. Trata-se de uma área tudo menos transparente. Peço-lhe que ataque este problema com firmeza. As recuperações não podem continuar a realizar-se da forma aleatória como tem acontecido no passado.
Acolhemos com satisfação o plano de acção para os Fundos Estruturais apresentado esta semana, mas este precisa de ser fundamentado com credibilidade, tanto para o Parlamento como para a quitação da Comissão.
O nosso relator, Javier Pomés Ruiz, elaborou um relatório bom e interessante e tenho a certeza de que com este relatório, enquanto parecer do Parlamento, ajudaremos a Comissão a realizar novos progressos."@pt17
"Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Transparenzinitiative ist der wohl größte Erfolg der Barroso-Kommission.
Herr Kommissar, ich danke Ihnen für die Worte von gerade eben, und ich danke Ihnen auch dafür, dass Sie eine Vereinheitlichung der Veröffentlichung der Subventionsempfänger in Aussicht gestellt haben. Das war letztes Jahr ein ganz großer Diskussionspunkt zwischen Parlament und Kommission. Sie sollten wissen, dass Sie dieses Haus und auch die EVP-Fraktion beim Thema Transparenz immer an Ihrer Seite haben. Denn wir wollen wissen, ob wir über die Subventionsempfänger – die Geldempfänger – unsere Politikziele erreichen. Uns geht es um das Erreichen der Politikziele, und um nichts anderes. Doch dazu müssen wir eben mehr wissen als bisher.
Herr Kommissar, Sie arbeiten an neuen Ethikregeln. Wir glauben, dass die Organe diese Regeln brauchen, und die Kommissare selbst brauchen ja auch einen neuen Verhaltenskodex. Aber um Missverständnissen vorzubeugen, darf ich nochmals daran erinnern, dass es der Kommission nicht zusteht, für das Parlament Regeln aufzustellen. Wir machen unsere Regeln selbst. Wir sind keine Amtsträger, im Gegensatz zu den Mitgliedern anderer EU-Organe, auch wenn eine sprachliche Ungenauigkeit diesen Eindruck erwecken könnte.
Es gibt von unserer Seite einen Antrag auf Änderung der Ziffer 22, für den ich sehr herzlich um Unterstützung bitte. Wir wollen die Aufzählung ersetzen durch den Hinweis auf die bisherigen Regeln. Aufzählungen haben es ja immer in sich: Wir wollen absichtlich offen lassen, ob wir so viele, ob wir eventuell mehr oder auch weniger Kriterien brauchen.
Nicht zufrieden – und das ist ein Teil des Berichts – können wir mit der Großbaustelle der Wiedereinziehung zu Unrecht ausgezahlter Mittel sein. Herr Kommissar, das wird wohl unsere Großbaustelle für dieses Jahr werden, auch das Hauptfeld der Auseinandersetzung zwischen Parlament und Kommission. Denn auf dieser Großbaustelle geht es alles andere als transparent zu. Ich möchte Sie herzlich bitten, dieses Problem jetzt wirklich anzugehen. Die Wiedereinziehung darf nicht weiter von so vielen Zufällen abhängen wie bisher.
Wir begrüßen den Aktionsplan Strukturfonds in dieser Woche. Aber er muss noch mit Glaubwürdigkeit unterfüttert werden – für das Parlament und auch für die Entlastung der Kommission.
Unser Berichterstatter, Javier Pomés Ruiz, hat einen guten und interessanten Bericht vorgelegt. Ich bin sicher, dass wir mit diesem Bericht als Meinung des Parlaments auch der Kommission auf dem weiteren Weg helfen können."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, pán komisár, dámy a páni, iniciatíva týkajúca sa transparentnosti je pravdepodobne najväčším úspechom, ktorý dosiahla Komisia vedená pánom Barrosom.
Som vám vďačná, pán komisár, za vaše slová a za skutočnosť, že chcete dosiahnuť harmonizáciu zverejňovania informácií o príjemcoch dotácií. Minulý rok to bol hlavný bod diskusie medzi Parlamentom a Komisiou. Ako viete, tento Parlament a skupina PPE-DE stála vždy pri vás v súvislosti s otázkou transparentnosti, pretože chceme vedieť, či napĺňame naše politické ciele prostredníctvom príjemcov dotácií. Je to o napĺňaní našich politických cieľov, o ničom inom. Potrebujeme vedieť viac, ako vieme v súčasnosti.
Pán komisár, pracujete na nových etických pravidlách. Veríme, že inštitúcie tieto pravidlá potrebujú a samotní komisári potrebujú nový kódex správania. Avšak aby sme sa vyhli nedorozumeniam, rada by som vám pripomenula, že nie je úlohou Komisie stanoviť pravidlá pre Parlament. My si stanovujeme pravidlá sami. Nie sme verejní činitelia, ani členovia iných inštitúcií EÚ, hoci nepresné použitie jazyka by mohlo vytvoriť túto predstavu.
Máme doplňujúci a pozmeňujúci návrh k odseku 22 a rada by som vás vrelo požiadala o podporu. Chceme nahradiť zoznam s odkazom na platné pravidlá. Zoznamy sú veľmi kvalitne spracované, ale požadujeme otvorené formulácie, ktoré nám umožnia rozhodnúť sa, či chceme toľko, alebo prípadne viac, či menej kritérií.
Nie sme spokojní so zložitou otázkou vymáhania finančných prostriedkov, ktoré boli nesprávne vyplatené. Táto pripomienka je obsiahnutá v správe. Pán komisár, myslím, že to bude pre nás hlavná otázka v tomto roku a hlavný bod konfliktu medzi Parlamentom a Komisiou. Je to oblasť, ktorá nie je transparentná. Chcela by som vás požiadať, aby ste tento problém riešili dôsledne. Vymáhanie nemôže pokračovať rovnakým náhodným spôsobom ako v minulosti.
Vítame akčný plán pre štrukturálne fondy z tohto týždňa, ale plán musí byť podporený vierohodnosťou Parlamentu ako aj vierohodnosťou činnosti Komisie.
Náš spravodajca, pán Javier Pomés Ruiz, pripravil kvalitnú a zaujímavú správu, a som si istá, že touto správou ako názorom Parlamentu, pomôžeme Komisii urobiť ďalší pokrok."@sk19
"Gospod predsednik, gospod komisar, gospe in gospodje, pobuda za preglednost je verjetno največji uspeh, ki ga je dosegla Barossova komisija.
Gospod komisar, hvaležen sem vam za vaše besede in ker želite, da se uskladi objava informacij o upravičencih subvencij. To je bila glavna tema lanske razprave med Parlamentom in Komisijo. Kot veste, sta vas ta parlament in skupina PPE-DE vedno podpirala pri vprašanju preglednosti, ker želimo vedeti, ali dosegamo svoje politične cilje prek upravičencev subvencij, z drugimi besedami, prejemnikov sredstev. Gre za doseganje naših političnih ciljev in nič drugega, zato moramo vedeti več, kot vemo zdaj.
Gospod komisar, pripravljate nova etična pravila. Verjamemo, da institucije potrebujejo ta pravila in da tudi komisarji potrebujejo nov kodeks ravnanja. Da bi se izognili nesporazumom, vas kljub temu opozarjam, da določitev pravil za Parlament ni naloga Komisije. Določitev naših pravil je naša naloga. Mi nismo javni uradniki, kot so to člani drugih institucij EU, čeprav lahko nejasna raba izrazja ustvari tak vtis.
Pripravili smo predlog spremembe k odstavku 22 in lepo bi vas prosil za podporo. Seznam bi radi zamenjali s sklicevanjem na obstoječa pravila. Vsi seznami so dobri, vendar želimo odprto obliko besedila, ki nam bo omogočala, da se odločimo, ali hočemo toliko, več ali manj meril.
Nismo zadovoljni z zapletenim vprašanjem izterjave neupravičeno izplačanih sredstev, kar je tudi del poročila. Gospod komisar, mislim, da bo to letos eno naših glavnih vprašanj in glavna sporna točka med Parlamentom in Komisijo. To področje vsekakor ni pregledno. Pozivam vas k intenzivnemu reševanju tega problema. Izterjatve se ne morejo še naprej izvajati naključno kot v preteklosti.
Pozdravljamo akcijski načrt za strukturne sklade tega tedna, vendar je pri tem treba zagotoviti verodostojnost, tako v zvezi s Parlamentom kot z razrešnico Komisije.
Naš poročevalec Javier Pomés Ruiz je pripravil dobro in zanimivo poročilo in prepričan sem, da bomo s tem poročilom kot mnenjem Parlamenta Komisiji pomagali doseči dodatni napredek."@sl20
".
Herr talman, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! Öppenhetsinitiativet är förmodligen det initiativ som Barrosokommissionen lyckats bäst med.
Jag är tacksam för ert uttalande, herr kommissionsledamot, och för att ni vill harmonisera offentliggörandet av information om biståndsmottagare. Det är en fråga som diskuterades ofta mellan parlamentet och kommissionen i fjol. Som ni vet har parlamentet och PPE-DE-gruppen alltid stått bakom er när det gäller öppenheten, eftersom vi vill veta om vi uppfyller våra politiska mål via bidragsmottagarna, med andra ord, de som tar emot medel. Det handlar om att uppfylla våra politiskt satta mål, inget annat. Vi behöver veta mer än vi gör i dag.
Herr kommissionsledamot, ni arbetar just nu med nya etiska regler. Vi tror att institutionerna behöver dessa regler, och att kommissionsledamöterna själv behöver en ny uppförandekod. Jag vill ändå, för att undvika missförstånd, påminna om att det inte är kommissionens sak att fastställa reglerna för parlamentet. Vi fastställer våra egna regler. Vi är inte offentliga tjänstemän, till skillnad från medlemmar i andra EU-institutioner, trots att ett slarvligt språkbruk kan ge intryck av det.
Vi har ett ändringsförslag till punkt 22 som jag gärna vill ha ert stöd för. Vi vill ersätta listan med en hänvisning till de befintliga reglerna. Listor är i och för sig bra, men vi vill ha en flexiblare form som gör att vi kan besluta om ifall vi vill ha så många, eller kanske fler, eller rentav färre, kriterier.
Vi är inte nöjda med den svåra frågan om återbetalning av medel som betalats ut på felaktiga grunder, som är en del av betänkandet. Herr kommissionsledamot, jag tror att det här kommer att bli en viktig fråga för oss i år, och den största orsaken till konflikter mellan parlamentet och kommissionen. Detta område är allt annat än öppet. Jag vill be er att ta er an problemet med kraft. Återbetalningarna kan inte fortsätta på samma godtyckliga sätt som de gjort tidigare.
Vi välkomnar denna veckas handlingsplan för strukturfonderna, men den måste vara underbyggd på ett trovärdigt sätt, både för parlamentets skull och för kommissionens ansvarsbefrielse.
Javier Pomés Ruiz har lagt fram ett bra och intressant betänkande, och jag är säker på att om detta betänkande representerar parlamentets åsikt kommer vi att hjälpa kommissionen att göra ytterligare framsteg."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Ingeborg Grässle,"14
"Ingeborg Gräßle,"18,15,9
"Javier Pomés Ruiz"13
"PPE-DE"13
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples