Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-01-30-Speech-3-154"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080130.19.3-154"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"The debate is closed.
The vote will take place tomorrow, 31.1.2008."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Rozprava je uzavřena.
Hlasování se bude konat zítra, 31. 1. 2008."@cs1
"Forhandlingen er afsluttet.
Afstemningen finder sted i morgen den 31. januar 2008."@da2
"Die Aussprache ist geschlossen.
Die Abstimmung findet morgen, am 31.1.2008, statt."@de9
"Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, 31 Ιανουαρίου 2008."@el10
"El debate queda cerrado.
La votación tendrá lugar mañana, 31 de diciembre de 2008."@es21
"Arutelu on lõppenud.
Hääletus toimub homme, 31.1.2008."@et5
"Keskustelu on päättynyt.
Äänestys toimitetaan huomenna 31. tammikuuta 2008."@fi7
"Le débat est clos.
Le vote se tiendra demain, le 31 janvier 2008."@fr8
"A vitát lezárom.
A szavazásra holnap, 2008. január 31-én kerül sor."@hu11
"− La discussione è chiusa.
La votazione si svolgerà domani, 31 gennaio 2008."@it12
"Debatai baigti
Balsavimas įvyks rytoj, 2008 m. sausio 31 d."@lt14
"Debates ir slēgtas.
Balsošana notiks rīt, 2008. gada 31. janvārī."@lv13
"The debate is closed.
The vote will take place tomorrow, 31.1.2008."@mt15
"Het debat is gesloten.
De stemming vindt morgen plaats, 31 januari 2008."@nl3
"Debata została zamknięta.
Głosowanie odbędzie się jutro, 31 stycznia."@pl16
"Está encerrado o debate.
A votação terá lugar amanhã, dia 31 de Janeiro de 2008."@pt17
"The debate is closed.
The vote will take place tomorrow, 31.1.2008."@ro18
"Rozprava je ukončená.
Hlasovanie sa uskutoční zajtra, 31.1.2008."@sk19
"Ta razprava je končana.
Glasovanje bo potekalo jutri, 31. 1. 2008."@sl20
"Debatten är härmed avslutad.
Omröstningen kommer att äga rum imorgon, den 31 januari 2008."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Déclarations écrites (Article 14 )"8
"Déclarations écrites (Article 14 ) Déclarations écrites (Article 14 )"8
"President. −"18,5,15,4
"Prezidentė. −"14
"Předsedkyně. −"1
"Raštiški pareiškimai (142 Nutartis)"14
"Raštiški pareiškimai (142 Nutartis) Raštiški pareiškimai (142 Nutartis)"14
"Schriftelijke verklaingen (artikel 142)"3
"Schriftelijke verklaingen (artikel 142) Schriftelijke verklaingen (artikel 142)"3
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples