Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-02-18-Speech-1-036"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080218.19.1-036"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, on Wednesday this week, Parliament will discuss the Lisbon Treaty, and citizens will watch this House on these institutional questions. But citizens are even more interested to see European institutions tackle the practical question of European policy-making. One of the most important issues is transparency and lobbying. The EU Commission was well-advised, three years ago, to launch a so-called transparency initiative, but now we hear that the Commission wants to present a register in which no names of lobbyists would appear and no meaningful information on how much money is spent on lobbying would be available. I warn the President of the Commission, Mr Barroso, and I also warn Mr Kallas not to undermine the credibility you have in Europe on the transparency initiative, but to come up with a meaningful register. This is what citizens need, to believe in fair policy-making and decision-making in Brussels."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedo, tento týden ve středu bude Parlament projednávat Lisabonskou smlouvu a občané budou sledovat, jak tato sněmovna rozhodne v těchto institucionálních otázkách. Co však občany zajímá ještě více, je, jak evropské orgány vyřeší otázky evropské tvorby politiky. Jednou z nejdůležitějších otázek je transparentnost a lobbing. Komise EU obdržela již před třemi roky doporučení, aby zahájila tzv. iniciativu transparentnosti, přitom nyní se dozvídáme, že Komise chce předložit rejstřík, v němž nebudou uvedena jména lobbyistů, ani nebudou zveřejněny významné informace o množství peněz vynaložených na lobbing. Varuji předsedu Komise, pana Barrosu, a rovněž varuji pana Kallase, aby v otázce iniciativy transparentnosti nepodrývali důvěryhodnost, kterou v Evropě mají, a předložili návrh smysluplného rejstříku. To je to, co občané potřebují, pokud mají věřit ve spravedlivou tvorbu politik a spravedlivé rozhodovací procesy v Bruselu."@cs1
"Hr. formand! Onsdag i denne uge skal Parlamentet debattere Lissabontraktaten, og borgerne vil se, hvordan Parlamentet forholder sig til disse institutionelle spørgsmål. Men borgerne er endnu mere interesserede i at se de europæiske institutioner håndtere den europæiske politikformulering i praksis. Et af de vigtigste spørgsmål er åbenhed og lobbyvirksomhed. Kommissionen gjorde for tre år siden klogt i at indlede et såkaldt åbenhedsinitiativ, men nu hører vi, at den agter at forelægge et register, hvor der ikke står nogen navne på lobbyister, og hvor der ikke er nogen brugbare oplysninger om, hvor mange penge der bruges på lobbyvirksomhed. Jeg advarer kommissionformanden, hr. Barroso, og jeg advarer også hr. Kallas om ikke at underminere den troværdighed, de har i Europa i kraft af åbenhedsinitiativet, og jeg opfordrer dem til at forelægge et brugbart register. Borgerne har behov for at kunne tro på retfærdig politikformulering og beslutningstagning i Bruxelles."@da2
"Herr Präsident! Am Mittwoch dieser Woche wird das Parlament über den Vertrag von Lissabon diskutieren, und EU-Bürger werden dem Parlament bei der Behandlung dieser institutionellen Fragen zusehen. Die Bürger finden es jedoch noch spannender, den EU-Organen dabei zuzusehen, wie sie die praktische Frage der Gestaltung europäischer Politiken angehen. Eine der vorrangigsten Fragen ist die von Transparenz und Lobbyarbeit. Die EU-Kommission war gut beraten, als sie vor drei Jahren eine so genannte Transparenzinitiative startete; dagegen ist jetzt zu hören, dass die Kommission ein Register vorstellen möchte, in dem keine Namen von Interessenvertretern auftauchen sollen und auch keine aussagekräftigen Informationen darüber, wie viel Geld für Lobbyarbeit ausgegeben wird. Ich warne den Kommissionspräsidenten, Herrn Barroso, und ich warne auch Herrn Kallas: Sie sollten die Glaubwürdigkeit, die Sie bezüglich der Transparenzinitiative in Europa genießen, nicht aufs Spiel setzen, sondern ein aussagekräftiges Register vorlegen. Das ist es, was die Bürger brauchen, um an eine faire Politikgestaltung und Entscheidungsfindung in Brüssel glauben zu können."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, αυτήν την Τετάρτη, το Κοινοβούλιο θα συζητήσει τη Συνθήκη της Λισαβόνας και οι πολίτες θα παρακολουθήσουν το Κοινοβούλιο σε αυτά τα θεσμικά ζητήματα. Ωστόσο, οι πολίτες ενδιαφέρονται ακόμη περισσότερο να δουν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να αντιμετωπίζουν το πρακτικό ζήτημα της χάραξης πολιτικών. Ένα από τα σημαντικότερα ζητήματα είναι η διαφάνεια και οι ομάδες άσκησης πιέσεων. Πριν από τρία έτη, η Επιτροπή της ΕΕ έλαβε σωστά τη συμβουλή να ξεκινήσει τη λεγόμενη πρωτοβουλία διαφάνειας, αλλά τώρα πληροφορούμαστε ότι η Επιτροπή θέλει να παρουσιάσει μητρώο στο οποίο δεν θα εμφανίζονται τα ονόματα των εκπροσώπων των ομάδων άσκησης πιέσεων και δεν θα διατίθενται ουσιαστικές πληροφορίες σχετικά με το πόσα χρήματα δαπανούνται για τις ομάδες άσκησης πιέσεων. Προειδοποιώ τον Πρόεδρο της Επιτροπής κ. Barroso και επίσης, προειδοποιώ τον κ. Kallas να μην υπονομεύσουν την αξιοπιστία τους στην Ευρώπη ως προς την πρωτοβουλία διαφάνειας, αλλά να προσφέρουν ένα ουσιώδες μητρώο. Αυτό χρειάζονται οι πολίτες για να πιστέψουν στη δίκαιη χάραξη πολιτικών και λήψη αποφάσεων στις Βρυξέλλες."@el10,10
"Señor Presidente, el miércoles de esta semana el Parlamento debatirá sobre el Tratado de Lisboa y los ciudadanos podrán ver a la Cámara frente a estas cuestiones institucionales. Sin embargo, los ciudadanos están más interesados en que las instituciones europeas aborden la cuestión práctica de la elaboración de políticas europeas. Una de las cuestiones a las que otorgamos mayor importancia es la transparencia y los grupos de presión. Hace tres años, se aconsejó adecuadamente a la Comisión que lanzara la así llamada iniciativa a favor de la transparencia; ahora se nos dice que la Comisión quiere presentar un registro en el que no aparecerán los nombres de los grupos de presión ni datos sobre cuánto se gasta en las actividades de estos grupos. Recomiendo al Presidente de la Comisión, señor Barroso, y también al señor Kallas, que no menoscaben la credibilidad que otorga a Europa la iniciativa a favor de la transparencia y que presenten un registro que incluya los datos pertinentes. Los ciudadanos deben saber que en Bruselas se elaboran las políticas y se toman las decisiones de manera justa."@es21
"Hr president, käesoleva nädala kolmapäeval hakkab parlament arutama Lissaboni lepingut ning kodanikud hakkavad täiskogu jälgima seoses nende institutsiooniliste küsimustega. Kuid kodanikud tahaksid isegi veel rohkem näha, kuidas Euroopa institutsioonid tegelevad Euroopa poliitiliste otsuste langetamise praktiliste küsimustega. Tähtsaimate küsimuste hulka kuuluvad läbipaistvus ja lobitöö. ELi komisjonile anti kolm aastat tagasi head nõu käivitada niinimetatud läbipaistvuse algatus, kuid nüüd me kuuleme, et komisjon tahab esitada registri, milles poleks ühegi lobitöötaja nime ega muud olulisemat teavet selle kohta, kui palju raha on lobitöö peale kulutatud. Ma hoiatan komisjoni presidenti hr Barrosot ning samuti hoiatan ma hr Kallast, et nad ei hävitaks usaldust, mis neil on Euroopas seoses läbipaistvuse algatusega, vaid tuleksid välja mõtteka registriga. Kodanikud seda just vajavadki, et saaksid uskuda ausasse poliitilisse tegevusse ja otsuste langetamisse Brüsselis."@et5
"Arvoisa puhemies, parlamentti keskustelee tämän viikon keskiviikkona Lissabonin sopimuksesta, ja kansalaiset seuraavat sitä, kuinka parlamentti käsittelee näitä toimielinkysymyksiä. Kansalaisista on kuitenkin vieläkin kiinnostavampaa nähdä, kuinka EU:n toimielimet käsittelevät käytännön kysymystä, joka koskee EU:n päätöksentekoa. Yksi tärkeimmistä kysymyksistä koskee avoimuutta ja edunvalvontaa. Euroopan komissio teki oikein käynnistäessään kolme vuotta sitten niin sanotun avoimuusaloitteen. Nyt komissio haluaa kuitenkin ottaa käyttöön rekisterin, jossa ei mainittaisi edunvalvojien nimiä ja joka ei sisältäisi merkityksellistä tietoa siitä, kuinka paljon rahaa edunvalvontaan käytetään. Varoitan komission puheenjohtaja Barrosoa ja komission jäsen Kallasia siitä, etteivät he saa heikentää avoimuusaloitteen uskottavuutta eurooppalaisten silmissä, ja kehotan heitä laatimaan mielekkään rekisterin. Juuri sellaista tarvitaan, jotta kansalaiset voivat uskoa Brysselissä harjoitetun politiikan ja tehtyjen päätösten oikeudenmukaisuuteen."@fi7
"Monsieur le Président, ce mercredi, le Parlement va discuter du traité de Lisbonne et les citoyens vont observer le comportement de cette Assemblée sur ces questions institutionnelles. Mais les citoyens espèrent surtout voir les institutions européennes aborder la question pratique de l’élaboration des politiques en Europe. Parmi les enjeux les plus importants, citons la transparence et le lobbying. La Commission de l’UE a été bien avisée, il y a trois ans, de lancer une initiative dite mais nous apprenons à présent que la Commission souhaite présenter un registre dans lequel on ne pourrait retrouver ni les noms des lobbyistes ni d’informations significatives sur les montants dépensés en lobbying. J’invite le Président de la Commission, M. Barroso, et j’invite également M. Kallas à ne pas ébranler la crédibilité que vous avez en Europe sur l’initiative de transparence et à présenter un registre significatif. Les citoyens ont besoin de croire à l’équité des politiques et des décisions prises à Bruxelles."@fr8
"Elnök úr, e hét szerdán a Parlament a Lisszaboni Szerződést fogja tárgyalni, és az állampolgárok figyelemmel kísérik majd a Ház ezen intézményi kérdésekre irányuló munkáját. Az állampolgárokat azonban még ennél is jobban érdekli, hogy miként kezelik az európai intézmények az európai politikai döntéshozatal gyakorlati kérdését. A legfontosabb kérdések közé tartozik az átláthatóság és a lobbizás. Az Európai Bizottságnak három évvel ezelőtt erőteljesen javasolták, hogy indítson el egy úgynevezett átláthatósági kezdeményezést; de ezzel szemben most arról értesülünk, hogy a Bizottság egy olyan nyilvántartást kíván bemutatni, amely nemcsak, hogy nem tartalmazza a lobbizók neveit, de arról sem ad semmilyen értékelhető információt, hogy mennyi pénzt költenek lobbizásra. Szeretném figyelmeztetni a Bizottság elnökét, Barroso urat, de Kallas urat is, hogy ne ássák alá hitelességüket Európában az átláthatóság kapcsán, hanem terjesszenek elő értékelhető nyilvántartást. Az állampolgároknak erre van szükségük ahhoz, hogy hihessenek a tisztességes brüsszeli politika-alkotásban és döntéshozatalban."@hu11
"Signor Presidente, mercoledì di questa settimana quest’Assemblea discuterà il Trattato di Lisbona, e i cittadini punteranno su di noi i loro occhi per tali questioni istituzionali. Ma i cittadini sono ancora più interessati a vedere come le istituzioni affrontano l’aspetto questione pratico del processo decisionale europeo. Uno degli aspetti più importanti è la trasparenza e il . La Commissione europea, tre anni fa, è stata ben consigliata di lanciare una cosiddetta iniziativa sulla trasparenza, ma adesso veniamo a sapere che intende presentare un registro in cui non apparirebbe alcun nome dei gruppi di pressione né sarebbero disponibili informazioni significative su quanto denaro viene speso per il . Consiglio al Presidente della Commissione Barroso e anche al Commissario Kallas di non compromettere la credibilità di cui godono in Europa per quanto riguarda l’iniziativa per la trasparenza, ma di realizzare un registro sensato. Questo è ciò di cui hanno bisogno i cittadini, credere in un’equa definizione delle politiche e in un equo processo decisionale a Bruxelles."@it12
"Gerb. pirmininke, šią savaitę, trečiadienį, Parlamentas aptars Lisabonos sutartį ir piliečiai seks šių rūmų veiklą šiais instituciniais klausimais. Bet piliečiai juo labiau suinteresuoti pamatyti Europos institucijas sprendžiant praktinius Europos politikos formavimo klausimus. Vieni iš svarbiausių klausimų yra skaidrumas ir lobizmas. Komisijai prieš trejus metus buvo vykusiai patarta pradėti vadinamąją skaidrumo iniciatyvą, bet dabar girdime, kad Komisija nori pristatyti registrą, kuriame nebūtų minimos lobistų pavardės ir nebūtų pateikiama jokios reikšmingos informacijos, kiek pinigų išleista lobizmui. Įspėju Komisijos Pirmininką J. M. Barroso, taip pat prašau S. Kallaso negriauti pasitikėjimo, kurį sukuriate Europoje pradėdami skaidrumo iniciatyvą, ir pasiūlyti registrą su reikšminga informacija. To reikia, kad piliečiai pasitikėtų sąžiningu politikos formavimu ir sprendimų priėmimu Briuselyje."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, šo trešdien Parlaments apspriedīs Lisabonas līgumu, un iedzīvotāji vēros, ko Parlaments saka par šiem institucionālajiem jautājumiem. Taču iedzīvotāji ir vēl vairāk ieinteresēti redzēt, ka Eiropas iestādes risina praktisko jautājumu par Eiropas politikas veidošanu. Viens no svarīgākajiem jautājumiem ir pārredzamība un lobēšana. ES Komisijai pirms trim gadiem tika dots labs padoms īstenot tā dēvēto pārredzamības iniciatīvu, taču tagad mēs dzirdam, ka Komisija vēlas iesniegt reģistru, kurā parādīsies lobiju vārdi un nebūs nekādas nozīmīgas informācijas par to, cik naudas iztērēts lobēšanai. Es brīdinu Komisijas priekšsēdētāju kungu un brīdinu arī kungu nekaitēt uzticībai, kāda jums ir Eiropā attiecībā uz pārredzamības iniciatīvu, bet nākt klajā ar jēgpilnu reģistru. Tas vajadzīgs iedzīvotājiem, lai viņi varētu ticēt godīgai politikas veidošanai un lēmumu pieņemšanai Briselē."@lv13
"Mr President, on Wednesday this week, Parliament will discuss the Lisbon Treaty, and citizens will watch this House on these institutional questions. But citizens are even more interested to see European institutions tackle the practical question of European policy-making. One of the most important issues is transparency and lobbying. The EU Commission was well-advised, three years ago, to launch a so-called transparency initiative, but now we hear that the Commission wants to present a register in which no names of lobbyists would appear and no meaningful information on how much money is spent on lobbying would be available. I warn the President of the Commission, Mr Barroso, and I also warn Mr Kallas not to undermine the credibility you have in Europe on the transparency initiative, but to come up with a meaningful register. This is what citizens need, to believe in fair policy-making and decision-making in Brussels."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, komende woensdag bepreekt het Parlement het Verdrag van Lissabon, en de burgers zullen de debatten in dit Huis over dergelijke institutionele kwesties volgen. De burgers zien echter nog veel liever dat de Europese instellingen de praktische kwestie van de Europese beleidsvorming aanpakken. Een van de belangrijkste kwesties is transparantie en lobbyen. De Europese Commissie heeft er goed aan gedaan om drie jaar geleden een zogenaamd transparantie-initiatief te starten, maar nu horen we dat de Commissie een register wil indienen waarin kennelijk geen namen van lobbyisten worden opgenomen, evenmin als zinvolle informatie over de hoeveelheden geld die aan lobbyen worden uitgegeven. Ik waarschuw de Voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, en ook de heer Kallas, om hun geloofwaardigheid in Europa ten aanzien van het transparantie-initiatief niet te ondergraven, maar te komen met een zinvol register. Dat is wat de burgers nodig hebben om te geloven in eerlijke beleids- en besluitvorming in Brussel."@nl3
"Panie przewodniczący! W tą środę Parlament będzie debatować nad traktatem lizbońskim, a obywatele będą obserwować Izbę w zakresie tych instytucjonalnych kwestii. Ale obywatele jeszcze chętnie zobaczą, w jaki sposób europejskie instytucję stawiają czoło zagadnieniu tworzenia polityki europejskiej. Jednymi z najważniejszych zagadnień są przejrzystość i lobbing. Trzy lata temu Komisja została w należyty sposób poinformowana, by wszcząć tak zwaną inicjatywę przejrzystości, ale teraz słyszymy, że Komisja chce przedstawić rejestr, w którym nie byłoby nazwisk lobbystów i nie byłoby znaczących informacji o tym, jak dużo pieniędzy jest przeznaczanych na lobbing. Ostrzegam przewodniczącego Komisji, pana Barroso, a także ostrzegam pana Kallasa, aby nie podkopywali wiarygodności, którą mają w Europie w zakresie inicjatywy przejrzystości, ale by przedstawili sensowny rejestr. Tego właśnie potrzebują obywatele, by wierzyć w uczciwe tworzenie polityki i podejmowanie decyzji w Brukseli."@pl16
"Senhor Presidente, esta semana, na quarta-feira, o Parlamento irá debater o Tratado de Lisboa, e os cidadãos irão estar atentos a esta Assembleia quando nos ocuparmos das perguntas institucionais. Mas os cidadãos estão ainda mais interessados em ver as instituições europeias abordar a questão prática da formulação de políticas europeias. Uma das questões mais importantes é a transparência e a actividade dos lóbis. Há três anos, a Comissão Europeia fez bem em lançar a chamada Iniciativa Europeia em matéria de Transparência, mas agora consta que a Comissão quer apresentar um registo em que não figuram os nomes dos lobistas, o que significa que deixará de haver informação útil sobre o dinheiro despendido nas actividades dos lóbis. Previno o Presidente da Comissão, Dr. Durão Barroso, bem como o Senhor Comissário Kallas, de que não devem comprometer a credibilidade de que gozam na Europa relativamente à Iniciativa em matéria de Transparência, e que devem, sim, apresentar um registo válido. Os cidadãos necessitam disso, de poder acreditar que os processos de formulação de políticas e de tomada de decisões de Bruxelas são imparciais."@pt17
"Mr President, on Wednesday this week, Parliament will discuss the Lisbon Treaty, and citizens will watch this House on these institutional questions. But citizens are even more interested to see European institutions tackle the practical question of European policy-making. One of the most important issues is transparency and lobbying. The EU Commission was well-advised, three years ago, to launch a so-called transparency initiative, but now we hear that the Commission wants to present a register in which no names of lobbyists would appear and no meaningful information on how much money is spent on lobbying would be available. I warn the President of the Commission, Mr Barroso, and I also warn Mr Kallas not to undermine the credibility you have in Europe on the transparency initiative, but to come up with a meaningful register. This is what citizens need, to believe in fair policy-making and decision-making in Brussels."@ro18
"Pán predseda, túto stredu bude Parlament rokovať o Lisabonskej zmluve a občania budú našu rozpravu o inštitucionálnych otázkach pozorne sledovať. Avšak ešte viac ich bude zaujímať, ako sa európske inštitúcie vyrovnajú s praktickými otázkami tvorby európskej politiky. Jednými z najdôležitejších oblastí sú otázky transparentnosti a lobizmu. Európska komisia urobila dobrý krok, keď pred tromi rokmi zaviedla tzv. iniciatívu za transparentnosť. Teraz sme sa však dozvedeli, že Komisia plánuje zaviesť register, ktorý nebude obsahovať mená lobistov ani žiadne zmysluplné informácie o tom, koľko peňazí sa míňa na lobistické aktivity. Varujem predsedu Komisie, pána Barrosa, a varujem aj pána Kallasa, aby nepodkopávali dôveru Európy v iniciatívu za transparentnosť, ale aby Komisia vytvorila zmysluplný register. To je to, čo občania potrebujú, aby mohli veriť procesom tvorby politík a rozhodovania v Bruseli."@sk19
"Gospod predsednik, to sredo bo Parlament razpravljal o lizbonski pogodbi, državljani pa bodo spremljali ta institucionalna vprašanja, ki se jih obravnava v tem parlamentu. Vendar bi državljani še raje videli, da bi evropske institucije rešile praktično vprašanje oblikovanja evropskih politik. Med najpomembnejša vprašanja sodita preglednost in lobiranje. Komisija EU je pred tremi leti premišljeno sprejela tako imenovano pobudo za preglednost, zdaj pa smo izvedeli, da Komisija želi vzpostaviti register brez imen lobistov in brez pomembnih informacij o tem, koliko denarja se porabi za lobiranje. Opozarjam predsednika Komisije gospoda Barrosa ter prav tako gospoda Kallasa, naj ne spodkopavata verodostojnosti, ki ste si jo v Evropi pridobili s pobudo za preglednost, temveč da vzpostavite ustrezen register. To je tisto, kar potrebujejo državljani, da bi verjeli v pravično oblikovanje politike in sprejemanje odločitev v Bruslju."@sl20
"Herr talman! På onsdag i den här veckan kommer Europaparlamentet att diskutera Lissabonfördraget, och medborgarna kommer att ha sina blickar riktade mot parlamentet när det gäller dessa institutionella frågor. Men EU-medborgarna är ännu mer angelägna om att EU-institutionerna ska ta itu med det praktiska genomförandet av EU-politiken. En av de viktigaste frågorna är öppenhet och lobbyverksamhet. Europeiska kommissionen fick för tre år sedan det goda rådet att lansera ett så kallat öppenhetsinitiativ, men nu får vi höra att kommissionen vill lägga fram ett register som inte skulle innehålla några namn på lobbyister och inte heller någon meningsfull information om hur mycket pengar som betalas ut för lobbyverksamhet. Jag varnar kommissionens ordförande José Manuel Barroso och jag varnar även Siim Kallas för att undergräva den trovärdighet ni har i EU genom öppenhetsinitiativet. Jag uppmanar er att i stället lägga fram ett meningsfullt register. Detta är vad medborgarna behöver för att de ska kunna tro på en rättvis politik och ett rättvist beslutsfattande i Bryssel."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Claude Turmes (Verts/ALE ). –"18,15,1,19,14,16,11,13,13,4,8
"de transparence"8

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph