Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-02-18-Speech-1-063"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080218.19.1-063"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Köszönöm, elnök úr! Sokadszorra szólok itt a Parlamentben a Rába folyó 7 éve tartó szennyezéséről. Több ígéretet kaptunk osztrák illetékesektől, sőt az osztrák és a magyar hatóságok egy akciótervet is kidolgoztak. Az Európai Unió figyelemmel kíséri a folyamatot, a két ország által létrehozott folyóügyi bizottság pedig rendszeresen egyeztet – legközelebb ezen a héten. A politika úgy tűnik dolgozik, csakhogy mindeközben a folyó haldoklik. Ma már nemcsak magyar, de osztrák oldalon is. Eddig 11 halfaj pusztult ki és 13 erősen veszélyeztetett. A Greenpeace több meglepetésszerű mintavételezést végzett, megállapítva az osztrák üzemek illegális vízszennyezését és többszörös határérték-túllépését. A folyón pedig minden eddiginél nagyobb a hab. Amiről beszélek, az nem egy csatorna, elnök úr, hanem a Natura 2000-en lévő igazi vadvízi folyó. Az ott élők úgy érzik, vagy az uniós szabályozás nem jó, vagy azok betartása nem megfelelő. Úgy vélem, nekünk képviselőknek ezt az ügyet mindaddig napirenden kell tartani, amíg végleg meg nem oldódik. Köszönöm, én magam ezt fogom tenni."@hu11
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Děkuji vám, pane předsedající. Již několikrát jsem v tomto Parlamentu mluvil o znečištění řeky Ráby, k němuž dochází v posledních sedmi letech. Obdrželi jsme řadu příslibů ze strany dotčených rakouských agentur a rakouské a maďarské orgány dokonce vypracovaly plán opatření. Evropská unie tento proces důkladně sleduje a říční výbor, který obě země ustanovily, podává pravidelná hlášení – naposledy tento týden. Zdá se, že politici přispívají svým dílem, problémem však je, že řeka mezitím umírá. Nyní navíc už neumírá jen na maďarské straně, ale i na straně rakouské. Doposud vyhynulo jedenáct druhů ryb a 13 je vážně ohroženo. Organizace Greenpeace provedla při řadě příležitostí namátkové kontroly vodních vzorků a odhalila rakouské firmy, které řeku nezákonně znečišťují a mnohokrát překračují povolené normy. Na řece se zatím dělá mnohem více pěny než kdy dříve. Řeka, o níž mluvím, není, pane předsedající, žádnou stokou, ale jednou z lokalit Natury 2000, skutečný říční mokřad. Lidé, kteří zde žijí, se obávají, že buď není v pořádku právní úprava EU, nebo není dostatečně plněna. Domnívám se, že bychom měli tuto záležitost uchovat na pořadu jednání této sněmovny, dokud nebude jednou provždy vyřešena. Já se o to rozhodně budu zasazovat."@cs1
"Hr. formand! Det er 117. gang i løbet af de sidste syv år, at jeg taler her i Parlamentet om den igangværende forurening af Rabafloden. Vi har fået flere løfter fra de kompetente østrigske organer, og de østrigske og ungarske myndigheder har da også udarbejdet en handlingsplan. EU har overvåget denne proces nøje, og det flodudvalg, som de to lande har nedsat, mødes regelmæssigt - senest i denne uge. Det lader til, at politikerne gør deres, men sagen er, at floden i mellemtiden dør. Nu dør den oven i købet ikke bare på den ungarske side, men også på den østrigske. 11 fiskearter er indtil videre uddøde, og 13 er alvorligt truede. Greenpeace har foretaget stikprøver af vandet ved flere lejligheder og har fastslået, at de østrigske fabrikker forurener vandet ulovligt ved at overskride de tilladte grænseværdier voldsomt. På floden er der mere skum end nogensinde før. Den flod, jeg taler om, er ikke nogen kloak, men en Natura 2000-lokalitet, et ægte flodområde. De mennesker, som bor der, føler, at enten er EU-lovgivningen ikke god, eller også overholdes den ikke. Jeg mener, at vi her i Parlamentet må bibeholde dette punkt på dagsordenen, indtil problemet er løst en gang for alle. Det vil jeg bestræbe mig på."@da2
"Danke, Herr Präsident! Zum zigsten Mal spreche ich hier in diesem Parlament innerhalb der letzten sieben Jahre über die anhaltende Verunreinigung des Flusses Raba. Die maßgeblichen österreichischen Stellen haben uns mehrfach versprochen, etwas zu tun, und die österreichischen und ungarischen Behörden haben sogar einen Aktionsplan ausgearbeitet. Die Europäische Union verfolgt diesen Prozess genau, und die von den beiden Ländern eingerichteten Flusskomitees setzen sich – wie auch in dieser Woche – regelmäßig zusammen. Offensichtlich leisten die Politiker ihren Beitrag, aber Tatsache ist, dass der Fluss in der Zwischenzeit stirbt. Mittlerweile stirbt er jedoch nicht nur auf der ungarischen Seite, sondern auch in Österreich. Bisher sind elf Fischarten ausgestorben und 13 sind ernsthaft gefährdet. Greenpeace hat mehrfach Wasserproben vor Ort genommen und festgestellt, dass die österreichischen Fabriken illegal das Wasser verunreinigen und die zulässigen Höchstgrenzen um ein Vielfaches überschritten werden. Auf dem Fluss selbst schwimmen inzwischen mehr Schaumkronen als jemals zuvor. Bei dem Fluss, von dem ich spreche, handelt es sich nicht um einen Abwasserkanal, Herr Präsident, sondern um ein Natura-2000-Gebiet, ein echtes Feuchtgebiet. Die dort lebenden Menschen sind der Meinung, dass die EU-Vorschriften entweder nicht gut sind oder deren Einhaltung unzureichend ist. Meiner Meinung nach müssen wir in diesem Hohen Haus diese Angelegenheit auf der Tagesordnung belassen, bis sie ein für allemal geklärt ist. Danke. Ich werde es auf jeden Fall tun."@de9
"Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε. Για πολλοστή φορά μιλάω σε αυτό το Κοινοβούλιο για τη συνεχιζόμενη μόλυνση του ποταμού Ράμπα τα τελευταία επτά έτη. Έχουμε αποσπάσει αρκετές υποσχέσεις από τις αρμόδιες αυστριακές υπηρεσίες, και μάλιστα οι αυστριακές και ουγγρικές αρχές έχουν εκπονήσει σχέδιο δράσης. Η Ευρωπαϊκή Ένωση παρακολουθεί στενά αυτήν την διαδικασία, και η επιτροπή για τον ποταμό που συστάθηκε από τις δύο χώρες συνεδριάζει τακτικά - τελευταία φορά συνεδρίασε αυτήν την εβδομάδα. Φαίνεται ότι οι πολικοί εκπληρώνουν το χρέος τους, αλλά το θέμα είναι ότι στο μεταξύ το ποτάμι πεθαίνει. Επιπλέον, τώρα πεθαίνει όχι μόνο στην ουγγρική πλευρά αλλά και στην αυστριακή πλευρά. Μέχρι στιγμής έχουν αφανιστεί έντεκα είδη ιχθύων και 13 απειλούνται σοβαρά με αφανισμό. Η Greenpeace έχει διενεργήσει δειγματοληπτικούς ελέγχους σε δείγματα νερού σε αρκετές περιπτώσεις και έχει διαπιστώσει ότι τα αυστριακά εργοστάσια μολύνουν παράνομα το νερό, υπερβαίνοντας κατά πολύ τα επιτρεπόμενα όρια. Εν τω μεταξύ, στο ίδιο το ποτάμι υπάρχει περισσότερος αφρός από ποτέ. Το ποτάμι στο οποίο αναφέρομαι δεν είναι υπόνομος, κύριε Πρόεδρε, αλλά τοποθεσία ενταγμένη στο δίκτυο Natura 2000, ένας αυθεντικός υγρότοπος. Οι άνθρωποι που ζουν εκεί αισθάνονται ότι είτε η νομοθεσία της ΕΕ νοσεί είτε η συμμόρφωση προς αυτήν δεν είναι επαρκής. Πιστεύω ότι εμείς σε αυτό το Κοινοβούλιο πρέπει να διατηρήσουμε το ζήτημα αυτό στην ημερήσια διάταξη έως ότου επιλυθεί οριστικά. Σας ευχαριστώ. Εγώ σίγουρα θα το κάνω."@el10
"Thank you, Mr President. This is the umpteenth time that I have spoken in this Parliament about the ongoing contamination of the River Raba over the past seven years. We have obtained several promises from the Austrian agencies concerned, and indeed the Austrian and Hungarian authorities have devised a plan of action. The European Union has been observing this process closely, and the river committee set up by the two countries confers regularly – most recently just this week. It seems that the politicians are doing their bit, but the thing is that in the meantime the river is dying. Now, moreover, it is dying not only on the Hungarian side, but on the Austrian side too. Eleven species of fish have so far died out, and 13 are seriously endangered. Greenpeace has carried out spot checks on water samples on several occasions, and has established that the Austrian factories are illegally contaminating the water, exceeding permitted levels many times over. On the river itself, meanwhile, there is more foam than ever. The river I am speaking of is not a sewer, Mr President, but a Natura 2000 site, a genuine river wetland. The people who live there feel that either the EU legislation is not good, or compliance with it is inadequate. I think that we in this House must keep this matter on the agenda until it has been resolved once and for all. Thank you. I will certainly be doing so."@en4
"Gracias, señor Presidente. Ésta es la enésima vez que hablo en este Parlamento de la contaminación del río Raba durante los últimos siete años. He obtenido varias promesas de los organismos austriacos pertinentes y, de hecho, las autoridades austriacas y húngaras han concebido un plan de acción. La Unión Europea ha seguido este proceso de cerca, y la comisión que trata de la contaminación del río establecida por los dos países se reúne con regularidad, la última vez esta semana. Parece que los políticos están poniendo de su parte pero, mientras tanto, el río se está muriendo. Ahora, además, no sólo se está muriendo en la orilla húngara, sino también en la austriaca. Once especies de peces se han extinguido hasta ahora y otras trece están amenazadas seriamente. Greenpeace ha realizado varias veces controles aleatorios en muestras de agua y ha determinado que las fábricas austriacas están contaminando ilegalmente el agua, ya que la cantidad de contaminantes que emiten excede en varias veces los niveles permitidos. En el propio río hay ahora más espuma que nunca. El río del que hablo, señor Presidente, no es una cloaca, sino un sitio Natura 2000, un verdadero humedal fluvial. Los habitantes del lugar sienten que o bien la legislación de la UE no es correcta, o bien no se está cumpliendo adecuadamente. Opino que el Parlamento debe mantener este tema en el programa hasta que se resuelva de una vez por todas. Gracias. Yo, desde luego, lo haré."@es21
"Tänan, hr president. See on juba vähemalt kümnes kord, kui ma siin parlamendis viimase seitsme aasta jooksul räägin Raba jõe jätkuvast reostamisest. Oleme saanud Austria asjaomastelt asutustelt mitmeid lubadusi ning muidugi on Austria ja Ungari asutused välja töötanud tegevuskava. Euroopa Liit on seda protsessi väga hoolega jälginud ja kahe riigi loodud jõeuurimiskomisjon peab korrapäraselt oma koosolekuid – viimati just alles sel nädalal. Näib, et poliitikud teevad oma tööd, ainult et tõsi on see, et jõgi samal ajal sureb. Pealegi sureb see nüüd juba mitte ainult Ungari poolel, vaid Austria poolel samuti. Siiani on välja surnud üksteist kalaliiki ja 13 on tõsiselt ohustatud. Greenpeace on aeg-ajalt korraldanud veeproovide pistelisi kontrolle ning tuvastanud, et Austria ettevõtted reostavad ebaseaduslikult vett, ületades lubatud taset mitmekordselt. Samal ajal on jõel rohkem vahtu kui kunagi varem. Jõgi, millest ma räägin, hr president, ei ole reoveekollektor, vaid Natura 2000 objekt, ehtne jõe märgala. Inimesed, kes seal elavad, tunnetavad ka seda, et ELi õigusaktid pole tasemel või et neid ei järgita. Arvan, et meie siin täiskogus peame hoidma kõnealust küsimust päevakorras, kuni see ükskord ja lõplikult lahendatakse. Tänan teid. Ma kindlasti teen seda."@et5
"Arvoisa puhemies, kiitos puheenvuorosta. Puhun ties kuinka monetta kertaa täällä parlamentissa Rába-joen jatkuvasta saastumisesta viimeisten seitsemän vuoden aikana. Asianosaiset itävaltalaisvirastot ovat antaneet meille useita lupauksia, ja Itävallan ja Unkarin viranomaiset ovat laatineet toimintasuunnitelman. Euroopan unioni on seurannut prosessia tiiviisti, ja Itävallan ja Unkarin perustama jokikomitea kokoontuu säännöllisesti, viimeksi tällä viikolla. Näyttää siltä, että poliitikot tekevät kyllä oman osuutensa, mutta samaan aikaan joki tekee kuolemaa. Lisäksi se tekee nykyisin kuolemaa paitsi Unkarin myös Itävallan puolella rajaa. Joesta on kadonnut toistaiseksi 11 kalalajia, ja 13 lajia on vakavasti uhattuna. Greenpeace on tehnyt useaan otteeseen pistokokeenomaisia tarkastuksia ottamalla joesta vesinäytteitä ja vahvistanut, että itävaltalaiset tehtaat saastuttavat vettä laittomasti ja ylittävät sallitut rajat moninkertaisesti. Joessa on enemmän vaahtoa kuin koskaan ennen. Arvoisa puhemies, joki, josta puhun, ei ole mikään viemäri, vaan Natura 2000 -kohde, aito kosteikkoalue. Alueen asukkaat katsovat, että joko EU:n lainsäädäntö on riittämätöntä tai sitten sitä ei noudateta riittävästi. Mielestäni Euroopan parlamentin on jatkettava asian käsittelyä, kunnes siihen on saatu lopullinen ratkaisu. Kiitos. Aion todellakin tehdä niin."@fi7
"Merci Monsieur le Président. C’est la énième fois que j’évoque dans ce Parlement la contamination continue de la rivière Raba ces sept dernières années. Nous avons obtenu différentes promesses des agences autrichiennes concernées, et de fait les autorités autrichiennes et hongroises ont conçu un plan d’action. L’Union européenne a suivi cette procédure de près, et le comité de rivière mis en place par les deux pays se réunit régulièrement, la dernière fois étant précisément cette semaine. Il semble que les politiciens fassent leur métier, mais entre-temps la rivière agonise. Elle ne meurt pas uniquement du côté hongrois mais également du côté autrichien. Onze espèces de poissons se sont aujourd’hui éteintes et treize autres sont en grand danger. Greenpeace a effectué des contrôles ponctuels d’échantillons d’eau à différentes occasions, pour constater que les usines autrichiennes contaminent l’eau illégalement, en dépassant fréquemment les seuils autorisés. Sur la rivière même, on constate dans le même temps plus de mousse que jamais. La rivière dont je parle n’est pas un égout, Monsieur le Président, mais un site Natura 2000, une véritable zone humide. Les populations qui y habitent pensent que soit la législation de l’UE n’est pas bonne, soit son respect est inadéquat. Je pense que la présente Assemblée doit maintenir cette question à l’ordre du jour jusqu’à ce qu’elle ait été résolue définitivement. Merci. Je vais certainement agir en ce sens."@fr8
"La ringrazio, signor Presidente. È l’ennesima volta che parlo in quest’Aula sull’attuale contaminazione del fiume Raba negli ultimi sette anni. Abbiamo ricevuto diverse promesse dalle agenzie austriache interessate e infatti le autorità austriache e ungheresi hanno preparato un piano d’azione. L’Unione europea ha osservato questo processo da vicino, e la commissione per il fiume istituita dai due paesi si riunisce regolarmente – l’ultima volta proprio questa settimana. Sembra che i politici stiano facendo la loro parte, ma il fatto è che nel frattempo il fiume sta morendo. Adesso, inoltre, sta morendo non solo sulla riva ungherese, ma anche su quella austriaca. Finora sono morte undici specie di pesci e 13 sono seriamente in pericolo. ha effettuato controlli su campioni di acqua in diverse occasioni e ha stabilito che le imprese austriache stanno contaminando illegalmente l’acqua, superando molte volte i livelli autorizzati. Nel fiume stesso nel frattempo si produce più schiuma che mai. Il fiume di cui sto parlando non è una fogna, signor Presidente, ma un sito Natura 2000, una vera e propria zona umida fluviale. Gli abitanti della zona ritengono che la normativa UE non sia valida o che il rispetto della stessa non sia adeguato. Sono convinto che noi, in quest’Aula, dobbiamo mantenere la questione all’ordine del giorno finché non sia stato risolta una volta per tutte. Vi ringrazio. Io di sicuro lo farò."@it12
"Dėkoju, gerb. pirmininke. Jau daugybę kartų kalbėjau šiame Parlamente apie tebevykstantį upės Raba teršimą per pastaruosius septynerius metus. Mes gavome keletą pažadų iš suinteresuotų Austrijos agentūrų, ir Austrijos bei Vengrijos valdžios institucijos sudarė veiksmų planą. Europos Sąjunga iš arti stebėjo šį procesą, ir dviejų šalių įsteigtas upių komitetas reguliariai susitinka – paskutinį kartą tai įvyko dar šią savaitę. Atrodo, kad politikai atlieka savo darbą, bet esmė yra ta, kad tuo tarpu upė miršta. Be to, dabar ji miršta ne tik Vengrijos pusėje, bet ir Austrijos pusėje. Vienuolika žuvų rūšių jau išmirė, o 13 rūšių atsidūrė rimtame pavojuje. „Greenpeace“ kelis kartus atliko atrankinius vandens mėginių patikrinimus ir nustatė, kad Austrijos gamyklos neteisėtai teršia vandenį, daug kartų viršydamos leistinus lygius. Tuo tarpu upės paviršiuje yra daugiau putų nei kada nors anksčiau. Upė, apie kurią kalbu, nėra kanalizacijos vamzdis, gerb. pirmininke, bet „Natura 2000“ teritorija, tikras upės pelkynas. Ten gyvenantys žmonės mano, kad arba ES teisės aktai nėra geri, arba jų netinkamai laikomasi. Manau, kad mes šiuose rūmuose turime išlaikyti šį klausimą darbotvarkėje, kol jis nebus išspręstas visiems laikams. Dėkoju. Aš tikrai taip darysiu."@lt14
"Paldies, priekšsēdētāja kungs! Šī ir jau nez kura reize, kad es šajā Parlamentā runāju par Rabas upes pieaugošo piesārņojumu iepriekšējo septiņu gadu laikā. Mēs esam saņēmuši vairākus solījumus no Austrijas attiecīgajām aģentūrām, un patiesi, Austrijas un Ungārijas iestādes ir izstrādājušas rīcības plānu. Eiropas Savienība uzmanīgi vēro šo procesu, un abu valstu izveidotā upes komiteja regulāri apspriežas, pēdējo reizi tieši šonedēļ. Šķiet, ka politiķi pilda pienākumu, tikai lieta tāda, ka pa šo laiku upe mirst. Turklāt tagad tā mirst ne tikai Ungārijas, bet arī Austrijas pusē. Līdz šim ir izmirušas vienpadsmit zivju sugas, un 13 sugas ir nopietni apdraudētas. vairākas reizes veica ūdens paraugu pārbaudi uz vietas un noskaidroja, ka Austrijas rūpnīcas nelegāli piesārņo ūdeni, vairākas reizes pārsniedzot atļauto līmeni. Pašlaik upē ir vairāk putu nekā jebkad. Upe, par kuru es runāju, priekšsēdētāja kungs, ir nevis kanalizācijas caurule, bet teritorija, īsts upes mitrājs. Cilvēkiem, kuri tur dzīvo, uzskata, ka vai nu ES tiesību akti ir slikti, vai atbilstība tiem ir nepietiekama. Man šķiet, ka mums šajā Parlamentā jāpatur šis jautājums dara kārtībā, kamēr tas beidzot tiks atrisināts. Paldies! Es tā noteikti darīšu."@lv13
"Köszönöm, elnök úr! Sokadszorra szólok itt a Parlamentben a Rába folyó 7 éve tartó szennyezéséről. Több ígéretet kaptunk osztrák illetékesektől, sőt az osztrák és a magyar hatóságok egy akciótervet is kidolgoztak. Az Európai Unió figyelemmel kíséri a folyamatot, a két ország által létrehozott folyóügyi bizottság pedig rendszeresen egyeztet – legközelebb ezen a héten. A politika úgy tűnik dolgozik, csakhogy mindeközben a folyó haldoklik. Ma már nemcsak magyar, de osztrák oldalon is. Eddig 11 halfaj pusztult ki és 13 erősen veszélyeztetett. A Greenpeace több meglepetésszerű mintavételezést végzett, megállapítva az osztrák üzemek illegális vízszennyezését és többszörös határérték-túllépését. A folyón pedig minden eddiginél nagyobb a hab. Amiről beszélek, az nem egy csatorna, elnök úr, hanem a Natura 2000-en lévő igazi vadvízi folyó. Az ott élők úgy érzik, vagy az uniós szabályozás nem jó, vagy azok betartása nem megfelelő. Úgy vélem, nekünk képviselőknek ezt az ügyet mindaddig napirenden kell tartani, amíg végleg meg nem oldódik. Köszönöm, én magam ezt fogom tenni."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, ik dank u. Dit is de zoveelste keer dat ik in de voorbije zeven jaar in het Parlement over de voortdurende vervuiling van de rivier de Raba spreek. Wij hebben verschillende beloftes ontvangen van de betrokken Oostenrijkse agentschappen en de Oostenrijkse en Hongaarse autoriteiten hebben een actieplan ontworpen. De Europese Unie heeft dit proces van nabij gevolgd en de riviercommissie van de twee landen komt regelmatig bijeen, het meest recent nog deze week. De politici lijken hun bijdrage te leveren, maar ondertussen sterft de rivier. Bovendien sterft ze nu niet alleen aan de Hongaarse, maar ook aan de Oostenrijkse kant. Totnogtoe zijn elf soorten vis uitgestorven en zijn dertien andere ernstig bedreigd. Greenpeace heeft meermaals steekproeven uitgevoerd op waterstalen en heeft vastgesteld dat de Oostenrijkse fabrieken het water illegaal vervuilen. Ze overschrijden de toegestane niveaus vele malen. Op de rivier is er meer schuim dan ooit. Mijnheer de Voorzitter, de rivier waarover ik spreek, is geen riool, maar een Natura 2000-site. Het is echt riviermoerasland. De mensen die daar wonen, zijn van mening dat de EU-wetgeving niet goed is of onvoldoende in acht wordt genomen. Wij moeten deze kwestie op de agenda van het Parlement houden tot ze definitief is opgelost. Ik dank u. Ik zal dat zeker doen."@nl3
"Dziękuję, panie przewodniczący! Wiele już razy wypowiadam się w tej Izbie na temat zanieczyszczania rzeki Raby w ciągu ostatnich siedmiu lat. Uzyskaliśmy kilka obietnic od zainteresowanych agencji austriackich, i rzeczywiście austriackie i węgierskie władze opracowały plan działania. Unia Europejska uważnie obserwowała ten proces, a komisja zajmująca się sprawą tej rzeki, powołana przez obydwa kraje, obraduje regularnie - ostatnio w zeszłym tygodniu. Wygląda na to, że politycy robią to, co do nich należy, ale rzecz w tym, że w międzyczasie rzeka umiera. Co więcej, dzieje się to nie tylko po węgierskiej stronie, ale także austriackiej. Do tej pory wymarło jedenaście gatunków ryb, a 13 jest poważnie zagrożonych. Greenpeace przeprowadził w kilku przypadkach miejscowe badania próbek wody i ustalił, że austriackie fabryki nielegalnie zanieczyszczają wodę, wielokrotnie przekraczając dopuszczalne poziomy. Tymczasem na samej rzece jest więcej piany niż kiedykolwiek. Panie przewodniczący! Rzeka, o której mówię, nie jest ściekiem, ale obszarem·chronionym w ramach programu Natura 2000, prawdziwym rzecznym mokradłem. Ludzie, którzy tam żyją, odnoszą wrażenie, że albo prawodawstwo Unii Europejskiej nie jest dobre, albo nie jest ono przestrzegane w stopniu dostatecznym. Myślę, że powinniśmy się zajmować tą sprawą na porządku dziennym, dopóki nie zostanie ona rozwiązana raz na zawsze. Dziękuję. Ja z pewnością będę tak czynił."@pl16
"Obrigado, Senhor Presidente. É a enésima vez que falo neste Parlamento sobre a contaminação permanente do rio Rába ao longo dos últimos sete anos. Os organismos austríacos responsáveis fizeram-nos algumas promessas e, de facto, as autoridades austríacas e húngaras traçaram um plano de acção. A União Europeia tem acompanhado de perto o processo, e a comissão do rio, criada pelos dois países envolvidos, reúne-se regularmente – ainda esta semana o fez. Aparentemente, os políticos estão a fazer o que lhes compete, mas a verdade é que, entretanto, o rio está a morrer. E agora já não é só no seu curso na Hungria; é também na Áustria. Onze espécies de peixe já se extinguiram, e outras treze estão seriamente ameaçadas. A Greenpeace efectuou controlos por amostragem no local em diferentes ocasiões e verificou que a contaminação das águas pelas fábricas austríacas viola a lei, atingindo níveis várias vezes superiores aos permitidos. Entretanto, mesmo no rio, nunca houve tanta espuma como agora. O rio de que falo não é um esgoto, Senhor Presidente, mas sim um sítio da rede Natura 2000, uma verdadeira zona húmida fluvial. As pessoas que nela vivem têm a impressão de que ou a legislação comunitária é inadequada, ou a sua aplicação é deficiente. Penso que temos de manter o assunto na ordem do dia neste Parlamento até que esteja definitivamente resolvido. Obrigado. Pela minha parte, não deixarei de o fazer."@pt17
"Köszönöm, elnök úr! Sokadszorra szólok itt a Parlamentben a Rába folyó 7 éve tartó szennyezéséről. Több ígéretet kaptunk osztrák illetékesektől, sőt az osztrák és a magyar hatóságok egy akciótervet is kidolgoztak. Az Európai Unió figyelemmel kíséri a folyamatot, a két ország által létrehozott folyóügyi bizottság pedig rendszeresen egyeztet – legközelebb ezen a héten. A politika úgy tűnik dolgozik, csakhogy mindeközben a folyó haldoklik. Ma már nemcsak magyar, de osztrák oldalon is. Eddig 11 halfaj pusztult ki és 13 erősen veszélyeztetett. A Greenpeace több meglepetésszerű mintavételezést végzett, megállapítva az osztrák üzemek illegális vízszennyezését és többszörös határérték-túllépését. A folyón pedig minden eddiginél nagyobb a hab. Amiről beszélek, az nem egy csatorna, elnök úr, hanem a Natura 2000-en lévő igazi vadvízi folyó. Az ott élők úgy érzik, vagy az uniós szabályozás nem jó, vagy azok betartása nem megfelelő. Úgy vélem, nekünk képviselőknek ezt az ügyet mindaddig napirenden kell tartani, amíg végleg meg nem oldódik. Köszönöm, én magam ezt fogom tenni."@ro18
"Ďakujem vám, pán predsedajúci. Toto je neviem koľký krát, čo v tomto parlamente hovorím o znečisťovaní rieky Raba, ktoré prebieha už sedem rokov. Od zodpovedných rakúskych orgánov sme dostali niekoľko sľubov a rakúske a maďarské úrady skutočne navrhli plán riešenia. Európska únia tento proces pozorne sledovala, a výbor na ochranu rieky, ktorý uvedené krajiny zriadili, sa pravidelne stretáva – posledné stretnutie bolo tento týždeň. Zdá sa, že politici sa snažia urobiť svoj kus práce, problémom však je, že rieka medzitým vymiera. Navyše nevymiera len na maďarskej, ale aj na rakúskej strane. K dnešnému dňu vymrelo už jedenásť druhov rýb a ďalších trinásť je vážne ohrozených. Greenpeace vykonal opakované kontroly vzoriek vody a zistil, že rakúske továrne nezákonne kontaminujú vodu niekoľkonásobne prekračujúc povolené množstvá. Na rieke je teraz viac peny ako kedykoľvek predtým. Rieka, o ktorej hovorím, nie je stoka, pán predseda, ale oblasť Natura 2000, skutočná riečna mokraď. Ľudia, ktorí tu žijú, majú pocit, že buď nie sú dobré právne predpisy EÚ, alebo sa dostatočne nedbá na ich dodržiavanie. Myslím, že tento Parlament sa musí touto otázkou zaoberať dovtedy, kým sa raz a navždy nevyrieši. Ďakujem. Ja sám sa ňou určite zaoberať budem. <BRK>"@sk19
"Hvala, gospod predsednik. V tem parlamentu sem že velikokrat govoril o onesnaževanju reke Raba v zadnjih sedmih letih. Od zadevnih avstrijskih agencij smo prejeli več obljub in dejansko so avstrijski in madžarski organi sprejeli akcijski načrt. Evropska unija natančno nadzoruje ta proces, odbor za reko, ki sta ga sestavili obe državi, pa se redno sestaja – nazadnje se je sestal ta teden. Zdi se, da politiki v določeni meri prispevajo k reševanju težave, vendar medtem reka kljub temu umira. Poleg tega sedaj ne umira le na madžarski strani, temveč tudi na avstrijski. Do zdaj je v reki izumrlo že enajst vrst rib, 13 pa jih je resno ogroženih. Organizacija Greenpeace je večkrat pregledala vzorce vode in ugotovila, da avstrijske tovarne nezakonito onesnažujejo vodo, pri čemer večkrat presegajo dovoljene ravni. Na reki je več pene kot kdajkoli prej. Reka, o kateri govorim, ni odtočni kanal, gospod predsednik, ampak območje Nature 2000, pravo rečno mokrišče. Ljudje, ki tam živijo, menijo, da zakonodaja EU ni dobra ali da se je v zadostni meri ne upošteva. Menim, da bi morali v Parlamentu ohraniti to vprašanje na dnevnem redu, dokler se za vselej ne bo rešilo. Hvala. Za to bom gotovo poskrbel."@sl20
"Tack, herr talman! Detta är den femtioelfte gången de senaste sju åren som jag talar i parlamentet om den pågående föroreningen av floden Rába. Vi har fått flera löften från de österrikiska företag som är inblandade, och både de österrikiska och ungerska myndigheterna har tagit fram en aktionsplan. EU har noggrant följt processen, och den flodkommitté som de två länderna inrättat har regelbundna överläggningar – nu senast i denna vecka. Det verkar som om politikerna gör sin del men under tiden dör floden. Nu dör den inte bara på den ungerska sedan utan även på den österrikiska. Elva fiskarter har hittills dött ut och tretton är allvarligt hotade. Greenpeace har tagit stickprov på vattnet vid flera tillfällen och har kunnat fastställa att de österrikiska fabrikerna illegalt förorenar vattnet och mångdubbelt överskrider de tillåtna nivåerna. På själva floden bildas mer skum än någonsin tidigare. Herr talman, den flod jag talar om är inte ett avlopp utan ett Natura 2000-område, ett äkta våtmarksområde. Människorna som bor där tycker att antingen är EU:s lagstiftning bristfällig, eller så efterföljs den inte som den ska. Här i parlamentet måste vi ha kvar ämnet på vår agenda tills det en gång för alla har fått en lösning. Tack. Jag kommer absolut att ha det."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Greenepace"13

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph