Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-02-18-Speech-1-037"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080218.19.1-037"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Původně jsem chtěl mluvit na úplně jiné téma. Okolnostmi jsem ale nucen vyjádřit se k mimořádně závažné události. Je jí vyhlášení nezávislosti Kosova ze strany albánských separatistů. Jsem přesvědčen o tom, že tento krok, který je v rozporu s mezinárodním právem, bude mít tragické důsledky, které dopadnou na celou Evropu. Za obzvláště tragické pokládám to, že tento separatismus realizovaný na úkor těžce zkoušeného suverénního státu, kterým je Srbsko, hodlá Evropská unie podporovat. To je zásadně nepřijatelné. Celý scénář tohoto separatismu mi až příliš připomíná události, ke kterým došlo v mé rodné zemi, Československu, v roce 1938. Tehdy následoval po separatistickém kroku německých nacionalistů podporovaných rovněž západními mocnostmi největší válečný konflikt, jaký kdy lidstvo zažilo. A jak známo, historie se opakuje buď jako fraška, nebo jako tragédie. Nepřipusťme ani jedno z toho. Vyzývám proto, postavme se proti tomuto separatistickému kroku a nepřipusťme porušení suverenity Srbska."@cs1
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hr. formand! Jeg havde egentlig tænkt mig at tale om noget helt andet. Omstændighederne har imidlertid tvunget mig til at give udtryk for min holdning til et særlig alvorligt problem, nemlig albanske separatisters erklæring af Kosovos uafhængighed. Jeg er overbevist om, at denne udvikling, som er i strid med folkeretten, vil få tragiske konsekvenser og følger for hele Europa. Det er især tragisk, at EU forsøger at støtte denne separatistiske handling, som er udført på Serbiens bekostning, og Serbien er allerede en hårdt prøvet suveræn stat. Det er helt uacceptabelt. Hele denne separatistiske handling minder mig stærkt om begivenheder, der fandt sted i 1938 i mit eget hjemland, Tjekkoslovakiet. På det tidspunkt blev en separatistisk handling, der blev udført af tyske nationalister og også på det tidspunkt blev støttet af de vestlige magter, efterfulgt af historiens værste krig. Det er velkendt, at historien enten gentager sig som en farce eller som en tragedie. Vi må ikke tillade, at nogen af disse situationer opstår. Jeg opfordrer Parlamentet til at modsætte sig denne separatistiske handling og krænkelse af serbisk suverænitet."@da2
"Ursprünglich hatte ich die Absicht, mich zu einem ganz anderen Thema zu äußern. Die Umstände haben mich jedoch veranlasst, meinen Standpunkt zu einer besonders ernsten Angelegenheit zum Ausdruck zu bringen – nämlich zur Proklamation der Unabhängigkeit des Kosovo durch albanische Separatisten. Ich bin überzeugt, dass diese Entwicklung, die mit dem Völkerrecht nicht vereinbar ist, tragische Konsequenzen und Auswirkungen für ganz Europa haben wird. Besonders tragisch ist, dass die EU die Absicht hat, diesen separatistischen Akt zu billigen, der auf Kosten von Serbien, einem bereits schwer geprüften souveränen Staat, ausgeführt wurde. Das gesamte Szenario dieses separatistischen Aktes erinnert mich lebhaft an Ereignisse, die 1938 in meinem Heimatland, der Tschechoslowakei, stattfanden. Damals folgte auf einen separatistischen Akt deutscher Nationalisten, der auch von den Westmächten unterstützt wurde, der schrecklichste Krieg in der Geschichte. Bekanntermaßen wiederholt sich die Geschichte entweder als Farce oder als Tragödie. Wir müssen dafür sorgen, dass es zu keiner dieser Situationen kommt. Ich appelliere an das Hohe Haus, gegen diesen separatistischen Akt und die Verletzung der serbischen Souveränität Einspruch zu erheben."@de9
"Αρχική μου πρόθεση ήταν να θίξω ένα εντελώς διαφορετικό θέμα. Οι περιστάσεις, ωστόσο, με υποχρέωσαν να εκφράσω την άποψή μου για ένα ιδιαίτερα σοβαρό ζήτημα, τη δήλωση ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου από αλβανούς αυτονομιστές. Είμαι πεπεισμένος ότι αυτή η εξέλιξη, η οποία αντιβαίνει στο διεθνές δίκαιο, θα έχει τραγικές συνέπειες και επιπτώσεις για όλη την Ευρώπη. Ιδιαίτερα τραγικό είναι το γεγονός ότι η ΕΕ προτίθεται να υποστηρίξει αυτήν την πράξη αυτονομίας που διεξάγεται εις βάρος της Σερβίας, ενός ήδη πολυβασανισμένου κυρίαρχου κράτους. Αυτό είναι θεμελιωδώς απαράδεκτο. Ολόκληρο το σενάριο αυτής της πράξης αυτονομίας με παραπέμπει ζωηρά στα γεγονότα που έλαβαν χώρα το 1938 στην πατρίδα μου, την Τσεχοσλοβακία. Την εποχή εκείνη, την πράξη αυτονομίας που επεδίωξαν οι γερμανοί εθνικιστές και την οποία, επίσης, στήριξαν εκείνη την εποχή οι δυτικές δυνάμεις διαδέχτηκε ο πιο τρομερός πόλεμος στην Ιστορία. Είναι ευρέως γνωστό ότι η Ιστορία επαναλαμβάνεται είτε ως παρωδία είτε ως τραγωδία. Δεν πρέπει να επιτρέψουμε σε καμία από αυτές τις καταστάσεις να προκύψει. Καλώ το Κοινοβούλιο να εναντιωθεί στην εν λόγω πράξη αυτονομίας και παραβίασης της σερβικής κυριαρχίας."@el10
"My original intention was to address an entirely different topic. Circumstances however, have forced me to express my opinion on a particularly serious matter, the proclamation of independence of Kosovo by Albanian separatists. I am convinced that this development, which is contrary to international law, will have tragic consequences and repercussions for all of Europe. It is particularly tragic that the EU intends to endorse this act of separatism carried out at the expense of Serbia, an already heavily tried sovereign state. This is fundamentally unacceptable. The whole scenario of this separatist act reminds me vividly of events that took place in 1938 in my own home country of Czechoslovakia. At the time an act of separatism carried out by German nationalists and also supported at the time by the Western powers was followed by the most terrible war in history. It is well known that history either repeats itself as a farce or as a tragedy. We must not allow either of these situations to arise. I call on this House to oppose this separatist act and infringement of Serbian sovereignty."@en4
"Tenía la intención de abordar una cuestión totalmente diferente. No obstante, las circunstancias me obligan a expresar mi opinión sobre una cuestión especialmente seria: la proclamación de la independencia de Kosovo por parte de los separatistas albaneses. Estoy convencido de que esta acción, contraria al Derecho internacional, tendrá consecuencias y repercusiones dramáticas para toda Europa. Es especialmente trágico que la UE tenga la intención de ratificar este acto de separatismo realizado a costa de Serbia, un Estado soberano que ya ha sido puesto a prueba suficientemente. Es inaceptable. El guión de este acto de separatismo me recuerda los acontecimientos que tuvieron lugar en 1938 en mi país, Checoslovaquia. Entonces, el acto de separatismo que llevaron a cabo los nacionalistas alemanes, que en su momento apoyaron las potencias occidentales, fue seguido por la guerra más horrible de la historia. Es bien sabido que la historia se repite como farsa o como tragedia. No debemos permitir que se repita de ninguna de las dos maneras. Solicito al Parlamento que se oponga a este acto separatista que constituye una violación de la soberanía serbia."@es21
"Tegelikult kavatsesin ma sõna võtta hoopis teises küsimuses. Siiski sunnivad asjaolud mind arvamust avaldama eriti tähtsal teemal – Kosovo iseseisvuse väljakuulutamine Albaania separatistide poolt. Ma olen veendunud, et sellisel arengul, mis on vastuolus rahvusvahelise õigusega, on traagilised tagajärjed ja vastukajad kogu Euroopas. On eriti traagiline, et EL kavatseb heaks kiita selle separatistlikku akti, mis on läbi viidud Serbia, juba varemgi raskelt proovile pandud iseseisva riigi kulul. See on põhimõtteliselt vastuvõetamatu. Kogu selle separatistliku akti stsenaarium meenutab mulle elavalt sündmusi, mis leidsid 1938. aastal aset mu oma kodumaal Tšehhoslovakkias. Sel ajal saksa natsionalistide poolt toime pandud ja tolleaegsete Lääne võimude poolt toetatud separatistlikule aktile järgnes ajaloo kõige hirmsam sõda. On hästi teada, et ajalugu kordab ennast kas farsi või tragöödiana. Me ei tohi lasta tekkida kummalgi neist olukordadest. Ma kutsun Euroopa Parlamenti üles vastu astuma separatistlikule aktile ja eitama Serbia iseseisvust."@et5
"Aioin alun perin puhua aivan eri aiheesta. Olosuhteiden vuoksi minun on kuitenkin tuotava julki mielipiteeni erittäin vakavasta asiasta, nimittäin albaaniseparatistien tekemästä Kosovon itsenäisyysjulistuksesta. Olen vakuuttunut siitä, että näillä tapahtumilla, jotka rikkovat kansainvälistä oikeutta, on traagiset seuraukset ja vaikutuksia koko Eurooppaan. Erityisen murheellista on se, että EU aikoo kannattaa tätä irrottautumispyrkimystä. Se tapahtuu Serbian kustannuksella, joka on jo suuresti koeteltu itsenäinen valtio. Tällaista ei voida kerta kaikkiaan hyväksyä. Nämä irrottautumispyrkimykset tuovat elävästi mieleeni vuoden 1938 tapahtumat kotimaassani Tšekkoslovakiassa. Tuolloin saksalaisnationalistit pyrkivät irrottautumaan, ja heidän pyrkimyksensä sai tukea länsivalloilta. Tätä kaikkea seurasi kaikkien aikojen kamalin sota. Tiedämme yleisesti, että historia toistaa itseään joko farssin tai tragedian muodossa. Emme saa antaa näistä kummankaan tapahtua. Kehotan Euroopan parlamenttia vastustamaan tätä irrottautumispyrkimystä, joka rikkoo Serbian itsemääräämisoikeutta."@fi7
"J’avais initialement l’intention d’aborder un sujet totalement différent. Toutefois, les circonstances m’ont forcé à exprimer mon opinion sur une question particulièrement grave, la proclamation d’indépendance du Kosovo par les séparatistes albanais. Je suis persuadé que ce développement, qui est contraire aux lois internationales, aura des répercussions et des conséquences tragiques pour toute l’Europe. Je trouve particulièrement tragique que l’UE ait l’intention d’avaliser cet acte de séparatisme perpétré aux frais de la Serbie, un État souverain déjà lourdement mis à l’épreuve. C’est totalement inacceptable. Le scénario global de cet acte séparatiste me rappelle de manière frappante des événements qui ont eu lieu en 1938 dans mon propre pays, la Tchécoslovaquie. À cette époque, un acte de séparatisme perpétré par des nationalistes allemands et soutenu également à l’époque par les puissances occidentales a conduit à la guerre la plus sanglante de l’histoire. Il est bien connu que l’histoire se répète toujours comme une farce ou comme une tragédie. Nous ne devons pas permettre que l’une de ces situations se présente. J’invite cette Assemblée à s’opposer à cet acte de séparatisme et à cette violation de la souveraineté serbe."@fr8
"Eredetileg egy egészen más témáról szerettem volna beszélni. A körülmények azonban arra kényszerítenek, hogy egy különösen fontos kérdésről nyilvánítsak véleményt, mégpedig arról, hogy albán szeparatisták kikiáltották Koszovó függetlenségét. Meggyőződésem, hogy ez a nemzetközi joggal ellentétes fejlemény végzetes következményekkel jár majd egész Európa számára. Azt különösen tragikusnak tartom, hogy az EU támogatni kívánja ezt a már egyébként is sok nehézséggel küzdő, szuverén Szerbia kárára elkövetett szeparatista cselekedetet. Ez alapjában véve elfogadhatatlan. A szeparatizmus ezen egyértelmű megnyilvánulása élénken emlékeztet az 1938-ban, hazámban, Csehszlovákiában végbement eseményekre. Akkor a nyugati hatalmak támogatásával a német nacionalisták voltak a szeparatista megnyilvánulás elkövetői, amit a világtörténelem legborzasztóbb háborúja követett. Közismert tény, hogy a történelem vagy börleszkszerűen, vagy tragédiaként ismétli önmagát. Nem engedhetjük meg, hogy ezek bármelyike is bekövetkezzen. Felkérem a Házat, hogy szálljon szembe ezzel a szeparatista cselekedettel és Szerbia szuverenitásának ily módon történt megsértésével."@hu11
"La mia intenzione iniziale era affrontare un argomento del tutto diverso. Le circostanze, tuttavia, mi hanno spinto a esprimere la mia opinione su una questione particolarmente seria, la proclamazione d’indipendenza del Kosovo da parte dei separatisti albanesi. Sono convinto che questo sviluppo, che è contrario al diritto internazionale, avrà conseguenze e ripercussioni tragiche per l’intera Europa. È particolarmente triste che l’UE intenda avallare quest’atto di separatismo realizzato a spese della Serbia, uno Stato sovrano già fortemente provato. Ciò è sostanzialmente inaccettabile. L’intero scenario di quest’atto separatista mi rammenta in maniera nitida gli eventi che hanno avuto luogo nel 1938 nel mio paese, la Cecoslovacchia. In quel momento un atto di separatismo realizzato dai nazionalisti tedeschi e sostenuto all’epoca anche dalle potenze occidentali è stato seguito dalla guerra più terribile della storia. Si sa bene che la storia si ripete o come farsa o come tragedia. Non dobbiamo consentire il verificarsi di nessuna delle due possibilità. Invito quest’Assemblea a opporsi a quest’atto di separatismo e alla violazione della sovranità serba."@it12
"Mano pirminis ketinimas buvo noras atkreipti dėmesį į visiškai kitokią temą. Tačiau aplinkybės privertė mane pareikšti savo nuomonę ypač rimtu klausimu – dėl Albanijos separatistų paskelbtos Kosovo nepriklausomybės. Esu įsitikinęs, kad šie įvykiai, prieštaraujantys tarptautinei teisei, turės tragiškų pasekmių ir atgarsių visai Europai. Ypač tragiška tai, kad ES ketina patvirtinti šį separatizmo aktą, padarytą Serbijos – ir taip jau itin išvargintos nepriklausomos valstybės – sąskaita. Tai iš esmės nepriimtina. Visas šio separatistinio akto scenarijus man vaizdžiai primena 1938 m. įvykius mano gimtojoje Čekoslovakijoje. Po tuo metu Vokietijos nacionalistų įvykdyto ir kartu Vakarų galių palaikomo separatizmo akto sekė baisiausias karas per visą istoriją. Gerai žinoma, kad istorija kartojasi arba kaip farsas, arba kaip tragedija. Mes neturime leisti įvykti nė vienai iš šių situacijų. Aš prašau šių rūmų nepalaikyti šio separatistinio akto bei Serbijos suvereniteto pažeidimo."@lt14
"Sākotnēji es biju nodomājis runāt par pilnīgi citu tematu. Taču apstākļi mani piespieda paust viedokli ārkārtīgi nopietnā jautājumā – par Albānijas separātistu paziņoto Kosovas neatkarību. Esmu pārliecināts, ka šim notikumam, kas ir pretrunā ar starptautiskiem tiesību aktiem, būs traģiskas sekas un rezonanse visā Eiropā. Īpaši traģiski ir tas, ka ES grasās apstiprināt šo separātisma aktu, kas veikts uz Serbijas – jau tāpat smagi pārbaudītas neatkarīgas valsts – rēķina. Tas ir nepieņemami pašos pamatos. Viss šā separātisma akta scenārijs atsauc man dzīvā atmiņā notikumus, kas risinājās manā dzimtenē Čehoslovākijā 1938. gadā. Toreiz vācu nacionālistu īstenotajam un tolaik ritumu valdību atbalstītajam separātisma aktam sekoja visbriesmīgākais karš vēsturē. Ir labi zināms, ka vēsture atkārtojas vai nu kā farss, vai kā traģēdija. Mēs nedrīkstam ļaut izveidoties nevienai no šīm situācijām. Es aicinu Parlamentu vērsties pret šo separātisma aktu un Serbijas suverenitātes pārkāpšanu."@lv13
"Původně jsem chtěl mluvit na úplně jiné téma. Okolnostmi jsem ale nucen vyjádřit se k mimořádně závažné události. Je jí vyhlášení nezávislosti Kosova ze strany albánských separatistů. Jsem přesvědčen o tom, že tento krok, který je v rozporu s mezinárodním právem, bude mít tragické důsledky, které dopadnou na celou Evropu. Za obzvláště tragické pokládám to, že tento separatismus realizovaný na úkor těžce zkoušeného suverénního státu, kterým je Srbsko, hodlá Evropská unie podporovat. To je zásadně nepřijatelné. Celý scénář tohoto separatismu mi až příliš připomíná události, ke kterým došlo v mé rodné zemi, Československu, v roce 1938. Tehdy následoval po separastickém kroku německých nacionalistů podporovaných rovněž západními mocnostmi největší válečný konflikt, jaký kdy lidstvo zažilo. A jak známo, historie se opakuje buď jako fraška, nebo jako tragédie. Nepřipusťme ani jedno z toho. Vyzývám proto, postavme se proti tomuto separastickému kroku a nepřipusťme porušení suverenity Srbska."@mt15
"Ik was oorspronkelijk van plan een heel ander onderwerp aan te snijden. De omstandigheden hebben me echter gedwongen mijn mening uit te spreken over een bijzonder ernstige kwestie, namelijk het uitroepen van de onafhankelijkheid van Kosovo door Albanese separatisten. Ik ben ervan overtuigd dat deze ontwikkeling, die in strijd is met het internationaal recht, tragische gevolgen en repercussies zal hebben voor heel Europa. Het is bijzonder tragisch dat de EU van plan is deze daad van separatisme ten nadele van Servië, een soevereine staat die toch al zwaar op de proef is gesteld, te onderschrijven. Dat is ten enen male onaanvaardbaar. Het hele scenario van deze separatistische actie brengt levendige herinneringen bij me terug van de gebeurtenissen in 1938 in mijn thuisland Tsjecho-Slowakije. Destijds werd een separatistische actie van Duitse nationalisten, ook toen met steun van de Westerse mogendheden, gevolgd door de meest vreselijke oorlog in de geschiedenis. We weten allemaal dat de geschiedenis zich herhaalt in de vorm van een klucht of van een tragedie. We moeten noch het een noch het ander laten gebeuren. Ik roep het Parlement op zich te verzetten tegen deze separatistische daad en de aantasting van de soevereiniteit van Servië."@nl3
"Moim pierwotnym zamiarem było poruszenie zupełnie innego tematu. Jednak okoliczności zmusiły mnie do wyrażenia mojej opinii na temat szczególnie poważnej sprawy, ogłoszenia niepodległości Kosowa przez albańskich separatystów. Jestem przekonany, że taki rozwój wypadków, który jest niezgodny z prawem międzynarodowym, będzie miał tragiczne konsekwencje i reperkusje dla całej Europy. Szczególnie tragiczne jest to, że Unia Europejska ma zamiar zaaprobować ten akt separatyzmu przeprowadzony na koszt Serbii, już ciężko doświadczonego, suwerennego państwa. To jest całkowicie niedopuszczalne. Cały scenariusz tego separatystycznego aktu przypomina mi bardzo wydarzenia, które miały miejsce w 1938 roku w moim własnym kraju, w Czechosłowacji. W owym czasie separatystyczny akt przeprowadzony przez niemieckich nacjonalistów, jak również popierany wtedy przez zachodnie potęgi, zaowocował najstraszniejszą wojną w historii. Powszechnie wiadomo, że historia powtarza się jako farsa lub jako tragedia. Nie możemy pozwolić, by zaistniała którakolwiek z tych sytuacji. Wzywam Izbę do wyrażenia sprzeciwu wobec tego separatystycznego aktu i pogwałcenia serbskiej suwerenności."@pl16
"A minha intenção inicial era abordar um tema completamente diferente. No entanto, as circunstâncias obrigaram-me a manifestar a minha opinião sobre uma matéria particularmente grave, a proclamação da independência do Kosovo por separatistas albaneses. Estou convencido de que este passo, que está em contradição com o direito internacional, terá consequências e repercussões trágicas para toda a Europa. É particularmente trágico que a UE pretenda apoiar este acto de separatismo levado a cabo à custa da Sérvia, um Estado soberano que já foi sujeito a duras provas. Isto é basicamente inaceitável. Todo o cenário deste acto separatista lembra-me nitidamente acontecimentos ocorridos em 1938, no meu país natal, a Checoslováquia. Naquela altura, a um acto de separatismo, levado a cabo por nacionalistas alemães e apoiado, então, pelas potências ocidentais, seguiu-se a mais terrível guerra na história. É bem sabido que a história se repete, quer como uma farsa, quer como uma tragédia. Não podemos permitir que surja nenhuma destas situações. Apelo a esta Câmara para que se oponha a este acto separatista e à violação da soberania sérvia."@pt17
"Původně jsem chtěl mluvit na úplně jiné téma. Okolnostmi jsem ale nucen vyjádřit se k mimořádně závažné události. Je jí vyhlášení nezávislosti Kosova ze strany albánských separatistů. Jsem přesvědčen o tom, že tento krok, který je v rozporu s mezinárodním právem, bude mít tragické důsledky, které dopadnou na celou Evropu. Za obzvláště tragické pokládám to, že tento separatismus realizovaný na úkor těžce zkoušeného suverénního státu, kterým je Srbsko, hodlá Evropská unie podporovat. To je zásadně nepřijatelné. Celý scénář tohoto separatismu mi až příliš připomíná události, ke kterým došlo v mé rodné zemi, Československu, v roce 1938. Tehdy následoval po separastickém kroku německých nacionalistů podporovaných rovněž západními mocnostmi největší válečný konflikt, jaký kdy lidstvo zažilo. A jak známo, historie se opakuje buď jako fraška, nebo jako tragédie. Nepřipusťme ani jedno z toho. Vyzývám proto, postavme se proti tomuto separastickému kroku a nepřipusťme porušení suverenity Srbska."@ro18
"Pôvodne som chcel hovoriť na úplne inú tému. Okolnosti ma však vedú k tomu, aby som sa vyjadril k mimoriadne závažnej udalosti. Je ňou vyhlásenie nezávislosti Kosova zo strany albánskych separatistov. Som presvedčený, že tento krok, ktorý je v rozpore s medzinárodným právom, bude mať tragické následky s dopadom na celú Európu. Obzvlášť tragické je, že EÚ sa chystá podporiť tento separatistický čin vykonaný na úkor tak ťažko skúšaného suverénneho štátu, akým je Srbsko. Je to zásadne neprijateľné. Celý scenár tohto separatistického činu mi až príliš pripomína udalosti, ku ktorým došlo v mojej rodnej krajine, Československu, v roku 1938. Vtedy nasledoval po separatistickom kroku nemeckých nacionalistov taktiež podporovaných západnými mocnosťami najväčší vojnový konflikt, aký kedy ľudstvo zažilo. Ako je známe, história sa opakuje buď ako fraška, alebo ako tragédia. Nepripustime ani jedno z toho. Vyzývam preto, postavme sa proti tomuto separatistickému kroku a nepripustime porušenie suverenity Srbska."@sk19
"Moj prvotni namen je bil govoriti o povsem drugi temi. Vendar so me okoliščine prisilile, da izrazim svoje mnenje o zelo pomembni zadevi, in sicer o razglasitvi neodvisnosti Kosova s strani albanskih separatistov. Prepričan sem, da bo imel ta dogodek, ki je v nasprotju z mednarodnim pravom, tragične posledice in učinek za vso Evropo. Posebej tragično je, da EU namerava odobriti to dejanje separatizma, ki je bilo izvedeno na račun Srbije, že zelo izkušene neodvisne države. To je popolnoma nesprejemljivo. Ves potek tega separatističnega dejanja me živo spominja na dogodke, ki so se zgodili leta 1938 pri nas, na Češkoslovaškem. Takrat je separatističnemu dejanju, ki so ga izvedli nemški nacionalisti in so ga takrat tudi podprle zahodne sile, sledila najhujša vojna v zgodovini. Znano je, da se zgodovina ponavlja kot komedija ali kot tragedija. Ne smemo dopustiti, da nastane katera koli od teh situacij. Pozivam ta parlament, da nasprotuje temu separatističnemu dejanju in kršitvi srbske suverenosti."@sl20
"Min ursprungliga avsikt var att tala om ett helt annat ämne. Omständigheterna har dock tvingat mig att uttrycka min åsikt i en synnerligen allvarlig fråga, nämligen de albanska separatisternas utropande av Kosovos självständighet. Jag är övertygad om att denna utveckling, som strider mot internationell rätt, kommer att få tragiska följder och återverkningar för hela Europa. Det är särskilt tragiskt att EU har för avsikt att godkänna den separatistiska åtgärd som vidtas på bekostnad av Serbien, en självständig stat som redan har genomlidit svåra prövningar. Detta är i grund och botten oacceptabelt. Hela scenariot för denna separatistiska åtgärd påminner mig mycket påtagligt om de händelser som ägde rum 1938 i mitt eget hemland Tjeckoslovakien. En separatistisk åtgärd vid denna tid av tyska nationalister, som samtidigt också stöddes av västmakterna, följdes av det mest fruktansvärda kriget i historien. Det är väl känt att historien upprepar sig antingen som fars eller som tragedi. Vi får inte tillåta att någon av dessa situationer uppstår. Jag uppmanar parlamentet att ta ställning mot denna separatistiska åtgärd och kränkning av Serbiens suveränitet."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph