Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-01-30-Speech-3-154"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080130.19.3-154"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"The debate is closed. The vote will take place tomorrow, 31.1.2008."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Rozprava je uzavřena. Hlasování se bude konat zítra, 31. 1. 2008."@cs1
"Forhandlingen er afsluttet. Afstemningen finder sted i morgen den 31. januar 2008."@da2
"Die Aussprache ist geschlossen. Die Abstimmung findet morgen, am 31.1.2008, statt."@de9
"Η συζήτηση έληξε. Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, 31 Ιανουαρίου 2008."@el10
"El debate queda cerrado. La votación tendrá lugar mañana, 31 de diciembre de 2008."@es21
"Arutelu on lõppenud. Hääletus toimub homme, 31.1.2008."@et5
"Keskustelu on päättynyt. Äänestys toimitetaan huomenna 31. tammikuuta 2008."@fi7
"Le débat est clos. Le vote se tiendra demain, le 31 janvier 2008."@fr8
"A vitát lezárom. A szavazásra holnap, 2008. január 31-én kerül sor."@hu11
"− La discussione è chiusa. La votazione si svolgerà domani, 31 gennaio 2008."@it12
"Debatai baigti Balsavimas įvyks rytoj, 2008 m. sausio 31 d."@lt14
"Debates ir slēgtas. Balsošana notiks rīt, 2008. gada 31. janvārī."@lv13
"The debate is closed. The vote will take place tomorrow, 31.1.2008."@mt15
"Het debat is gesloten. De stemming vindt morgen plaats, 31 januari 2008."@nl3
"Debata została zamknięta. Głosowanie odbędzie się jutro, 31 stycznia."@pl16
"Está encerrado o debate. A votação terá lugar amanhã, dia 31 de Janeiro de 2008."@pt17
"The debate is closed. The vote will take place tomorrow, 31.1.2008."@ro18
"Rozprava je ukončená. Hlasovanie sa uskutoční zajtra, 31.1.2008."@sk19
"Ta razprava je končana. Glasovanje bo potekalo jutri, 31. 1. 2008."@sl20
"Debatten är härmed avslutad. Omröstningen kommer att äga rum imorgon, den 31 januari 2008."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Déclarations écrites (Article 14 )"8
"Déclarations écrites (Article 14 ) Déclarations écrites (Article 14 )"8
"Prezidentė. −"14
"Předsedkyně. −"1
"Raštiški pareiškimai (142 Nutartis)"14
"Raštiški pareiškimai (142 Nutartis) Raštiški pareiškimai (142 Nutartis)"14
"Schriftelijke verklaingen (artikel 142)"3
"Schriftelijke verklaingen (artikel 142) Schriftelijke verklaingen (artikel 142)"3

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph